Rosemount 5400 Instrukcje montażu anteny parabolicznej Manuals & Guides [pl]

Skrócona instrukcja obsługi
00825-0614-4026, wersja AA

Przetwornik poziomu Rosemount™5400

Instrukcje montażu anteny parabolicznej
Marzec 2016
Skrócona instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE

1.0 Informacje na temat instrukcji

Niniejsza skrócona instrukcja obsługi zawiera instrukcje mechanicznej instalacji przetwornika poziomu Rosemount 5402 z anteną paraboliczną.
Informacje na temat instalacji układu elektrycznego i konfiguracji zawiera Skrócona instrukcja obsługi przetworników Rosemount serii 5400 (numer dokumentu 00825-0100-4026).
Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących instalacji oraz konserwacji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała
Instalację przetwornika mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani pracownicy postępujący zgodnie
zwłaściwymi procedurami.
Niniejsze urządzenie może być wykorzystywane wyłącznie w sposób określony w niniejszej skróconej
instrukcji obsługi oraz pełnej instrukcji obsługi. Niespełnienie tego wymagania może wpłynąć na bezpieczeństwo pracy urządzenia.
Użycie jakichkolwiek zastępczych, niedopuszczonych części lub wykonywanie napraw innych niż
wymiana całej głowicy przetwornika lub zespołu anteny może zagrażać bezpieczeństwu i jest zabronione.
Wybuch może spowodować śmierć lub odniesienie poważnych obrażeń ciała.
Należy sprawdzić, czy środowisko pracy przetwornika jest zgodne z odpowiednimi wymogami
dotyczącymi obszarów niebezpiecznych.
Aby zapobiec zapłonowi w atmosferze palnej lub zapalnej, przed rozpoczęciem czynności
serwisowych należy odłączyć zasilanie.
Przed podłączeniem komunikatora polowego w atmosferze wybuchowej należy upewnić się, że
wszystkie urządzenia w pętli zostały zainstalowane zgodnie z normami iskrobezpiecznego lub niepalnego okablowania polowego.
Aby uniknąć wycieków medium procesowego, należy stosować tylko pierścienie uszczelniające
O-ring przeznaczone do uszczelnienia konkretnych adapterów uszczelniających.
Nie wolno demontować przetwornika podczas działania.
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Należy unikać kontaktu z przewodami i zaciskami. Przewody mogą znajdować się pod wysokim
napięciem grożącym porażeniem prądem elektrycznym.
Podczas podłączania przetwornika poziomu Rosemount 5400 do instalacji elektrycznej należy się
upewnić, że jego zasilanie główne jest wyłączone, a przewody prowadzące do jakiegokolwiek innego zewnętrznego źródła zasilania są odłączone lub zasilane jest wyłączone.
Urządzenie instalowane na zbiornikach niemetalowych (np. zbiorniki z włókna szklanego) muszą być
uziemione w celu zabezpieczenia przed gromadzeniem się ładunków elektrostatycznych.
Spis treści
Antena paraboliczna — informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strona 3
Montaż wersji z mocowaniem kołnierzowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strona 4
Montaż wersji spawanej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strona 6
Montaż wersji z mocowaniem gwintowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strona 13
Ustawianie kąta pochylenia anteny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strona 19
2
Marzec 2016
strona 4-5
strona 6-12
strona 13-18
Skrócona instrukcja obsługi

2.0 Antena paraboliczna — informacje ogólne

Wersja z mocowaniem kołnierzowym
Wersja spawana
Wersja z mocowaniem gwintowym
3
Skrócona instrukcja obsługi
Uszczelka płaska

3.0 Montaż wersji z mocowaniem kołnierzowym

Krok 1: Zamontować zespół anteny na zbiorniku
Krok 2: Ustawić kąt pochylenia anteny
Dodatkowe informacje można znaleźć w punkcie „Ustawianie kąta pochylenia
anteny” na stronie 19.
4
Marzec 2016
G3/8"
Odpowie-
trzenie?
Nie Tak
8–10 mm
(bez uszczelki)
Moment dokręcania 20 Nm
Zastosować środek
uszczelniający do gwintów
lub uszczelkę zgodnie
zobowiązującymi
procedurami zakładowymi.
Skrócona instrukcja obsługi
Krok 3: Wkręcić zaślepkę lub zainstalować układ
odpowietrzający
Przejść do instalacji układu elektrycznego. Dalsze instrukcje zawiera Skrócona instrukcja obsługi przetworników Rosemount serii 5400 (numer dokumentu 00825-0100-4026).
5
Skrócona instrukcja obsługi
2x 1x 1x
1x
1x
1x 1x
1x
1x
3x 3x
A
B
C
D
E
F
G
I
H
1x
K
1x
J
L
M

