Rosemount 5081-P HART Transmisor de pH/ORP de dos hilos Manuals & Guides [es]

Page 1
Hoja de instrucciones 5081P-HT
LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015
Transmisor de pH/ORP de dos hilos HART
®
SMART™ de control remoto
¡Leer esta página antes de proceder!
Con la compra realizada a Rosemount Analytical, Inc., ha adquirido uno de los instrumentos de mayor excelencia disponibles para su aplicación particular. Estos instrumentos se han diseñado y sometido a pruebas para cumplir con distintos estándares nacionales e internacionales. La experiencia indica que su rendimiento está directamente relacionado con la calidad de la instalación y el conocimiento del usuario en la operación y el mantenimiento del instrumento. Para garantizar su funcionamiento continuo según las especificaciones de diseño, el personal debe leer atentamente este manual antes de proceder con la instalación, la puesta en marcha, la operación y el mantenimiento de este instrumento. Si este equipo se utiliza en una forma no especificada por el fabricante, se puede obstaculizar la protección contra peligros que brinda.
• Si no se siguen las instrucciones adecuadas, puede ocurrir una de las siguientes situaciones: pérdida de la vida, lesiones personales, daños materiales, daños a este instrumento y anulación de la garantía.
• Asegurarse de haber recibido el modelo y las opciones correctas especificadas en su orden de compra. Verificar que este manual cubra su modelo y sus opciones. En caso contrario, llamar al 1-800-854-8257 o al 949-757-8500 para solicitar el manual correcto.
• Para obtener aclaraciones sobre las instrucciones, comunicarse con un representante de Rosemount.
• Seguir todas las advertencias, precauciones e instrucciones marcadas en el producto y suministradas con él.
• Solo personal calificado debe instalar, operar, actualizar, programar y realizar tareas de mantenimiento en el producto.
• Capacitar al personal en la instalación, operación y mantenimiento adecuados del producto.
• Instalar el equipo según se especifica en la sección Instalación de este manual. Respetar todos los códigos eléctricos locales y nacionales correspondientes. El producto debe conectarse únicamente a las fuentes eléctricas y de presión especificadas en este manual.
• Utilizar solo componentes documentados de fábrica para tareas de reparación. La alteración o la sustitución no autorizada de piezas y procedimientos puede afectar el rendimiento y provocar un funcionamiento inseguro de su proceso.
• Todas las puertas del equipo deben estar cerradas y las cubiertas de protección deben estar en su lugar a menos que personal calificado esté llevando a cabo tareas de mantenimiento.
• Si este equipo se utiliza en una forma no especificada por el fabricante, se puede obstaculizar la protección contra peligros que brinda.
PRECAUCIÓN
Si se utiliza un comunicador de campo 475 Universal Hart con estos transmisores, es posible que el software del modelo 475 requiera modificaciones.
Si se requiere una modificación del software, comunicarse con el Grupo de Servicio local de Emerson Process Management o el Centro Nacional de Respuesta al 1-800-654-7768.
CONDICIÓN ESPECIAL PARA UN
®
USO INTRÍNSECAMENTE SEGURO
El gabinete 5081 está hecho de aleación de aluminio y tiene un acabado con protección de poliuretano; sin embargo, deben tomarse precauciones para protegerlo contra impactos, abrasiones o fricciones con otras superficies metálicas si se encuentra en una zona 0.
Page 2
5081P-HT Hoja de instrucciones
Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M
Especificaciones
ESPECIFICACIONES GENERALES
Alojamiento: Aluminio fundido con recubrimiento epóxico.
Tipo 4X (IP65). Sellos de cubierta con junta tórica de neopreno. Dimensiones: 6,3 x 6,9 x 6,4 pulg. (160 x 175 x 161 mm);
diámetro de 6,1 pulg. (155 mm) [consultar el esquema en la página 6]
Entradas de cables: FNPT de 3/4 pulg. Impedancia de referencia: El transmisor acepta electrodos de
referencia de impedancia alta (por ej., de vidrio) y de impedancia baja (por ej., de plata-cloruro de plata).
Salida: Salida de 4-20 mA de dos hilos con señal digital HART superpuesta.
La salida puede programarse para llegar a cualquier valor entre 3,8 y 22,0 mA a fin de indicar una condición de falla o espera.
Tiempo de respuesta: La pantalla llega al 95% de la lectura final en 10 segundos.
Sensores de temperatura: Las siguientes RTD pueden usarse con el transmisor 5081-P pH/ORP:
RTD Pt 100 de 3 y 4 hilos RTD Pt 1000 de 3 y 4 hilos El transmisor también puede usarse con RTD de dos hilos.
Rango de temperatura: 5 °F a 248 °F (-15 °C a 130 °C) Pantalla local: LCD de dos líneas; la primera muestra la variable
del proceso (pH u ORP), mientras que la segunda muestra la temperatura y la señal de salida. Al activarse, los mensajes de falla y advertencia se alternan con lecturas de temperatura y salida.
Variable del proceso: LCD de 7 segmentos y 0,8 pulg. (20 mm) de altura
Temperatura/salida: LCD de 7 segmentos y 0,3 pulg. (7 mm) de altura
La tarjeta de la pantalla puede girarse 90 grados en sentido horario o antihorario.
Durante la calibración y la programación, aparecen mensajes e instrucciones en el área de temperatura/salida.
Requisitos de carga y de la fuente de alimentación: Consultar el gráfico a continuación. Se requieren una resistencia mínima de lazo de 250 W y un voltaje mínimo de la fuente de alimentación de 18 VCC para la comunicación HART. El voltaje máximo de la fuente de alimentación para un funcionamiento intrínsecamente seguro y antideflagrante es de 42,4 VCC.
Seguridad: El código de seguridad seleccionado por el usuario evita cambios accidentales en los ajustes del programa.
Temperatura ambiente: -4 a 149 °F (-20 a 65 °C) Humedad relativa: 0 a 95% (con las cubiertas selladas) Temperatura de almacenamiento: -22 a 176 °F (-30 a 80 °C) EMI/RFI: Cumple los requisitos de EN-61326
CLASIFICACIÓN DE ZONAS PELIGROSAS: Seguridad intrínseca:
Clase I, II, III, div. 1 Grupos A-G T4 Tamb = 70 °C
Entidad Exia Clase I, grupos A-D Clase II, grupos E-G Clase III T4 Tamb = 70 °C
IECEx BAS 09.0159X Ex ia IIC T4 Ga
ATEX
0600 II 1 G Baseefa03ATEX0099 EEx ia IIC T4 Tamb = -20 °C a 65 °C
No inflamable:
Clase I, div. 2, grupos A-D A prueba de polvos combustibles Clase II y III, div. 1, grupos E-G Tipo de gabinete 4X
Clase I, div. 2, grupos A-D Apto para clase II, div. 2, grupos E-G T4 Tamb = 70 °C
Antideflagrante:
Clase I, div. 1, grupos B-D Clase II, div. 1, grupos E-G Clase III, div. 1
Clase I, grupos B-D Clase II, grupos E-G Clase III Tamb = 65 °C máx.
