Esta guía proporciona directrices básicas para la instalación del Rosemount 405. No proporciona
instrucciones para la configuración, los diagnósticos, el mantenimiento, el servicio, la resolución de
problemas, las instalaciones antideflagrantes, a prueba de explosión o intrínsecamente seguras (IS).
Consultar el Manual de referencia del Rosemount 405 para obtener más información.
Si el Rosemount 405 se pidió montado en un transmisor Rosemount 3051S, el nuevo conjunto es el
caudalímetro compacto Rosemount 3051SFC. Consultar la Guía de inicio rápido del Rosemount 3051S
para obtener información sobre la configuración y certificaciones de ubicaciones peligrosas.
Si el Rosemount 405 se pidió montado en un transmisor MultiVariable Rosemount 3051S, el nuevo
conjunto es el caudalímetro compacto Rosemount 3051SFC. Consultar la Guía de inicio rápido del
Rosemount 3051SMV para obtener información sobre la configuración y las certificaciones para
ubicaciones peligrosas.
Para asegurar el funcionamiento correcto, descargar la versión más reciente del software Engineering
Assistant
ADVERTENCIA
Las fugas del proceso pueden causar lesiones graves o la muerte.
Para evitar las fugas de proceso, usar únicamente la junta y el O-ring diseñadas para efectuar el sello
con el correspondiente adaptador de la brida.
ADVERTENCIA
Acceso físico
El personal no autorizado puede causar posibles daños significativos o errores de configuración en el
equipo de los usuarios finales. Esto podría ser intencional o no intencional, y debe intentar impedirse.
La seguridad física es una parte importante de cualquier programa de seguridad y es fundamental para
proteger el sistema. Restringir el acceso físico por parte del personal no autorizado para proteger los
activos de los usuarios finales. Esto se aplica a todos los sistemas que se utilizan en la planta.
Contenido
Ubicación del elemento primario................................................................................................. 3
Orientación del elemento primario...............................................................................................6
Instalación del elemento primario.............................................................................................. 13
Certificaciones del producto.......................................................................................................16
2Emerson.com/Rosemount
Page 3
Febrero 2022Guía de inicio rápido
1Ubicación del elemento primario
Para evitar mediciones inexactas causadas por perturbaciones en el caudal,
el modelo Rosemount 405 debe instalarse en la ubicación correcta que le
corresponde en la ramificación de la tubería
DARSE CUENTA
Consultar con un representante de Emerson si la lista no incluye una
perturbación.
Tabla 1-1: Requisitos del tramo recto del Rosemount 405C
Beta0,400,500,65
Lado upstream (entrada) del primario
Lado downstream (salida) del primario222
Reductor222
Codo individual de 90° o conexión en T
Dos o más codos de 90° en el
mismo plano
Dos o más codos de 90° en
planos diferentes
Hasta 10° de espiral222
Válvula de mariposa (75 % a
100 % abierta)
222
222
222
255
Tabla 1-2: Requisitos del tramo recto del Rosemount 405P
Beta0.400.500.65
Lado upstream (entrada) del primario
Lado downstream (salida) del primario667
Guía de inicio rápido3
Reductor5812
Codo individual de 90° o conexión en T
Dos o más codos de 90° en el
mismo plano
Dos o más codos de 90° en
planos diferentes
Expansor122028
Válvula de bola/compuerta
totalmente abierta
162244
101844
507560
121218
Page 4
Guía de inicio rápidoFebrero 2022
Tabla 1-3: Requerimientos para un funcionamiento correcto del Rosemount 405A
Sin aleta enderezadoraCon aleta enderezado-
Tubo Pitot promediador
Lado upstream (entrada) del
primario
Lado downstream (salida) del primario4444
(1) Para reducir la longitud del tramo recto requerida se deben usar aletas enderezadoras.
(2) En el plano significa que el Rosemount 405 se encuentra en el mismo plano que el codo.
Fuera del plano significa que la barra se encuentra perpendicular al plano del codo
upstream. Consultar la Figura 1-1.
