Rosemount 485 Annubar Manuals & Guides [pl]

Page 1
Skrócona instrukcja instalacji
Start
Krok 1: Wymagania montażowe Krok 2: Wykonywanie otworów w rurze Krok 3: Montaż Krok 4: Spawanie króćców Krok 5: Wkładanie czujnika Annubar Krok 6: Montaż przetwornika Atesty urządzenia
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
Kołnierzowy czujnik przepływu
Kołnierzowy czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar
®
typu 485 Annubar
www.rosemount.com
Page 2
Kołnierzowy czujnik przepływu
WAŻNA INFORMACJA
OSTRZEŻENIE
typu 485 Annubar
© 2009 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli. Nazwa i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Rosemount Inc.
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 T el .: (U SA ) (800) 999-9307 Tel.: (międzynarodowy) (952) 906-8888 Faks: (952) 949-7001
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
Emerson Process Management Sp. z o.o.
ul. Konstruktorska 11A 02-673 Warszawa Polska Tel.: 48 22 45 89 200 Faks: 48 22 45 89 231 info.pl@emerson.com www.emersonprocess.pl
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited
No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pekin 100013, Chiny T el .: (8 6) (10 ) 642 8 223 3 Faks: (86) (10) 6422 8586
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Niemcy Tel.: 49 (8153) 9390 Faks: 49 (8153) 939172
Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o czujnikach Rosemount 485 Annubar. Nie zawiera ona informacji o konfiguracji, diagnost yce, obsłu dze, konserwacji oraz o instalacjach przeciwwybuchowych, ognioszczelnych i iskrobezpiecznych. Szczegółow e informacje na te tematy można znaleźć w instrukcji obsługi czujnika typu 485 Annubar (numer dokumentu 00809-0100-4810). Niniejsza instrukcja jest dostępn a równ ie ż wwersji elektronicznej na stronie www.rose mount.com.
Jeśli czujnik typu 485 Annubar został zamówiony w wersji zintegrowanej z przetwornikiem Rosemount 3051S, należy się zapoznać z informacjami o konfiguracji przet wornika i atestami do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem, zamieszczonymi w następującej skróconej instrukcji instalacji: Przetwornik ciśnienia z serii Rosemount 3051S (numer dokumentu 00825-0100-4801).
Jeśli czujnik typu 485 Annubar został zamówiony w wersji zintegrowanej z przetwornikiem Rosemount 3095, należy się zapoznać z informacjami o konfiguracji przetwornika iatestami do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem, zamieszczonymi w następującej skróconej instrukcji instalacji: Przetwornik Rosemount 3095 (numer dokumentu 00825-0100-4716).
Wycieki mediów procesowych mogą spowodować uszkodzenie ciała lub śmierć. W celu uniknięcia wycieków medium do przyłączy kołnierzowych należy stosować tylko właściwe uszczelki i pierścienie uszczelniające. Przepływające medium może spowodować silne nagrzanie się czujnika typu 485 Annubar prowadzące do oparzeń.
2
Page 3
Skrócona instrukcja instalacji
UWAGA
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
Jeśli grubość ścianki rury/rurociągu jest mniejsza niż 3,2 mm (0,125 cala), podczas montażu czujnika należy zachować szczególną ostrożność. Cienka ścianka może ulec deformacji w wyniku wykonywania prac spawalniczych lub montażowych, a także na skutek nacisku wywieranego przez czujnik przepływu osadzony na wsporniku. Wprzypadku tego rodzaju instalacji może być wymagane użycie wykonanego na za mówienie modułu wspornika zespołu, względnie odpowiednio przygotowanej podpory. Producent oferu je pom oc w t ym zakresie.