Sira MC070112/00
2
Page 3
Hoja de instrucciones 5081P-HT
LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015
ESPECIFICACIONES - PH
Rango de entrada de pH: 0 a 14 pH Rango de temperatura de entrada:5 °F a 266 °F (-15 °C a 130 °C) Expansión de escala de salida: Expandible continuamente
entre un pH 0 y 14
Precisión a 25 °C: ±0,01 pH Repetibilidad a 25 °C: ±0,01 pH Resolución: 0,01 pH y 0,1 °C o °F Estabilidad a 25 °C: 0,25% por año Compensación de temperatura: Automática o manual entre
5 °F y 266 °F (-15 °C y 130 °C) Compensación de temperatura de la solución: El transmisor
convertirá el pH medido a cualquier temperatura al pH a 25 °C. El coeficiente de temperatura es programable entre -0,044 pH/°C y 0,028 pH/°C
Calibración: Calibración de barrera automática de dos puntos y manual de dos puntos. En el caso de la calibración automática, el transmisor reconoce barreras NIST, DIN 19266 y 19267, JIS 8802, BSM, Merck e Ingold.
ESPECIFICACIONES - ORP
Rango de entrada de ORP: -1400 a 1400 mV
Rango de temperatura de entrada: 5 °F a 266 °F (-15 °C a 130 °C) Expansión de escala de salida: Expandible continuamente
entre -1400 y 1400 mV
Precisión a 25 °C: ±1 mV Repetibilidad a 25 °C: ±1 mV Resolución: 1 mV y 0,1 °C o °F Estabilidad a 25 °C: 0,25% por año
3
Page 4
5081P-HT Hoja de instrucciones
Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M
Cableado
El sensor debe cablearse de acuerdo con la Figura 1. Para obtener más detalles, consultar el manual de instrucciones del sensor.
Si el sensor tiene un preamplificador integral o si se usa preamplificador remoto, se deberá cambiar la ubicación del preamplificador en el menú de programa. Consultar la Figura 14. Seleccionar “trAnS” para el preamplificador integral o “SnSr” para el preamplificador del sensor o la caja de conexiones.
FIGURA 1. Detalles de cableado de 5081-P
BLOQUE DE TERMINALES (TB)
CABLEADO A TRAVÉS DE UNA CAJA DE CONEXIONES CON EL PREAMPLIFICADOR REMOTO
El sensor debe cablearse como se muestra en la Figura 5. Para obtener más detalles, consultar el manual de instrucciones del sensor.
CABLEADO A TRAVÉS DE UNA CAJA DE CONEXIONES
Los sensores con preamplificadores integrales pueden cablearse hacia el analizador a través de una caja de conexiones remota (número de pieza 23550-00). El cable de extensión y el cable del sensor deben cablearse punto a punto. Para obtener más detalles, consultar el manual de instrucciones del sensor.
CABLEADO DE ALIMENTACIÓN
En las áreas de uso general, la alimentación debe cablearse como se muestra en la Figura 1. En el caso de zonas peligrosas, consultar los esquemas de instalación para zonas peligrosas.
TAPA DE EXTREMO OMITIDA PARA MAYOR CLARIDAD EN ESTA VISTA
Entrada de cable del SENSOR DE pH
4–20 mA (–)
4–20 mA (+)
GND
DRENAJE EXTERNO DETIERRA–
TB–1
DRENAJE INTERNO DEL BLINDAJE
–2 –3
RETORNO DE RTD (BLANCO) – DETECCIÓN DE RTD (BLANCO/ROJO)
–4
ENTRADA DE RTD (ROJO)
–5
TIERRA DE REF. (BLANCO/GRIS)
–6
–7
ENTRADA DE REF. (GRIS)
TIERRA DE SOLUCIÓN (AZUL)
–8
PROTECTOR D pH/ORP (NEGRO/BLANCO)
–9
–10
ENTRADA DE pH/ORP (NEGRO)
– 5V (CAFÉ)
–11
–12
+ 5V (VERDE) + DETECCIÓN DE RTD
–13
–14
–15
TB–16
– 4–20mA
+ 4–20 mA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
+ 4 –2 0 m A (1 6)
– 4 –2 0 m A (1 5)
SENSOR pH/ORP
LAZO DE CORRIENTE DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
(GND) TIERRA
NOTA: Cable REF cubierto con una protección. Para evitar el desgaste de KCL si entra en contacto con otros cables, quitar la camisa antes de cablear a TB-7.
4
Page 5
Hoja de instrucciones 5081P-HT
LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015
FIGURA 2. Vista ampliada de 5081-P
CABLE PLANO
ETECTOR INFRARROJO
D
TARJETA ANALÓGICA
TARJETA DE LA CPU
ARJETA DE LA PANTALLA
T
CUBIERTA FRONTAL
FIGURA 3. Diagrama de cableado — sensor con preamplificador
PREAMP EN EL SENSOR
SENSOR
PREAMP
23538-00
ESQ. N.º REV.
CABLE DEL SENSOR
BLINDAJE------------------------------DRENAJE INTERNO RETORNO DE RTD --------------------------------------BLANCO
DETECCIÓN DE RTD -------------------------------------BLANCO/ROJO ENTRADA DE RTD----------------------------------------------------------------ROJO
E 6
DIAGNÓSTICO DE REF.---------------------------------------------BLANCO/GRIS
E 7
mV DE REF. ----------------------------------------------------------------------------------GRIS
E 8
TIERRA DE SOLUCIÓN ---------------------------------------------------------------AZUL
E 9
E 10
pH/ORP/DIAGNÓSTICO-----------------------------------------BLANCO/NEGRO mV DE pH/ORP -----------------------------------------------------------------------NEGRO
E 11
-5V------------------------------------------------------------------------------------------------CAFÉ
E 12
+5V-------------------------------------------------------------------------------------------VERDE +DETECCIÓN DE RTD----------------(RTD DE 4 HILOS)
NC
45081P30 A
5
Page 6
R
TD-RETORNO
R
TD-ENTRADA
SOLUCIÓN TIERRA
REF-ENTRADA
J1 J2 J
3
J4
PREAMP.
