Trin 1: Placering og orientering
Trin 2: Svejsning af monteringsdele
Trin 3: Montering af afspærringsventil
Trin 4: Opstilling af boremaskine og boring af hul
Trin 5: Nedtagning af boremaskine
Trin 6: Montering af transmitter
Trin 7: Isætning af Annubar
Trin 8: Montering af transmitter
Trin 9: Tilbagetrækning af Annubar
Produktcertifikation
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN USA 55317
T (US) (800) 999-9307
T (intl.) +1 (952) 906-8888
F +1 (952) 949-7001
Emerson Process
Management
Hejrevang 11
3450 Allerød
Danmark
T 70 25 30 51
F 70 25 30 52
Installationsvejledning
00825-0508-4809, Rev DB
December 2009
Emerson Process Management
GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3
82234 Wessling
Tyskland
T +49 (8153) 9390
F +49 (8153) 939172
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
T +65 6777 8211
F +65 6777 0947 / +65 6777 0743
Beijing Rosemount Far East
Instrument Co., Limited
No. 6 North Street,
Hepingli, Dong Cheng District
Beijing 100013, Kina
T +86 (10) 6428 2233
F +86 (10) 6422 8586
Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for
Rosemount 485 Annubar. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration,
diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlfinding, eksplosionssikre, brandsikre eller
egensikre installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Annubar
model 485 (dokumentnummer 00809-0100-4809). Der er også adgang til en elektronisk
udgave af håndbogen via www.rosemount.com.
I tilfælde af at 485 Annubar blev bestilt monteret på en Rosemount 3051S-transmitter,
se følgende vejledning til hurtig installation for oplysninger om konfiguration og certifikater
vedrørende placering i eksplosionsfarlige miljøer: Tryktransmitter Rosemount
3051S-serien (dokumentnummer 00825-0100-4801).
I tilfælde af at 485 Annubar blev bestilt monteret på en Rosemount 3095-transmitter,
se følgende vejledning til hurtig installation for oplysninger om konfiguration og
certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarlige miljøer: Rosemount 3095
(dokumentnummer 00825-0100-4716).
Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker. For at undgå proceslækager skal der anvendes pakninger, som er konstrueret til at forsegle den modsvarende
flange, og O-ringe til at forsegle procesforbindelserne. Strømmende medium kan bevirke,
at 485 Annubar bliver varm, hvilket kan medføre forbrændinger.
2
Page 3
Installationsvejledning
Transmitter
Temperaturfølerens
forbindelseshus
Direkte monteret
transmitter med ventiler
Burnippel
O-ringe (2)
Hovedplade
Drivstænger
Gevindrørstykke
Styrenippel
Afspærringsventil
Støtteplade
Pakforskruning
Pakning
Følger
Komprimeringsplade
Koplanar flange med
aftapningsåbninger
Transmitter og hus vises
kun for tydelighedens
skyld – leveres kun hvis
bestilt.
00825-0508-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med
gevindskåren Flo-Tap
Eksploderet illustration af 485 Annubar Flo-Tap-samling med gevind
BEMÆRK
Brug en egnet rørtætningsmasse, som er klassificeret til driftstemperaturen, på alle
gevindforbindelser.
3
Page 4
485 Annubar med
gevindskåren Flo-Tap
Installationsvejledning
00825-0508-4809, Rev DB
December 2009
TRIN 1: PLACERINGOGORIENTERING
Korrekt retning og krav til lige løb skal overholdes for nøjagtige repeterbare flowmålinger.
Se Tabel 1 for mindste rørdiameterafstande fra modstrømsforstyrrelser.
Tabel 1. Krav til lige løb
Modstrømsmål
Uden
udretningslameller
I plan A
1
2
3
Ikke
iplan A
8
–
11
–
23
–
10
–
16
–
28
–
Med
udretningslameller
A’CC’B
–
–
–
8
4
4
–
–
–
8
4
4
–
–
–
8
4
4
Medstrømsmål
4
4
4
4
4
4
4
Page 5
Installationsvejledning
TRIN 1 FORTSAT…
00825-0508-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med
gevindskåren Flo-Tap
Modstrømsmål
Uden
udretningslameller
Ikke
I plan A
4
5
6
iplan A
12
–
18
–
30
–
12
–
18
–
30
–
Med
udretningslameller
A’CC’B
–
–
–
8
4
4
–
–
–
8
4
4
–
–
–
8
4
4
Medstrømsmål
4
4
4
4
4
4
BEMÆRK
• Kontakt fabrikken for vejledning vedrørende brug i kvadratiske eller rektangulære
kanaler.