4.0 Montaż wersji spawanej

Ilustracja 1. Elementy
A.
Płytka osłony przeciwodpryskowej
B.
Pręt osłony przeciwodpryskowej
C.
Kołnierz do mocowania złącza kulowego Pierścień uszczelniający O-ring
D.
Kołnierz zaciskowy
E.
6
F.
Podkładka
G.
Śruba M8
H.
Antena
I.
Złącze kulowe
J.
Gwintowana tuleja
K. L.
M.
Adapter M20 Uszczelka gumowo­metalowa G3/8" Zaślepka
Marzec 2016
Ø 100 ± 0,5 mm
A
C
B
A
Maks. 30 mm
Skrócona instrukcja obsługi
Krok 1: Zamontować płytki ochronne w miejscu
mocowania kołnierza i pokrywy otworu dostępowego
Te płytki chronią wewnętrzne powierzchnie kołnierza do mocowania złącza kulowego przed iskrami powstającymi w trakcie spawania.
7
Skrócona instrukcja obsługi
D
Krok 2: Przyspawać kołnierz do mocowania złącza
kulowego
Krok 3: Usunąć płytki ochronne
Wzrokowo sprawdzić wewnętrzne powierzchnie kołnierza do mocowania złącza kulowego pod kątem uszkodzenia i zanieczyszczeń.
Krok 4: Zamontować pierścień uszczelniający O-ring
8
Marzec 2016
Moment dokręcania 10 Nm
F
G
E
I
Pierścienie uszczelniające O-ring
H
Krok 5: Zamontować złącze kulowe
Stopniowo dokręcać nakrętki M8.
Skrócona instrukcja obsługi
M8
Krok 6: Usunąć nasadkę ochronną
Wzrokowo sprawdzić pierścienie uszczelniające O-ring pod kątem uszkodzenia i zanieczyszczeń.
9
Skrócona instrukcja obsługi
J
K
Moment dokręcania 20 Nm
Krok 7: Ostrożnie wsunąć antenę
Krok 8: Przymocować antenę
10
Marzec 2016
M4
Moment dokręcania 0,5 Nm
Uszczelka płaska
Skrócona instrukcja obsługi
Krok 9: Dokręcić śrubę ustalającą
Krok 10: Zamontować zespół anteny na zbiorniku
Krok 11: Ustawić kąt pochylenia anteny
Dodatkowe informacje można znaleźć w punkcie „Ustawianie kąta pochylenia
anteny” na stronie 19.
11
Skrócona instrukcja obsługi
G3/8"
Odpowie-
trzenie?
Nie Tak
8–10 mm
(bez uszczelki)
Moment dokręcania 20 Nm
Zastosować środek
uszczelniający do gwintów
lub uszczelkę zgodnie
zobowiązującymi
procedurami zakładowymi.
L
M
Krok 12: Wkręcić zaślepkę lub zainstalować układ
odpowietrzający
Przejść do instalacji układu elektrycznego. Dalsze instrukcje zawiera Skrócona instrukcja obsługi przetworników Rosemount serii 5400 (numer dokumentu 00825-0100-4026).
12
Marzec 2016
2x
1x 1x
1x
1x
1x 1x
A
B
C
D
1x
F
1x
E
G
H
Skrócona instrukcja obsługi