Annubar™ - Sensor de
tamaño 1
Reductor121284
Expansor181884
Codo individual de 90° o
conexión en T
Dos o más codos de 90°
en el mismo plano
Dos o más codos de 90°
en planos diferentes
Válvula de mariposa (75–
100 % abierta)
Válvula de bola/
compuerta totalmente
abierta
En el pla-
(2)
no
81084
111684
232884
303084
81084
Fuera del
(2)
plano
(1)
ra
De perturbación
De la aleta
enderezadora
Nota
Las longitudes recomendadas están expresadas en términos de diámetros
de la tubería. Si se dispone de tramos rectos de mayor longitud el
Rosemount 405 debe colocarse de manera que el 80 % de la tubería quede
ubicada upstream y el 20 % restante downstream. Se pueden utilizar
acondicionadores de caudal para reducir la longitud requerida del tramo
recto, mejorando de esa manera la eficiencia del sistema.
4Emerson.com/Rosemount
Page 5
Febrero 2022Guía de inicio rápido
Figura 1-1: Caudalímetro compacto Annubar en el plano y fuera del
plano
Esta figura muestra solo la orientación en el plano y fuera del plano.
A. En el plano
B. Fuera del plano
1.1Límites de vibración para productos Rosemount 405
Calificado según la norma IEC61298-3 (2008) para campo con aplicación
general o tuberías con un bajo nivel de vibración (rango de frecuencia de
prueba de 10-1000 Hz, desplazamiento de la amplitud pico de 0,15 mm,
amplitud de la aceleración de 20 m/s2)
El peso y la longitud del conjunto del transmisor no deben exceder 4,45 kg y
218 mm.
(1)
(1)
La tecnología de elemento primario A no es recomendable con la carcasa térmica de
acero inoxidable en aplicaciones con vibración mecánica.
Guía de inicio rápido5
Page 6
45°
45°
30°
AA
Guía de inicio rápidoFebrero 2022
2Orientación del elemento primario
El elemento primario puede instalarse en cualquier posición alrededor de la
circunferencia de la tubería, siempre y cuando las ventilaciones estén
correctamente ubicadas para la purga o ventilación. Para obtener óptimos
resultados con líquido o vapor en una tubería vertical, el caudal debe ser
ascendente.
Líquido: Rosemount 405C, 405P y 405A
Figura 2-1: Montaje directo: líquido horizontal
A. Zona recomendada 30°
Figura 2-2: Montaje directo: líquido vertical
6Emerson.com/Rosemount
Page 7
Febrero 2022Guía de inicio rápido
Figura 2-3: Montaje remoto: líquido horizontal
Figura 2-4: Montaje remoto: líquido vertical
Guía de inicio rápido7
Page 8
45°
45°
A
360°
Flow
Guía de inicio rápidoFebrero 2022
Gas: Rosemount 405C, 405P y 405A
Figura 2-5: Montaje directo: gas horizontal
A. Zona recomendada 45°
Figura 2-6: Montaje directo: gas vertical
A. Zona recomendada 90°
Figura 2-7: Montaje remoto: gas horizontal
8Emerson.com/Rosemount
Page 9
FLOW
45°
45°
30°
AA
Febrero 2022Guía de inicio rápido
Figura 2-8: Montaje remoto: gas vertical
Vapor: Rosemount 405C, 405P y 405A
Figura 2-9: Montaje directo: vapor horizontal
A. Zona recomendada 30°
Figura 2-10: Montaje remoto: vapor horizontal
Guía de inicio rápido9
Page 10
Guía de inicio rápidoFebrero 2022
Figura 2-11: Montaje remoto: vapor vertical
Nota
Para el modelo Rosemount 405A en aplicaciones con vapor, con lecturas de
presión diferencial en una condición de caudal bajo de hasta 0,75 inH2O en
tuberías horizontales, considerar la instalación del elemento primario/
caudalímetro en el montaje superior para la configuración de vapor.
2.1Montaje superior para vapor
El montaje superior para vapor es un método de montaje alternativo para
instalaciones para vapor que pueden utilizarse si existen restricciones de
espacio u otros inconvenientes.
Este método de instalación es adecuado para aplicaciones que se ejecutan
con pocas interrupciones o paradas. Además, para las aplicaciones en
exteriores, el montaje superior puede eliminar la necesidad de utilizar el
calentamiento de los conductos si el vapor está circulando.
10Emerson.com/Rosemount
Page 11
60°60°
A
Febrero 2022Guía de inicio rápido
Figura 2-12: Montaje directo: Rosemount 405C, 405P y 405A
Montaje superior horizontal para vapor hasta 204 °C
A. Zona recomendada 60°
Nota
En el caso del modelo Rosemount 405A en aplicaciones con vapor húmedo,
no montar el caudalímetro en la posición vertical directa. El montaje en
ángulo evitará inexactitudes en las mediciones que pudieran ser ocasionadas
por agua que fluya hacia el fondo de la tubería.