• ”I plan A” betyder, at føleren er i samme plan som vinkelstykket. ”kke i plan A” betyder, at føleren er vinkelret på vinkelstykkets flade.
• Hvis der ikke er tilstrækkeligt lange stykker lige løb til rådighed, anbringes beslaget
således, at 80 % af løbet er mod strømmen, og 20 % er med strømmen.
• Brug udretningslameller til at reducere den ønskede længde på det lige løb.
• Række 6 i Tabel 1 gælder for skyde-, sæde-, kegle- og andre drøvleventiler, som
er delvist åbne, samt for reguleringsventiler.
5
Page 6
485 Annubar med
TRIN 1 FORTSAT…
±3°±3°
±3°
Anbefalet zone
30°
30°
Anbefalet zone
gevindskåren Flo-Tap
Installationsvejledning
00825-0508-4809, Rev DB
December 2009
Forkert justering
Installation af 485 Annubar tager højde for en maksimal forkert justering på 3°.
Figur 1. Forkert justering
Vandret retning
For korrekt udluftning og aftapning skal f øleren anbringes i røre ts øverste halvdel i luf t- og gasudstyr. Ved væskeudstyr skal føleren anbringes i rørets nederste halvdel. Ved dampudstyr
skal føleren anbringes enten på toppen eller i bunden af røret afhængig af temp eratu ren på
dampen. Den maksimale temperatur for en direkte m onte ret t ransmitte r er 2 60 °C (500°F).
Figur 2. Gas- og topmontering til damp
(direkte montering op til 205 °C (400 °F))
Figur 3. Væske og damp
BEMÆRK
Ved installation af dampudstyr med differenstrykmålinger mellem 0,75 og 2 inH
rette rør anbefales det, at monteringsdelen på det primære element/flowmåleren installeres
over røret.
6
O i vand-
2
Page 7
Installationsvejledning
TRIN 1 FORTSAT…
360°
Flow
360°
Flow
360°
Flow
00825-0508-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med
gevindskåren Flo-Tap
Lodret retning
Føleren kan installeres i enhver stilling rundt om rørets omkreds, under forudsætning af at
hullerne er anbragt korrekt til aftapning og udluftning. De optimale resultater for væske eller
damp opnås, når flowet går opad. For dampudstyr vil der blive tilføjet et 90° afstandsstykke
for at tilvejebringe våde ben for at sikre, at transmitteren forbliver inden for temperaturgrænserne. Den maksimale temperatur for en direkte monteret transmitter er 260 °C (500 °F).
Figur 4. Damp
Figur 5. Væske
Figur 6. Gas
7
Page 8
485 Annubar med
LMH
(1)
Hæftesvejsninger
gevindskåren Flo-Tap
Installationsvejledning
00825-0508-4809, Rev DB
December 2009
TRIN 2: SVEJSNINGAFMONTERINGSDELE
BEMÆRK
Monteringsdele, som leveres af Rosemount, har en justeringsdel, der er indbygget i monteringsbeslaget, som hjælp til korrekt boring af monteringshullet. De er også en hjælp til
justering af føleren i forhold til monteringshullet med henblik på indsætning.
1. Placer det svejsede gevindstykke på røret på det dertil beregnede sted med 1,6 mm
1
/16 in.) mellemrum, og læg fire 6 mm (1/4 in.) hæftesvejsninger med 90° intervaller.
(
2. Kontrollér monteringens justering både parallelt og vinkelret med flowaksen (se Figur 7).
Hvis monteringens justering er inden for den tilladte afvigelse, afsluttes svejsningen
i overensstemmelse med gældende regler. Hvis justeringen er uden for den angivne
afvigelse, foretages justeringer, inden den afsluttende svejsning udføres.
3. For at undgå alvorlige forbrændinger skal monteringsbeslaget have lov at afkøle, før der
fortsættes.
Figur 7. Justering
(1) LMH-værdierne er følgende:
Følerstørrelse 1: 35 mm (1.38-in.)
