Rosemount 499AOZ Manuals & Guides [ru]

Page 1
Краткое руководство по установке
00825-0107-3492, ред. AB
Rosemount™ 499AOZ
Датчик растворенного озона
Ноябрь 2019 г.
Page 2
Краткое руководство по установке Ноябрь 2019 г.
Информация по технике безопасности
ВНИМАНИЕ!
Совместимость датчика и технологической среды
Смачиваемые технологической средой материалы датчика могут быть непригодны для работы с определенными составами технологической среды и в определенных условиях эксплуатации.
За совместимость в условиях конкретного применения целиком отвечает оператор.
ВНИМАНИЕ!
Повреждение оборудования
Не допускайте превышения давления и температуры относительно технических характеристик
Давление: 549 кПа абс.
Температура: от 0 до 50 °C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Физический доступ
Работа персонала без соответствующего допуска может привести к серьезным повреждениям и/или некорректной настройке оборудования. Это может быть сделано намеренно или непреднамеренно, но оборудование должно быть надлежащим образом защищено.
Физическая безопасность является важной частью любой программы обеспечения безопасности и играет значительную роль для защиты всей системы. Необходимо ограничить несанкционированный доступ к прибору с целью сохранения активов. Это относится ко всем системам, используемым на данном объекте.
Содержание
1 Первые шаги ................................................................................................ 3
2 Установка ..................................................................................................... 6
3 Проводка .................................................................................................... 10
4 Калибровка ................................................................................................. 15
5 Техническое обслуживание ...................................................................... 17
6 Принадлежности ........................................................................................ 21
2 Emerson.com/Rosemount
Page 3
Ноябрь 2019 г. Краткое руководство по установке

1 Первые шаги

1.1 Распаковка и проверка

Пошаговое выполнение
1. Осмотрите транспортный контейнер. Если он поврежден, не­медленно свяжитесь с грузоотправителем для получения инструкций.
2. Если видимых повреждений нет, распакуйте контейнер. Убедитесь, что присутствуют все предметы, указанные в упако­вочном листе. Если элементы отсутствуют, немедленно сооб­щите об этом Emerson.

1.2 Описание изделия

Рисунок 1-1. Детали датчика 499AOZ
A. Фиксатор мембраны
B. Мембранный узел
C. Уплотнительное кольцо
D. Катод
E. Заливная пробка для электролита (обернутая
резьбоуплотнительной лентой)
F. Порт выравнивания давления
G. Кабель датчика (показан встроенный кабель)

1.3 Технические характеристики

Таблица 1-1. Технические характеристики датчика
Характеристика Значение
Диапазон измерения от 0 до 3 мг/л в пересчете на O3
Давление
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию 3
от 0 до 65 фунтов/кв. дюйм манометрических (от 101 до 549 кПа абс.)
Page 4
Краткое руководство по установке Ноябрь 2019 г.
Характеристика
Значение
Температура (рабочая)
от 0 до 50 °C
Технологическое соединение
1-дюймовая резьба MNPT
Материал деталей,
с измеряемой средой
Viton®, Teflon
Катод
Золото (как правило, не контактирует с измеряемой средой)
Точность
Погрешность зависит от погрешности химического испытания, используемого для тарирования датчика.
Линейность
±5 % от показаний или ±3 ч/млрд (что окажется больше) при 25 °C
Воспроизводимость
±2 % от показаний при постоянной температуре
Время отклика
30 < 20 с до 90 % окончательных показаний при 25 °C
Соединение
мембраны
Определяется между 0 и 50 °C
Объем электролита
примерно 25 мл
Срок годности электролита
3 месяца (прибл.); для наилучших результатов заменять электролит ежемесячно.
Длина кабеля
Варианты длины кабелей см. в таблице Информация для заказа в Паспорте продукта.
(максимум)
Расход пробы
Непрерывный поток: от 3,8 до 19 л/мин
Низкопроточная ячейка: от 7,6 до 19 л/ч
Вес/отгрузочный вес
0,5/1,5 кг
Тип
№ поз.
Контакти-
материалы
Тройник
915240-03
PVC и Buna N
%-дюймовая резьба NFPT
49 °C
515 кПа абс.
915240-04
1-дюймовая резьба NFPT
915240-05
1Z-дюймовая резьба NFPT
Таблица 1-1. Технические характеристики датчика (продолжение)
контактирующих
Полисульфон,
® и силикон
проницаемости
Длина кабеля
Стандарт — до 30,5 м, максимум — 91 м.
Открытый канал: 0,3 м/с
(1)
(1) Вес и отгрузочный вес округлены до значений около 0,5 кг
Таблица 1-2. Прочие характеристики
(PN)
с 2-дюй­мовой резьбой
рующие с технологи­ческой средой
(бутадиенакри­лонитрильный каучук); корпус
Технологичес­кое соединение
PVC марки 80
4 Emerson.com/Rosemount
Макси­мальная темпе­ратура
Макси­мальное давление
Page 5
Ноябрь 2019 г. Краткое руководство по установке
Тип
№ поз.
Контактиру-
материалы
Техноло-
Макси-
Макси-
Низкопро-
24091-00 и
Поликарбонат/
Обжимной
резьбой FNPT
70 °C
90 фунтов/
Ротаметр с
9390004
до 19 л/ч
Акрил,
%-дюймовая
65 °C
858 кПа абс.
Таблица 1-2. Прочие технические характеристики (продолжение)
точная
(1)
ячейка
клапаном
(PN)
24091-01
для исполь­зования с низкопро­точной ячейкой Расход: от 1,4
ющие с технологи­ческой средой
полиэстер, нержавеющая сталь 316 и
силикон
нержавеющая сталь 316 и Viton
гическое соединение
штуцер для трубной обвязки НД 4 дюйма или с 4-дюймовой
резьба NFPT (нержавеющая сталь 316)
мальная темпе­ратура
мальное давление
кв. дюйм манометри­ческих (722 кПа абс.)
(1) Характеристики температуры и давления для низкопроточной ячейки
превышают характеристики температуры и давления для датчика.
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию 5
Page 6
Краткое руководство по установке Ноябрь 2019 г.
Вид потока пробы
Ограничение потока