23561-00
J
6 — 1 J6 — 2 J6 — 3 J6 — 4 J
6 — 5 J6 — 6 J6 — 7 J6 — 8 J6 — 9
J6 — 10
CAJA DE CONEXIONES
CABLE DEL SENSOR
PREAMP. EN LA CAJA DE CONEXIONES
PUENTE REQUERIDO
SOLO 399
NC BLINDAJE --------- DRENAJE INTERNO RETORNO DE RTD---------------- BLANCO D
ETECCIÓN DE RTD -------------B LANCO/ROJO
ENTRADA DE RTD -------------------------------- ROJO
N
C
m
V DE REF.-----------------------------------------------GRIS SOLUCIÓN TIERRA ----------------------------------- AZUL pH/ORP/DIAGNÓSTICO --------------BLANCO/NEGRO p
H DE mV/ORP NEGRO
-5V-------------------------------------------------------- CAFÉ +5V ---------------------------------------------------- VERDE +DETECCIÓN DE RTD -------- (RTD DE 4 HILOS)
TRANSPARENTE
BLANCO
B
LANCO/ROJO
ROJO
TRANSPARENTE
GRIS
AZUL
TRANSPARENTE
N
ARANJA
TB1
TB2
BNC
CABLE DE EXTENSIÓN, NRO. DE PIEZA 9200273 (SIN PREPARAR) O NRO.
DE PIEZA 23646-01
(PREPARADO)
N
C
B
LINDAJE ----------------------TRANSPARENTE (ID) RETORNO DE RTD-----------------------------BL ANCO DETECCIÓN DE RTD--------------- BLANCO/ROJO E
NTRADA DE RTD ----------------------------------ROJO TIERRA DE REF.------------------------ BLANCO/GRIS ENTRADA DE REF.------------------------------------GRIS PROTECCIÓN DE pH ---------- BLANCO/NEGRO ENTRADA DE pH----------------------------------NEGRO
-5V------------------------------------------------------------ CAFÉ +5V --------------------------------------------------------VERDE
CAJA DE CONEXIONES
TRANSMISOR
5081-P
5081P-HT Hoja de instrucciones
Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M
FIGURA 4. Diagrama de cableado – sensor 381+ con preamplificador
ESQ. N.º REV.
45081P28 A
FIGURA 5. Cableado a través de una caja de conexiones con preamplificador remoto
ESQ. N.º REV.
45081P29 A
CABLEADO A TRAVÉS DE UNA CAJA DE CONEXIONES CON EL PREAMPLIFICADOR REMOTO
El sensor debe cablearse como se muestra en la Figura 5. Para obtener más detalles, consultar el manual de instrucciones del sensor.
6
Page 7
Hoja de instrucciones 5081P-HT
TRABA DE LA CUBIERTA
SOPORTE ROSCADO, 2 LUGARES
BLOQUE DE TERMINALES (TB), E
XTREMO DE TERMINALES OMITIDO PARA MAYOR CLARIDAD EN ESTA VISTA (PARA OBTENER DETALLES SOBRE EL CABLEADO ELÉCTRICO, CONSULTAR EL MANUAL)
EXTREMO DE TERMINALES
EXTREMO DEL CIRCUITO
JUNTA TÓRICA 2-252 NÚMERO DE PIEZA 9550187 2 LUGARES
FNPT de 3/4-14 2 LUGARES
PLACA DE SUPERFICIE DE TERCEROS
6,64
168,64
6,35
161,41
1,32
33,49
3,78
96,09
0,839
21,311
0,839
21,311
2,17
54,99
6,9
175,26
2,00 50,8
PERFORAR CON TORNILLOS DE 1/4-20 EN 4 LUGARES
PATRÓN DE ORIFICIOS DE SOPORTES DE MONTAJE EN SUPERFICIE PLANA
ROSCAS DE ¼-20, 4 LUGARES
LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015
Instalación
DESEMPAQUE E INSPECCIÓN
Inspeccione el contenedor de envío. Si está dañado, comunicarse inmediatamente con el remitente para obtener instrucciones. Guardar la caja. Si no existe daño aparente, desembalar el contenedor. Asegurarse de que todos los elementos de la lista de embalaje estén presentes. Si falta algún elemento, notificar a Rosemount Analytical inmediatamente.
ROTACIÓN DE LA PANTALLA
La pantalla del modelo 5081-P puede girarse 90° a la izquierda o a la derecha. Desenganchar la traba de la cubierta y extraer la cubierta frontal. Quitar los tres tornillos que sostienen la pila de PCB y elevar suavemente la tarjeta de la pantalla. No desenganchar el cable plano entre la tarjeta de la pantalla y la tarjeta de la CPU. Girar la pantalla. El sensor infrarrojo negro estará en la parte superior de la pantalla.
FIGURA 6. Montaje del modelo 5081-P
INSTALACIÓN Consultar la Figura 6.
1. Aunque el analizador puede usarse en exteriores, no debe instalarse bajo luz solar directa o en zonas con temperaturas extremas.
2. Instalar el analizador en una zona donde las vibraciones y las interferencias electromagnéticas y de radio sean mínimas o no existan.
3. Mantener el cableado del analizador y del sensor al menos a un pie de los conductores de alto voltaje. Asegurarse de que exista un acceso fácil al transmisor.
4. Las conexiones de cables a los costados del alojamiento del modelo 5081-P deben sellarse para evitar el ingreso de humedad.
5. El transmisor no debe montarse con los dos conductos abiertos en la parte superior.
PULGADA
MILÍMETRO
7
Page 8
5081P-HT Hoja de instrucciones
SENSORES RECOMENDADOS:
CONDUCTO DE METAL
RÍGIDO Y SELLOS
APROBADOS
USAR SOLO SELLOS Y ACCESORIOS DE CONDUCTOS APROBADOS.
CONDUCTO DE METAL
RÍGIDO Y SELLOS
APROBADOS
CLASE I. DIV. 1. GRUPOS B–D
CLASE II. DIV 1. GRUPOS E–G
CLASE III. DIV. 1
70 °C MÁX.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
42,4 VCC MÁX. [1382 Ω CARGA MÁX. A ESTE VOLTAJE]
24 VCC. 250 Ω CARGA TÍPICA
ESTE DOCUMENTO ESTÁ
CERTIFICADO POR
REV.
REV.
REV.
REV.
REV.
REV.
LAS MODIFICACIONES NO
ESTÁN PERMITIDAS SIN LA
APROBACIÓN DE LA AGENCIA
FM
C
5081-P-HT-67
ZONA PELIGROSA
SE REQUIERE UN SELLO EN CADA ENTRADA DE CONDUCTO.
LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON NEC.