Følerstørrelse 2: 40 mm (1.56-in.)
Følerstørrelse 3: 52 mm (2.06-in.)
8
Page 9
Installationsvejledning
Afspærringsventil
Trykbore-
maskine
Afspærringsventilen er
helt lukket,
når boret er
trukket ud
Afspær-
ringsventi-
len er helt
åben, når
boret sæt-
tes ind
00825-0508-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med
gevindskåren Flo-Tap
TRIN 3: MONTERINGAFAFSPÆRRINGSVENTIL
1. Skru styreniplen ind i montagen.
2. Skrue afspærringsventilen ind i styreniplen. Kontrollér, at ventilstammen sidder således,
at indsætningsstængerne skræver over røret, og ventilhåndtaget sidder midt mellem
stængerne, når Flo-T ap er installeret (se Figur8). (Bemærk: Delene vil komme i vejen for
hinanden, hvis ventilen sidder på linje med stængerne.)
Figur 8. Retning af afspærringsventil
TRIN 4: OPSTILLINGAFBOREMASKINEOGBORINGAFHUL
Der følger ingen boremaskine med samlingen.
1. Bestem størrelsen af føleren ud fra sondens bredde (se Tabel 2).
2. Fastgør boremaskinen på afspærringsventilen.
3. Åbn ventilen helt.
4. Bor hullet i rørvæggen ifølge anvisningerne fra boremaskinens producent (brug Tabel 2
til at vælge det rette bor til den føler, der bruges).
5. Træk boret helt tilbage og forbi ventilen.
Tabel 2. Følerstørrelse/huldiameterdiagram
Føler-
størrelse
Følerbredde Huldiameter
114,99 mm (0.590-in.)19 mm + 0,8 mm (1/32-in)
226,92 mm (1.060-in.)34 mm + 1,6 mm (1/16-in.)
349,15 mm (1.935-in.)64 mm + 1,6 mm (
3
/4-in.) – 0,00
(
(15/16-in.) – 0,00
1
/2-in.)
(2
– 0,00
1
/16-in.)
TRIN 5: NEDTAGNINGAFBOREMASKINE
1. Kontrollér, at boret er trukket tilbage forbi ventilen.
2. Luk afspærringsventilen for at isolere processen.
3. Udløs trykket i boremaskinen, og fjern den.
4. Kontrollér afspærringsventilen og montagen for lækager.
9
Page 10
485 Annubar med
Afspærringsventil
Støtteplade
gevindskåren Flo-Tap
Installationsvejledning
00825-0508-4809, Rev DB
December 2009
TRIN 6: MONTERINGAFTRANSMITTER
1. Monter hele Flo-Tap-samlingen (fuldt udtrukket) på afspærringsventilen ved at skrue
lukkeniplen ind i ventilen ved hjælp af den rigtige gevindforsejler.
2. Drej Flo-Tap-samlingen, til flowpilen på hovedet passer med flowretningen.
3. Kontrollér, at udluftningsventilerne er lukkede, inden der fortsættes.
4. Åbn og luk afspærringsventilen hurtigt for at sætte 485-føleren under tryk og identificere
eventuelle lækagepunkter i installationen. Vær yderst forsigtig, hvis flowmediet er damp
eller ætsende.
5. Kontrollér hele installationen for lækager. Str am til som påkrævet for at forhindre sammenslutningerne i at lække. Gentag trin 4 og 5, indtil der ikke er nogen lækager
a.Hvis Flo-Tap leveres udstyret med geardrev, skal beskyttelsesstangenheden af PVC
anbringes over drivstængerne, hvorefter geardrevet fastgøres med de medfølgende
fastspændingsdele.
BEMÆRK
Flo-Tap 485 Annubar er designet til at kunne bære store belastninger langt fra rørene, hvorfor det er nødvendigt med ekstern støtte. Der er gevindhuller i støttepladen, som hjælper til
at støtte 485 Annubar.
Figur 9. Montér Flo-Tap-samlingen
10
Page 11
Installationsvejledning
Drevlåsetap
00825-0508-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med
gevindskåren Flo-Tap
TRIN 7: ISÆTNINGAF ANNUBAR
Standard drev (M)
1. Åbn afspærringsventilen helt.