2 Установка

Установите датчик в потоке пробы. Поддерживайте постоянное значение расхода пробы в следующих пределах:
Непрерывный поток от 3,8 до 19 л/мин
Открытый канал 1 фут/с (0,3 м/с)
Низкопроточная ячейка от 7,6 до 19 л/ч
Рисунок 2-1. Ориентация установки датчика
6 Emerson.com/Rosemount
Установите датчик под углом 45 градусов к вертикали.
Page 7
Ноябрь 2019 г. Краткое руководство по установке
Рисунок 2-2. 1 ½-дюймовая проточная ячейка
A. Соединительная муфта
B. 1-дюймовая резьба NPT в двух местах
C. Корпус датчика: Rosemount 499A
D. Переходник проточной ячейки с 1-дюймовой резьбой NPT
E. Уплотнительное кольцо 2-222
F. Корпус 1½-дюймового тройника из CPVC класса 80
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию 7
Page 8
Краткое руководство по установке Ноябрь 2019 г.
Рисунок 2-3. 2-дюймовый проточный тройник
A. Соединительная муфта
B. Адаптер
C. 1-дюймовая резьба NPT (в двух местах)
D. Корпус датчика: Rosemount 499A
E. Уплотнительное кольцо 2-222
F. Корпус тройника PVC класса 80 с 2-дюймовой резьбой
8 Emerson.com/Rosemount
Page 9
Ноябрь 2019 г. Краткое руководство по установке
Рисунок 2-4. Низкопроточная ячейка (PN 24091-00)
A. Дюймы
B. Миллиметры
C. Выход
D. Вход
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию 9
Page 10
Краткое руководство по установке Ноябрь 2019 г.

