Questa guida rapida illustra le fasi per l’installazione della pompa antincendio
Eagle Eye Rosemount. La guida non contiene istr uzion i r elative a conf igu razione ,
diagnostica, manutenzione, servizio, individuazione dei guasti e installazioni a prova di
esplosione, a prova di fiamma o di sicurezza intrinseca (I.S.). Per ulteriori informazioni
fare riferimento al bollettino tecnico della Se rie Eagle Eye Ro sem oun t (d ocumen to
numero 00813-0100-4830) o consultare la guid a d i in stallazione rap ida Eagle Eye
(documento numero 00825-0100-4833). Tali documenti sono inoltre disponibili sul
sito www.rosemount.com.
AVVERTENZA
I trafilamenti fluidi di processo possono ca usare inf ortu ni gra vi o mo rtali. Per evitare
trafilamenti fluidi di processo si raccomanda di usare esclusivamente guarnizioni
progettate appositamente per chiudere a tenu ta con la flangia cor ri spo nde nte e
guarnizioni o-ring indicate per sigillare le connessioni al processo. Il fluido può rendere
il gruppo Annubar 485 estremamente caldo, creando il pericolo di ustioni.
2
Page 3
Guida di installazione rapida
00825-0102-4830, Rev AA
Gennaio 2004
SEZIONEESPLOSA
Sensore Annubar
Corpo Pak-Lok
Riduzione 1/8 in. NPT x 1/4 in.
Valvola a sfera 1/8 in.
Adattatore svasato SAE
1
/8 in. NPT x 1/4 in.
Staffa a U
Pompa antincendio 415 Rosemount
Anelli di guarnizione (3)
Prigioniero
Piastra di compressione
Rondella
Dado
Tubo di diam. est. 1/4 in.
Indicatore Eagle Eye
31-490000-901A
3
Page 4
Guida di installazione rapida
00825-0102-4830, Rev AA
Pompa antincendio 415 Rosemount
Gennaio 2004
FASE 1: POSIZIONEEORIENTAMENTO
Per ottenere misure ripetibili e precise è necessario rispettare l’orientamento corretto e i
requisiti di tratti rettilinei. Fare riferimento alla Tabella 1 per le distanze minime del diametro
dei tubi dai disturbi a monte.
Tabella 1. Requisiti di tratti rettilinei
Dimensioni a monte
Senza raddrizzatore
di filetti
Sul
piano A
1
Fuori dal
piano A
Con raddrizzatore
di filetti
A’CC’
Dimensioni
a valle
8
–
2
11
–
3
23
–
10
–
16
–
28
–
–
–
–
8
4
4
–
–
–
8
4
4
–
–
–
8
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Page 5
Guida di installazione rapida
00825-0102-4830, Rev AA
Gennaio 2004
CONTINUAZIONE FASE 1...
4
Pompa antincendio 415 Rosemount
Dimensioni a monte
Senza raddrizzatore
di filetti
Sul
piano A
Fuori dal
piano A
Con raddrizzatore
di filetti
A’CC’
Dimensioni
a valle
12
–
5
18
–
6
30
–
12
–
18
–
30
–
–
–
–
8
4
4
–
–
–
8
4
4
–
–
–
8
4
4
4
4
4
4
4
4
5
Page 6
Guida di installazione rapida
00825-0102-4830, Rev AA
Pompa antincendio 415 Rosemount
Gennaio 2004
CONTINUAZIONE FASE 1...
NOTA
• “Sul piano A” significa che la barra si trova sullo stesso piano del raccordo a gomito.
“Fuori dal piano A” significa che la barra è perpendicolare al piano in cui si trova il
raccordo a gomito.
• Se non sono disponibili tratti rettilinei di lunghezza corretta, posizionare il supporto in
modo che l’80% del tubo sia dritto a monte e il 20% sia dritto a valle.
• Per ridurre la lunghezza dei tratti rettilinei richiesta, usare i raddrizzatori di filetti.
• La fila 6 nella Tabella 1 è applicabile a valvole a saracinesca, a globo, a maschio e
ad altre valvole di strozzamento che sono aperte parzialmente, come le valvole di
controllo.
Disallineamento
L’installazione dell’Annubar della pompa antincendio 415 consente un disallineamento
massimo di 3°.
Figura 1. Disallineamento
3°
3°3°
Orientamento
Per uno sfiato e un drenaggio appropriati, il sensore deve essere ubicato nella porzione
inferiore del tubo.
Figura 2. Orientamento
60 °60 °
Area raccomandata di 60 °
6
31-490000-902A
31-490000-903A
Page 7
Guida di installazione rapida
00825-0102-4830, Rev AA
Gennaio 2004
Pompa antincendio 415 Rosemount
FASE 2: TRAPANATURADEIFORINELTUBO
1. Determinare le dimensioni del sensore in base alla larghezza della sonda (fare
riferimento alla Tabella 2).
2. Depressurizzare e drenare il tubo.
3. Selezionare il punto in cui trapanare il foro.
4. Determinare il diametro del foro in base alle specifiche riportate nella tabella Tabella 2.
Trapanare il foro di montaggio nel tubo usando un trapano o una sega frontale a corona.
NON ESEGUIRE IL FORO USANDO UN CANNELLO DA TAGLIO.