SENSOR DE pH
PREAMP./CAJA DE
CONEXIONES OPCIONAL
ZONA SEGURA
ZONA SEGURA
ETIQUETA DE
CABLEADO
320B
320HP
328A
330B
370
371
381 +
385 +
389
396
396P
396R
396PVP
396RVP
396VP
397
398
398R
398RVP
398VP
399
399VP
Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M
FIGURA 7. Instalación antideflagrante según FMRC
8
Page 9
Hoja de instrucciones 5081P-HT
LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015
Figura 8. Etiqueta de instalación intrínsecamente segura según FM
4 ACABADO: PINTURA EPÓXICA NEGRA SERIGRAFIADA (COCIDA).
3. LAS ILUSTRACIONES REPRESENTAN LA HOJA 2 DE 2.
2 NO REALIZAR CAMBIOS SIN LA APROBACIÓN DE FM
1 MATERIAL: ACERO INOXIDABLE SERIE AISI 300 0,015+/-0,005
DE ESPESOR. EL MATERIAL DEBE TEMPLARSE Y PASIVIZARSE. DUREZA MÁXIMA: BRINELL 190.
9
Page 10
REV.
REV.
REV.
REV.
REV.
REV.
FMD
TB1-
4 5 7
10
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
1
2
1
3
1
4
15
1
6
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
1
2
1
3
1
4
15
1
6
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
1
2
1
3
1
4
15
1
6
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
1
2
1
3
1
4
15
1
6
UNIDAD DE CONTROL REMOTO INFRAR-
ROJO (RMT NÚMERO DE PIEZA 23572-00)
USO EXCLUSIVO EN ZONAS CLASE I
INTERFAZ DE TRANSMISOR REMOTO PARA
COMUNICADOR HART ROSEMOUNT
MODELO 275/375/475, USO EXCLUSIVO EN
ZONAS CLASE I
(CONSULTAR LA NOTA 3 Y LA TABLA III)
+PH
SENSOR
CABLE RECOMENDADO
NÚMERO DE PIEZA 9200273 (SIN PREPARAR)
NÚMERO DE PIEZA 23646-01 (PREPARADO)
10 CONDUCTOS, 2 BLINDAJES, 24 AWG.
CONSULTAR LA NOTA 2
INTERFAZ DE TRANSMISOR REMOTO PARA
COMUNICADOR HART ROSEMOUNT
MODELO 275/375/475, USO EXCLUSIVO EN
ZONAS CLASE I
(CONSULTAR LA NOTA 3 Y LA TABLA III)
+PH
SENSOR
PREAMP
(NOTA 4)
PREAMP APROBADO POR FM
QUE CUMPLE CON LOS
REQUISITOS DE LA NOTA 3
+PH
SENSOR
PREAMP
(NOTA 4)
PREAMP APROBADO POR FM
QUE CUMPLE CON LOS
REQUISITOS DE LA NOTA 3
TRANSMI SOR
MODELO
5081-P- HT
TRANSMI SOR
MODELO
5081-P- HT
TRANSMI SOR
MODELO
5081-P- HT
TRANSMI SOR
MODELO
5081-P- HT
INTERFAZ DE TRANSMISOR REMOTO PARA
COMUNICADOR HART ROSEMOUNT
MODELO 275/375/475, USO EXCLUSIVO EN
ZONAS CLASE I
(CONSULTAR LA NOTA 3 Y LA TABLA III)
INTERFAZ DE TRANSMISOR REMOTO PARA
COMUNICADOR HART ROSEMOUNT
MODELO 275/375/475, USO EXCLUSIVO EN
ZONAS CLASE I
(CONSULTAR LA NOTA 3 Y LA TABLA III)
NOTAS: A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE DE
OTRA MANERA
PH
SENSOR
CON
TC
CABLE RECOMENDADO
BLINDADO DE 4 HILOS
22 AWG, CONSULTAR LA NOTA 2
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
LA SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES PUEDE DAÑAR LA SEGURIDAD
INTRÍNSECA O LA ADAPTABILIDAD PARA LA DIVISIÓN 2.
PARA EVITAR EL ENCENDIDO EN ATMÓSFERAS INFLAMABLES O COMBUSTIBLES,
DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER MANTENIMIENTO.
ZONA PELIGROSA
IS CLASE I, II, III,
DIVISIÓN 1,
GRUPOS A, B, C, D, E, F, G;
NI CLASE I,
DIVISIÓN 2,
GRUPOS A, B, C, D;
APTO PARA CLASE II,
DIVISIÓN 2,
GRUPOS F Y G;
APTO PARA CLASE III,
DIVISIÓN 2
ZONA SIN CLASIFICAR
BARRERA DE
SEGURIDAD
(CONSULTAR LAS
NOTAS 1 Y 9)
NO ESPECIFICADO
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
30 VCC MÁX.
24 V TÍPICO
CARGA
BARRERA DE
SEGURIDAD
(CONSULTAR LAS
NOTAS 1 Y 9)
NO ESPECIFICADO
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
30 VCC MÁX.
24 V TÍPICO
CARGA
NO ESPECIFICADO
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
30 VCC MÁX.
24 V TÍPICO
NO ESPECIFICADO
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
30 VCC MÁX.
24 V TÍPICO
CARGA
CARGA
BARRERA DE
SEGURIDAD
(CONSULTAR LAS
NOTAS 1 Y 9)
BARRERA DE
SEGURIDAD
(CONSULTAR LAS
NOTAS 1 Y 9)
ESTE DOCUMENTO ESTÁ
CERTIFICADO POR
LAS MODIFICACIONES NO ESTÁN
PERMITIDAS SIN LA APROBACIÓN
DE LA AGENCIA
5081P-HT Hoja de instrucciones
Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M
Figura 9. Instalación intrínsecamente segura según FM (1 de 2)
10
Page 11
16
1
5
1
4
1
3
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
21
15 16
14 15
E1
E2
It
Vt
13,02 VCC
Po
120 mA
192 mW
Ci ( µ F)
Li (mH)
30
300
1,0
N.° DE MODELO
275
SALIDA DE Voc máx.: VCC
SALIDA DE Isc máx.: mA
PARÁMETROS DE LA ENTIDAD: INTERFAZ DE TRANSMISOR REMOTO
1,7
32
0,07
0,0
Imáx (mA)
Pmáx (W)
Ci (nF)
Li (mH)
Vmáx (VCC)
0,9
0,0
N.° DE MODELO
27,8
5081-P-HT
30
200
A, B
0,96
5,99
2,5
9,8
19,8
D
C
Ca
(µ F)
La
(mH)
21,69
Imáx (mA)
Pmáx (W)
Vmáx (VCC)
30 200
1,0
375/475
1,9
32
,00
0,0
E3
16 PUEDEN USARSE MÉTODOS DE CABLEADO DE CAMPO INCOMBUSTIBLES PARA LA CONEXIÓN DE SENSORES AL INSTRUMENTO.
LOS SENSORES CONECTADOS DEBEN ESTAR APROBADOS POR FM COMO INCOMBUSTIBLES PARA LA CLASE 1, DIVISIÓN 2,
GRUPOS ABCD CON VALORES DE ENTRADA DE Vmáx E Imáx > Voc (Vt) E Isc (It) ENUMERADOS EN LA TABLA II, Y LOS VALORES
Ci Y Li DEL SENSOR Y EL CABLEADO INTERCONECTADO DEBEN SER< QUE LOS VALORES DE Ca Y La ENUMERADOS EN LA TABLA I
O ESTAR CLASIFICADOS COMO “APARATO SIMPLE”.