3 Проводка

ПРИМЕЧАНИЕ
Дополнительная информация о проводке данного изделия, вклю­чая не указанные в настоящем документе комбинации датчиков, указана на Схемах подключения измерительных преобразователей
для жидких сред
Рисунок 3-1. Подключение датчика Rosemount 499AOZ к преобразователям Rosemount 1056 и 56
.
Таблица 3-1. Подключение датчика Rosemount 499AOZ к преобразова­телям Rosemount 1056 и 56
Номер клеммы
1 A Белый
2 B Белый/красный
3 C Красный RTD in (входной провод RTD)
4 D Прозрачный RTD shield (экран RTD)
5 Неприменимо Неприменимо +5 В вых.
6 Неприменимо Неприменимо –4,5 В вых.
7 D Прозрачный Экран анода
8 E Серый Анод
9 D Прозрачный Экран катода
Буква Цвет провода Описание
Resistance temperature device (RTD) return (возврат RTD)
RTD sense (измерительный вывод RTD)
10 Emerson.com/Rosemount
Page 11
Ноябрь 2019 г. Краткое руководство по установке
клеммы
Таблица 3-1. Подключение датчика Rosemount 499AOZ к преобразова­телям Rosemount 1056 и 56 (продолжение)
Номер
10 F Оранжевый Катод
Буква Цвет провода Описание
Рисунок 3-2. Подключение датчика Rosemount 499AOZ к преобразователю Rosemount 5081
Таблица 3-2. Подключение датчика Rosemount 499AOZ к преобразова­телю Rosemount 5081
Номер клеммы
1 Неприменимо Неприменимо Неприменимо
2 Неприменимо Неприменимо +0,8 В
3 A Белый RTD return (возврат RTD)
Буква Цвет провода Описание
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию 11
Page 12
Краткое руководство по установке Ноябрь 2019 г.
клеммы
Таблица 3-2. Подключение датчика Rosemount 499AOZ к преобразова­телю Rosemount 5081 (продолжение)
Номер
4 B Белый/красный
5 C Красный RTD in (входной провод RTD)
6 Неприменимо Неприменимо
7 Неприменимо Неприменимо Reference in (референс вход)
8 D Прозрачный
9 Неприменимо Неприменимо pH guard (экран pH)
10 Неприменимо Неприменимо pH in (входной провод pH)
11 Неприменимо Неприменимо 5 В
12 Неприменимо Неприменимо +5 В
13 E Серый Анод
14 F Оранжевый Катод
15 Неприменимо Неприменимо HART®/FOUNDATIONFieldbus (–)
16 Неприменимо Неприменимо HART/FOUNDATION Fieldbus (+)
Буква Цвет провода Описание
RTD sense (измерительный вывод RTD)
Reference guard (референс экран)
Solution ground (электролитическое заземление)
12 Emerson.com/Rosemount
Page 13
Ноябрь 2019 г. Краткое руководство по установке
A
Оранжевый
Катод
Рисунок 3-3. Подключение датчика Rosemount 499AOZ к преобразователю Rosemount 1066
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию 13
Примечание
Подключите прозрачные экранированные провода к клемме электролитического заземления на TB 2. При необходимости используйте соединительный изолирующий зажим и гибкий вывод.
Таблица 3-3. Подключение Rosemount 499AOZ к преобразователю Rosemount 1066
Буква Цвет Описание клеммы
B Серый Анод
C Белый Возвратный провод
D Белый/красный Измерительный вывод
E Красный RTD in (входной провод RTD)
Page 14
Краткое руководство по установке Ноябрь 2019 г.
Рисунок 3-4. Схема разводки датчика Rosemount 499AOZ
Таблица 3-4. Схема разводки
Номер клеммы Описание
1 Катод
2 Неприменимо
3 RTD sense (измерительный вывод RTD)
4 Анод
5 RTD return (возврат RTD)
6 RTD in (входной провод RTD)
При использовании распределительной коробки (PN 23550-00) выполняйте соединение от точки к точке.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подключении нескольких проводов к одной клемме исполь­зуйте соединительный изолирующий зажим и гибкий вывод.
14 Emerson.com/Rosemount
Page 15
Ноябрь 2019 г. Краткое руководство по установке

4 Калибровка

4.1 Калибровка нулевой точки

Даже при полном отсутствии озона датчик генерирует небольшой сигнал, называемый нулевым током. Невыполнение поправки на нулевой ток может привести к смещению, особенно при малой концентрации озона (< 0,4 мг/л). Датчик необходимо устанавливать на нуль перед первым вводом в эксплуатацию, а также при каждой замене доливочного раствора.
Обнуление датчика:
Пошаговое выполнение
1. Налейте стакан деионизированной или бутилированной воды.
2. Поместите в воду датчик.
3. Дождитесь, когда ток датчика достигнет стабильного низкого значения (не менее двух часов).
4. Следуйте указаниям по обнулению датчика преобразователя.
Примечание
Обратитесь к руководству на преобразователь, который вы используете (Rosemount 56, 1056, 5081 или 1066).
Значение нулевого тока должно находиться в диапазоне от –10 до +10 нА.