2. Drej drevmøtrikkerne med uret (set ovenfra). Møtrikkerne skal strammes på skift,
ca. to omgange ad gangen for at forhindre, at de binder pga. ujævn belastning.
3. Fortsæt på denne måde, indtil følerspidsen sidder tæt mod rørets modsatte side.
a.De orange striber fungerer som en visuel indikator for, hvornår føleren nærmer sig den
modsatte væg.
b.Efterhånden som de orange striber nærmer sig støttepladen, skal du anbringe en fin-
ger over pakningsforskruningen, mens du drejer krumtappen rundt. Når bevægelsen
hører op, er føleren i berøring med den modsatte væg.
c. Drej håndtaget yderligere
Geardrev (G)
1. Åbn afspærringsventilen helt.
2. Drej krumtappen med uret. Hvis der bruges en elektrisk boremaskine med en adapter,
må denne ikke overskride 200 o/min.
a.Fortsæt med at dreje krumtappen rundt, indtil føleren sidder tæt mod den modsatte
side af røret. De orange striber fungerer som en visuel indikator for, hvornår føleren
nærmer sig den modsatte væg.
b.Efterhånden som de orange striber nærmer sig støttepladen, skal boremaskinen
fjernes. Fortsæt med at dreje krumtappen rundt med hånden. Anbring en finger over
pakningsforskruningen, mens krumtappen drejes rundt. Når bevægelsen hører op,
er føleren i berøring med den modsatte væg.
c. Drej håndtaget yderligere
3. Fastgør drevet ved at sætte drevlåsetappen ind som vist på Figur 10.
1
/4 til 1/2 omgang for at fastgøre føleren.
1
/4 til 1/2 omgang for at fastgøre føleren.
BEMÆRK
Anbring ikke fingeren over pakningsforskruningen på udstyr med høje temperaturer.
Figur 10. Sæt føleren ind
Standard drev (M)Geardrev (G)
11
Page 12
485 Annubar med
Til PHTil PL
MH
MV
ML
DVL
DVH
MEL
MEH
2
1
Til PHTil PL
MH
ME
ML
DVL
DVH
2
1
gevindskåren Flo-Tap
Installationsvejledning
00825-0508-4809, Rev DB
December 2009
TRIN 8: MONTERINGAFTRANSMITTER
Montering af transmitter, direkte monteret hoved med ventiler
Det er ikke nødvendigt at trække Annubar tilbage ved direkte montering af en transmitter
med ventiler.
1. Anbring PTFE O-ringe i rillerne på Annubars hoved.
2. Juster transmitterens høje side på følerens høje side (der er stemplet ”Hi” på siden af
hovedet), og monter.
3. Spænd møtrikkerne i et krydsmønster til 45 Nm (400 in-lb).
Montering af transmitter med eksternt monteret hoved
T emperaturer over 121 °C (250 °F) ved følermodulets membraner beskadiger transmitteren.
En eksternt monteret transmitter sluttes til føleren ved hjælp af impulsrørføring, som tillader
serviceflowtemperaturer at falde til et punkt, hvor transmitteren ikke længere er sårbar.
Der anvendes forskellige impulsrørføringsarrangementer afhængig af procesvæsken, og de
skal klassificeres til vedvarende drift i rørledningens dimensionerede tryk og temperatur.
Det anbefales at anvende rør af rustfrit stål med en minimum udvendig diameter på 12 mm
1
/2 in.) og en vægtykkelse på mindst 1 mm (0.035 in.). Gevindrørfittings anbefales ikke, da
(
de skaber hulrum, hvor luft kan blive indespærret og danne lækagepunkter.
Følgende restriktioner og anbefalinger gælder for impulsrørplacering:
1. Impulsrørføring, som løber vandret, skal hælde mindst 83 mm pr. meter (1 inch pr. fod).
• Hældning nedad (mod transmitteren) for væske- og dampudstyr
• Hældning opad (mod transmitteren) for gasudstyr
2. Udendørs installationer til væske, mættet gas eller damp kan kræve isolering og varmesporing for at forhindre tilfrysning.
3. Det anbefales at anvende en instrumentmanifold til alle installationer. Med en manifold
kan brugeren udligne tryk før nulstilling, og procesvæsken kan isoleres fra transmitteren.
