Este guia apresenta diretrizes básicas para a instalação do 405 da Rosemount. Ele não fornece
instruções para configuração, diagnósticos, manutenção, serviço, solução de problemas, instalações à
prova de explosão, à prova de chamas ou intrinsecamente seguras (I.S.). Consulte o Manual de
referência do 405 da Rosemount para obter mais informações.
Se o Rosemount 405 foi encomendado montado em um Transmissor 3051S, a nova montagem é o
Medidor de vazão compacto 3051SFC da Rosemount. Consulte o Guia de início rápido do 3051S da
Rosemount para obter informações sobre configuração e certificações para áreas classificadas.
Se o 405 da Rosemount foi encomendado montado em um Transmissor multivariável 3051S da
Rosemount, a nova montagem é o Medidor de vazão compacto 3051SFC da Rosemount. Consulte o
Guia de início rápido do 3051SMV da Rosemount para obter informações sobre certificações de
certificações para áreas classificadas.
Para garantir a operação correta, baixe a versão mais atual do software Engineering Assistant
ATENÇÃO
Vazamentos no processo podem causar mortes ou ferimentos graves.
Para evitar vazamentos do processo, use apenas a junta e o anel de vedação projetados para vedar com
o adaptador de flange correspondente.
ATENÇÃO
Acesso físico
Pessoas não autorizadas podem causar danos significativos e/ou a configuração incorreta dos
equipamentos dos usuários finais. Isso pode ser intencional ou não intencional, e é necessário haver
proteções contra tal situação.
A segurança física é uma parte importante de qualquer programa de segurança e é fundamental para
proteger seu sistema. Restrinja o acesso físico de pessoal não autorizado para proteger os ativos dos
usuários finais. Isso se aplica a todos os sistemas usados durante a instalação.
Índice
Local do elemento primário..........................................................................................................3
Orientação do elemento primário................................................................................................ 6
Instalação do elemento primário................................................................................................13
Certificações do produto............................................................................................................16
2Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022Guia de início rápido
1Local do elemento primário
Instale o Rosemount 405 no local correto dentro do conjunto de tubos para
evitar medições imprecisas causadas por distúrbios do caudal.
Notice
Consulte um representante da Emerson caso uma interferência não estiver
listada.
Tabela 1-1: Requisitos do tubo reto Rosemount 405C
Beta0,400,500,65
Lado a montante (entrada) do primário
Lado a jusante (saída) do primário222
Redutor222
Curva ou T de 90° simples222
Duas ou mais curvas de 90°no
mesmo plano
Duas ou mais curvas de 90°
em planos diferentes
Até 10° de turbilhão222
Válvula borboleta (75% a
100% aberta)
222
222
255
Tabela 1-2: Requisitos de tubo reto Rosemount 405P
Beta0,400,500,65
Lado a montante (entrada) do primário
Lado a jusante (saída) do primário667
Guia de início rápido3
Redutor5812
Curva ou T de 90° simples162244
Duas ou mais curvas de 90°no
mesmo plano
Duas ou mais curvas de 90°
em planos diferentes
Expansor122028
Válvula esférica/de gaveta totalmente aberta
101844
507560
121218
Guia de início rápidoFevereiro 2022
Tabela 1-3: Requisitos de instalação reta Rosemount 405A
Sem palhetas de retificação
Tubo de pitot de média
Lado a
montante
(entrada)
do primário
Lado a jusante (saída) do primário4444
(1) Use palhetas endireitadoras para reduzir o comprimento de instalação reta necessário.
(2) No plano significa que o 405 da Rosemount está no mesmo plano que o cotovelo. Fora do
plano significa que a barra está perpendicular ao plano do cotovelo da montante. Consulte
Figura 1-1.
Annubar™ tamanho do
sensor 1
Redutor121284
Expansor181884
Curva ou T de 90° simples 81084
Duas ou mais curvas de
90° no mesmo plano
Duas ou mais curvas de
90° em planos diferentes
Válvula borboleta (75 a
100% aberta)
Válvula esférica/de gaveta totalmente aberta
No pla-
(2)
no
111684
232884
303084
81084
Fora do
plano
Com palheta de retifica-
(1)
ção
Do distúr-
(2)
bio
Da palheta
reta
Nota
Os comprimentos recomendados são representados nos diâmetros do tubo.
Se estiverem disponíveis os comprimentos mais longos da instalação reta,
posicione o 405 da Rosemount de modo que 80% da tubulação esteja à
montante e 20% esteja a jusante. Condicionadores de vazão podem ser
usados para reduzir o comprimento de instalação reta necessário,
melhorando o desempenho.
4Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022Guia de início rápido
Figura 1-1: Medidor de vazão Annubar compacto no plano e fora do
plano
Esta figura representa apenas as orientações no plano e fora do plano.
A. No plano
B. Fora do plano
1.1Limites de vibração para os produtos 405 da Rosemount
Qualificado de acordo com IEC61298-3 (2008) para campo com aplicação
geral ou tubulação com baixo nível de vibração (faixa de frequência de teste
de 10 a 1000 Hz, 0,15 mm amplitude de pico de deslocamento 20 m/s
amplitude de aceleração).
(1)
O peso e o comprimento do conjunto do transmissor não devem exceder
4,45 kg e 218 mm.
2
(1)
O invólucro de temperatura de aço inoxidável não é recomendado com a tecnologia
de elemento primário A em aplicações com vibração mecânica.
Guia de início rápido5
45°
45°
30°
AA
Guia de início rápidoFevereiro 2022
2Orientação do elemento primário
O elemento primário pode ser instalado em qualquer posição ao redor da
circunferência do tubo, desde que os respiros estejam posicionados
adequadamente para purga ou ventilação. São obtidos resultados ideais
para líquido ou vapor em uma tubulação vertical quando o fluxo está para
cima.
Líquido - 405C, 405P e 405A da Rosemount
Figura 2-1: Montagem direta: líquido horizontal
A. Zona recomendada 30°
Figura 2-2: Montagem direta: líquido vertical
6Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022Guia de início rápido
Figura 2-3: Montagem remota: líquido horizontal
Figura 2-4: Montagem remota: líquido vertical
Guia de início rápido7
45°
45°
A
360°
Flow
Guia de início rápidoFevereiro 2022
Gás - 405C, 405P, e 405A da Rosemount
Figura 2-5: Montagem direta: gás horizontal
A. Zona recomendada 45°
Figura 2-6: Montagem direta: gás vertical
A. Zona recomendada 90°
Figura 2-7: Montagem remota: gás horizontal
8Emerson.com/Rosemount
FLOW
45°
45°
30°
AA
Fevereiro 2022Guia de início rápido
Figura 2-8: Montagem remota: gás vertical
Vapor - 405C, 405P, e 405A da Rosemount
Figura 2-9: Montagem direta: vapor horizontal
A. Zona recomendada 30°
Figura 2-10: Montagem remota: vapor horizontal
Guia de início rápido9
Guia de início rápidoFevereiro 2022
Figura 2-11: Montagem remota: vapor vertical
Nota
Para o modelo 405A da Rosemount em aplicações com vapor e leituras DP
em uma condição de vazão tão baixa quanto 0,75 pol. H2O em tubos
horizontais, considere a instalação do elemento primário/medidor de vazão
na montagem superior para configuração de vapor.
2.1Montagem superior para vapor
A montagem superior para vapor é um método de montagem alternativo
para instalações para situações de vapor que podem ser usadas se houver
restrições de espaço ou outras preocupações.
Esse método de instalação destina-se a aplicações executadas com
interrupções limitadas ou desligamentos. Além disso, para aplicações
externas, a montagem superior pode eliminar a necessidade rastreamento
de calor se o vapor estiver fluindo.
10Emerson.com/Rosemount
60°60°
A
Fevereiro 2022Guia de início rápido
Figura 2-12: Montagem direta — 405C, 405P e 405A da Rosemount
Montagem superior horizontal para vapor até 204 °C
A. Zona recomendada 60°
Nota
Para o 405A da Rosemount, em aplicações de vapor úmido, não monte o
medidor de vazão na posição vertical direta. A montagem em um ângulo
evitará a imprecisão da medição em virtude do fluxo de água ao longo da
parte inferior do tubo.
Figura 2-13: Montagem remota até 850 °F (454 °C) - 405C, 405P e 405A
da Rosemount
Nota
Ao realizar a montagem superior com um transmissor de montagem
remoto, use tubulação de impulso suficiente para dissipar o calor do
processo e evitar danos ao transmissor transmissor.
Orientações sugeridas da montagem superior:
Guia de início rápido11
Guia de início rápidoFevereiro 2022
• Para vapor até 400 °F (204 °C), use orientação de montagem direta e
para vapor até 850 °F (454 °C), use a orientação de montagem remota.
• Para montagem direta, a temperatura ambiente deve ser inferior a 100
°F (38 °C).
• Para instalações de montagem remota, a tubulação de impulso deve ser
inclinada levemente para cima das conexões de instrumentos no 405A
da Rosemount aos encaixes transversais, permitindo que o condensado
seja drenado de volta para o tubo.
A tubulação de impulso deve ser direcionada para baixo, em direção ao
transmissor, a partir dos encaixes transversais, e das pernas de dreno. O
transmissor deve estar localizado abaixo das conexões do instrumento do
405A da Rosemount.
Para tecnologias C, P e A, dependendo das condições ambientais, pode ser
necessário isolar as peças de montagem.
12Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022Guia de início rápido
3Instalação do elemento primário
Procedimento
1. Oriente a montagem de acordo com as diretrizes fornecidas em
Orientação do elemento primário.
Certifique-se de que a seta de fluxo estampada no 405 da
Rosemount esteja apontando para a mesma direção do processo de
vazão.
Nota
O anel de alinhamento ANSI 150 - 600 está incluído como padrão ao
solicitar até 8 diâmetros de linha.
• Para o diâmetro de linha de 10 pol. e 12 pol., é necessário solicitar
o anel de alinhamento.
• Se um anel de alinhamento DIN ou JIS for necessário, solicite-o
com o elemento primário.
Entre em contato com um representante de vendas da Emerson para
obter informações adicionais.
Nota
Para facilitar a instalação, é possível fixar a junta à face do flange com
pequenos pedaços de fita. Certifique-se de que a junta ou a fita não
avance sobre a tubulação.
2. Se estiver usando um anel de alinhamento com orifícios de
passagem, prossiga para a Passo 7.
3. Insira dois pinos pelos orifícios do flange, localizados em frente ao
cabeçote do 405 da Rosemount.
4. Posicione o anel de alinhamento no corpo do 405 da Rosemount.
Consulte Figura 3-1.
5. Insira as juntas.
6. Insira o 405 da Rosemount entre os flanges de forma que os recortes
no anel de alinhamento entrem em contato com os pinos instalados.
Os pinos devem entrar em contato com o anel de alinhamento no
recorte marcado com a classificação adequada do flange para
garantir o alinhamento adequado.
7. Posicione o anel de alinhamento no corpo do 405 da Rosemount.
Consulte Figura 3-1.
8. Insira o 405 da Rosemount entre os flanges.
a) Iniciando no lado oposto ao cabeçote do 405 Rosemount,
gire o anel de alinhamento de modo que o raio
Guia de início rápido13
Guia de início rápidoFevereiro 2022
correspondente à marcação do anel de alinhamento
corresponda ao da classificação do flange da aplicação.
b) Insira um pino pelos flanges a montante e a jusante e
permitindo que o anel repouse sobre o parafuso. Isso
garantirá o alinhamento adequado.
9. Repita a Passo 8 para a instalação do restante dos parafusos que
entrarão em contato com o anel de alinhamento.
10. Insira as juntas.
11. Instale os pinos e as porcas remanescentes (aperte manualmente).
Verifique se três dos pinos estão em contato com o anel de
alinhamento.
12. Lubrifique os pinos e aperte as porcas em um padrão cruzado, com o
torque adequado de acordo com as normas locais.
Nota
Recomendamos o uso de juntas padrão de 1/16 pol. com o 405 da
Rosemount. O uso de outras juntas pode causar uma potencial
alteração sistemática na medição.
3.1Orientações de isolamento recomendadas
Para medidores de vazão com conjunto de temperatura integral,
recomenda-se que o medidor seja isolado quando a diferença entre o
processo e a temperatura ambiente for maior que 30 °F (16,6 °C).
• Para linha de 15 mm (1/2 pol.) a 100 mm (4 pol.), recomendamos ter
100 m (4 pol.) de isolamento de pelo menos um fator R de 4,35.
• Para linha de 150 mm (6 pol.) a 300 mm (12 pol.), recomendamos ter
125 mm (5 pol.) de isolamento de pelo menos um fator R de 4,35.
A espessura total declarada acima pode não ser necessária para todo o
medidor de vazão, mas é necessária para a área do sensor de temperatura,
no mínimo. O isolamento é necessário para garantir o cumprimento da
nossa precisão de medição de temperatura especificada. Coloque o
isolamento somente até o pescoço; não cubra o transmissor.
14Emerson.com/Rosemount
A
B
G
A
F
C
D
B
E
Fevereiro 2022Guia de início rápido
Figura 3-1: Instalação do 405 da Rosemount
(2)
A. 405
da Rosemount.
B. Anel de alinhamento
C. Conjunto de tubos existentes com flange
D. Porca
E. Junta
(3)
F. Anilha de segurança
G. Transmissor
(2) Este desenho de instalação se aplica aos modelos 405C, 405P e 405A
(3) O desenho de instalação aplica-se ao usar os transmissores Rosemount 3051S,
Rosemount 3051S multivariável, Rosemount 3051 e Rosemount 2051. Consulte os
documentos a seguir para obter instruções rápidas sobre a instalação do
transmissor: Transmissores multivariáveis™ do medidor de vazão 3051S e 3051SF,
Transmissor de pressão 3051S da Rosemount Medidor de vazão 3051SF com
protocolo HART®, Transmissor de pressão 3051 e Medidor de vazão 3051CF com 4 a
20 mA HART e protocolo de baixa potência de 1 a 5 VCC, ou Transmissor de pressão
2051 da Rosemount com Protocolo PA PROFIBUS®.
Guia de início rápido15
Guia de início rápidoFevereiro 2022
4Certificações do produto
4.1Locais de fabricação aprovados
Rosemount, Inc.: Shakopee, Minnesota EUA
Design e operações de vazão por DP Rosemount: Boulder, Colorado EUA
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG: Wessling, Alemanha
Emerson Asia Pacific Private Limited: Cingapura
Emerson Beijing Instrument Co., Ltd: Pequim, China
4.2Informações sobre diretrizes europeias
A Declaração de Conformidade da UE para todas as diretrizes europeias
aplicáveis a este produto pode ser encontrada no site da Declaração de
conformidade de elementos primários Rosemount.
Entre em contato com o escritório de vendas local para obter uma cópia
impressa.
Diretriz europeia de equipamentos de pressão (PED) (97/23/CE)
Elemento primário compacto Rosemount 405 — Prática de engenharia de
som (SEP)
Transmissor de pressão — Consulte a seção QSG adequada do transmissor
de pressão.
4.3
16Emerson.com/Rosemount
Certificações para locais perigosos
Para obter informações relacionadas à certificação de produtos eletrônicos
consulte o guia adequado de instalação rápida do transmissor:
• Rosemount 3051SMV: Guia de início rápido dos transmissores
multivariáveis™ do medidor de vazão séries 3051S e 3051SF da
Rosemount
• Rosemount 3051S: Transmissor de pressão série 3051S e Medidor de
vazão série 3051SF da Rosemount com protocolo HART® rápido Guia de
início
• Rosemount 3051: Guia de início rápido do Transmissor de pressão 3051
e 3051CF e do Medidor de vazão da série com HART de 4 a 20 mA e
protocolo de baixa potência de 1 a 5 VCC
• Rosemount 2051: Página de detalhes do produto do Transmissor de
vazão diferencial 2051 da Rosemount
Fevereiro 2022Guia de início rápido
Figura 4-1: Declaração de conformidade dos elementos primários
Rosemount
Os Termos e Condições de Venda da
Emerson estão disponíveis sob
encomenda. O logotipo da Emerson é
uma marca comercial e uma marca de
serviço da Emerson Electric Co.
Rosemount é uma marca de uma das
famílias das empresas Emerson. Todas as
outras marcas são de propriedade de seus
respectivos proprietários.
Emerson.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.