4.2 Калибровка полного диапазона

Поскольку на стабильный растворенный озон не существует стан­дартов, датчик необходимо тарировать по результатам лабора­торного испытания, проведенного на черпаковой пробе техноло­гической жидкости.
Пошаговое выполнение
1. Поместите датчик в проточную ячейку.
2. Запустите поток пробы и реагента.
3. Отрегулируйте расход пробы в соответствии с необходимым диапазоном.
4. Отрегулируйте концентрацию до верхнего края рабочего диапазона.
5. Дождитесь стабилизации показателей.
6. Следуйте указаниям по завершению калибровки преобразователя.
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию 15
Page 16
Краткое руководство по установке Ноябрь 2019 г.
Примечание
Обратитесь к руководству на преобразователь, который вы используете (Rosemount 56, 1056, 5081 или 1066).
7. После калибровки перейдите в меню «Диагностика» и проверьте чувствительность.
Значение чувствительности должно находиться в диапазоне от 250 до 450 нА/мг/л. Более подробную информацию можно найти в руководстве на преобразователь.
16 Emerson.com/Rosemount
Page 17
Ноябрь 2019 г. Краткое руководство по установке

5 Техническое обслуживание

Для оптимальной работы датчика требуется его периодическое обслуживание и очистка. Как правило, мембрану и доливочный раствор следует заменять через каждые четыре-шесть месяцев. Датчики, установленные в неблагоприятной или загрязненной среде, требуют более частого обслуживания. Оптимальную периодичность технического обслуживания лучше определять на основе опыта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Травма от распыления под давлением
Перед тем как снять датчик, необходимо удостовериться, что рабочее давление снижено до 0, а рабочая температура опус­тилась до безопасного уровня!

5.1 Очистка мембраны

Поддерживайте чистоту и отсутствие загрязнений мембраны и чувствительного элемента датчика. Очищайте мембрану распылением воды из промывной емкости. Аккуратно протрите мембрану мягкой тканью.

5.2 Замена электролитического раствора и мембраны

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вредное вещество
Доливочный раствор может вызывать раздражение. Может причинить вред при проглатывании.
Прочтите и выполняйте инструкции.
Пошаговое выполнение
1. Отвинтите фиксатор мембраны.
2. Выньте мембранный узел и уплотнительное кольцо.
См.
Рисунок
3. Держите датчик над емкостью катодом вниз.
4. Выньте заливную пробку.
5. Позвольте электролитическому раствору вытечь.
6. Осмотрите катод.
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию 17
1-1.
Page 18
Краткое руководство по установке Ноябрь 2019 г.
a) Если он потускнел, очистите его, аккуратно протерев
в направлении имеющихся царапин (без круговых движений) абразивной бумагой из карбида кремния зернистостью 400–600.
b) Тщательно промойте его водой.
7. Снимите с пробки старую резьбоуплотнительную ленту.
8. Оберните заглушку одним или двумя витками новой ленты.
9. Подготовьте новую мембрану.
a) Держите мембранный узел таким образом, чтобы чаша,
образованная мембраной и держателем мембраны, была направлена вверх.
b) Наполните чашу электролитическим раствором.
c) Отставьте мембранный узел, заполненным
электролитическим раствором, в сторону.
10. Держите датчик под углом примерно 45 градусов катодом вверх.
11. Добавляйте раствор электролита через заливное отверстие до тех пор, пока жидкость не начнет переливаться.
12. Постучите по датчику рядом с резьбой, чтобы выпустить захваченные пузырьки воздуха.
13. При необходимости добавьте больше электролитического раствора.
14. Вставьте заливную пробку в отверстие для электролита и начните вкручивать ее.
15. После ввинчивания на несколько витков поверните датчик таким образом, чтобы катод был направлен вверх, и продолжайте затягивать заливную пробку.
Не перетягивать.
16. Поместите новое уплотнительное кольцо в паз вокруг ножки катода.
17. Закройте отверстия в основании ножки катода несколькими каплями электролитического раствора.
18. Вставьте небольшой тупой зонд, подобный зубочистке с обрезанным концом, через порт выравнивания давления.
См.
Рисунок
1-1.
ВНИМАНИЕ!
Повреждение оборудования
Острый зонд может проткнуть диафрагму и повредить датчик.
Не использовать острый зонд.
18 Emerson.com/Rosemount
Page 19
Ноябрь 2019 г. Краткое руководство по установке
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию 19
Page 20
Краткое руководство по установке Ноябрь 2019 г.
19. Осторожно прижмите зонд к диафрагме несколько раз, чтобы выдавить жидкость через отверстия в основании ножки катода. Нажимайте на диафрагму до тех пор, пока из отверстий не перестанут выходить пузырьки воздуха.
Убедитесь, что отверстия по-прежнему закрыты электролитическим раствором.
20. Сбросьте на катод каплю электролитического раствора, затем поместите на него мембранный узел.
21. Зафиксируйте болтами фиксатор мембраны.
Датчику может потребоваться несколько часов работы при поляризующем напряжении для прихода в равновесное состояние после долива электролитического раствора.
20 Emerson.com/Rosemount
Page 21
Ноябрь 2019 г. Краткое руководство по установке
Заказной номер позиции
Описание
23747-06
Соединительный кабель, Variopol (VP) 6, 0,8 м
23747-04
Соединительный кабель, VP 6, 1,2 м
23747-02
Соединительный кабель, VP 6, 3,0 м
23747-07
Соединительный кабель, VP 6, 4,6 м
23747-08
Соединительный кабель, VP 6, 6,1 м
23747-09
Соединительный кабель, VP 6, 7,6 м
23747-10
Соединительный кабель, VP 6, 9,1 м
23747-03
Соединительный кабель, VP 6, 15,2 м
23747-11
Соединительный кабель, VP 6, 30,5 м
23567-00
17-дюймовый проточный тройник с 17-дюймовыми
гнездовыми соединениями
имеющими %-дюймовую внутреннюю резьбу FNPT
915240-04
2-дюймовый проточный тройник с соединениями, имеющими 1-дюймовую внутреннюю резьбу FNPT
915240-05
2-дюймовый проточный тройник с 17-дюймовыми FNPT-соединениями
24091-00
Низкопроточная ячейка с трубными обжимными штуцерами НД 7 дюймов
9390004
Расходомер: 0,5–5,0 галлонов/ч
22550-00
Распределительная коробка, 12 клемм
9200266
Удлинительный кабель для опции -54, без концевой заделки (указать длину)
9200275
Удлинительный кабель для оптимальной защиты от
концевой заделки (указать длину)
23747-00
Удлинительный кабель для оптимальной защиты от
заделкой (указать длину)
2001492
Бирка из нержавеющей стали
23501-11
Мембранный узел для работы с растворенным озоном; включает 1 мембранный узел и 1 уплотнительное кольцо
23502-11
Комплект мембранных узлов для работы
и 3 уплотнительных кольца
9210299
3 Доливочный раствор для датчика растворенного 33521-02
Фиксатор мембраны
33523-03
Заливная пробка