Figur 11. Ventilidentifikation for 5-ventils- og 3-ventils manifold
5-ventils manifold3-ventils manifold
12
Page 13
Installationsvejledning
TRIN 8 FORTSAT…
00825-0508-4809, Rev DB
December 2009
Tabel 3. Beskrivelse af impulsventiler og komponenter
NavnBeskrivelseFormål
Komponenter
1TransmittereLæser differentialtryk
2ManifoldIsolerer og udligner transmitter
Manifold og impulsventiler
PHPrimær føler
PLPrimær føler
DVHAftapnings-/udluftningsventil
DVLAftapnings-/udluftningsventil
MHManifold
MLManifold
MEHManifoldudligner
MELManifoldudligner
MEManifoldudlignerTillader højt og lavt sidetryk for at udligne
MVManifold udluftningsventilUdlufter procesvæske
(1) Højt tryk
(2) Lavt tryk
(1)
(2)
(1)
Isolerer højt eller lavt sidetryk fra processen
(2)
(1)
Tillader høj og lav tryksideadgang til
(2)
Høje og lave sidetrykprocesforbindelser
(1)
Aftapper (til gas) eller udlufter (til væske eller
(2)
damp) transmitterkamrene til differenstryk
udluftningsventil eller til at isolere procesvæsken
485 Annubar med
gevindskåren Flo-Tap
Anbefalede installationer
Til gas
Fastgør transmitteren over føleren for at forhindre kondenserbar væske i at samles i impulsrørføringen og differenstrykcellen.
Figur 12. Vandret gasFigur 13. Lodret gas
13
Page 14
485 Annubar med
TRIN 8 FORTSAT…
gevindskåren Flo-Tap
Damp- og væskeservice (under 315 °C (600 °F))
Fastgør transmitteren under føleren for at sikre, at der ikke kommer luft ind i impulsrørføringen eller transmitteren.
Figur 14. Vandret damp og væskeFigur 15. Lodret damp og væske
Topmontering til damp (kræves til damptemperaturer over 315 °C (600 °F))
Denne orientering kan anvendes til alle damptemperaturer. Ved installationer over 315 °C
(600 °F) skal denne orientering dog anvendes. Ved eksternt monterede installationer skal
impulsrørføringen hælde en anelse opad fra instrumenttilslutningerne på Annubar til
krydsfittingen, således at kondensvandet kan løbe tilbage i røret. Fra krydsfittingerne
skal impulsrørføringen føres nedad til transmitteren og afløbsbenene. Transmitteren
skal placeres under instrumenttilslutningerne på Annubar. Afhængig af de miljømæssige
forhold kan det være nødvendigt at isolere monteringsbeslaget.
Figur 16. Vandret topmontering til damp
Installationsvejledning
00825-0508-4809, Rev DB
December 2009
14
Page 15
Installationsvejledning
00825-0508-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med
gevindskåren Flo-Tap
TRIN 9: TILBAGETRÆKNINGAF ANNUBAR
Standard drev (M)
1. Drej drevmøtrikkerne mod uret (set ovenfra). Møtrikkerne skal løsnes på skift,
ca. to omgange ad gangen for at forhindre, at de binder pga. ujævn belastning.
2. Fortsæt på denne måde, indtil stangens endemøtrikker sidder mod
pakningskropmekanismen.
Geardrev (G)
1. Fjern drevlåsetappen.
2. Drej krumtappen mod uret. Hvis der bruges en elektrisk boremaskine med en adapter,
må denne ikke overskride 200 o/min.
3. Træk tilbage, indtil stangens endemøtrikker sidder mod gearboksmekanismen.
PRODUKTCERTIFIKATION
Godkendte fremstillingssteder
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota USA
Oplysninger om EU-direktiver
EF-overensstemmelseserklæringen fra fabrikanten for alle gældende europæiske direktiver
for dette produkt kan findes på Rosemounts hjemmeside på www.rosemount.com. En papirkopi kan fås ved at kontakte det lokale salgskontor.
Europæisk direktiv om trykbærende udstyr (PED-direktivet) (97/23/EF)
Rosemount 485 Annubar – Se EF-overensstemmelseserklæringen for vurdering af
overensstemmelse
Tryktransmitter – Se vejledningen til hurtig installation for den relevante tryktransmitter
Certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljø
For informationer om certificering af transmitterprodukter, se vejledningen til hurtig installation for den relevante transmitter: