Rosemount 4088B MultiVariable -lähetin BSAP/MVS-protokollilla Manuals & Guides [fi]

00825-0216-4088, Versio DA
Rosemount 4088B MultiVariable™ -lähetin
BSAP/MVS-protokollilla
Pikaopas
Huhtikuu 2019
Pikaopas
VAROITUS
Huhtikuu 2019
HUOMATTAVAA
Tässä asennusoppaassa on Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen asennuksen perusohjeet (viitekäsikirjan numero 00809-0100-4088). Siinä ei ole diagnostiikkaa, huoltoa tai vianetsintää koskevia ohjeita. Katso lisäohjeita 4088 MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjasta. Kaikki asiakirjat ovat sähköisinä osoitteessa www.emersonprocess.com/remote.
Tässä osassa esitetyt menettelyt ja ohjeet voivat vaatia erityisiä varotoimia toimenpiteitä suorittavan henkilöstön turvallisuuden varmistamiseksi. Mahdollisiin turvallisuusongelmiin viittaavat seikat on merkitty varoitussymbolilla ( ). Tutustu seuraaviin turvallisuusviesteihin ennen tämän symbolin jälkeen esitettyjen toimien suorittamista.
Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
Jos tämä lähetin asennetaan räjähdysvaaralliseen ympäristöön, asennuksessa on noudatettava paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Katso 4088 MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjasta (00809-0100-4088) turvalliseen asennukseen mahdollisesti liittyviä rajoituksia.
Ennen instrumenttien kytkemistä räjähdysvaaralliseen tilaan on tarkistettava, että piirissä olevat
instrumentit on asennettu noudattaen luonnostaan vaarattoman tai syttymättömän alueen johdotuskäytäntöä.
Jos kyseessä on räjähdyspaineenkestävä asennus, älä irrota lähettimen päällyskansia, kun laitteeseen on
kytketty vir ta.
Prosessivuodot voivat aiheuttaa vahinkoa tai jopa kuoleman.
Asenna ja kiristä prosessiliittimet ennen paineistusta.
Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
Varo koskemasta johtimiin ja liittimiin. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi aiheuttaa
sähköiskun.
Kaapeliläpiviennit
Ellei toisin ole merkitty, lähettimen kotelon suojaputkissa/kaapeliläpivienneissä käytetään 1/2-14 NPT
kierrettä. ”M20”-merkinnällä varustettujen läpivientien kierre on M20 x 1,5. Jos laitteessa on useita kaapeliläpivientejä, niissä kaikissa on sama kierre. Käytä näissä läpivienneissä vain tulppia, adaptereita tai tiivisteholkkeja, joiden kierteet ovat yhteensopivia.
Jos asennus tehdään vaarallisissa tiloissa, käytä kaapeliläpivienneissä vain sopivan tyyppisiä, Ex-sertifioituja
tulppia, adaptereita tai tiivisteholkkeja.
Sisällysluettelo
Nopeaan asennukseen tarvittavat vaiheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sivu 3
Asenna lähetin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sivu 4
Tarkista kotelon kääntämistarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sivu 8
Aseta kytkimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sivu 9
Johtojen ja virran kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sivu 9
Tarkista lähettimen konfigurointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sivu 15
Alueen ja nollan asettelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sivu 16
Tuotehyväksynnät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sivu 17
Huhtikuu 2019
Nopeaan asennukseen tarvittavat vaiheet
Aloitus >
Asenna lähetin
Tarkista kotelon kääntämistarve
Aseta kytkimet
Johtojen ja virran kytkeminen
Tarkista lähettimen konfigurointi
Alueen ja nollan asettelu
Pikaopas
> Valmis
Pikaopas
VIRTAUS
VIRTAUS
V
I
R
T
A
U
S
VIRTAUS
Vaihe 1: Asenna lähetin
Nestevirtaussovellukset
1. Aseta ulosotot linjan sivulle.
2. Asenna ulosottojen tasolle tai alapuolelle.
3. Asenna lähetin siten, että ilmausventtiilit osoittavat ylöspäin.
Kaasuvirtaussovellukset
1. Aseta ulosotot linjan yläosaan tai sivuun.
2. Asenna ulosottojen tasolle tai yläpuolelle.
Huhtikuu 2019
Höyryvirtaussovellukset
1. Aseta ulosotot linjan sivulle.
2. Asenna ulosottojen tasolle tai alapuolelle.
3. Täytä impulssilinjat vedellä.
Huhtikuu 2019
Paneelikiinnitys
Putkiasennus
Paneelikiinnitys Putkiasennus
Putkiasennus
Paneelikiinnitys
Asennustelineet
Pikaopas
Yksitasoinen laippa
Perinteinen laippa
Linjassa
Pulttaukseen liittyviä seikkoja
Jos lähettimen asennus edellyttää prosessilaipan, asennusventtiilin tai laippa-adapterien käyttöä, noudata niiden kokoonpano-ohjeita hyvän tiivistyksen ja lähettimen optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi. Käytä ainoastaan lähettimen mukana toimitettuja tai Emerson Process Managementin varaosina myymiä pultteja. Kuva 1 näyttää tavalliset lähetinkokoonpanot tarvittavilla pultin pituuksilla.
Pikaopas
4 x 44 mm (1,75-in.)
4 x 73 mm (2,88-in.)
A B
C
4 x 44 mm (1,75-in.)
D
4 x 38 mm (1,50-in.)
4 x 57 mm (2,25-in.)
4 x 44 mm (1,75-in.)
Kuva 1. Yleisiä lähettimien kokoonpanoja
A. Lähetin yksitasoisella laipalla B. Lähetin yksitasoisella laipalla ja valinnaisilla laippa-adaptereilla C. Lähetin perinteisellä laipalla ja valinnaisilla laippa-adaptereilla D. Lähetin yksitasoisella laipalla ja valinnaisilla Rosemount-asennusventtiileillä ja
-laippa-adaptereilla
Huhtikuu 2019
Huomaa
Muita asennusventtiilejä koskevaa teknistä tukea saa Rosemountin asiakaspalvelusta tai Emerson Process Managementin paikalliselta edustajalta.
Pultit ovat yleensä hiiliterästä tai ruostumatonta terästä. Varmista materiaali katsomalla pultin kannassa olevaa merkintää ja tarkistamalla kuva 2. Jos pulttimateriaalia ei näy taulukossa (kuva 2), pyydä paikalliselta Emerson Process Managementin edustajalta lisätietoja.
Asenna pultit seuraavalla tavalla:
1. Hiiliteräspultteja ei tarvitse voidella ja haponkestävästä teräksestä valmistetut pultit on pinnoitettu voiteluaineella asennuksen helpottamiseksi. Kummankaan tyyppisen pultin asennuksessa ei tule käyttää lisävoiteluainetta.
2. Kiristä pultit sormin.
3. Kiristä pultit ristikkäin alkukiristysarvoon. Kuva 2 osoittaa alkukiristysarvot.
4. Kiristä pultit loppukiristysarvoon edelleen ristikkäin. Kuva 2 osoittaa loppukiristysarvot.
5. Varmista ennen paineistamista, että laippapultit työntyvät anturimoduulin läpi (katso kuva 3).
Huhtikuu 2019
VAROITUS
B7M
A B
A
B
C D
Kuva 2. Laipan ja laippa-adapterin pulttien kiristysarvot
Pulttimateriaali Kannan merkinnät Alkukiristysarvo Loppukiristysarvo
Pikaopas
Hiiliteräs (CS)
Haponkestävä teräs (SST)
316
316
B8M
STM 316
R
316
SW 316
34 Nm
(300 in.-lb.)
17 Nm
(150 in.-lb.)
Kuva 3. Pulttien oikea asennus
A. Pultti B. Anturimoduuli
Laippa-adapterien O-renkaat
Vääränlaisten laippa-adapterin O-renkaiden asentaminen voi aiheuttaa prosessivuotoja, mistä voi seurata kuolema tai vakava loukkaantuminen. Käytä vain oikeaan laippa-adapteriin tarkoitettua O-rengasta.
73,5 Nm
(650 in.-lb.)
34 Nm
(300 in.-lb.)
A. Laippa-adapteri B. O-rengas C. PTFE-pohjaisen profiili on neliömäinen D. Elastomeerisen profiili on pyöreä
Tarkista O-renkaat silmävaraisesti aina, kun irrotat laipan tai adapterit. Vaihda ne, jos niissä näkyy merkkejä vaurioista, esim. lovia tai viiltoja. Jos vaihdat O-renkaan, kiristä laippapultit ja linjausruuvit uudelleen asennuksen jälkeen O-renkaiden asettumisen varmistamiseksi.
Pikaopas
A
A
B
Ylipainelähettimen suuntaus
Ylipainelähettimen ilmakompensointi sijaitsee lähetinmoduulin kaulan nimikilven alapuolella (ks. kuva 4).
Pidä kompensointi puhtaana tukkeavista aineista, kuten maalista, pölystä ja voiteluaineista, asentamalla lähetin niin, että kaikki epäpuhtaudet valuvat pois.
Kuva 4. Ylipainelähetin
A. Ylipainelähettimen ilmakompensointi (kaulan nimikilven alapuolella)
Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve
Johtimien asennuksen ja lisävarusteena toimitettavan nestekidenäytön seuraamisen helpottamiseksi kentällä:
1. Löysää kotelon asennon lukitusruuvia.
2. Käännä koteloa enintään 180° vasemmalle tai oikealle alkuperäisasennosta (toimitusasennosta).
3. Kiristä kotelon lukitusruuvi.
Huhtikuu 2019
Kuva 5. Lähetinkotelon lukitusruuvi
A. Nestekidenäyttö B. Kotelon asennonlukitusruuvi (3/32-in.)
Huomaa
Älä käännä koteloa yli 180° suorittamatta ensin purkumenettelyä [katso lisätietoja Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4088)]. Liiallinen kääntäminen saattaa katkaista anturimoduulin ja elektroniikan välisen yhteyden.
Huhtikuu 2019
A
B
Vaihe 3: Aseta kytkimet
Lähettimen vaihtovirtakytkennän oletusasentona on pois päältä (off ). Lähettimen turvakytkimen oletusasentona on pois päältä (off ).
1. Jos lähetin on asennettu, varmista väylä ja katkaise virta.
2. Irrota riviliittimen puolta vastapäätä oleva päätykansi. Älä poista päätykantta räjähdysvaarallisessa ympäristössä.
3. Siirrä turva- ja vaihtovirtakytkennän kytkimet haluttuun asentoon pienen ruuvitaltan avulla. Huomaa, että turvakytkimen on oltava off-asennossa, jotta kokoonpanoa voidaan muuttaa.
4. Asenna kotelon kansi takaisin ja kiristä niin, että kannen ja kotelon metallipinnat koskettavat toisiaan räjähdyspaineen kestoa koskevien vaatimusten täyttämiseksi.
Kuva 6. Lähettimen kytkinkonfiguraatio
A. Turvallisuus B. Vaihtovirtakytkentä
Pikaopas
Vaihe 4: Johtojen ja virran kytkeminen
Kytke lähettimen johdot seuraavasti:
1. Irrota kotelon päätykansi riviliittimien puolelta.
2. Valinnaiseen prosessilämpötilan tuloon perustuva kokoonpano. a. Jos valinnaista prosessilämpötilan tuloa käytetään, noudata menettelyä
”Asenna valinnainen prosessilämpötilan tulo (Pt 100 -vastusanturi)” sivulla 14.
b. Jos valinnaista lämpötilatuloa ei ole, tulppaa ja tiivistä käyttämätön
läpivienti.
3. Kytke tehonlähteestä tuleva plusjohto PWR + -liittimeen ja miinusjohto PWR —
-liittimeen.
4. Kytke lähetin RS-485-väylään, kuten kuva 7 osoittaa. a. Kytke A-johto A-liittimeen.
b.Kytke B-johto B-liittimeen.
Huomaa
Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimessä käytetään RS-485 Modbusia®, jossa on 8 databittiä, yksi pysäytysbitti eikä pariteettia. Oletusarvoinen tiedonsiirtonopeus on 9600 b/s.
Pikaopas
Huhtikuu 2019
Huomaa
RS-485-väylän johdotukseen tarvitaan kierretty parikaapeli. Alle 305 m (1000 ft) pitkien johtojen poikkipinnan pitää olla vähintään 0,33 mm olla vähintään 0,52 mm2. Johtojen poikkipinta-ala ei saa ylittää 1,30 mm2.
2
. 305—1219 m (1000—4000 ft) pitkien johtojen pitää
HUOMATTAVAA
Jos suojaputken aukko suljetaan laitteen mukana toimitetulla kierretulpalla, se tulee kiristää vähintään viidellä kierteellä, jotta laite täyttää räjähdyspaineenkeston vaatimukset. Katso lisäohjeita Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4088).
5. Asenna kotelon kansi takaisin ja kiristä niin, että kannen ja kotelon metallipinnat koskettavat toisiaan räjähdyspaineen kestoa koskevien vaatimusten täyttämiseksi.
Huomaa
Vaikka transienttisuojauksen riviliitin olisikin asennettu, se ei suojaa transienteilta, ellei Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen koteloa ole maadoitettu asianmukaisesti.
Kuva 7 ja kuva 8 esittävät Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen tarvitsemat
virtakytkennät ja tiedonsiirron OpenEnterprise-kenttätyökalujen mahdollistavat kytkennät.
Lähettimen kytkentä- ja konfigurointityökalun liitäntä
Kuva 7. Rosemount 4088 MultiVariablen kytkentä RS-485-väylään
D
C
E
A. RS-485 (A) B. RS-485 (B) C. RS-485-väylä, edellyttää kierretyn parikaapelin D. Väyläliitos: vaihtovirtakytkentä 4088:aan (ks. ”Aset a k ytki met ” si vul la 9 ) tai 120
vastus
E. Käyttäjän hankkima tehonlähde
10
B
D
A
Huhtikuu 2019
A
B
C
Rosemount 4088:aa ei tarvitse poistaa RS-485-verkosta paikallisen HART-portin kautta konfiguroitaessa. Laite pitää poistaa käytöstä tai asettaa käsiohjaukselle ennen konfigurointimuutosten tekemistä.
Huomaa
Tiettyihin BSAP-parametreihin (esim. MANUAL.LOCK.CFG tai EXECUTE.CALIB) voi päästä vain BSAP:n kautta, ja ne täytyy konfiguroida OpenEnterprise-kenttätyökalujen Tec hV i ew -k om po ne nt il la .
Kuva 8. Rosemount 4088 MultiVariablen konfigurointi (paikallisen)
HART®- tai BSAP-portin kautta
Pikaopas
A. OpenEnterprise-kenttätyökalujen
TechView-komponentti (BSAP-protokolla)
B. MACTek® Viator® USB
HART-käyttöliittymä
C. Käyttäjän hankkima tehonlähde
Huomaa
Määritä OpenEnterprise-kenttätyökalujen TechView-komponentin tiedonsiirtonopeudeksi 1200 b/s ja määritä lähettimen paikallisosoite. Lisätietoja TechView’llä tehtävistä 4088B:n konfiguroinneista/kalibroinneista on TechView’n käyttöoppaassa (osa D301430X012).
11
Pikaopas
A
D
C
B
A
D
E
G
F
DP
A
D
F
B
C
E
Konfiguroi Rosemount 4088B joko ROC-ohjaimeen tai
FloBoss
-virtaustietokoneeseen OpenEnterprise-kenttätyökalujen ROCLINK™
Huhtikuu 2019
800 -komponentin avulla tehdyn kytkennän kautta tai ControlWave™-ohjaimeen tai virtaustietokoneeseen OpenEnterprise-kenttätyökalujen TechView-komponentin kautta.
Kuva 9. Rosemount 4088 MultiVariablen konfigurointi RS-485-verkkoportin kautta
A. RS-485 (A) B. RS-485 (B) C. RS-485-väylä, edellyttää kierretyn
parikaapelin
D. Väyläliitos: vaihtovirtakytkentä
4088:aan (ks. ”Aseta kytkimet” sivulla 9) tai 120 vastus
E. Käyttäjän hankkima tehonlähde F. OpenEnterprise-kenttätyökalut
(ROCLINK MVS- tai TechView BSAP-protokollaan)
G. ROC-, FloBoss- tai ControlWave-
virtaustietokone tai RTU
Maadoitus
Viestijohtimien maadoitus
Viestijohtimia ei saa vetää samaan suojaputkeen tai kaapelihyllyyn virtakaapelien kanssa eikä lähelle suurtehoisia sähkölaitteita. Maadoita viestijohtimien suojus yhdestä viestipiirin kohdasta (ks. kuva 10). Jännitteensyötön miinusliitin on suositeltava maadoituskohta.
Kuva 10. Viestijohtimien maadoitus
A. Plus-johdin B. Minimoi etäisyys C. Lyhennä ja eristä suojavaippa
12
D. Eristä suojavaippa E. Kytke suojavaippa takaisin tehonsyöttöön F. Miinus-johdin
Huhtikuu 2019
A
A
Lähettimen kotelo
Lähettimen kotelo on aina maadoitettava virallisten sähkömääräysten mukaisesti. Tehokkain lähettimen kotelon maadoitusmenetelmä on suora maaliitäntä mahdollisimman vähäisellä impedanssilla (< 1 ). Lähettimen kotelon maadoitusmenetelmiä ovat:
Sisäinen maakytkentä
Sisäinen maadoitusruuvi on elektroniikkakotelon sisällä riviliittimen puolella. Ruuvi on merkitty maadoitustunnuksella ( ).
Kuva 11. Sisäinen maakytkentä
A. Maadoituskorvake
Pikaopas
Ulkoinen maakytkentä
Ulkoinen maakytkentä on anturimoduulin kotelon ulkopuolella. Kytkentä on merkitty maadoitustunnuksella ( ). Ulkoinen maadoitusasennelma sisältyy optiokoodeihin, jotka näyttää taulukko 1 sivulla 14, tai sen saa varaosana (03151-9060-0001).
Kuva 12. Ulkoinen maakytkentä
B
A. Ulkoinen maadoituskorvake B. Ulkoinen maadoitusasennelma 03151-9060-0001
13
Pikaopas
Taulukko 1. Ulkoisen maadoitusruuvin hyväksynnän optiokoodit
Optiokoodi Kuvaus
E1
I1
N1
ND
K1
E7
N7
K7
KA
KC
T1
D4
ATE X rä jäh dys pai neen kestä vä
ATEX luonnostaan vaaraton
ATEX tyyppi n
ATE X pö ly
ATEX räjähdyspaineen kestävä, luonnostaan vaaraton, tyyppi n, pöly (E1:n, I1:n, N1:n ja ND:n yhdistelmä)
IECEx räjähdyspaineen kestävä; pölysytyksen kestävä
IECEx tyyppi n
IECEx räjähdyspaineen kestävä, pölysytyt yksen kestävä, luonnostaan vaaraton ja tyyppi n (E7:n, I7:n ja N7:n yhdistelmä)
ATEX ja CSA räjähdyspaineen kestävä, luonnostaan vaaraton, alaluokka 2 (E1:n, E6:n, I1:n ja I6:n yhdistelmä)
FM ja ATEX räjähdyspaineen kestävä, luonnostaan vaaraton, alaluokka 2 (E5:n, E1:n, I5:n ja I1:n yhdistelmä)
Transienttisuojattu riviliitin
Ulkoinen maadoitusruuvi
Huhtikuu 2019
Asenna valinnainen prosessilämpötilan tulo (Pt 100 -vastusanturi)
Huomaa
ATEX/IECEx räjähdyspaineen kestävä hyväksyntä edellyttää, että ainoastaan ATEX/IECEx räjähdyspaineen kestäviä kaapeleita (lämpötilan tulokoodi C30, C32, C33 tai C34) saa käyttää.
1. Asenna Pt 100 -vastusanturi asianmukaiseen paikkaan.
Huomaa
Käytä prosessilämpötilaliitäntään suojattua kolmi- tai nelijohtimista kaapelia.
2. Liitä vastusanturin kaapeli Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimeen viemällä kaapelijohtimet kotelon käyttämättömän suojaputken läpi ja liitä ne lähettimen riviliittimessä oleviin ruuveihin. Kaapelia ympäröivän suojaputken aukon tiivistämiseksi tulee käyttää asianmukaista kaapeliholkkia.
3. Liitä vastusanturin kaapelin suojalanka kotelossa olevaan maadoituskorvakkeeseen.
14
Huhtikuu 2019
3-Wire 4-Wire
A
B
B
A
C
C
3-johtiminen 4-johtiminen
Kuva 13. Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen vastusanturin kytkentä
A. Maadoituskorvake B. Pt 100 -vastusanturi C. Kytkentärasia
Pikaopas
Vaihe 5: Tarkista lähettimen konfigurointi
Varmenna Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen tiedonsiirto ja konfigurointi OpenEnterprise-kenttätyökalujen ROCLINK- tai TechView-komponenttien avulla.
Huomaa
Laitteen konfigurointimenettelyt on ilmoitettu ROCLINK-konfigurointiohjelmiston käyttöoppaassa (ROC800-sarja), osa D301250X012; ROCLINK-konfigurointiohjelmiston käyttöoppaassa (FloBoss 107), osa D301249X012; ja TechView’n käyttöoppaassa (osa D301430X012). Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen viitekäsikirja (00809-0100-4088) sisältää yksityiskohtaisen rekisteritaulukon.
15
Pikaopas
Huhtikuu 2019
Vaihe 6: Alueen ja nollan asettelu
Lähettimet toimitetaan pyydettäessä kalibroituina määritellylle mitta-alueelle tai tehtaan oletuksen mukaisesti (täydelle mitta-alueelle viritettyinä).
Siirrä tietoa Rosemount 4088 MultiVariable -lähettimen kanssa ja suorita sen huolto OpenEnterprise-kenttätyökalujen ROCLINK- tai TechView-komponenttien avulla.
Nollaus
Nollaus on yksipisteinen asettelu, jolla kompensoidaan asennusasennon ja linjapaineen vaikutukset staattisen paineen ja paine-eron antureissa. Kun tehdään nollaus, tasausventtiilin on oltava auki ja neste- sekä höyrymittauksissa impulssiputkien täytettyinä.
Lähetin sallii enintään 95 % nollavirheen korjauksen alemman SP-virityksen avulla. Jos nollavirhe on alle 5 % mitta-alueen ylärajasta, noudata alla olevia
liitäntäohjelmiston ohjeita.
Nollaus OpenEnterprise-kenttätyökaluilla
Tietoa saa laitekohtaisesta ROCLINK-käsikirjasta [ROCLINK-konfigurointiohjelmiston käyttöopas (ROC800-sarja), osa D301250X012; tai ROCLINK-konfigurointiohjelmiston käyttöopas (FloBoss 107), osa D301249X012, tai TechView’n käyttöopas (osa D301430X012)].
16
Huhtikuu 2019
Pikaopas
Tuotehyväksynnät
FM:n myöntämä tavallisen käyttöpaikan hyväksyntä
Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteiden, mekaanisten osien ja paloturvallisuuden osalta FM:n perusvaatimukset. FM on yhdysvaltalainen virallisesti hyväksytty testauslaboratorio (NRTL), jonka on akkreditoinut USA:n liittovaltion työturvallisuus- ja terveyshallinto (OSHA).
EU:n direktiivit
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on pikaoppaan lopussa. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen viimeisin versio on osoitteessa
www.emersonprocess.com/rosemount
Vaarallisten tilojen luokitukset
Pohjoisamerikkalaiset luokitukset
FM Approvals
E5 XP luokka I, alaluokka 1, ryhmät B, C, D (Ta = -50 °C — 85 °C); DIP luokka II ja
luokka III, alaluokka 1, ryhmät E, F, G (Ta = -50 °C — 85 °C); luokka I vyöhyke 0/1 AEx d IIC T5 tai T6 Ga/Gb (Ta = -50 °C — 80 °C); vaaralliset tilat; kotelon tyyppi 4X/IP66/IP68; suojaputken tiivistettä ei vaadita
Turvallisen käytön erityisehdot (X):
1. Tässä laitteessa on ohutseinäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä on otettava huomioon kalvon käyttöpaikan ympäristöolosuhteet. Valmistajan huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan.
2. Korjauksia tehtäessä lisätietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saa valmistajalta.
3. Käytettävien johtojen, tiivisteholkkien ja tulppien tulee sietää asennuspaikalle määritettyä enimmäislämpötilaa 5 °C korkeampi lämpötila.
4. Laitteen soveltuva lämpötilaluokka, ympäristön lämpötila-alue ja prosessilämpötila-alue on ilmoitettu seuraavassa:
T4-luokka -50 °C Ta 80 °C, kun prosessin T = -50 °C — 120 °CT5-luokka -50 °C Ta 80 °C, kun prosessin T = -50 °C — 80 °CT6-luokka -50 °C Ta 65 °C, kun prosessin T = -50 °C — 65 °C
.
17
Pikaopas
Huhtikuu 2019
I5 Luonnostaan vaaraton luokka I, alaluokka 1, ryhmät C, D; luokka II, ryhmät E,
F, G; luokka III; luokka I vyöhyke 0 AEx ia IIB T4; syttymätön luokka I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C, D; T4 (-50 °C Ta 70 °C); Rosemountin piirustuksen 04088-1206 mukaan kytkettynä; tyyppi 4X
Turvallisen käytön erityisehdot (X):
1. Mallin 4088 painelähettimen suurin sallittu ympäristön lämpötila on 70 °C. Prosessilämpötilan ja muiden lämpövaikutusten välttämiseksi pitää varmistaa, ettei ympäristön eikä lähettimen kotelon lämpötila ylitä 70 °C:ta.
2. Laitteen kotelo voi sisältää alumiinia ja sen katsotaan muodostavan iskuista ja hankauksesta aiheutuvan sytytysvaaran. Asennuksen ja käytön aikana on estettävä altistuminen iskuille tai hankaukselle.
3. Mallin 4088 lähettimet, joihin on asennettu transienttisuojaus, eivät kestä 500 V:n testiä. Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa.
Canadian Standards Association (CSA)
Kaikilla CSA:n vaarallisiin tiloihin hyväksymillä lähettimillä on kaksoistiivistesertifointi ANSI/ISA 12.27.01-2003:n mukaisesti.
E6 Räjähdyspaineen kestävä luokka I, alaluokka 1, ryhmät B, C ja D;
pölysytytyksen kestävä luokka II ja luokka III, alaluokka 1, ryhmät E, F ja G; sopiva luokkaan I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C ja D, CSA-kotelotyyppi 4X; suojaputken tiivistettä ei vaadita.
I6 Luonnostaan vaaraton luokka I, alaluokka 1, ryhmät C ja D, T3C, luokka I,
vyöhyke 0, Ex ia IIb, T4; Rosemountin piirustuksen 04088-1207 mukaan kytkettynä; kotelon tyyppi 4X
Eurooppalaiset luokitukset
NDATEX pöly
Todistusnro: FM12ATEX0030X
II 2D Ex tb IIIC T95 °C Db (-20 °C Ta 85 °C) Vmax = 30 V IP66
1180
Turvallisen käytön erityisehdot (X):
1. On käytettävä kaapelien läpivientejä, joiden avulla kotelon tiiviysluokka on vähintään IP66.
2. Käyttämättömien kaapelien läpiviennit on tulpattava siten, että kotelon tiiviysluokka on vähintään IP66.
3. Kaapelien läpivientien ja sulkutulppien on oltava käyttöympäristön lämpötila-alueeseen sopivia ja kestettävä 7J:n iskunkestävyystesti.
18
Huhtikuu 2019
E1 ATEX räjä hdyspaine en kestä vä
Todistusnro: FM12ATEX0030X Ex d IIC T5 tai T6 Ga/Gb T5 (-50 °C Tamb 80 °C) T6 (-50 °C Tamb 65 °C) Vmax = 30 V
1180
Turvallisen käytön erityisehdot (X):
1. Tässä laitteessa on ohutseinäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä on otettava huomioon kalvon käyttöpaikan ympäristöolosuhteet. Valmistajan huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan.
2. Korjauksia tehtäessä lisätietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saa valmistajalta.
3. Käytettävien johtojen, tiivisteholkkien ja tulppien tulee sietää asennuspaikalle määritettyä enimmäislämpötilaa 5 °C korkeampi lämpötila.
4. Laitteen soveltuva lämpötilaluokka, ympäristön lämpötila-alue ja prosessilämpötila-alue on ilmoitettu seuraavassa:
T4-luokka -50 °C Ta 80 °C, kun prosessin T = -50 °C — 120 °CT5-luokka -50 °C Ta 80 °C, kun prosessin T = -50 °C — 80 °CT6-luokka -50 °C Ta 65 °C, kun prosessin T = -50 °C — 65 °C
E7 IECEx räjähdyspaineen kestävä
Todistusnro: IECEx FMG 13.0024X Ex d IIC T5 tai T6 Ga/Gb T5 (-50 °C Tamb 80 °C) T6 (-50 °C Tamb 65 °C) Vmax
= 30 V
.
Turvallisen käytön erityisehdot (X):
1. Tässä laitteessa on ohutseinäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä on otettava huomioon kalvon käyttöpaikan ympäristöolosuhteet. Valmistajan huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan.
2. Korjauksia tehtäessä lisätietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saa valmistajalta.
3. Käytettävien johtojen, tiivisteholkkien ja tulppien tulee sietää asennuspaikalle määritettyä enimmäislämpötilaa 5 °C korkeampi lämpötila.
4. Laitteen soveltuva lämpötilaluokka, ympäristön lämpötila-alue ja prosessilämpötila-alue on ilmoitettu seuraavassa:
T4-luokka -50 °C Ta 80 °C, kun prosessin T = -50 °C — 120 °CT5-luokka -50 °C Ta 80 °C, kun prosessin T = -50 °C — 80 °CT6-luokka -50 °C Ta 65 °C, kun prosessin T = -50 °C — 65 °C
Pikaopas
19
Pikaopas
Huhtikuu 2019
Luokitusyhdistelmät
Laitteessa on haponkestävästä teräksestä valmistettu kilpi, kun sille on määritetty lisähyväksyntä. Jos on asennettu laite, johon on merkitty monta hyväksyntätyyppiä, sitä ei pidä asentaa uudelleen muita hyväksyntätyyppejä käyttäen. Merkitse hyväksyntäkilpi pysyvällä merkinnällä, jotta se erottuisi käyttämättömistä hyväksyntätyypeistä.
Huomaa
Seuraavien yhdistelmien sertifiointi on vireillä, mutta se vahvistetaan vasta sertifioinnin saamisen jälkeen.
K1 E1:n, I1:n, N1:n ja ND:n yhdistelmä
K2 E2:n ja I2:n yhdistelmä
K5 E5:n ja I5:n yhdistelmä
K6 E6:n ja I6:n yhdistelmä
K7 E7:n, I7:n ja N7:n yhdistelmä
KA E1:n, E6:n, I1:n ja I6:n yhdistelmä
KB E5:n, E6:n, I5:n ja I6:n yhdistelmä
KC E5:n, E1:n, I5:n ja I1:n yhdistelmä
KD E5:n, E6:n, E1:n, I5:n, I6:n ja I1:n yhdistelmä
20
Huhtikuu 2019
Pikaopas
21
Pikaopas
Huhtikuu 2019
22
Huhtikuu 2019
Pikaopas
23
Pikaopas
Huhtikuu 2019
24
Huhtikuu 2019
Pikaopas
25
Pikaopas
Huhtikuu 2019
26
Huhtikuu 2019
Pikaopas
27
Pikaopas
Huhtikuu 2019
28
Huhtikuu 2019
Pikaopas
29
*00825-0206-4088*
Pääkonttori:
Emerson Automation Solutions
Remote Automation Solutions 6005 Rogerdale Road Houston, TX USA 77072 Puh. +1 (281) 879 2699 Faksi +1 (281) 988 4445
www.Emerson.com/Remote
Eurooppa:
Emerson Automation Solutions
Remote Automation Solutions Emerson House Unit 8, Waterfront Business Park Dudley Road, Brierly Hill Dudley UK DY5 1LX Puh. +44 1384 487200 Faksi +44 1384 487258
www.Emerson.com/Remote
Pohjois-Amerikka/Latinalainen Amerikka: Emerson Automation
Solutions
Remote Automation Solutions 6005 Rogerdale Road Houston, TX USA 77072 Puh. +1 (281) 879 2699 Faksi +1 (281) 988 4445
www.Emerson.com/Remote
Lähi-itä/Afrikka: Emerson Automation Solutions
Remote Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Yhdistyneet arabiemiirikunnat Puh. +971 4 8118100 Faksi +971 4 8865465
www.Emerson.com/Remote
Aasian ja Tyynenmeren alue: Emerson Automation Solutions
Remote Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Puh. +65 6777 8211 Faksi +65 6777 0947
www.Emerson.com/Remote
00825-0216-4088, Versio DA
Pikaopas
Huhtikuu 2019
Emerson Automation Solutions Oy
Pakkalankuja 6 FIN-01510 VANTAA Suomi Puh. +358 20 1111 200 Faksi +358 20
© 2019 Emerson. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta. Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tuotemerkki ja palvelumerkki. Rosemount ja Rosemount-logotyyppi ovat Rosemount Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. FloBoss, ROCLINK, TechView, ControlWave ja OpenEnterprise ovat Emerson Process Managementin liiketoimintayksikön Remote Automation Solutionsin tavaramerkkejä. Modbus on Modbus Organization, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
1111 250
Loading...