Kołnierzowy czujnik przepływu
typu 485 Annubar
3
Page 4
Kołnierzowy czujnik przepływu
Przetwornik
Kołnierz czujnika
Kołnierz coplanar z zaworkami spustowymi
Pierścienie
typu o-ring (2)
Czujnik typu 485 Annubar
Kołnierz montażowy
Bezpośredni montaż
przetwornika na
zbloczu zaworowym
Śruby dwustronne
Uszczelka
Nakrętki
Podparcie
Przetwornik i obudowa są przedstawione w celu zapewnienia przejrzystości – są dostarczane tylko na zamówienie.
typu 485 Annubar
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
Kołnierzowy czujnik typu 485 Annubar: widok po rozmontowaniu
UWAGA
Wymagane jest nałożenie na wszystkie połączenia gwintowane masy uszczelniającej przystosowanej do odpowiednich temperatur roboczych.
4
Page 5
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
Kołnierzowy czujnik przepływu
typu 485 Annubar
KROK 1: WYMAGANIA MONTAżOWE
Zachowanie prawidłowej kierunkowości i zapewnienie zgodności z wymaganiami dotyczącymi odcinków prostoliniowych jest warunkiem uzyskania precyzyjnych i powtarzalnych wyników pomiaru przepływu. W Tab. 1 przedstawiono wymagane wymiary minimalne dotyczące strony dolotowej.
Tab. 1. Wymagania dotyczące odcinków prostoliniowych
Wymiary po stronie dolotowej
Bez prostownic Z prostownicami
W
płaszczyźnie
A
1
8 –
2
11
3
23
Poza
płaszczyzną
A
10
16
28
A’ C C’ B
–8–4–
–8–4–
–8–4–
Wymiary
wylotowej
po stronie
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
12
12
–8–4–
4
4
4
5
Page 6
Kołnierzowy czujnik przepływu
KROK 1 CIĄG DALSZY...
typu 485 Annubar
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
Wymiary po stronie dolotowej
Bez prostownic Z prostownicami
W
płaszczyźnie
A
5
18
6
30
Poza
płaszczyzną
A
18
30
A’ C C’ B
–8–4–
4
–8–4–
4
UWAGA
• W przypadku rurociągów o przekroju prostokątnym lub kwadratowym należy skontaktować się z producentem.
•„W płaszczyźnie A” oznacza, że odcinek z czujnikiem przepływu znajduje się w tej samej płaszczyźnie co kolano. „Poza płaszczyzną A” oznacza, że czujnik jest prostopadły do płaszczyzny kolana.
•Jeśli nie są dostępne odcinki prostoliniowe o odpowiedniej długości, Annubarę należy należy ustawić w takim położeniu, aby po stronie dolotowej znajdowało się 80% odcinka prostoliniowego, a po stronie wylotowej – 20%.
• Do zmniejszenia wymagań długości odcinka prostoliniowego należy użyć prostownic.
• W wierszu 6 Tab. 1 podano wartości minimalnych odcinków prostoliniowych dotyczące częściowo otwartych zaworów – zasuwowych, grzybowych i innych – atakże zaworów sterujących.
Wymiary
wylotowej
po stronie
4 4
4 4
6
Page 7
Skrócona instrukcja instalacji
KROK 1 CIĄG DALSZY...
±3°
±3°
±3°
45°45°
Strefa zalecana: 90°
30°
Strefa zalecana: 30°
Strefa
zalecana: 30°
45° 45°
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
Kołnierzowy czujnik przepływu
typu 485 Annubar
Odchylenia od współosiowości
W przypadku instalacji czujnika typu 485 Annubar maksymalne dopuszczalne odchylenie od współosiowości wynosi 3°.
Ilustr. 1. Odchylenia od współosiowości
Orientacja pozioma rurociągu
Warunkiem zapewnienia prawidłowego odpowietrzania i opróżniania instalacji powietrznej i gazowej jest zamontowanie czujnika w górnej połowie rury. W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest ciecz lub para, czujnik powinien zostać zamontowany w dolnej połowie rury. Közvetlen szerelésű távadó esetén a maximális hőmérséklet 260°C (500°F).
Ilustr. 2. Gaz Ilustr. 3. Ciecz lub para
7
Page 8
Kołnierzowy czujnik przepływu
KROK 1 CIĄG DALSZY...