LOS APARATOS SIMPLES SON DISPOSITIVOS QUE NO TIENEN LA CAPACIDAD DE LA GENERACIÓN O ALMACENAMIENTO DE
MÁS DE 1,2 V, 0,1 A, 25 mW O 20 µJ (LOS SENSORES DE pH SIN PREAMPS CALIFICAN COMO APARATOS SIMPLES).
15 INSTALACIÓN SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL.
14 MÉTODO DE CABLEADO DE LA DIVISIÓN 2 SEGÚN NEC (SE EXCLUYE EL CABLEADO DE CAMPO INCOMBUSTIBLE).
13. NO REALIZAR MODIFICACIONES A LOS ESQUEMAS SIN LA APROBACIÓN PREVIA DE FM.
12. EL APARATO ASOCIADO DEBE SER APROBADO POR FM.
11. LOS EQUIPOS DE CONTROL CONECTADOS CON APARATOS ASOCIADOS NO DEBEN CONSUMIR O GENERAR MÁS DE
250 Vrms O VCC.
10. DEBE RESPETARSE EL ESQUEMA DE INSTALACIÓN DEL FABRICANTE DEL APARATO ASOCIADO AL INSTALAR
ESTE EQUIPO.
9. EL CONCEPTO DE ENTIDAD PERMITE LA INTERCONEXIÓN DE APARATOS
INTRÍNSECAMENTE SEGUROS CON APARATOS ASOCIADOS CUANDO SE CUMPLEN LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
ENTRADA DEL DISPOSITIVO DE CAMPO SALIDA DEL APARATO ASOCIADO
Vmáx O Ui > Voc, Vt O Uo
Imáx O Ii > Isc, It O Io
Pmáx O Pi > Isc, It O Io
Ci+ Ccable < Ca, Ct O Co
Li+ Lcable. < La, Lt O Lo
8. LA RESISTENCIA ENTRE LA CONEXIÓN A TIERRA INTRÍNSECAMENTE SEGURA Y LA CONEXIÓN A TIERRA DEBE SER MENOR QUE
1,0 Ohm.
7. DEBE USARSE EL SELLO DEL CONDUCTO A PRUEBA DE POLVO CUANDO ESTÉ INSTALADO EN LOS AMBIENTES
CLASE II Y CLASE III.
6. LOS SENSORES SIN PREAMPS DEBEN CUMPLIR LOS REQUISITOS DE APARATOS SIMPLES DETALLADOS EN
ANSI/ISA RP12.6 Y NEC, ANSI/NFPA 70. NO PUEDEN GENERAR NI ALMACENAR MÁS DE 1,2 V, 0,1 A,
25 mW Y 20 µJ. CONSULTAR LAS TABLAS I Y II.
5. LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE SEGÚN ANSI/ISA RP12.06.01 “INSTALACIÓN DE SISTEMAS INTRÍNSECAMENTE
SEGUROS PARA ZONAS PELIGROSAS (CLASIFICADAS)” Y EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (ANSI/NFPA 70).
4. PUEDE UTILIZARSE UN TIPO DE PREAMPLIFICADOR 23546-00, 23538-00 O 23561-00 EN LUGAR DEL MODELO 5081-P-HT
CIRCUITO DE PREAMPLIFICACIÓN INTEGRAL DEL TRANSMISOR. UN GABINETE IMPERMEABLE DEBE ALBERGAR EL PREAMPLIFICA-
DOR
REMOTO TIPO 23546-00.
3. LOS APARATOS INTRÍNSECAMENTE SEGUROS (MODELO 5081-P-HT, TRANSMISOR IRC Y MODELO 275/375/475) Y LOS APARATOS
ASOCIADOS (BARRERA DE SEGURIDAD) DEBEN CUMPLIR CON LOS SIGUIENTES REQUISITOS: EL VOLTAJE (Vmáx) Y LA CORRIEN-
TE (Imáx) DEL APARATO INTRÍNSECAMENTE SEGURO DEBEN SER IGUALES O MAYORES QUE EL VOLTAJE (Voc O Vt) Y LA
CORRIENTE (Isc O It) QUE PUEDE OFRECER EL APARATO ASOCIADO (BARRERA DE SEGURIDAD).
ADEMÁS, LA CAPACITANCIA DESPROTEGIDA MÁXIMA (Ci) Y LA INDUCTANCIA (Li) DEL APARATO INTRÍNSECAMENTE SEGURO,
INCLUIDO EL CABLEADO DE INTERCONEXIÓN, DEBEN SER IGUALES O MENORES QUE LA CAPACITANCIA (Ca) Y LA INDUCTAN-
CIA (La) QUE PUEDEN ESTAR CONECTADAS AL APARATO DE MANERA SEGURA. (CONSULTAR LAS TABLAS I, II Y III).
2. EL TRANSMISOR MODELO 5081-P-HT INCLUYE CIRCUITOS DE PREAMPLIFICACIÓN INTEGRADOS. TAMBIÉN PUEDE USARSE UN
PREAMPLIFICADOR EXTERNO. LOS PARÁMETROS DE SALIDA ESPECIFICADOS EN LA TABLA II SON VÁLIDOS PARA CUALQUIER
PREAMPLIFICADOR.
LA CAPACITANCIA Y LA INDUCTANCIA DE LA CARGA CONECTADA A LOS TERMINALES DEL SENSOR NO DEBEN SUPERAR LOS
VALORES ESPECIFICADOS EN LA TABLA I, DONDE Ca > Ci (SENSOR) + Ccable
La > Li (SENSOR) + Lcable.