6 Принадлежности

915240-03 2--дюймовый проточный тройник с соединениями,
электромагнитных и радиопомех (EMI/RFI), без
электромагнитных и радиопомех (EMI/RFI), с концевой
с растворенным озоном; включает 3 мембранных узла
озона, 125 мл
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию 21
Page 22
Краткое руководство по установке Ноябрь 2019 г.
22 Emerson.com/Rosemount
Page 23
Ноябрь 2019 г. Краткое руководство по установке
Краткое руководство по вводу в эксплуатацию 23
Page 24
Emerson Automation Solutions
Info.Kz@Emerson.com
Азербайджан, AZ-1025, г. Баку
Info.Az@Emerson.com
Украина, 04073, г. Киев
Info.Ua@Emerson.com
Промышленная группа «Метран»
Россия, 454003, г. Челябинск,
www.metran.ru
Технические консультации
https://www.facebook.com/
© Emerson, 2019. Все права защищены.
Youtube.com/user/
www.EmersonExchange365.com/
Краткое руководство по установке
00825-0107-3492, ред. AB
Ноябрь 2019 г.
Россия, 115054, г. Москва ул. Дубининская, 53, стр. 5
+7 (499) 403-6-403
Info.Ru@Emerson.com
www.emerson.ru/automation
Проспект Ходжалы, 37 Demirchi Tower
+994 (12) 498-2448
+994 (12) 498-2449
Новоградский проспект, 15
+7 (351) 24-24-444
Info.Metran@Emerson.com
Актуальную информацию о наших контактах смотрите на сайте http://www.emerson.ru/Automation
EmersonCIS
Linkedin.com/company/ Emerson-Automation-Solutions
twitter.com/EmersonRuCIS
t.me/EmersonRu
Логотип Emerson является товарным знаком и знаком обслуживания компании Emerson Electric Co. Rosemount является товарным знаком одной из компаний группы Emerson. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
EmersonRussia
Казахстан, 050060, г. Алматы ул. Ходжанова, 79, этаж 4 БЦ Аврора
+7 (727) 356-12-00
+7 (727) 356-12-05
Куреневский переулок, 12, строение А, офис A-302
+38 (044) 4-929-929
+38 (044) 4-929-928
по выбору и применению продукции осуществляет Центр поддержки Заказчиков
+7 (351) 24-24-000
worlds/Russia
Loading...