30°
Strefa zalecana: 30°
Strefa
zalecana: 30°
45° 45°
360°
Przepływ
360°
Przepływ
360°
Przepływ
typu 485 Annubar
Ilustr. 4. Montaż od góry dla pary (bezpośredni montaż do 205°C (400°F))
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
UWAGA:
Gőzmérésk esetén 0,75 és 2 hüvelyk közötti H esetén javasolt az elsődleges átalakítót/áramlásmérőt a csővezeték fölé szerelni.
O) DP leolvasásoknál vízszintes csővezeték
2
Orientacja pionowa rurociągu
Czujnik można zamontować w dowolnym położeniu na obwodzie rury, o ile otwory upustowe i odpowietrzające będą zwrócone w takim kierunku, aby powiązane z nimi funkcje działały prawidłowo. W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest ciecz lub para, optymalne rezultaty zyskuje się, gdy medium płynie w górę. W przypadku montażu w instalacji, w której medium procesowym jest para, należy umieścić dodatkowe profilowane elementy wygięte pod kątem 90°. Stanowią one fragment wypełnionych wodą rurek impulsowych, które pozwalają uzyskać odpowiednie wartości graniczne temperatury. Közvetlen szerelésű távadó esetén a maximális hőmérséklet 260°C (500°F).
Ilustr. 5. Para Ilustr. 6. Ciecz
Ilustr. 7. Gaz
8
Page 9
Skrócona instrukcja instalacji
Uwaga: W przypadku czujników z podparciem wywiercić drugi otwór naprzeciwko pierwszego (180°).
Wywiercić otwór w rurze wiertłem o podanej średnicy.
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
Kołnierzowy czujnik przepływu
typu 485 Annubar
KROK 2: WYKONYWANIE OTWORÓW W RURZE
1. Określić rozmiar czujnika na podstawie jego szerokości (patrz Tab.2).
2. Rozhermetyzować i opróżnić rurociąg.
3. Wybrać miejsce wykonania otworu.
4. Przeanalizować dane zamieszczone w Tab. 2 i na ich podstawie ustalić średnicę otworu. Wykonać w rurze otwór mo ntażowy za pomocą piły walcowej lub wiertarki. NIE WYCINAĆ OTWORU PALNIKIEM.
Tab. 2. Zestawienie rozmiarów czujników i średnic otworów
Rozmiar czujnika
5. Jeśli dostarczony został Annubar z podparciem, drugi otwór musi mieć średnicę
6. Wyrównać krawędzie wykonanych otworów od wewnętrznej strony rury.
Szerokość czujnika Średnica otworu
1 14,99 mm (0,590 cala)
2 26,92 mm (1,060 cala)
3 49,15 mm (1,935 cala)
3
19 mm (
/4 cala)
34 mm (15/16 cala)
1
64 mm (2
/2 cala)
+ 0,8 mm (1/32 cala) – 0,00 + 1,6 mm (1/16 cala) – 0,00 + 1,6 mm ( – 0,00
1
/16 cala)
identyczną jak pierwszy i znajdować się naprzeciw niego, aby czujnik mógł przejść całkowicie przez rurę na drugą stronę. (Aby sprawdzić, czy dostarczony został model z podparciem, należy zmierzyć odległość od końcówki do pierwszej szczeliny lub otworu. Jeśli odległość jest większa od 25,4 mm (1 cala), jest to model z podparciem.) Procedura wykonywania drugiego otworu jest następująca:
a. Owinąć rurę taśmą, miękkim drutem albo sznurkiem w celu zmierzenia jej obwodu
(aby zapewnić wymaganą precyzję pomiaru, taśmę należy nawinąć prostopadle do osi przepływu).
b. Podzielić zmierzoną wartość obwodu przez dwa, aby ustalić prawidłowe
umiejscowienie drugiego otworu.
c. Ponownie owinąć rurę taśmą, miękkim drutem albo sznu
rkiem, zaczynając w punkcie leżącym pośrodku pierwszego otworu. Następnie odmierzyć odległość obliczoną w poprzed nim kroku i zaznaczyć punkt odpowiadający środkowi drugiego otworu.
d. Za pomocą wiertarki wykonać w rurze otwór o średnicy określonej w punkcie 4.
NIE WYCINAĆ OTWORU PALNIKIEM.
9
Page 10
Kołnierzowy czujnik przepływu
ODF
Otwór B
Otwór A
Zewnętrzna
średnica
rury
Taka sama wartość z dokład­nością 3mm (1/8 cala)
Zewnętrzna
średnica
rury
Otwór A
Otwór B
ODF
Taka sama wartość z dokład­nością 3 mm (1/8 cala)
typu 485 Annubar
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
KROK 3: MONTAż
Warunkiem zapewnienia dokładności pomiarów jest wykonanie poniższych czynności mających na celu rozmieszczenie otworów A i B w identycznej odległości od wewnętrznych ścianek rurociągu.
1. Zamontować czujnik typu 485 na króćcu za pomocą uszczelki i śrub.
2. Dokręcić śruby ręcznie, używając tylko tyle siły, ile trzeba w celu unieruchomienia czujnika na króćcu.
3. Zmierzyć odległość między końcem wspawanego króćca a pierwszym otworem na czujniku (B), po czym odjąć 1,6 mm ( sposób wartości.
4. Analogicznie zmierzyć odległość od końca króćca z drugiej strony rurociągu do ostatniego otworu na czujniku (A).
5. Porównać wartości otrzymane w krokach 3 i 4.
Niewielkie rozbieżności można skompensować, korygując położenie Annubary. Jednak duże rozbieżności mogą prowadzić do problemów w funkcjonowaniu instalacji, a nawet do występowania błędów.
Ilustr. 8. Sprawdzanie poprawności montażu czujnika typu 485 Annubar z podparciem
Ciecz lub para Gaz
1
/16 cala) (szerokość spawu) od uzyskanej w ten
10
Page 11
Skrócona instrukcja instalacji
ODF
Spoiny sczepne
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
KROK 4: SPAWANIE KRÓĆCÓW
Kołnierzowy czujnik przepływu
typu 485 Annubar
1. Wypośrodkować Annubarę z kołnierzem nad otworem montażowym tak, aby uzyskać odstęp rowka spawalniczego o wielkości 1,6 mm (
1
/16 cala), a następnie zmierzyć odległość od zewnętrznej krawędzi rury do powierzchni czołowej kołnierza. Porównać otrzymaną wartość z wartościami podanymi w Tab.3 i – w razie potrzeby – skorygować odstęp rowka spawalniczego.
Tab. 3. Zestawienie rozmiarów kołnierzy i ODF odpowiadających poszczególnym rozmiarom
czujników
Rozmiar czujnika
11 1 11/2 cala 300# 104,9 (4,13) DN40 PN40 81,6 (3,21) 11 1 11/2 cala 900# 125,4 (4,94) Nie dotyczy Nie dotyczy 11 1 11/2 cala 2500# 171,6 (6,76) Nie dotyczy Nie dotyczy 2 2,0 cale 150# 104,8 (4,13) DN50 PN16 86,3 (3,40) 2 2,0 cale 300# 111,2 (4,38) DN50 PN40 89,3 (3,51) 2 2,0 cale 600# 120,8 (4,76) DN50 PN100 109,3 (4,30) 2 2,0 cale 900# 149,2 (5,88) Nie dotyczy Nie dotyczy 2 2,0 cale 1500# 149,2 (5,88) Nie dotyczy Nie dotyczy 2 3,0 cale 2500# 250,7 (9,87) Nie dotyczy Nie dotyczy 3 3,0 cale 150# 117,5 (4,63) DN80 PN16 97,6 (3,84) 3 3,0 cale 300# 126,9 (5,00) DN80 PN40 105,6 (4,16) 3 3,0 cale 600# 136,6 (5,38) DN80 PN100 125,6 (4,95) 3 4,0 cale 900# 208,0 (8,19) Nie dotyczy Nie dotyczy 3 4,0 cale 1500# 217,5 (8,56) Nie dotyczy Nie dotyczy 3 4,0 cale 2500# 284,2 (11,19) Nie dotyczy Nie dotyczy
Rozmiar kołnierza
1
