Rosemount 405 Kompaktmessblende Manuals & Guides [de]

Page 1
Kurzanleitung
00825-0105-4810, Rev HB
Februar 2022
Rosemount™ 405
Kompaktmessblende Wirkdruckgeber
Page 2
Kurzanleitung Februar 2022
Sicherheitshinweise
Diese Anleitung enthält grundlegende Richtlinien für die Installation der Rosemount 405. Sie enthält keine Anweisungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und -beseitigung oder Einbau entsprechend den Anforderungen für Ex-Schutz, druckfeste Kapselung oder eigensichere Installationen. Weitere Informationen erhalten Sie im Rosemount 405 Referenzhandbuch.
Wenn die Rosemount 405 Messblende zusammenmontiert mit einem Rosemount 3051S Messumformer bestellt wurde, ist die resultierende Einheit das Rosemount 3051SFC Durchflussmessgerät mit Kompaktmessblende. Konfigurationsdaten und Ex-Zulassungen sind in der
Rosemount 3051S Kurzanleitung zu finden.
Wenn die Rosemount 405 Messblende zusammenmontiert mit einem Rosemount 3051S MultiVariable Messumformer bestellt wurde, ist die resultierende Einheit das Rosemount 3051SFC Durchflussmessgerät mit Kompaktmessblende. Konfigurationsdaten und Ex-Zulassungen sind in der
Rosemount 3051SMV Kurzanleitung zu finden.
Um den einwandfreien Betrieb sicherzustellen, die aktuellste Version der Software Engineering
Assistant herunterladen.
WARNUNG
Prozessleckagen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Um Prozessleckagen zu vermeiden, nur die Dichtung und den O-Ring verwenden, die/der für den entsprechenden Ovaladapter ausgelegt ist.
WARNUNG
Physischer Zugriff
Unbefugtes Personal kann möglicherweise erhebliche Schäden und/oder Fehlkonfigurationen an den Geräten des Endbenutzers verursachen. Dies kann vorsätzlich oder unbeabsichtigt geschehen und man muss die Geräte entsprechend schützen.
Die physische Sicherheit ist ein wichtiger Bestandteil jedes Sicherheitsprogramms und ein grundlegender Bestandteil beim Schutz Ihres Systems. Beschränken Sie den physischen Zugriff durch unbefugte Personen, um die Assets der Endbenutzer zu schützen. Dies gilt für alle Systeme, die innerhalb der Anlage verwendet werden.
Inhalt
Einbauort der Messblende............................................................................................................3
Ausrichtung der Messblende........................................................................................................ 6
Montage der Messblende...........................................................................................................13
Produktzulassungen...................................................................................................................16
2 Emerson.com/Rosemount
Page 3
Februar 2022 Kurzanleitung

1 Einbauort der Messblende

Die Rosemount 405 an einer geeigneten Stelle im Leitungsabschnitt positionieren, um falsche Messwerte infolge von Durchflussstörungen zu verhindern.
Bzgl. anderer Störungen, die nicht aufgelistet sind, mit Emerson in Verbindung setzen.
Tabelle 1-1: Rosemount 405C Anforderungen an gerade Rohrstrecken
Beta 0,40 0,50 0,65
Einlaufseite Messblende
Auslaufseite Messblende 2 2 2
Reduzierung 2 2 2
Ein 90°-Bogen oder T-Stück 2 2 2
Zwei oder mehrere 90° Bögen in der gleichen Ebene
Zwei oder mehr 90° Bögen in unterschiedlichen Ebenen
Bis zu einem 10° Wirbel 2 2 2
Absperrklappe (75 % bis 100 % geöffnet)
2 2 2
2 2 2
2 5 5
Tabelle 1-2: Rosemount 405P Anforderungen an gerade Rohrstrecken
Beta 0,40 0,50 0,65
Einlaufseite Messblende
Auslaufseite Messblende 6 6 7
Kurzanleitung 3
Reduzierung 5 8 12
Ein 90°-Bogen oder T-Stück 16 22 44
Zwei oder mehrere 90° Bögen in der gleichen Ebene
Zwei oder mehr 90° Bögen in unterschiedlichen Ebenen
Expander 12 20 28
Kugelhahn/Schieber vollstän­dig geöffnet
10 18 44
50 75 60
12 12 18
Page 4
Kurzanleitung Februar 2022
Tabelle 1-3: Rosemount 405A Anforderungen an Ein- bzw. Auslaufstrecken
Ohne Strömungsgleich­richter
Annubar™ Mittelwert-
Einlaufseite Messblen­de
Auslaufseite Messblende 4 4 4 4
(1) Zur Reduzierung der erforderlichen Ein- bzw. Auslaufstrecke können Strömungsgleichrichter
verwendet werden.
(2) In einer Ebene bedeutet, dass die Rosemount 405 Messblende und der Bogen in derselben
Ebene liegen. Außerhalb Ebene bedeutet, dass die Messsonde auf der Einlaufseite senkrecht zur Ebene des Bogens in der Einlaufstrecke angeordnet ist. Siehe Abbildung 1-1.
bildendes Pilotrohr – Sensorgröße 1
Reduzierung 12 12 8 4
Expander 18 18 8 4
Ein 90°-Bogen oder T­Stück
Zwei oder mehrere 90° Bögen in der gleichen Ebene
Zwei oder mehr 90° Bö­gen in unterschiedlichen Ebenen
Absperrklappe (75 bis 100 % geöffnet)
Kugelhahn/Schieber voll­ständig geöffnet
In einer Ebene
8 10 8 4
11 16 8 4
23 28 8 4
30 30 8 4
8 10 8 4
(2)
Außerhalb Ebene
Mit Strömungsgleich­richter
Von Stö-
(2)
rung
(1)
Von Strö­mungs­gleichrich­ter
Anmerkung
Empfohlene Längen in Rohrdurchmessern. Bei längeren Ein- und Auslaufstrecken die Rosemount 405 Messblende so positionieren, dass 80 % der Leitungslänge in der Einlaufstrecke und 20 % in der Auslaufstrecke liegen. Mit Hilfe von Strömungsgleichrichtern kann die erforderliche Länge der geraden Strecke reduziert werden, um die Messgenauigkeit zu verbessern.
4 Emerson.com/Rosemount
Page 5
Februar 2022 Kurzanleitung
Abbildung 1-1: Kompaktes Annubar Durchflussmessgerät in einer Ebene und außerhalb der Ebene
Die Abbildung zeigt lediglich Einbaulagen in und außerhalb der Ebene.
A. In einer Ebene B. Außerhalb Ebene

1.1 Vibrationsgrenzwerte für Rosemount 405 Produkte

Qualifiziert gemäß IEC61298-3 (2008) für Feldgeräte mit allgemeiner Anwendung oder Pipeline mit niedriger Schwingungsstufe (10–1 000 Hz Testfrequenzbereich, 0,15 mm Verschiebung der Spitzenamplitude, 20 m/s Beschleunigungsamplitude).
Gewicht und Länge des Messumformers sollten 4,45 kg bzw. 218 mm nicht überschreiten.
(1)
2
(1)
Edelstahl-Temperaturgehäuse wird nicht empfohlen mit Wirkdruckgebertechnologie A in Anwendungen mit mechanischer Schwingung.
Kurzanleitung 5
Page 6
45°
45°
30°
A A
Kurzanleitung Februar 2022

2 Ausrichtung der Messblende

Die Messblende kann in einer beliebigen Position am Umfang des Rohrs installiert werden, solange die Positionierung der Ventile eine ordnungsgemäße Entlüftung bzw. Entleerung gewährleistet. Flüssigkeits­und Dampfanwendungen in einer vertikalen Leitung erzielen optimale Ergebnisse, wenn der Durchfluss nach oben erfolgt.
Flüssigkeit Rosemount 405C, 405P und 405A
Abbildung 2-1: Direktmontage: horizontale Flüssigkeit
A. Empfohlener Bereich 30°
Abbildung 2-2: Direktmontage: vertikale Flüssigkeit
6 Emerson.com/Rosemount
Page 7
Februar 2022 Kurzanleitung
Abbildung 2-3: Externe Montage: horizontale Flüssigkeit
Abbildung 2-4: Externe Montage: vertikale Flüssigkeit
Kurzanleitung 7
Page 8
45°
45°
A
360°
Flow
Kurzanleitung Februar 2022
Gas Rosemount 405C, 405P und 405A
Abbildung 2-5: Direktmontage: horizontales Gas
A. Empfohlene Zone 45°
Abbildung 2-6: Direktmontage: vertikales Gas
A. Empfohlener Bereich 90°
Abbildung 2-7: Externe Montage: horizontales Gas
8 Emerson.com/Rosemount
Page 9
FLOW
45°
45°
30°
A A
Februar 2022 Kurzanleitung
Abbildung 2-8: Externe Montage: vertikales Gas
Dampf Rosemount 405C, 405P und 405A
Abbildung 2-9: Direktmontage: horizontaler Dampf
A. Empfohlener Bereich 30°
Abbildung 2-10: Externe Montage: horizontaler Dampf
Kurzanleitung 9
Page 10
Kurzanleitung Februar 2022
Abbildung 2-11: Externe Montage: Vertikaler Dampf
Anmerkung
Wenn die Rosemount 405A Messblende für Dampfanwendungen eingesetzt wird und der Differenzdruck in horizontalen Leitungen bei niedrigen Durchflussraten bis auf 0,75 inH2O absinkt, sollte die Montage von Messblende/Durchflussmesser in der Konfiguration „Montage oben für Dampf“ erwogen werden.

2.1 Montage oben für Dampf

Die Montage oben für Dampf ist eine alternative Montageposition für Dampfanwendungen, falls dies aufgrund enger räumlicher Verhältnisse oder sonstiger Umstände erforderlich ist.
Diese Montageoption ist für Anwendungen mit wenigen Unterbrechungen oder Abschaltungen bestimmt. Bei Anwendungen im Freien kann durch Montage oben die Notwendigkeit einer Begleitheizung bei Dampffluss eliminiert werden.
10 Emerson.com/Rosemount
Page 11
60° 60°
A
Februar 2022 Kurzanleitung
Abbildung 2-12: Direktmontage — Rosemount 405C, 405P und 405A
Horizontale Montage oben für Dampf bis 204 °C
A. Empfohlene Zone 60°
Anmerkung
Beim Einsatz der Rosemount 405A Messblende in Nassdampfanwendungen den Durchflussmesser nicht genau in der vertikalen Ausrichtung montieren. Durch Montage in einem Winkel werden Ungenauigkeiten bei der Messung vermieden, die durch fließendes Wasser am Boden der Leitung hervorgerufen werden können.
Abbildung 2-13: Externe Montage bis zu 850 °F (454 °C) – Rosemount 405C, 405P und 405A
Anmerkung
Bei Konfiguration Montage oben mit einem abgesetzt montierten Messumformer Impulsleitungen ausreichender Länge verwenden, um die Prozesswärme abzuleiten und so eine Beschädigung des Messumformers zu
Kurzanleitung 11
vermeiden.
Page 12
Kurzanleitung Februar 2022
Empfohlene Ausrichtung bei Montage oben:
Direktmontage bei Dampfanwendungen bis zu 400 °F (204 °C) (und
abgesetzte Montage bei Dampfanwendungen bis zu 850 °F (454 °C).
Bei Direktmontage sollte die Umgebungstemperatur unter 100 °F (38 °C)
liegen.
Bei abgesetzter Montage des Messumformers müssen die
Impulsleitungen von den Geräteanschlüssen an der Rosemount 405A Messblende zu den Kreuzanschlussstücken leicht nach oben geneigt sein, damit Kondensat in die Leitung zurücklaufen kann.
Von den Kreuzanschlussstücken sollten die Impulsleitungen nach unten zum Messumformer und zu den Ablaufanschlüssen verlegt werden. Der Messumformer sollte unter den Geräteanschlüssen der Rosemount 405A Messblende angeordnet werden.
Bei den Technologien C, P und A müssen die Befestigungsteile je nach Umgebungsbedingungen ggf. isoliert werden.
12 Emerson.com/Rosemount
Page 13
Februar 2022 Kurzanleitung

3 Montage der Messblende

Prozedur
1. Die Baugruppe gemäß den Richtlinien in Ausrichtung der
Messblende ausrichten.
Sicherstellen, dass der auf der Rosemount 405 eingestanzte Flussrichtungspfeil in Richtung des Durchflusses des Prozessmediums zeigt.
Anmerkung
Die Messblende wird bei der Bestellung für Nennweiten bis zu 8 in. standardmäßig mit einem ANSI 150-600 Zentrierring geliefert.
Für Nennweiten von 10 in. und 12 in. muss ein Zentrierring
bestellt werden.
Wenn ein Zentrierring nach DIN oder JIS erforderlich ist, diesen
mit der Messblende bestellen.
Weitere Informationen erhalten Sie von einem Emerson Vertreter.
Anmerkung
Die Dichtung kann mit kleinen Klebebandstücken an der Flanschdichtfläche befestigt werden, um den Einbau zu erleichtern. Sicherstellen, dass Dichtung oder Klebeband nicht in das Rohr ragen.
2. Bei Verwendung eines Zentrierrings mit Durchgangsbohrungen mit
Schritt 7 fortfahren.
3. Zwei Gewindebolzen durch die Flanschöffnungen gegenüber vom Kopf der Rosemount 405 Messblende einsetzen.
4. Den Zentrierring auf dem Gehäuse der Rosemount 405 Messblende anbringen.
Siehe Abbildung 3-1.
5. Die Dichtungen einsetzen.
6. Die Rosemount 405 Messblende so zwischen den Flanschen einsetzen, dass die Vertiefungen des Zentrierrings an den installierten Gewindebolzen anliegen.
Die Gewindebolzen müssen den Zentrierring in der mit der entsprechenden Flanschdruckstufe gekennzeichneten Vertiefung berühren, um die ordnungsgemäße Ausrichtung zu gewährleisten.
7. Den Zentrierring auf dem Gehäuse der Rosemount 405 Messblende anbringen.
Siehe Abbildung 3-1.
8. Die Rosemount 405 Messblende zwischen den Flanschen einsetzen.
Kurzanleitung 13
Page 14
Kurzanleitung Februar 2022
a) Den Zentrierring, beginnend auf der dem Anschluss der
Rosemount 405 Messblende gegenüberliegenden Seite, so drehen, dass der Radius, welcher der Markierung des Zentrierrings entspricht, mit der entsprechenden Flanschdruckstufe übereinstimmt.
b) Einen Gewindebolzen durch den einlauf- und auslaufseitigen
Flansch einsetzen und den Ring auf dem Bolzen aufliegen lassen. Dadurch wird die ordnungsgemäße Ausrichtung gewährleistet.
9. Schritt 8 für den Einbau der restlichen Gewindebolzen, die mit dem Zentrierring verbunden werden, wiederholen.
10. Die Dichtungen einsetzen.
11. Die restlichen Gewindebolzen und Muttern (von Hand) anbringen. Sicherstellen, dass drei Gewindebolzen den Zentrierring berühren.
12. Die Gewindebolzen schmieren und die Muttern über Kreuz mit dem örtlich vorgeschriebenen Drehmoment anziehen.
Anmerkung
Wir empfehlen die Verwendung von Standard-1/16-in.-Dichtungen mit der Rosemount 405. Andere Dichtungen können einen systematischen Fehler in der Messung verursachen.

3.1 Empfohlene Isolierungsrichtlinien

Bei Durchflussmessgeräten mit integrierter Temperaturbaugruppe wird empfohlen, das Messsystem zu isolieren, wenn die Differenz zwischen der Prozess- und Umgebungstemperatur größer ist als 30 °F (16,6 °C).
Für Nennweiten von ½ in. (15 mm) bis 4 in. (100 mm) wird eine
Isolierung von mindestens 4 in. (100 m) mit einem R-Faktor von mindestens 4,35 empfohlen.
Für Nennweiten von 6 in. (150 mm) bis 12 in. (300 mm) wird eine
Isolierung von mindestens 5 in. (125 mm) mit einem R-Faktor von mindestens 4,35 empfohlen.
Die oben angegebene volle Isolationsstärke ist ggf. nicht für das gesamte Durchflussmessgerät erforderlich, wird jedoch mindestens für den Bereich mit dem Temperatursensor benötigt. Die Isolierung ist notwendig, um die von Rosemount spezifizierte Genauigkeit der Temperaturmessung zu gewährleisten. Die Isolierung nur bis zum Ansatz anbringen und den Messumformer nicht bedecken.
14 Emerson.com/Rosemount
Page 15
A
B
G
A
F
C
D
B
E
Februar 2022 Kurzanleitung
Abbildung 3-1: Rosemount 405 Installation
A. Rosemount 405
(2)
B. Zentrierring C. Rohr mit Flanschanschluss
D. Mutter
E. Dichtung
(3)
F. Gewindebolzen
G. Messumformer
(2) Diese Installationszeichnung gilt für Rosemount 405C, 405P und 405A. (3) Die Montagezeichnung gilt nur bei Verwendung des Rosemount 3051S
Messumformers, des Rosemount 3051S MultiVariable-Messumformers, des Rosemount 3051 und des Rosemount 2051 Messumformers. Montageanweisungen für diesen Messumformer sind in den folgenden Kurzanleitungen zu finden:
Rosemount 3051S und 3051SF Durchflussmessgerät MultiVariable™ Messumformer, Rosemount 3051S Druckmessumformer und Rosemount 3051SF Durchflussmessgerät mit HART® Protokoll, Rosemount 3051 Druckmessumformer und 3051CF Durchflussmessgerät mit 420 mA HART und 15 VDC Low Power Protokoll oder Rosemount 2051 Druckmessumformer mit PROFIBUS® PA Protokoll.
Kurzanleitung 15
Page 16
Kurzanleitung Februar 2022

4 Produktzulassungen

4.1 Zugelassene Herstellungsstandorte

Rosemount, Inc.: Shakopee, Minnesota, USA
Konstruktion und Betrieb von Rosemount Differenzdruck­Durchflussmessgeräten: Boulder, Colorado, USA
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG: Wessling, Deutschland
Emerson Asia Pacific Private Limited: Singapur
Emerson Beijing Instrument Co., Ltd: Peking, China

4.2 Informationen zu EU-Richtlinien

Die EU-Konformitätserklärung für alle auf dieses Produkt zutreffenden EU­Richtlinien ist auf der Website unter Konformitätserklärung für Rosemount
Messblenden zu finden.
Wenden Sie sich an Ihren lokalen Vertriebshändler, um die Erklärung im Papierformat anzufordern.
Europäische Druckgeräterichtlinie (PED) (97/23/EG)
Rosemount 405 Kompaktmessblende — „Gute Ingenieurspraxis“
Druckmessumformer – siehe Kurzanleitung des entsprechenden Druckmessumformers.
4.3
16 Emerson.com/Rosemount

Ex-Zulassungen

Informationen über die Produkt-Zulassungen der Elektronik sind in der Kurzanleitung des entsprechenden Messumformers zu finden:
Rosemount 3051SMV: Rosemount Durchflussmessgerät MultiVariable
Messumformer der Baureihen 3051S und 3051SF Kurzanleitung
Rosemount 3051S: Rosemount Druckmessumformer der
Baureihe 3051S und Rosemount Durchflussmessgerät der Baureihe 3051SF mit HART® Protokoll Kurzanleitung
Rosemount 3051: Rosemount Druckmessumformer der Baureihen 3051
und 3051CF Durchflussmessgerät mit 420 mA HART und 15 VDC Low Power Protokoll Kurzanleitung
Rosemount 2051: Rosemount 2051 Differenzdruck-
Durchflussmessumformer Produktdetailseite
Page 17
Februar 2022 Kurzanleitung
Abbildung 4-1: Rosemount Messblenden Konformitätserklärung
Kurzanleitung 17
Page 18
Kurzanleitung Februar 2022
18 Emerson.com/Rosemount
Page 19
Februar 2022 Kurzanleitung
Kurzanleitung 19
Page 20
Kurzanleitung Februar 2022
20 Emerson.com/Rosemount
Page 21
Februar 2022 Kurzanleitung
Kurzanleitung 21
Page 22
Kurzanleitung Februar 2022
22 Emerson.com/Rosemount
Page 23
Februar 2022 Kurzanleitung
Kurzanleitung 23
Page 24
Kurzanleitung Februar 2022
24 Emerson.com/Rosemount
Page 25
Februar 2022 Kurzanleitung

4.4 China RoHS

Kurzanleitung 25
Page 26
Kurzanleitung Februar 2022
26 Emerson.com/Rosemount
Page 27
Februar 2022 Kurzanleitung
Kurzanleitung 27
Page 28
*00825-0105-4810*
00825-0105-4810, Rev. HB
Kurzanleitung
Februar 2022
Weiterführende Informationen:
©
2022 Emerson. Alle Rechte vorbehalten.
Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.
Emerson.com
Loading...