Rosemount 405 Manuals & Guides [sl]

Page 1
Príručka so stručným návodom
Kompaktný primárny prvok Rosemount™ 405
00825-0127-4810, rev. HA
Jún 2016
Page 2
Príručka so stručným návodom
UPOZORNENIE
Jún 2016
POZNÁMKA
Táto príručka uvádza základné pokyny pre prevodník Rosemount 405. Neuvádza pokyny pre nastavenie, diagnostiku, údržbu, servis, riešenie problémov ani inštalácie s odolnosťou voči výbuchom, požiaru alebo iskrovo bezpečné inštalácie. Ďalšie pokyny si pozrite v referenčnej príručke Rosemount 405 (číslo dokumentu 00809-0100-4810). Táto príručka je taktiež k dispozícii elektronicky na stránke www.rosemount.com.
Ak bol prvok Rosemount 405 objednaný ako namontovaný na snímač Rosemount zostava bude označená ako kompaktný prietokomer Rosemount 3051SFC. Informácie o konfigurácii a certifikátoch pre nebezpečné umiestnenia si pozrite v nasledujúcej príručke so stručným návodom: Snímač tlaku Rosemount 3051S (číslo dokumentu 00825–0100–4801).
Ak bol prvok Rosemount 405 objednaný ako namontovaný na snímač Rosemount 3051S MultiVariable Informácie o konfigurácii a certifikátoch pre nebezpečné umiestnenia si pozrite v nasledujúcej príručke so stručným návodom: Snímač tlaku Rosemount MultiVariable série 3051S (číslo dokumentu 00825-0100-4803).
Prevádzkové úniky môžu spôsobiť poškodenie alebo usmrtenie.
Aby ste predišli prevádzkovým únikom, používajte na utesnenie spojení procesu výhradne tesnenia určené na tesnenie s príslušnou prírubou a O-krúžkami.
Aby ste zabezpečili správne fungovanie, prevezmite si najaktuálnejšiu verziu softvéru Engineering Assistant na adrese:
EmersonProcess.com/en-US/brands/rosemount/Pressure/Pressure-Transmitters/MultiVariable­Transmitters/3051S-MultiVariable/engineering-assistant6/Pages/index.aspx.
, nová zostava bude označená ako kompaktný prietokomer Rosemount 3051SFC.
3051S, nová
Obsah
Umiestnenie primárneho prvku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Orientácia primárneho prvku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montáž primárneho prvku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Certifikácie výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Page 3
Jún 2016
Príručka so stručným návodom