/2 cala 150# 98,5 (3,88) DN40 PN16 78,6 (3,09)
1
/2 cala 600# 112,7 (4,44) DN40 PN100 98,6 (3,88)
1
/2 cala 1500# 125,4 (4,94) Nie dotyczy Nie dotyczy
ODF w mm (calach)
Rozmiar
ODF w mm (calach)
2. Wykonać cztery spoiny sczepne o wielkości 6 mm (1/4 cala), rozmieszczając je pod kątem 90° względem siebie. Sprawdzić poprawność ustawienia króćca montażowego w kierunku równoległym i prostopadłym do osi przepływu (patrz Ilustracja 9). Jeśli ustawienie mieści się w granicach tolerancji, dokończyć prace spawalnicze zgodnie z obowiązującymi procedurami. Jeśli jednak ustawienie nie mieści się w granicach tolerancji, należy je skorygować przed dokończeniem spawania.
Ilustr. 9. Ustawienie
11
Page 12
Kołnierzowy czujnik przepływu
KROK 4 CIĄG DALSZY...
typu 485 Annubar
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
3. Jeśli używane jest podparcie, wypośrodkować króciec podparcia względem otworu na podparcie tak, aby uzyskać odstęp rowka spawalniczego o wielkości 1,6 mm ( a następnie wykonać cztery spoiny sczepne o wielkości 6 mm ( je pod kątem 90° względem siebie. Umieścić czujnik w króćcu montażowym. Sprawdzić, czy końcówka czujnika jest wyosiowana względem króćca podparcia i czy na czujniku będzie można prawidłowo zamocować nasadkę. Dokończyć spawanie zgodnie z obowiązującymi procedurami. Jeśli czujnik znajduje się w położeniu uniemożliwiającym wsunięcie nasadki podparcia, należy skorygować jego ustawienie przed do kończeniem prac spawalniczych.
4. Aby uniknąć oparzeń, przed kontynuowaniem procedury montażowej należy poczekać na ostygnięcie elementu mocującego.
1
/4 cala), rozmieszczając
1
/16 cala),
KROK 5: WKŁADANIE CZUJNIKA ANNUBAR
1. Ustawić główkę w takim położeniu, aby strzałka informująca o kierunku przepływu była zwrócona w stronę, w którą będzie płynąć medium. Zamontować przetwornik na kołnierzu montażowym przy użyciu uszczelki, śrub i nakrętek.
2. Dokręcić nakrętki metodą „na krzyż” w celu zapewnienia równomiernego ściśnięcia uszczelki.
3. Jeśli podparcie jest nagwintowane, nanieść odpowiedni klej do gwintów na gwint nasadki podparcia i dokręcić ten element aż do uzyskania szczelności.
4. Jeśli podparcie jest spawane, umieścić łącznik w tym odgałęzieniu tak, aby elementy się zetknęły. Następnie wysunąć łącznik na odległość 1,6 mm ( typu Annubar i wykonać spoinę zgodnie z obowiązującymi procedu rami.
1
/16 cala), wyciągnąć czujnik
KROK 6: MONTAż PRZETWORNIKA
Montaż przetwornika bezpośrednio (wersja z główką ze zintegrowanym zbloczem)
Przed zamontowaniem bezpośrednio przetwornika na zbloczu nie ma potrzeby wyciągania czujnika typu Annubar.
1. Osadzić teflonowe pierścienie typu o-ring rowkach na główce czujnika Annubar.
2. Ustawić w jednej linii stronę wysokociśnieniową przetwornika i tę samą stronę czujnika Annubar (jest to strona z wybitym oznaczeniem „Hi”), a następnie połączyć te elementy.