5.0 Montaż wersji z mocowaniem gwintowym

Ilustracja 2. Elementy
A.
Przeciwnakrętka
B.
Adapter ze złączem kulowym do podłączenia anteny Pierścień uszczelniający O-ring
C.
D.
Antena
E.
Gwintowana tuleja
F.
Adapter M20
G.H.Uszczelka gumowo-
metalowa G3/8" Zaślepka
13
Skrócona instrukcja obsługi
A
B
C
Krok 1: Wykręcić przeciwnakrętkę
Krok 2: Zamontować pierścień uszczelniający O-ring
14
Marzec 2016
Ø 101 ± 0,6 mm
LUB
G3½"
Maks. 30 mm
> 15 mm
Pierścienie uszczelniające O-ring
D
Skrócona instrukcja obsługi
Krok 3: Zamontować adapter anteny w miejscu
mocowania kołnierza i pokrywy otworu dostępowego
Upewnić się, że adapter anteny dostatecznie mocno dociska kołnierz.
Krok 4: Usunąć nasadkę ochronną
Wzrokowo sprawdzić pierścienie uszczelniające O-ring pod kątem uszkodzenia i zanieczyszczeń.
15
Skrócona instrukcja obsługi
E
F
Moment dokręcania 20 Nm
Krok 5: Ostrożnie wsunąć antenę
Krok 6: Przymocować antenę
16
Marzec 2016
M4
Moment dokręcania 0,5 Nm
Uszczelka płaska
Skrócona instrukcja obsługi
Krok 7: Dokręcić śrubę ustalającą
Krok 8: Zamontować zespół anteny na zbiorniku
17
Skrócona instrukcja obsługi
G3/8"
Odpowie-
trzenie?
Nie Tak
8–10 mm
(bez uszczelki)
Moment dokręcania 20 Nm
Zastosować środek
uszczelniający do gwintów
lub uszczelkę zgodnie
z obowiązującymi
procedurami zakładowymi.
G
H
Krok 9: Ustawić kąt pochylenia anteny
Dodatkowe informacje można znaleźć w punkcie „Ustawianie kąta pochylenia
anteny” na stronie 19.
Krok 10: Wkręcić zaślepkę lub zainstalować układ
odpowietrzający
Przejść do instalacji układu elektrycznego. Dalsze instrukcje zawiera Skrócona instrukcja obsługi przetworników Rosemount serii 5400 (numer dokumentu 00825-0100-4026).
18
Marzec 2016
90°
Skrócona instrukcja obsługi

6.0 Ustawianie kąta pochylenia anteny

6.1 Orientacja
Zgodnie z ogólnie stosowaną najlepszą praktyką należy wstępnie ustawić
antenę paraboliczną pionowo względem podłoża.
Jeśli echo powierzchni jest słabe, działanie anteny można poprawić,
nieznacznie pochylając antenę w kierunku nachylenia pryzmy.
Kąt pryzmy zmienia się w trakcie napełniania i opróżniania zbiornika, co przekłada się na siłę sygnału. Dlatego należy monitorować cały cykl, aby ustalić optymalny kąt pochylenia anteny.
19
Skrócona instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE
6.2 Procedura
Krok 1: Zdjąć obudowę przetwornika (jeśli dotyczy)
Krok 2: Odkręcić śruby M8 do momentu, aż możliwe
będzie płynne pochylanie anteny
Zawartość zbiornika może być pod ciśnieniem.
Nie wolno odkręcać śrub M8 podczas działania instalacji procesowej.
Może to doprowadzić do uwolnienia gazu pod ciśnieniem, co grozi poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
20
Skrócona instrukcja obsługi
Krok 3: Położyć okrągłą poziomicę na zespole anteny
Krok 4: Ustawić kąt pochylenia anteny
21
Skrócona instrukcja obsługi
M8
Moment dokręcania 10 Nm
Krok 5: Stopniowo dokręcać śruby M8
Krok 6: Zdjąć okrągłą poziomicę
22
Marzec 2016
Moment dokręcania 40 Nm
Krok 7: Zamontować obudowę przetwornika
Skrócona instrukcja obsługi
23
Centrala światowa
Emerson Process Management
6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1.800.999 9307 lub +1.952.906 8888
+1 952 949 7001
RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
North America Regional Office
Emerson Process Management
8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1.800.999 9307 lub +1.952.906 8888
+1 952 949 7001
RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Latin America Regional Office
Emerson Process Management
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Europe Regional Office
Emerson Process Management Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Szwajcaria
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Asia Pacific Regional Office
Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent Singapur 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947
Enquiries@AP.EmersonProcess.com
Middle East and Africa Regional Office
Emerson Process Management
Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaj, Zjednoczone Emiraty Arabskie
+971 4 8118100
+971 4 8865465
RFQ.RMTMEA@Emerson.com
*00825-0600-4026*
Skrócona instrukcja obsługi
00825-0614-4026, wersja AA
Emerson Process Management Sp. z o.o.
ul. Szturmowa 2a 02-678 Warszawa Polska
+48 22 45 89 200
+48 22 45 89 231
info.pl@emerson.com
www.emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-Process-Management
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/RosemountMeasurement
Google.com/+RosemountMeasurement
Standardowe warunki sprzedaży można znaleźć na stronie
Emerson.com/en-us/pages/Terms-of-Use.aspx
Logo Emerson jest znakiem towarowym i usługowym firmy Emerson Electric Co. Rosemount i logo Rosemount są znakami towarowymi firmy Emerson Process Management. Pozostałe znaki są własnością ich prawnych właścicieli. © 2016 Emerson Process Management. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Marzec 2016
Loading...