Tabella 2. Dimensioni del sensore/diametro del foro
Larghezza
del sensore
14,99 mm
(0.590 in.)
26,92 mm
(1,060 in.)
Dimensioni
del sensore
1
2
20 mm
3
(
35 mm
5
(1
/4 in.)
/16 in.)
Diametro
del foro
+1 mm (1/32in.)
+1 mm (1/16 in.)
–0,00
–0,00
FASE 3: BOCCHELLOFLANGIATOASALDARE
1. Centrare il corpo Pak-Lok della pompa antincendio 415 sul foro di montaggio, lasciando
un’apertura di 1,5 mm (
1
(
/4 in.) a incrementi di 90°.
2. Controllare l’allineamento parallelo e perpendicolare del corpo Pak-Lok della pompa
antincendio 415 rispetto agli assi del flusso (fare riferimento alla Figura 3). Se
l’allineamento del bocchello rientra nella tolleranza, terminare la saldatura in conformità
alle normative locali. Se l’allineamento non rientra nella tolleranza specificata, eseguire
le regolazioni necessarie prima di terminare la saldatura.
3. Per evitare il rischio di gravi ustioni, lasciare raffreddare la bulloneria di fissaggio prima di
continuare.
Figura 3. Allineamento
1
/16 in.), quindi posizionare quattro saldature a punti da 6 mm
31-490000-904A
(1)
LMH
(1) I valori LMH sono i seguenti:
Dimensioni del sensore 1: 73 mm (2.89 in.)
Dimensioni del sensore 2: 100 mm (3.92 in.)
Saldature a punti
31-490000-905A
7
Page 8
Guida di installazione rapida
00825-0102-4830, Rev AA
Pompa antincendio 415 Rosemount
Gennaio 2004
FASE 4: INSERIMENTODELL’ANNUBAR
1. Avvitare i prigionieri nel gruppo dell’Annubar della pompa antincendio 415.
2. Per controllare che il misuratore di portata faccia battuta contro la parete opposta,
contrassegnare la punta del sensore con un pennarello.
3. Inserire il misuratore di portata nel corpo dell’Annubar della pompa antincendio finché
la punta del sensore non fa battuta contro la parete del tubo, ruotando il misuratore di
portata avanti e indietro.
4. Rimuovere il misuratore di portata.
5. Controllare che la punta del sensore abbia fatto battuta contro la parete del tubo
verificando che il contrassegno eseguito precedentemente con il pennarello si sia in
parte consumato. Se non vi è stato alcun contatto tra la punta e la parete, controllare le
dimensioni del tubo e la distanza del corpo del bocchello dal diametro esterno del tubo,
quindi inserire di nuovo il misuratore.
6. Allineare la freccia direzionale del flusso, sulla testina, alla direzione del flusso. Inserire
di nuovo il misuratore di portata nel corpo dell’Annubar della pompa antincendio 415 e
installare il primo anello di guarnizione sul sensore, tra l’anello di tenuta e il rullo. Fare
attenzione a non danneggiare gli anelli di guarnizione scanalati.
7. Premere l’anello di guarnizione all’interno del corpo dell’Annubar della pompa
antincendio e contro l’anello di tenuta saldato. Ripetere la procedura per i due anelli
rimanenti, alternando la posizione della scanalatura dell’anello di guarnizione di 180°.
Figura 4. Particolare dell’anello di guarnizione
Anello di tenuta
Piastra di compressione
Rullo
Anelli di guarnizione (3)
8. Serrare i dadi sopra i prigionieri:
a. Posizionare una rondella di sicurezza fessurata tra ciascun dado e ciascuna piastra di
compressione. Avvitare in successione ciascun dado di mezzo giro finché le rondella
di sicurezza fessurata è compressa tra il dado e la piastra di compressione. Di seguito
sono indicate le coppie di serraggio.
Dimensioni del sensoreCoppia di serraggioCoppia di serraggio massima
b. Controllare che l’unità non presenti alcuna perdita. In caso contrario, serrare i dadi a
incrementi di ¼ di giro fino a eliminare le perdite.
NOTA
Sui sensori di dimensione (1), l’uso di rondelle di sicurezza fessurate di tipo non
appropriato, l’orientamento scorretto della rondella o il serraggio eccessivo dei dadi
possono causare danni al misuratore di portata.
8
31-490000-906A
Page 9
Guida di installazione rapida
00825-0102-4830, Rev AA
Gennaio 2004
Pompa antincendio 415 Rosemount
CONTINUAZIONE FASE 4...
Figura 5. Orientamento della rondella di sicurezza fessurata
Prima del serraggioDopo il serraggio
28-490000-943A
NOTA
Il meccanismo di tenuta dell’Annubar della pompa antincendio 415 genera una forza
significativa nel punto di contatto tra il sensore e la parete opposta del tubo. Fare attenzione
quando si usano tubazioni con pareti sottili (ANSI Sch 10 e inferiori) per evitare di
danneggiare il tubo.
9
Page 10
Guida di installazione rapida
00825-0102-4830, Rev AA
Pompa antincendio 415 Rosemount
Gennaio 2004
APPROVAZIONE
Sistemi di pompe antincendio Eagle Eye
Approvati da Factory Mutual
Indicatore Eagle Eye
Consultare la guida di installazione rapida dell’indicatore Eagle Eye (documento
numero 00825-0100-4833).
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.