3. Dokręcić nakrętki metodą „na krzyż”. Wymagany moment dokręcania to 45 Nm (400 funtów siły).
12
Page 13
Skrócona instrukcja instalacji
KROK 6 CIĄG DALSZY...
Do PH Do PL
MH
MV
ML
DVLDVH
MELMEH
2
1
Do PH Do PL
MH
ME
ML
DVLDVH
2
1
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
Kołnierzowy czujnik przepływu
typu 485 Annubar
Zdalny montaż przetwornika
Jeśli w pobliżu membran modułu czujnika będą występowały temperatury powyżej 121°C (250°F), przetwornik ulegnie uszkodzeniu. Przetworniki instalowane zdalnie są połączone z czujnikiem za pomocą rurek impulsowych, dzięki czemu temperatura powstająca przy przepływie medium przez instalację obniży się do poziomu niegroźnego dla przetwornika.
W zależności od rodzaju medium procesowego stosuje siężne sposoby prowadzenia rurek impulsowych. Należy jednak pamiętać o konieczności poprowadzenia rurek w taki sposób, aby spełnić wymagania ciśnieniowe i temperaturowe instalacji. W przypadku klasy instalacji PN100 (600# wg normy ANSI) lub mniejszej zalecane jest zastosowanie rurek ze stali nierdzewnych o średnicy zewnętrznej co najmniej 12 mm ( nie mniejszej niż 0,9 mm (0,035 cala). W przypadku klasy instalacji powyżej PN100 (600# wg normy ANSI) zalecane jest zastosowanie rurek ze stali nierdzewnych o grubości ścianki 1,59 mm (
1
/16 cala). Nie zaleca się korzystania z połączeń gwintowanych rurek impulsowych, ponieważ podczas montażu tworzą się puste przestrzenie, w których może zostać uwięzione powietrze, a taka sytuacji grozi powstaniem nieszczelności.
Podczas wybierania sposobu poprowadzenia rurek impulsowych i określania ich parametrów należy kierować się następującymi zaleceniami:
1. Nachylenie poprowadzonych poziomo rurek impulsowych musi wynosić co najmniej
83 mm/m (1 cal na stopę)
.
• W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest ciecz lub para, rurki muszą być nachylone w dół do przetwornika.
• W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest gaz, rurki muszą być nachylone w górę do przetwornika.
2. W przypadku instalacji znajdujących się na wolnym powietrzu, w których medium procesowym jest ciecz, gaz nasycony czy para, może być konieczne zastosowanie izolacji i systemu ogrzewania rurociągów. Takie rozwiązanie uniemożliwi zamarznięcie instalacji.
3. W skład każdej instalacji powinno wchodzić zblocze do przetwornika. Dzięki zbloczu operator może wyrównać ciśnienie przed przystąpieniem do procedury zerowania przetwornika oraz odciąć w razie potrzeby medium procesowe od układu elektronicznego.
Ilustr. 10. Identyfikacja zaworów w zbloczach 5- i 3-zaworowych
Zblocze 5-zaworowe Zblocze 3-zaworowe
1
/2 cala) oraz o grubości ścianki
13
Page 14
Kołnierzowy czujnik przepływu
KROK 6 CIĄG DALSZY...
typu 485 Annubar
Tab. 4. Oznaczenia zaworów impulsowych i pozostałych elementów
Nazwa Opis Przeznaczenie
Elementy 1 Przetwornik Pomiar ciśnienia różnicowego 2 Zblocze Odcinanie przetwornika od medium procesowego
Zblocze i zawory PH Czujnik PL Czujnik DVH Zawór spustowy/odpowietrzający DVL Zawór spustowy/odpowietrzający
MH Zawór odcinający ML Zawór odcinający MEH Zawór wyrównawczy zblocza MEL Zawór wyrównawczy zblocza
ME Zawór wyrównawczy zblocza Wyrównywanie ciśnień po stronie wysoko­MV Zawór odpowietrzający zblocza Odpowietrzanie medium procesowego
(1) Strona wysokociśnieniowa (2) Strona niskociśnieniowa
(1) (2)
(1)
Odcinanie strony wysoko- i niskociśnieniowej od linii
(2)
(1) (2)
i wyrównywanie ciśnień
Przyłącze procesowe od strony wysoko­i niskociśnieniowej
(1)
Opróżnianie (gdy medium procesowym jest gaz) lub
(2)
odpowietrzanie (gdy medium procesowym jest ciecz bądź para) komory czujnika różnicy ciśnień
ciśnienia procesowego
Łączenie w razie potrzeby strony wysoko-
i niskociśnieniowej z zaworem odpowietrzającym oraz odcinanie linii cieczy procesowej
i niskociśnieniowej
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
Távoli szerelésű távadó ajánlott telepítései
Gaz
Przetwornik należy zamontować nad czujnikiem, aby zapobiec gromadzeniu się skroplin w rurkach impulsowych i komorze przetwornika różnicy ciśnień.
Ilustr. 11. Gaz: rurociąg poziomy Ilustr. 12. Gaz: rurociąg pionowy
14
Page 15
Skrócona instrukcja instalacji
KROK 6 CIĄG DALSZY...
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
Para lub ciecz (315°C (600°F) alatt)
Zamontować przetwornik poniżej rurociągu i ustawić go pod kątem od 10 do 15 stopni w stosunku do kierunku pionowego. Vezesse le az impulzus csővezetéket a távadóhoz, és töltse fel a ren dszert vízzel a két csatlakozószerelvényen keresztül.
Ilustr. 13. Para lub ciecz: rurociąg poziomy Ilustr. 14. Para lub ciecz: rurociąg pionowy
UWAGA
Odgałęzienia służące do opróżniania muszą być na tyle długie, aby zapewniały skuteczne wychwytywanie zanieczyszczeń i osadów.
Kołnierzowy czujnik przepływu
typu 485 Annubar
Montaż od góry: instalacja, w której medium jest para (315°C (600°F) fölötti gőzhőmérséklet esetén)
Ez a tájolás bármilyen gőzhőmérséklet esetén alkalmazható. Mindazonáltal 315°C (600°F) hőmérséklet fölötti telepítéseknél szükséges. W przypadku instalacji z przetwornikiem zamontowanym zdalnie od Annubary rurki impulsowe łączące przyłącza czujnika typu Annubar z trójnikami powinny być nieco nachylone w górę, aby umożliwić powrót skroplin do rurociągu. Rurki impulsowe poprowadzone od trójników powinny być skierowane w dół względem przetwornika i odgałęzień służących do opróżniania. Przetwornik powinien znajdować się pod przyłączami czujnika typu Annubar. W określonych wa środowiskowych możebyć konieczne zastosowanie izolacji króćca montażowego.
Ilustr. 15. Montaż od góry w poziomie: instalacja, w której medium jest para
runkach
15
Page 16
Kołnierzowy czujnik przepływu typu 485 Annubar
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4809, wersja DB
2009. grudzien
ATESTY URZĄDZENIA
Lokalizacje zakładów produkcyjnych
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA
Informacje o dyrektywach europejskich
Deklaracja zgodności ze wszystkimi właściwymi Dyrektywami Europejskimi dla urządzenia jest dostępna na stronie www.rosemount.com. Kopię deklaracji można uzyskać również w lokalnym przedstawicielstwie firmy Emerson Process Management.
Dyrektywa w sprawie sprzętu ciśnieniowego (PED) (97/23/WE)
Czujnik Rosemount 485 Annubar – patrz deklaracja zgodności z dyrektywami WE. Przetwornik ciśnienia – patrz odpowiednia skrócona instrukcja instalacji przetwornika.
Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem
Informacje dotyczące atestów uzyskanych przez przetwornik można znaleźć w odpowiedniej skróconej instrukcji instalacji:
• Rosemount 3051S (numer dokumentu 00825-0100-4801)
• Rosemount 3095M (numer dokumentu 00825-0100-4716)
16
Loading...