Paso 1: Ubicación y orientación
Paso 2: Perforación de los agujeros en la tubería
Paso 3: Tornillería para montaje por soldadura
Paso 4: Insertar el Annubar
Ctra Fuencarral-Alcobendas, Km12,2
28049 MADRID
España
T: +34 91 358 6000
F: +34 91 358 9145
Beijing Rosemount Far East
Instrument Co., Limited
No. 6 North Street,
Hepingli, Dong Cheng District
Pekín 100013, China
T: (86) (10) 6428 2233
F: (86) (10) 6422 8586
AVISO IMPORTANTE
Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para la bomba contra incendios
Eagle Eye de Rosemount. No proporciona instrucciones para la configuración, diagnósticos, mantenimiento, servicio, resolución de problemas o instalaciones incombustibles,
antideflagrantes o intrínsecamente seguras (I.S.). Cons0ultar la Hoja de datos del producto de la Serie Eagle Eye de Rosemount (documento número 00813-0100-4830) o la
Guía de instalación rápida del producto Eagle Eye (documento número 00825-0100-4833)
para obtener más información. Estos documentos están también disponibles electrónicamente en www.rosemount.com.
ADVERTENCIA
Las fugas del proceso pueden causar daños o ser mortales. Para evitar las fugas del proceso, se deben usar solamente empaquetaduras cuyo diseño realice el sello con la brida
correspondiente y juntas tóricas que sellen las conexiones del proceso. El fluido puede
calentar el conjunto del Annubar 485, por lo que se podrían ocasionar quemaduras.
2
Page 3
Guía de instalación rápida
V
00825-0109-4830, Rev AA
Enero de 2004
ISTAAMPLIADA
Sensor Annubar
Cuerpo del Pak-Lok
Reductor de 1/8 pulg. NPT x 1/4 pulg.
Válvula de bola de 1/8 pulg.
Adaptador abocinado SAE
de
1
/8
pulg. NPT x
1
pulg.
/4
Perno en forma de U para montaje
Bomba contra incendios 415 de Rosemount
Anillos de empaquetadura (3)
Espárrago
Placa de compresión
Arandela
Tuerca
Tubo con diámetro exterior de 1/4 pulg.
Indicador Eagle Eye
31-490000-901A
3
Page 4
Guía de instalación rápida
00825-0109-4830, Rev AA
Bomba contra incendios 415 de Rosemount
Enero de 2004
PASO 1: UBICACIÓNYORIENTACIÓN
Para que las mediciones del caudal sean exactas y repetitivas, la orientación debe ser
correcta y las longitudes de los tramos rectos de la tubería deben ser las requeridas. Consultar la Tabla 1 para obtener las distancias mínimas de las perturbaciones corriente arriba.
Tabla 1. Requisitos para tramos rectos de tubería
Dimensiones corriente arriba
Sin linealizador
de flujo
En el
plano A
1
Fuera
del
plano A
Con linealizador
de flujo
A’CC’
Dimensiones
corriente abajo
8
—
2
11
—
3
23
—
10
—
16
—
28
—
—
8
—
8
—
8
—
4
—
4
—
4
—
4
—
4
—
4
4
4
4
4
4
4
4
Page 5
Guía de instalación rápida
00825-0109-4830, Rev AA
Enero de 2004
PASO 1, CONTINUACIÓN...
4
Bomba contra incendios 415 de Rosemount
Dimensiones corriente arriba
Sin linealizador
de flujo
En el
plano A
Fuera
del
plano A
Con linealizador
de flujo
A’CC’
Dimensiones
corriente abajo
12
—
5
18
—
6
30
—
12
—
18
—
30
—
—
8
—
8
—
8
—
4
—
4
—
4
—
4
—
4
—
4
4
4
4
4
4
4
5
Page 6
Guía de instalación rápida
00825-0109-4830, Rev AA
Bomba contra incendios 415 de Rosemount
Enero de 2004
PASO 1, CONTINUACIÓN...
NOTA
• “En el plano A” significa que la barra se encuentra en el mismo plano que el tubo acodado. “Fuera del plano A” significa que la barra se encuentra perpendicular al plano
del tubo acodado.
• Si las longitudes correctas de los tramos rectos no están disponibles, la posición del
montaje debe ser tal que 80% del tramo quede corriente arriba y 20% corriente abajo.
• Para reducir la longitud de los tramos rectos requerida se deben usar aletas enderezadoras.
• El renglón 6 de la Tabla 1 se aplica a válvulas de compuerta, de asiento y de obturación, así como a otras válvulas de estrangulamiento que se encuentren parcialmente
abiertas, incluyendo válvulas de control.
Desalineación
En la instalación del Annubar de la bomba contra incendios 415 se permite una desalineación máxima de 3°.
Figura 1. Desalineación
3°
3°3°
31-490000-902A
Orientación
Para la ventilación y el drenado adecuados, el sensor debe colocarse en la mitad inferior de
la tubería.
Figura 2. Orientación
60 °60 °
60 ° Zona recomendada
31-490000-903A
6
Page 7
Guía de instalación rápida
00825-0109-4830, Rev AA
Enero de 2004
Bomba contra incendios 415 de Rosemount
PASO 2: PERFORACIÓNDELOSAGUJEROSENLATUBERÍA
1. Determinar el tamaño del sensor tomando como base el ancho de la probeta (consultar
la Tabla 2).
2. Despresurizar y drenar la tubería.
3. Seleccionar el sitio donde se taladrará el agujero.
4. El diámetro del agujero que se va a perforar se determina según las especificaciones de
la Tabla 2. Perforar el agujero para el montaje mediante un taladro o una sierra de perforación. EL AGUJERO NO DEBE HACERSE USANDO UN SOPLETE OXIACETILÉNICO.
Tabla 2. Tabla del tamaño del sensor vs. diámetro del agujero
Ancho del sensor
14,99 mm
(0.590 in.)
26,92 mm
(1.060 in.)
Tamaño del
sensor
1
2
Diámetro del agujero
20 mm
3
(
/4 in.)
35 mm
5
(1
/16 in.)
+1 mm (1/32 in.)
– 0,00
+1 mm (1/16 in.)
– 0,00
PASO 3: TORNILLERÍAPARAMONTAJEPORSOLDADURA
1. Centrar el cuerpo Pak-Lok de la bomba contra incendios 415 en el agujero de montaje,
dejar un espacio de 1,5 mm (
1
(
/4 in.) en incrementos de 90°.
2. Revisar la alineación del cuerpo Pak-Lok de la bomba contra incendios 415, tanto paralela como perpendicularmente con respecto al eje del flujo (consultar la Figura 3). Si el
montaje está alineado dentro del rango de tolerancia, terminar la soldadura de acuerdo
a las regulaciones locales. Si el montaje no está alineado dentro del rango de tolerancia,
se deben hacer los ajuste necesarios antes de terminar la soldadura.
3. Antes de continuar, se debe esperar a que la tornillería de montaje se enfríe; de otra
manera se producirán graves quemaduras.
Figura 3. Alineación
1
/16 in.), y colocar cuatro puntos de soldadura de 6 mm
31-490000-904A
(1)
LMH
(1) Los valores LMH son los siguientes:
Tamaño del sensor 1: 73 mm (2.89 in.)
Tamaño del sensor 2: 100 mm (3.92 in.)
Puntos de soldadura
31-490000-905A
7
Page 8
Guía de instalación rápida
00825-0109-4830, Rev AA
Bomba contra incendios 415 de Rosemount
Enero de 2004
PASO 4: INSERTAREL ANNUBAR
1. Enroscar los espárragos en el conjunto de Annubar de la bomba contra incendios 415.
2. Para asegurarse de que el caudalímetro toque la pared del lado opuesto, rotular con un
marcador la punta del sensor
3. Girando el caudalímetro de un lado a otro, introducirlo en el cuerpo del Annubar de la
bomba contra incendios 415 hasta que la punta del sensor toque la pared de la tubería.
4. Quitar el caudalímetro.
5. Verificar que la punta del sensor tocó la pared de la tubería asegurándose de que se ha
borrado parcialmente el marcador. Si la punta no tocó la pared, verificar las dimensiones
de la tubería y la altura del cuerpo de montaje, a partir del diámetro exterior de la tubería
y luego volver a introducirla.
6. La dirección del flujo debe coincidir con la flecha del flujo en el cabezal. Volver a introducir el caudalímetro en el cuerpo del Annubar de la bomba contra incendios 415 e instalar
en el sensor el primer anillo de la empaquetadura, entre el anillo de retención y el manguito de presión de la empaquetadura. Tener cuidado de no dañar los anillos de empaquetadura seccionados.
7. Empujar el anillo de empaquetadura en el cuerpo del Annubar de la bomba contra
incendios 415 y contra el anillo de retención soldado. Repetir este procedimiento para
los dos anillos restantes, alternando en 180° la ubicación del anillo de empaquetadura
seccionado.
Figura 4. Detalle del anillo de empaquetadura
Anillo de retención
Manguito de
Anillos de empaquetadura (3)
Placa de compresión
8. Apretar las tuercas en los vástagos:
a. Colocar entre cada una de las tuercas y la placa de compresión la arandela de traba
para el anillo seccionado incluida. Girar sucesivamente cada tuerca media vuelta
hasta que la arandela de traba del anillo seccionado quede aplanada entre la tuerca
y la placa de compresión. Aplicar los pares de apriete siguientes:
Tamaño del sensorPar de aprietePar de apriete máximo
14,5 Nm (40 in. / lb)6,8 Nm (60 in. / lb)
211,3 Nm (100 in. / lb)40,6 Nm (360 in. / lb)
b. Inspeccionar la unidad para revisar que no tenga fugas. Si existe alguna, apretar las
tuercas en incrementos de un cuarto de vuelta hasta que las fugas desaparezcan.
NOTA
El caudalímetro puede resultar dañado si, en los sensores de tamaño (1), no se usan las
arandelas de traba del anillo seccionado, si las arandelas no están correctamente orientadas o si las tuercas se aprietan excesivamente.
8
31-490000-906A
Page 9
Guía de instalación rápida
00825-0109-4830, Rev AA
Enero de 2004
Bomba contra incendios 415 de Rosemount
PASO 4, CONTINUACIÓN...
Figura 5. Orientación de la arandela de traba del anillo seccionado
Antes de apretarDespués de apretar
NOTA
Los mecanismos sellantes del Annubar de la bomba contra incendios 415 generan una
fuerza considerable en el punto donde el sensor toca la pared opuesta de la tubería. Con
las tuberías de pared delgada (ANSI Sch 10 e inferiores) es necesario ser precavido para
evitar dañarlas.
28-490000-943A
9
Page 10
Guía de instalación rápida
Bomba contra incendios 415 de Rosemount
APROBACIÓN
Sistemas de bomba contra incendios Eagle Eye
Aprobado por Factory Mutual
El indicador Eagle Eye
Consultar la Guía de instalación rápida del indicador Eagle Eye
(documento número 00825-0100-4833).
00825-0109-4830, Rev AA
Enero de 2004
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.