1.0 Umiestnenie primárneho prvku

Namontujte prvok Rosemount 405 do správnej polohy v potrubnej prípojke, aby ste predišli nepresnému meraniu spôsobenému rušením prietoku.
Tabuľka 1. Požiadavky na priame potrubia 405C
Beta 0,40 0,50 0,65 Redukcia 2 2 2
Jedno 90° koleno alebo spojka tvaru T 2 2 2 Dve alebo viac 90° kolien v jednej rovine 2 2 2 Dve alebo viac 90° kolien v rôznych rovinách 2 2 2 Až 10° zatočenie 2 2 2
prúdenia (vstup)
Škrtiaca klapka (otvorená na 75 až 100 %) 2 5 5
primárneho prvku
Strana proti smeru
Strana po smere prúdenia (výstup) primárneho prvku
Tabuľka 2. Požiadavky na priame potrubia 405P
Beta 0,40 0,50 0,65 Redukcia 5 8 12
Jedno 90° koleno alebo spojka tvaru T 16 22 44 Dve alebo viac 90° kolien v jednej rovine 10 18 44 Dve alebo viac 90° kolien v rôznych rovinách 50 75 60 Expandér 12 20 28
prúdenia (vstup)
Guľový/uzatvárací ventil plne otvorený 12 12 18
primárneho prvku
Strana proti smeru
Strana po smere prúdenia (výstup) primárneho prvku
1
Tabuľka 3. Požiadavky na priamy úsek 405
Bez vyrovnávacej
Vyrovnávacia pomocná trubica
Annubar Redukcia 12 12 8 4 Expandér 18 18 8 4
Jedno 90° koleno alebo spojka tvaru T 8 10 8 4 Dve alebo viac 90° kolien v jednej
rovine Dve alebo viac 90° kolien v rôznych
rovinách
prúdenia (vstup)
primárneho prvku
Strana proti smeru
Škrtiaca klapka (otvorená na 75 – 100 %) 30 30 8 4 Guľový/uzatvárací ventil plne otvorený 8 10 8 4
Strana po smere prúdenia (výstup) primárneho prvku
- veľkosť snímača1
rovine
(1)
2 2 2
(1)(2)
6 6 7
(1)
lopatky
V
Mimo
(4)
11 16 8 4
23 28 8 4
4 4 4 4
roviny
(4)
S vyrovnávacou
lopatkou
Z rušenia
(1)(2)(3) (4)
(3)
Z vyrovnávacej
lopatky
1. Ak nie je rušenie uvedené, obráťte sa na zástupcu spoločnosti Emerson™.
2. Ak používate vyrovnávače prietoku, pozrite si v ISO 5167 odporúčané spojenia.
3. Na skrátenie požadovanej dĺžky priameho úseku použite vyrovnávaciu lopatku.
4. V rovine znamená, že prvok Rosemount 405 je v rovnakej rovine ako koleno. Mimo roviny znamená, že lišta je kolmá na rovinu kolena proti prúdu. Pozrite si Obrázok 1 na strane 4
.
Page 4
Príručka so stručným návodom
PRIETOK
PRIETOK
PRIETOK
PRIETOK
PRIETOK
Vrovine
Mimo roviny
Poznámka
Odporúčané dĺžky sú vyjadrené v priemeroch potrubia. Ak sú k dispozícii dlhšie dĺžky priameho úseku, umiestnenie prvku Rosemount 405 je také, že 80 % dĺžky potrubia sa nachádza proti prúdu a 20 % je po prúde. Na skrátenie požadovanej dĺžky priameho úseku použite usmerňovač prúdenia, aby sa zlepšil výkon.
Obrázok 1. Kompaktný merač prietoku Annubar v rovine a mimo roviny
Jún 2016
Poznámka
Obrázok vyššie zobrazuje len orientácie v rovine a mimo roviny. Odporúčané požiadavky na priame úseky uvádza Tabuľka 3 na strane 3.

1.1 Limity vibrácií pre produkty Rosemount 405

Spĺňa požiadavky IEC61298-3 (2008) pre pole so všeobecným použitím alebo potrubie s malou úrovňou vibrácií (rozsah testovacích frekvencií 10 – 1 000 Hz, posun vrcholu amplitúdy 0,15 mm, amplitúda zrýchlenia 20 m/s 2)
Váha a dĺžka zostavy snímača nesmie prekročiť 4,45 kg (9,8 lb) a 218,44 mm (8,60").
1. Pri použitiach s mechanickými vibráciami sa neodporúča teplotný plášť z nerezovej oceli s technológiou primárneho prvku A.
(1).(1)
Page 5
Jún 2016
PRIETOK
PRIETOK
Príručka so stručným návodom

2.0 Orientácia primárneho prvku

Primárny prvok je možné montovať v akejkoľvek polohe na obvode potrubia za predpokladu správnej polohy ventilov na účely vypúšťania alebo odvzdušnenia. Optimálne výsledky pre kvapalinu alebo paru vo zvislom potrubí sa dosahujú pri toku smerom nahor.
Kvapalina – 405C, 405P a 405A
Obrázok 2. Priama montáž
Kvapalina vodorovne
45°
AA
30°
A. Odporúčaná zóna 30°
45°
Obrázok 3. Vzdialená montáž
Kvapalina vodorovne Kvapalina zvislo
Page 6
Príručka so stručným návodom
45° 45°
A
Plyn – 405C, 405P a 405A
Obrázok 4. Priama montáž
Plyn vodorovne Plyn zvislo
A. Odporúčaná zóna 90°
Obrázok 5. Vzdialená montáž
Plyn vodorovne Plyn zvislo
Jún 2016
PRIETOK
360°
ST
R
STRØMNING
ØM
NING
Page 7
Jún 2016
45°
45°
30°
AA
PRIETOK
Para – 405C, 405P a 405A
Obrázok 6. Priama montáž
A. Odporúčaná zóna 30°
Obrázok 7. Vzdialená montáž
Para vodorovne Para zvislo
Príručka so stručným návodom
Para vodorovne
PRIETOK
Poznámka
V prípade modelu Rosemount 405A pri použitiach s parou s hodnotami DP v stave nízkeho prietoku úrovne až 0,75 inH primárneho prvku/merača prietoku v hornej montážnej polohe pre konfiguráciu pre paru.
O vo vodorovnom potrubí zvážte montáž
2
Page 8
Príručka so stručným návodom
60° 60°
A
Horná montážna poloha pre paru
Horná montážna poloha pre paru je alternatívnym spôsobom montáže pre montáže s parou, ktorá sa môže použiť v prípade priestorových obmedzení alebo iných obáv. Tento spôsob montáže je určený pre použitia, ktoré sú prevádzkované s obmedzeným počtom prerušení alebo vypnutí. Taktiež pri vonkajších použitiach môže montáž v hornej polohe v prípade prúdenia pary obmedziť potrebu sledovania tepla.
Obrázok 8. Priama montáž – 405C, 405P a 405A
Vodorovná horná montáž preparu do 204 °C (400 °F)
A. Odporúčaná zóna 60°
Jún 2016
Poznámka
V prípade použitia modelu Rosemount 405A s mokrou parou nemontujte merač prietoku do zvislej priamej polohy. Prostredníctvom montáže pod uhlom sa predíde nepresnostiam merania spôsobeným tokom vody v spodnej časti potrubia.
Page 9
Jún 2016
Príručka so stručným návodom
Obrázok 9. Vzdialená montáž až do 454 °C (850 °F) – 405C, 405P a 405A
Poznámka
Pri montáži v hornej polohe s prevodníkom so vzdialenou montážou použite dostatok impulzného potrubia na to, aby sa rozptýlilo priemyslové teplo a predišlo sa poškodeniu snímača.
Odporúčané orientácie pri montáži v hornej polohe:
V prípade pary až do 204 °C (400 °F) použite montáž s priamou
orientáciou a v prípade pary až do 454 °C (850 °F) použite orientáciu so vzdialenou montážou.
V prípade priamej montáže by mala byť teplota okolia nižšia ako
38 °C (100 °F).
V prípade vzdialených montáží by malo mať impulzné potrubie z prípojok
prístrojov na modeli Rosemount 405A mierny sklon nahor smerom do krížových montážnych prvkov, aby sa umožnil odtok kondenzátu späť do potrubia.
Z krížových montážnych prvkov by malo smerovať impulzné potrubie nadol do snímača a do odtokových nožičiek. Snímač by mal byť umiestnený pod prípojkami prístrojov modelu Rosemount 405A.
V prípade technológií C, P a A môže byť, v závislosti od podmienok v okolí, potrebné izolovať montážne prvky.
Page 10
Príručka so stručným návodom

3.0 Montáž primárneho prvku

1. Zostavu orientujte podľa pokynov uvedených v časti „Orientácia
primárneho prvku“ na strane 5. Zabezpečte, aby šípka prietoku vyrazená
na primárnom prvku 405 smerovala rovnakým smerom ako tok procesu.
Poznámka
Vyrovnávací krúžok ANSI 150 - 600# je štandardnou súčasťou dodávky pri objednaní pre veľkosti potrubia do 8". V prípade potrubí s veľkosťou 10" a 12" je potrebné objednať vyrovnávací krúžok (montážne príslušenstvo). Ak sa vyžaduje vyrovnávajúci krúžok DIN alebo JIS, musí sa objednať ako voliteľná položka. Ohľadom ďalších informácií kontaktujte obchodného zástupcu spoločnosti Emerson Process Management.
Poznámka
Na uľahčenie montáže je možné tesnenie zaistiť k strane príruby pomocou malých kúskov pásky. Dbajte na to, aby tesnenie ani páska nevystupovali do potrubia.
2. Ak používate vyrovnávací krúžok s priechodnými otvormi, pokračujte na
Krok 9.
3. Vložte dva čapy do otvorov príruby umiestnených naproti hlave prvku Rosemount 405.
4. Umiestnite vyrovnávací krúžok na telo prvku Rosemount 405 (pozrite
Obrázok 10).
5. Vložte tesnenia.
6. Vložte prvok Rosemount 405 medzi príruby tak, aby sa zárezy na vyrovnávacom krúžku dotýkali namontovaných čapov. Čapy sa musia dotýkať vyrovnávacieho krúžku v zárezoch označených príslušným označením príruby, aby sa zaistilo náležité zarovnanie.
7. Namontujte zostávajúce čapy a matice (dotiahnite rukou). Dbajte na to, aby sa tri čapy dotýkali vyrovnávacieho krúžku.
8. Namažte čapy a dotiahnite matice do kríža na príslušný moment podľa miestnych štandardov.
Krok 9Krok 12 je určený pre použitie pri vyrovnávacích krúžkoch
s priechodnými otvormi.
9. Umiestnite vyrovnávací krúžok na telo prvku Rosemount 405 (pozrite si časť „Plyn vodorovne“ na strane 6).
10. Vložte prvok Rosemount 405 medzi príruby. a. Otáčajte vyrovnávací krúžok tak, aby sa polomer zodpovedajúci
označeniu na vyrovnávajúcom krúžku zhodoval s označením použitej príruby. Začnite na strane, ktorá sa nachádza oproti hlave prvku Rosemount 405.
b. Vložte jeden čap do prírub proti smeru prúdenia a v smere prúdenia
a nechajte krúžok zachytiť sa na skrutku. Tým sa zaistí správne vyrovnanie.
Jún 2016
10
Page 11
Jún 2016
Príručka so stručným návodom
11. Zopakujte Krok 10 v prípade montáže zvyšných skrutiek, ktoré sa budú dotýkať vyrovnávacieho krúžku.
12. Vložte tesnenia.
13. Namontujte zostávajúce čapy a matice (dotiahnite rukou). Dbajte na to, aby sa tri čapy dotýkali vyrovnávacieho krúžku.
14. Namažte čapy a dotiahnite matice do kríža na príslušný moment podľa miestnych štandardov.
Poznámka
S prvkom Rosemount 405 sa odporúča používať štandardné tesnenia 1/16". Používanie iných tesnení môže potenciálne spôsobiť, že meranie bude ovplyvnené odchýlkou.

3.1 Odporúčané pokyny pre izoláciu

Pre merače prietoku s integrovaným teplotným kompletom: Odporúča sa, aby bol merač izolovaný, ak je rozdiel medzi teplotou procesu
a okolia vyšší ako 16,6 °C (30 °F).
1. V prípade potrubí veľkosti 15 mm (1/2") až 100 mm (4") sa odporúča použitie 100 mm (4") izolácie s minimálnym faktorom R 4,35.
2. V prípade potrubí veľkosti 150 mm (6") až 300 mm (12") sa odporúča použitie 125 mm (5") izolácie s minimálnym faktorom R 4,35.
Plná hrúbka uvedená vyššie nemusí byť potrebná pre celý merač, ale vyžaduje sa aspoň v oblasti snímača teploty. Izolácia sa vyžaduje na zabezpečenie splnenia nami uvedenej presnosti merania teploty. Izolácia by sa mala umiestniť len po hrdlo a nemala by zakrývať snímač.
11
Page 12
Príručka so stručným návodom
A
B
G
A
F
C
D
B
E
Obrázok 10. Montáž prvku Rosemount 405
Jún 2016
A. Rosemount 405
(1)
B. Vyrovnávací krúžok C. Zostava existujúceho potrubia s prírubou
E. Tesnenie F. Čap G. Snímač
(2)
(2)
D. Matica
1. Tento montážny nákres sa týka prvkov 405C, 405P a 405A.
2. Montážny nákres sa týka použitia snímačov Rosemount 3051S, Rosemount 3051S MultiVariable, Rosemount 3051 a Rosemount 2051. Pokyny pre rýchlu montáž snímača si pozrite v nasledujúcich dokumentoch: Snímač Rosemount 3051S MultiVariable: číslo dokumentu 00825-0100-4803 Rosemount 3051S: číslo dokumentu 00825-0100-4801 Rosemount 3051: číslo dokumentu 00825-0100-4001 Rosemount 2051: číslo dokumentu 00825-0100-4101
12
Page 13
Jún 2016
Príručka so stručným návodom

4.0 Certifikácie výrobku

4.1 Schválené výrobné lokality

Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota USA Rosemount DP Flow Design and Operations – Boulder, Colorado USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Wessling, Nemecko Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapur Emerson Beijing Instrument Co., Ltd – Peking, Čína

4.2 Informácie o európskych smerniciach

Prehlásenie o zhode ES pre všetky príslušné európske smernice vzťahujúce sa na tento výrobok sú k dispozícii na webovej stránke na adrese
EmersonProcess.com/Rosemount
pobočku, aby ste získali jeho výtlačok.
Európska smernica o tlakových zariadeniach (PED) (97/23/ES)
Kompaktný primárny prvok Rosemount 405 – osvedčená technická prax (SEP) Snímač tlaku – pozrite si príručku so stručným návodom pre príslušný vysielač
tlaku.

4.3 Osvedčenia pre nebezpečné lokality

Informácie týkajúce sa osvedčení pre elektronické produkty si pozrite vpríručke so stručným návodom príslušného snímača:
Rosemount 3051SMV: (číslo dokumentu 00825-0100-4803)Rosemount 3051S: (číslo dokumentu 00825-0100-4801)Rosemount 3051: (číslo dokumentu 00825-0100-4001)Rosemount 2051: (číslo dokumentu 00825-0100-4101)
. Obráťte sa na vašu miestnu predajnú
13
Page 14
Príručka so stručným návodom
Obrázok 11. Prehlásenie o zhode Rosemount 405
Jún 2016
14
Page 15
Jún 2016
Príručka so stručným návodom
15
Page 16
Príručka so stručným návodom
Jún 2016
16
Page 17
Jún 2016
Prehlásenie o zhode EÚ
č.: DSI 1000 rev. L
Strana 1 z 3 DSI 1000_L_slk.doc
Spoločnosť
Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA,
prehlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že výrobky
Primárne prvky Rosemount: 405x, 485, 585, 1195, 1495, 1595
Merače prietoku Rosemount DP: 2051CFx, 3051CFx, 3051SFx
vyrábané spoločnosťou
Rosemount/Dieterich Standard, Inc. 5601 North 71
st
Street Boulder, CO 80301 USA,
ktorých sa toto prehlásenie týka, sú v zhode s ustanoveniami smerníc Európskej únie, ako je uvedené v pripojenom dodatku.
Predpoklad zhody vychádza z použitia harmonizovaných noriem a ak je to vhodné a požadované, certifikácii notifikovaného orgánu Európskej únie tak, ako sa uvádza v pripojenom dodatku.
Viceprezident pre globálnu kvalitu
(funkcia)
Kelly Klein
(meno)
19. apríla 2016
(dátum vydania)
(podpis)
Príručka so stručným návodom
17
Page 18
Príručka so stručným návodom
Prehlásenie o zhode EÚ
č.: DSI 1000 rev. L
Strana 2 z 3 DSI 1000_L_slk.doc
Smernica o tlakových zariadeniach (97/23/ES) Táto smernica bola platná do
18. júla 2016 Smernica o tlakových zariadeniach (2014/68/EÚ) Táto smernica je platná od
19. júla 2016
Certifikát hodnotenia – CE-0041-H-RMT-001-13-USA
IV* Flo Tap kategórie IV vyžaduje certifikát B1 pre skúšky konštrukcie a certifikát H1 pre osobitný dohľad
Prehľad klasifikácií
Model/rozsah
Kategória PED
Kvapalina skupiny 1
Kvapalina skupiny 2
Rosemount 585 – 150#-900#, všetky potrubia
SEP
SEP
Rosemount 585 - 1500# & 2500#, všetky potrubia
III
SEP
Rosemount 405C, 405A, x051xFC
SEP
SEP
Rosemount 1195, x051xFP s prírubou 150#, 1-1/2"
I
SEP
Rosemount 1195, x051xFP s prírubou 300# alebo 600#, 1" alebo 1-1/2"
II
I
Rosemount 1195, x051xFP s 1" alebo 1-1/2" pripojením so závitom a zváraním
II
I
Rosemount 485/x051SxFA: 1500# & 2500#, všetky veľkosti potrubí, s prírubou
III
SEP
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača 2, 150#, veľkosti potrubia 6" až 24", FloTap
I
SEP
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača 2, 300#, veľkosti potrubia 6" až 24", FloTap
II
I
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača 2, 600#, veľkosti potrubia 6" až 16", FloTap
II
I
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača 2, 600#, veľkosti potrubia 18" až 24", FloTap
III II
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača 3, 150#, veľkosti potrubia 12" až 44", FloTap
II
I
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača 3, 150#, veľkosti potrubia 46" až 72", FloTap
III II
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača 3, 300#, veľkosti potrubia 12" až 72", FloTap
III II
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača 3, 600#, veľkosti potrubia 12" až 36", FloTap
III II
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača 3, 600#, veľkosti potrubia 48" až 72", FloTap
IV*
III
Všetky ostatné primárne prvky a merače prietoku DP Rosemount
SEP
SEP
Jún 2016
18
Page 19
Jún 2016
Prehlásenie o zhode EÚ
č.: DSI 1000 rev. L
Strana 3 z 3 DSI 1000_L_slk.doc
Notifikovaný orgán pre smernicu o tlakových zariadeniach:
Bureau Veritas UK Limited
[číslo notifikovaného orgánu: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE Spojené kráľovstvo
Príručka so stručným návodom
19
Page 20
Príručka so stručným návodom
管控物彯㚨⣏㳻⹎旸ῤ的部件型号列表
部件名称
有害物峐ġİġ
六价
多ⓤ俼劗
多ⓤ俼劗慂
多ⓤ俼劗慂
Jún 2016
1B: 含有China RoHS
Table 1B: List of Rosemount 405 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
Rosemount 405
Hazardous Substances
Part Name
Lead
Mercury
(Pb)
䬍ࡦ⑙ᓖՐ ᝏಘཆ༣㓴
Ԧ
Aluminum
RTD
Housing
Assembly
本表格系依据
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364 O: O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
к䘠⭣᰾ӵ䘲⭘Ҿ䘹ᤙ䬍ࡦཆ༣㓴ԦⲴӗ૱DŽަԆᡰᴹᐞ঻⍱䟿а⅑ݳԦⲴ㓴ԦᡰᴹⲴ China RoHS ㇑᧗⢙䍘⎃
SJ/T11364
󰶃宍悐ẞ䘬㇨㚱⛯峐㛸㕁󰵶宍㚱⭛䈑峐䘬⏓慷⛯ỶḶ
󰶃⛐宍悐ẞ㇨ἧ䓐䘬㇨㚱⛯峐㛸㕁慴炻军⮹㚱ᶨ䰣⛯峐㛸㕁󰵶宍㚱⭛䈑峐䘬⏓慷檀Ḷ
(Hg)
O O O X O O
奬⭂侴⇞ἄįġ
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
GB/T 26572
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
奬⭂䘬旸慷天㯪įġ
Polybrominated
GB/T 26572
diphenyl ethers
(PBDE)
奬⭂䘬旸慷天㯪įġ
ᓖ൷վҾ GB/T 26572 ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲DŽޣҾᐞ঻⍱䟿䇑䘱ಘ㓴ԦⲴ㇑᧗⢙䍘⎃ᓖⲴ⭣᰾ˈ䈧৲ⴻ䘱ಘⲴᘛ 䙏ᆹ㻵ᤷইDŽ
The disclosure above applies to units supplied with aluminum connection heads. No other components supplied with DP Flow primary elements contain any restricted substances. Please consult the transmitter Quick Start Guide (QIG) for disclosure information on transmitter components.
20
Page 21
Jún 2016
Príručka so stručným návodom
21
Page 22
Celosvetová centrála
Emerson Process Management
6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 alebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Regionálna pobočka – Severná Amerika
Emerson Process Management
8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307 alebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Regionálna pobočka – Latinská Amerika
Emerson Process Management
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Regionálna pobočka – Európa
Emerson Process Management Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Švajčiarsko
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Regionálna pobočka – Ázia a Tichomorie
Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent Singapore 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.EmersonProcess.com
Regionálna pobočka - Blízky východ a Afrika
Emerson Process Management
Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaj, Spojené arabské emiráty
+971 4 8118100 +971 4 8865465
RFQ.RMTMEA@Emerson.com
*00825-0100-4810*
Príručka so stručným návodom
00825-0127-4810, rev. HA
Linkedin.com/company/Emerson-Process-Management
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/RosemountMeasurement
Google.com/+RosemountMeasurement
Štandardné zmluvné podmienky pre predaj sú k dispozícii na adrese www.Emerson.com/en-us/pages/Terms-of-Use.aspx Logo Emerson je obchodnou značkou spoločnosti Emerson Electric Co. Annubar, Rosemount a logotyp Rosemount sú obchodné značky spoločnosti Emerson Process Management. Všetky ostatné značky sú vlastníctvom príslušných vlastníkov. © 2016 Emerson Process Management. Všetky práva vyhradené.
Jún 2016
Loading...