Figura 2-13: Montaje remoto hasta 850 °F (454 °C): Rosemount 405C,
405P y 405A
Nota
Cuando se haga el montaje superior de un transmisor de montaje remoto,
utilizar suficiente tubería de impulso para disipar el calor del proceso y evitar
dañar el transmisor.
Orientaciones de montaje superior recomendadas:
Guía de inicio rápido11
Page 12
Guía de inicio rápidoFebrero 2022
• Para vapor hasta 400 °F (204 °C), utilizar la orientación de montaje
directo, y para vapor hasta 850 °F (454 °C), utilizar la orientación de
montaje remoto.
• Para montaje directo, la temperatura ambiente debe ser menor que 100
°F (38 °C).
• Para las instalaciones de montaje remoto, la tubería de impulso debe
tener una pendiente ascendente ligera desde las conexiones de los
instrumentos ubicadas en el Rosemount 405A hacia las conexiones
cruzadas, para permitir que el condensado se drene de regreso hacia la
tubería.
Desde los acoplamientos cruzados, se debe hacer descender la tubería de
impulso hacia el transmisor y las columnas de drenaje. El transmisor debe
ubicarse debajo de las conexiones a instrumento del modelo Rosemount
405A.
Para las tecnologías C, P y A, dependiendo de las condiciones ambientales,
puede ser necesario aislar los accesorios de montaje.
12Emerson.com/Rosemount
Page 13
Febrero 2022Guía de inicio rápido
3Instalación del elemento primario
Procedimiento
1. Orientar el conjunto de acuerdo a las directrices proporcionadas en
Orientación del elemento primario.
Se debe verificar que la flecha del caudal estampada en el Rosemount
405 apunte en la misma dirección que el flujo del proceso.
Nota
El aro de alineación ANSI N.º 150 - 600 se incluye de manera normal
cuando se hace un pedido para tuberías de hasta 8 in.
• Para las tuberías de 10 y 12 in, debe pedirse el aro de alineación.
• Si se necesita un aro de alineación DIN o JIS, se debe pedir como
elemento primario.
Contactarse con un representante de ventas de Emerson para
obtener información adicional.
Nota
Para facilitar la instalación, puede fijar la junta a la cara de la brida con
pequeños trozos de cinta. Se debe verificar que ni la junta ni la cinta
sobresalgan de la tubería.
2. Si se utiliza un anillo de alineación con orificios de paso, proceder con
el Paso 7.
3. Insertar dos espárragos a través de los orificios de paso de la brida
ubicados frente al cabezal del Rosemount 405.
4. Colocar el anillo de alineación en el cuerpo del Rosemount 405.
Consultar la Figura 3-1.
5. Introducir las juntas.
6. El Rosemount 405 debe introducirse entre las bridas de manera que
las muescas del anillo de alineación hagan contacto con los
espárragos instalados.
Para verificar que la alineación es correcta, el contacto entre los
espárragos y el anillo de alineación debe ocurrir en la muesca
marcada con la clasificación apropiada de la brida.
7. Colocar el aro de alineación en el cuerpo del Rosemount 405.
Consultar la Figura 3-1.
8. Insertar el Rosemount 405 entre las bridas.
a) Comenzando en el lado opuesto al cabezal del Rosemount
405 girar el aro de alineación de modo que el radio
Guía de inicio rápido13
Page 14
Guía de inicio rápidoFebrero 2022
correspondiente a la marca del aro de alineación coincida con
la clasificación de la brida de la aplicación.
b) Introducir un espárrago a través de las bridas upstream y
downstream y dejar que el aro descanse sobre el tornillo. Esto
garantizará una alineación adecuada.
9. Repetir el Paso 8 para la instalación de los tornillos restantes que
harán contacto con el aro de alineación.
10. Introducir las juntas.
11. Instalar (ajustando a mano) las tuercas y espárragos restantes.
Verificar que tres de los espárragos estén haciendo contacto con el
aro de alineación.
12. Lubricar los espárragos y luego apretar las tuercas siguiendo un
patrón en cruz y aplicando el par de torsión apropiado según las
normas locales.
Nota
Se recomienda usar juntas estándar de 1/16 in con el Rosemount
405. El uso de otro tipo de juntas podría potencialmente causar una
desviación en la medición.
3.1Recomendaciones de aislamiento
Para caudalímetros con montaje para medición de temperatura integral, se
recomienda que el medidor esté aislado cuando la diferencia entre la
temperatura del proceso y la ambiental sea mayor que 30 °F (16,6 °C).
• Para tamaños de tubería de ½ in (15 mm) a 4 in (100 mm), se
recomienda tener 4 in (100 mm) de aislamiento de un factor R de 4,35
como mínimo.
• Para tamaños de tubería de 6 in (150 mm) a 12 in (300 mm), se
recomienda tener 5 in (125 mm) de aislamiento de un factor R de 4,35
como mínimo.
Es posible que el espesor total indicado anteriormente no sea necesario para
todo el caudalímetro, pero se requiere como mínimo para el área del sensor
de temperatura. Se necesita el aislamiento para garantizar que se cumpla
con la exactitud especificada de medición de la temperatura. Colocar
únicamente el aislamiento hasta el cuello; no cubrir el transmisor.
14Emerson.com/Rosemount
Page 15
A
B
G
A
F
C
D
B
E
Febrero 2022Guía de inicio rápido
Figura 3-1: Instalación del Rosemount 405
A. Rosemount 405
(2)
B. Aro de alineación
C. Conjunto existente de tubería bridada
D. Tuerca
E. Junta
(3)
F. Espárrago
G. Transmisor
(2) Este plano de instalación corresponde a los modelos Rosemount 405C, 405P y 405A.
(3) El plano de instalación se aplica al usar transmisores Rosemount 3051S,
Rosemount 3051S MultiVariable, Rosemount 3051 y Rosemount 2051. Para obtener
instrucciones respecto a la instalación rápida del transmisor, se deben consultar los
siguientes documentos: Transmisores MultiVariable™ para caudalímetros
Rosemount 3051S y 3051SF, transmisor de presión Rosemount 3051S y
caudalímetro Rosemount 3051SF con protocolo HART® , transmisor de presión
Rosemount 3051 y caudalímetro 3051CF con protocolo HART 4-20 mA y baja
potencia 1-5 VCC, o transmisor de presión Rosemount 2051 con protocolo
PROFIBUS® PA.
Guía de inicio rápido15
Page 16
Guía de inicio rápidoFebrero 2022
4Certificaciones del producto
4.1Ubicaciones aprobadas de los sitios de fabricación
Rosemount, Inc.: Shakopee, Minnesota USA
Rosemount DP Flow Design and Operations: Boulder, Colorado USA
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG: Wessling, Germany
Emerson Asia Pacific Private Limited: Singapur
Emerson Beijing Instrument Co., Ltd: Beijing, China
4.2Información sobre las directivas europeas
La Declaración de conformidad de la UE de este producto con todas las
directivas europeas aplicables puede encontrarse en el sitio web en la
sección Declaración de conformidad de los elementos primarios
Rosemount.
Comunicarse con la oficina de ventas local para obtener una copia impresa.
Directiva europea para equipos de presión (PED) (97/23/EC)
Elemento primario compacto Rosemount 405, Sound engineering practice
(SEP)
Transmisor de presión, Consultar la Guía de inicio rápido (QSG)
correspondiente del transmisor de presión.
4.3
16Emerson.com/Rosemount
Certificaciones para ubicaciones peligrosas
Para obtener información referente a la certificación de la electrónica, se
debe consultar la Guía de inicio rápido correspondiente al transmisor:
• Rosemount 3051SMV: Guía de inicio rápido de los transmisores
MultiVariable™ del caudalímetro Rosemount serie 3051S y 3051SF
• Rosemount 3051S: Guía de inicio rápido del transmisor de presión
Rosemount serie 3051S y del caudalímetro Rosemount serie 3051SF con
protocolo HART
• Rosemount 3051: Guía de inicio rápido del transmisor de presión
Rosemount 3051 y del caudalímetro 3051CF con protocolo HART de
4-20 mA y 1-5 VCC de baja potencia
• Rosemount 2051: Página de detalles del producto para el transmisor de
caudal diferencial Rosemount 2051
®
Page 17
Febrero 2022Guía de inicio rápido
Figura 4-1: Declaración de conformidad de los elementos primarios
Rosemount
El documento de Términos y condiciones
de venta de Emerson está disponible a
pedido. El logotipo de Emerson es una
marca comercial y de servicio de Emerson
Electric Co. Rosemount es una marca que
pertenece a una de las familias de
compañías de Emerson. Todas las demás
marcas son de sus respectivos
propietarios.
Emerson.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.