1. CUALQUIER BARRERA DE SEGURIDAD DE DIODO ZENER DE DESVIACIÓN APROBADA POR FM CON LOS SIGUIENTES PARÁMET-
ROS DE SALIDA: TERMINALES DE SUMINISTRO/SEÑAL TB1 -15, 16
Voc O Vt NO SUPERIOR A 30 V
Isc O It NO SUPERIOR A 200 mA
Pmáx NO SUPERIOR A 0,9 W
SENSOR DE PH
DISPOSITIVO APROBADO POR FM
SEGÚN
REQUISITOS DE ENTIDAD O
APARATO SIMPLE
CONEXIONES DE CABLEADO DE CAMPO INCOMBUSTIBLES
PARA CLASE 1, DIVISIÓN 2, GRUPOS A, B, C, D
TRANSMISOR
MODELO
5081-P-HT
DIVISIÓN 2
ZONA PELIGROSA
ZONA SIN CLASIFICAR
TABLA I
GAS
GRUPOS
PARÁMETROS DE SALIDA
TABLA II
SALIDA
PARÁMETROS
MODELO 5081-P-HT
TB1 - 1 A 12
TABLA III
PARÁMETROS DE ENTIDAD DE 5081-P-HT
TERMINALES DE SUMINISTRO/SEÑAL TB1 - 15, 16
Hoja de instrucciones 5081P-HT
LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015
FIGURA 10. Instalación intrínsecamente segura según FM (2 de 2)
11
Page 12
5081P-HT Hoja de instrucciones
Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M
Figura 11. Etiqueta de instalación intrínsecamente segura según CSA
12
4 ACABADO: PINTURA EPÓXICA NEGRA SERIGRAFIADA (COCIDA).
3. LAS ILUSTRACIONES REPRESENTAN LA HOJA 2 DE 2.
2. NO REALIZAR CAMBIOS SIN LA APROBACIÓN DE CSA.
1 MATERIAL: ACERO INOXIDABLE SERIE AISI 300, 0,015+/-0,005
DE ESPESOR. EL MATERIAL DEBE TEMPLARSE Y PASIVIZARSE. DUREZA MÁXIMA: BRINELL 190.
NOTAS: A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE DE OTRA MANERA
Page 13
UNIDAD DE
CONTROL REMOTO INFRARROJO
(RMT NÚMERO DE PIEZA
23572-00)
USO EXCLUSIVO EN ZONAS CLASE I
ROSEMOUNT MODELO 275
COMUNICADOR HART
TRANSMISOR REMOTO
INTERFAZ DE USO EXCLUSIVO
EN ZONAS CLASE I
(CONSULTAR LA NOTA 3 Y LA
TABLA III)
ROSEMOUNT MODELO 275
COMUNICADOR HART
TRANSMISOR REMOTO
INTERFAZ DE USO EXCLUSIVO
EN ZONAS CLASE I
(CONSULTAR LA NOTA 3 Y LA
TABLA III)
ROSEMOUNT MODELO 275
COMUNICADOR HART
TRANSMISOR REMOTO
INTERFAZ DE USO EXCLUSIVO
EN ZONAS CLASE I
(CONSULTAR LA NOTA 3 Y LA
TABLA III)
ROSEMOUNT MODELO 275
COMUNICADOR HART
TRANSMISOR REMOTO
INTERFAZ DE USO EXCLUSIVO
EN ZONAS CLASE I
(CONSULTAR LA NOTA 3 Y LA
TABLA III)
SENSOR DE
+PH
SENSOR DE
+PH
SENSOR DE
+PH
SENSOR
DE PH
CON TC
PREAMP.
(NOTA 4)
PREAMP.
(NOTA 4)
PREAMP. APROBADO POR CSA QUE
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE
LA NOTA 3
PREAMP. APROBADO POR CSA QUE
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE
LA NOTA 3
TB1-
CABLE RECOMENDADO
BLINDADO DE 4 HILOS
22 AWG, CONSULTAR LA NOTA 2
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
LA SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES PUEDE DAÑAR LA SEGURIDAD INTRÍNSECA O
LA ADAPTABILIDAD PARA LA DIVISIÓN 2.
PARA EVITAR EL ENCENDIDO EN ATMÓSFERAS INFLAMABLES O COMBUSTIBLES,
DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER MANTENIMIENTO.
TRANSMISOR
MODELO
5081-P-HT
TRANSMISOR
MODELO
5081-P-HT
TRANSMISOR
MODELO
5081-P-HT
TRANSMISOR
MODELO
5081-P-HT
ZONA PELIGROSA
ZONA SIN CLASIFICAR
NI CLASE I, DIV. 2
GRUPOS A-D
CLASE II, DIV. 2
GRUPOS E-G
IS CLASE I, GRUPOS A-D
CLASE II, GRUPOS E-G
CLASE III
BARRERA DE SEGURI-
DAD (CONSULTAR LAS
NOTAS 1 Y 9)
BARRERA DE SEGURI-
DAD (CONSULTAR LAS
NOTAS 1 Y 9)
BARRERA DE SEGURI-
DAD (CONSULTAR LAS
NOTAS 1 Y 9)
BARRERA DE SEGURI-
DAD (CONSULTAR LAS
NOTAS 1 Y 9)
CARGA
CARGA
CARGA
CARGA
FUENTE DE ALIMENTA-
CIÓN NO ESPECIFICADA
30 VCC MÁX. PARA IS DE
24 V TÍPICO
FUENTE DE ALIMENTA-
CIÓN NO ESPECIFICADA
30 VCC MÁX. PARA IS DE
24 V TÍPICO
FUENTE DE ALIMENTA-
CIÓN NO ESPECIFICADA
30 VCC MÁX. PARA IS DE
24 V TÍPICO
FUENTE DE ALIMENTA-
CIÓN NO ESPECIFICADA
30 VCC MÁX. PARA IS DE
24 V TÍPICO
CABLE RECOMENDADO
NÚMERO DE PIEZA 9200273 (SIN
PREPARAR)
NÚMERO DE PIEZA 23646-01 (PREPARADO)
10 CONDUCTOS, 2 BLINDAJES, 24 AWG.
CONSULTAR LA NOTA 2
Hoja de instrucciones 5081P-HT
LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015
Figura 12. Instalación intrínsecamente segura según CSA (1 de 2)
13
Page 14
5081P-HT Hoja de instrucciones
TABLA I
TABLA II
A, B 0,96 2,5
C 5,99 9,8
D 21,69 19,8
Ca
(uF)
LA
(mH)
PARÁMETROS DE SALIDA
GRUPOS DE
GAS
Vt 13,02 VCC
It 120 Ma
Po 192 Mw
MODELO 5081-P-HT
TB1-1 A 12
PARÁMETROS
DE SALIDA
TABLA III
PARÁMETROS DE ENTIDAD DE 5081-P-HT
TERMINALES DE SUMINISTRO/SEÑAL TB 1-15, 16
N.° DE MODELO Vmáx (VCC) Imáx (mA) Pmáx (W) Ci (nF) Li (mH)
5081-P-HT 30 200 0,9 27,8 0
PARÁMETROS DE LA ENTIDAD: INTERFAZ DE TRANSMISOR REMOTO
N.° DE MODELO ENTRADA DE Vmáx: VCC ENTRADA DE Imáx: Ma ENTRADA DE Wmáx: W Ci (uF) Li (mH) SALIDA DE Voc máx.: VCC SALIDA DE Isc máx.: mA
275 30 300 1,0 0,07 0,0 1,7 32
13. NO REALIZAR MODIFICACIONES A LOS ESQUEMAS SIN LA APROBACIÓN
PREVIA DE CSA.
12 EL APARATO ASOCIADO DEBE SER APROBADO POR CSA.
11. EL EQUIPO DE CONTROL CONECTADO AL APARATO ASOCIADO NO DEBE CONSUMIR NI GENERAR MÁS DE 250 Vrms O
VCC.
10. DEBE SEGUIRSE EL ESQUEMA DE INSTALACIÓN DEL FABRICANTE DEL APARATO ASOCIADO AL INSTALAR ESTE EQUIPO.
9. EL CONCEPTO DE ENTIDAD PERMITE LA INTERCONEXIÓN DE APARATOS INTRÍNSECAMENTE SEGUROS CON APARATOS
ASOCIADOS CUANDO SE CUMPLEN LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
ENTRADA DEL DISPOSITIVO DE CAMPO SALIDA DEL APARATO ASOCIADO
Vmáx O Ui ≥ Voc, Vt O Uo;
Imáx O Ii ≥ Isc, It O Io;
Pmáx O Pi ≥ Po;
Ci+ Ccable; ≤ Ca, Ct O Co
Li+ Lcable. ≤ La, Lt O Lo
8. LA RESISTENCIA ENTRE LA CONEXIÓN A TIERRA INTRÍNSECAMENTE SEGURA Y LA CONEXIÓN A TIERRA DEBE SER MENOR QUE
1,0 Ohm.
7. DEBE USARSE EL SELLO DEL CONDUCTO A PRUEBA DE POLVO CUANDO ESTÉ INSTALADO EN LOS AMBIENTES CLASE II Y
CLASE III.
6. LOS SENSORES SIN PREAMPS DEBEN CUMPLIR LOS REQUISITOS DE APARATOS SIMPLES SEGÚN LA DEFINICIÓN DE ANSI/ISA
RP12.6 Y NEC, ANSI/NFPA 70. NO PUEDEN GENERAR NI ALMACENAR MÁS DE 1,2 V, 0,1 A, 25 Mw y 200 J.
5. LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE DE ACUERDO CON ANSI/ISA RP 12.06.01 “INSTALACIÓN DE SISTEMAS INTRÍNSECAMENTE
SEGUROS PARA UBICACIONES PELIGROSAS (CLASIFICADAS)” Y EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (ANSI/NFPA 70).
4. PUEDE UTILIZARSE UN TIPO DE PREAMPLIFICADOR 23546-00, 23537-00 23561-00 O 1700702 EN LUGAR DEL CIRCUITO DEL
PREAMPLIFICADOR INTEGRAL DEL TRANSMISOR MODELO 5081-P-HT. UN GABINETE IMPERMEABLE DEBE ALBERGAR EL
PREAMPLIFICADOR REMOTO TIPO 23546-00.
3. LOS APARATOS INTRÍNSECAMENTE SEGUROS (MODELO 5081-P-HT, TRANSMISOR IRC Y MODELO 275) Y LOS APARATOS
ASOCIADOS (BARRERA DE SEGURIDAD) DEBEN CUMPLIR CON LOS SIGUIENTES REQUISITOS: EL VOLTAJE (Vmáx) Y LA
CORRIENTE (Imáx) DEL APARATO INTRÍNSECAMENTE SEGURO DEBEN SER IGUALES O MAYORES QUE EL VOLTAJE (Voc O Vt)
Y LA CORRIENTE (Isc O It) QUE PUEDE OFRECER EL APARATO ASOCIADO (BARRERA DE SEGURIDAD). ADEMÁS, LA
CAPACITANCIA DESPROTEGIDA MÁXIMA (Ci) Y LA INDUCTANCIA (Li) DEL APARATO INTRÍNSECAMENTE SEGURO, INCLUIDO
EL CABLEADO DE INTERCONEXIÓN, DEBEN SER IGUALES O MENORES QUE LA CAPACITANCIA (Ca) Y LA INDUCTANCIA (La)
QUE PUEDEN ESTAR CONECTADAS AL APARATO DE MANERA SEGURA.
(CONSULTAR LAS TABLAS I, II Y III).
2. EL TRANSMISOR MODELO 5081-P-HT INCLUYE CIRCUITOS DE PREAMPLIFICACIÓN INTEGRADOS. TAMBIÉN PUEDE USARSE UN
PREAMPLIFICADOR EXTERNO. LOS PARÁMETROS DE SALIDA ESPECIFICADOS EN LA TABLA II SON VÁLIDOS PARA CUALQUIER
PREAMPLIFICADOR. LA CAPACITANCIA Y LA INDUCTANCIA DE LA CARGA CONECTADA A LOS TERMINALES DEL SENSOR
NO DEBEN SUPERAR LOS VALORES ESPECIFICADOS EN LA TABLA I, DONDE Ca ≥ Ci (SENSOR) + Ccable;
La ≥ Li (SENSOR) + Lcable.
1. CUALQUIER BARRERA DE SEGURIDAD DE DIODO ZENER DE DESVIACIÓN APROBADA POR CSA CON LOS SIGUIENTES
PARÁMETROS DE SALIDA: TERMINALES DE SUMINISTRO/SEÑAL TB1 -15, 16
Voc O Vt NO SUPERIOR A 30 V
Isc O It NO SUPERIOR A 200 mA
Pmáx NO SUPERIOR A 0,9 W
NOTAS: A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE DE OTRA MANERA
DI
Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M
Figura 13. Instalación intrínsecamente segura según CSA (2 de 2)
14
Page 15
Hoja de instrucciones 5081P-HT
E1
O
.125
R.25
4X
.120 ±.005
.650 ±.015
2.180 ±.005
.140 ±.005
.125
1.30 ±.02
2.56 ±.02
2X FULL R
LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015
Figura 14. Etiqueta de instalación intrínsecamente segura según ATEX
DIRECCIÓN DEL GRANO NATURAL
4 ACABADO: PINTURA EPÓXICA NEGRA SERIGRAFIADA (COCIDA).
3. LAS ILUSTRACIONES ESTÁN A CARGO DE ROSEMOUNT ANALYTICAL.
2. NO REALIZAR CAMBIOS SIN LA APROBACIÓN DE BASEEFA.
1 MATERIAL: ACERO INOXIDABLE SERIE AISI 300, 0,015 ± 0,005
DE ESPESOR. EL MATERIAL DEBE TEMPLARSE Y PASIVIZARSE.
DUREZA MÁXIMA: BRINELL 190.
NOTAS: A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE DE OTRA MANERA
E2
15
Page 16
5081P-HT Hoja de instrucciones
Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M
CONTROLADOR REMOTO INFRARROJO (IRC) – FUNCIONES CLAVE
El controlador remoto infrarrojo se usa para calibrar y programar el transmisor y mostrar mensajes de diagnóstico.
FIGURA 15. Controlador remoto infrarrojo
RESET - Presionar RESET (Reiniciar) para
finalizar la operación actual y regresar a la pantalla principal. NO se guardarán los cambios. RESET NO restablece las opciones
predeterminadas de fábrica del transmisor.
TECLAS DE FLECHA -Usar las teclas y para
aumentar o disminuir un número o para desplazarse por los elementos de una lista. Usar las teclas o para mover el cursor hacia el interior de un número. La posición del cursor se muestra con una palabra o un numeral que parpadean.
CAL - Presionar CAL (Calibración) para acceder al menú de calibración.
PROG - Presionar PROG (Programación) para acceder al menú de programación.
Para acceder a una descripción de las funciones de las teclas, consultar la figura a continuación.
Colocar el IRC a 6 pies del transmisor y a no más de 15 grados del centro de la ventana de la pantalla.
HOLD - Presionar HOLD (Espera) para acceder a las instrucciones utilizadas para activar o desactivar la función de espera.
ENTER - Presionar ENTER (Intro) para moverse de un submenú al primer mensaje ubicado dentro del submenú. Además, al presionar ENTER se almacenan cambios en la memoria y se avanza al siguiente mensaje.
NEXT - Presionar NEXT (Siguiente) para avanzar al siguiente submenú o para salir de una pantalla de mensaje.
EXIT - Presionar EXIT (Salir) para finalizar la operación actual. NO se guardarán los cambios.
DIAG - Presionar DIAG (Diagnóstico) para leer los mensajes de diagnóstico.
16
Page 17
Hoja de instrucciones 5081P-HT
LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015
CONFIGURACIÓN Y CALIBRACIÓN DE ARRANQUE — PH
La salida de 20 mA está configurada de fábrica con el valor de 0-14 pH. Para cambiarla, seguir estos pasos:
1. Presionar PROG, ENTER.
2. Usar los botones de flecha para ingresar el valor 4 mA. Presionar ENTER.
3. Usar los botones de flecha para ingresar el valor 20 mA. Presionar ENTER.
4. Presionar RESET.
FIGURA 16. Árbol de menú para pH
Para realizar una calibración de barrera de dos puntos, seguir estos pasos:
1. Colocar el sensor de pH en la primera solución de barrera.
2. En el remoto, presionar CAL, ENTER, ENTER.
3. Usar los botones de flecha para ingresar el valor de barrera correcto. Presionar ENTER.
4. Enjuagar el sensor y colocarlo en la segunda solución de barrera. Presionar ENTER.
5. Usar los botones de flecha para ingresar el valor de barrera correcto. Presionar ENTER.
CALIBRAR
PROGRAMAR DIAGNOSTICAR
MENÚ
Submenú
INSTRUCCIONES
Mensaje de diag.
17
Page 18
Hoja de instrucciones 5081P-HT
LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015
CONFIGURACIÓN Y CALIBRACIÓN DE ARRANQUE — PH
La salida de 4-20 mA está configurada de fábrica con el valor de 0-14 pH. Para cambiarla, seguir estos pasos.
1. Presionar PROG.
2. Presionar tres (3) veces NEXT. Aparecerá diSPLAY (mostrar).
3. Presionar ENTER.
4. Presionar el botón de flecha hacia arriba una vez para seleccionar ORP.
5. Presionar ENTER, RESET.
6. Presionar PROG, ENTER.
FIGURA 17. Árbol de menú para ORP
7. Usar los botones de flecha para ingresar el valor 4 mA. Presionar ENTER.
8. Usar los botones de flecha para ingresar el valor 20 mA. Presionar ENTER.
9. Presionar RESET.
Para realizar una estandarización de un punto, seguir estos pasos.
1. Colocar el sensor de ORP en la solución de barrera de ORP.
2. En el remoto, presionar CAL, ENTER, ENTER.
3. Usar los botones de flecha para ajustar el valor. Presionar ENTER.
4. Presionar RESET.
CALIBRAR
PROGRAMAR DIAGNOSTICAR
MENÚ
Submenú
INSTRUCCIONES
Mensaje de diag.
18
Page 19
Hoja de instrucciones 5081P-HT
LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015
19
Page 20
MNEMOTECNIA DEL MENÚ DE PROGRAMA
8
PANTALLA 5081-P TEXTO MANUAL SIGNIFICADO
CALIbrAtE Std bF1 / bF2 SLOPE OUtPUt 4 MA 20MA Hold FAULt dPn dIAGnoStic rOFFSt IMPtC GFH GWJH GFL GWJL CAL rEF rFH rwjH rFl rwjL tEMP tEMP tAUtO tMAn tYPE diSPLAY
CALIbrAtE Menú Calibración Std Estandarizar el sensor bF1 / bF2 Barrera 1/Barrera 2 SLOPE Pendiente del sensor OutPut Submenú Salida 4 MA Configurar el valor de 4 mA 20MA Configurar el valor de 20 mA HoLd Configurar la corriente de espera FAULt Configurar la corriente de falla dPn Configurar la amortiguación de salida dIAGnoStic Submenú Diagnóstico rOFFSt Desviación de referencia IMPtC Compensación de temperatura de impedancia de vidrio GFH Falla de vidrio alta GWH Advertencia de vidrio alta GFL Falla de vidrio baja GWL Advertencia de vidrio baja CAL [Uso exclusivo en fábrica] rEF Configurar referencia de impedancia alta/baja rFH Falla de referencia alta rWH Advertencia de referencia alta rFL Falla de referencia baja rWL Advertencia de referencia baja tEMP Submenú Compensación de temperatura tEMP Unidades de temperatura tAUtO Compensación de temperatura automática tMAn Compensación de temperatura manual tYPE Tipo de medición (pH/ORP) diSPLAY Submenú Mostrar
LIQ_MAN_ABR_5081P-HT
Rev. M
Enero de 2015
facebook.com/EmersonRosemountAnalytical
AnalyticExpert.com
twitter.com/RAIhome
youtube.com/user/RosemountAnalytical
Emerson Process Management
2400 Barranca Parkway Irvine, CA 92606 EE. UU. Tel.: (949) 757-8500 Fax: (949) 474-7250
rosemountanalytical.com
© Rosemount Analytical Inc. 2015
Tarjetas de crédito solo para compras en los EE. UU.
©2015 Rosemount Analytical, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co. El
nombre de marca es una marca de una de las compañías de Emerson Process Management. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
El contenido de esta publicación se presenta con fines informativos solamente, y, aunque se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar su exactitud, no debe tomarse como garantía(s), expresa(s) o implícita(s), referente(s) a los productos o los servicios descritos en esta publicación, ni a su uso ni a su aplicación. Todas las ventas están regidas por nuestros términos y condiciones, los cuales están disponibles a solicitud. Nos reservamos el derecho de modificar o mejorar los diseños o especificaciones de nuestros productos en cualquier momento sin previo aviso.
Loading...