Táto príručka uvádza základné pokyny pre prevodník Rosemount 405. Neuvádza pokyny pre
nastavenie, diagnostiku, údržbu, servis, riešenie problémov ani inštalácie s odolnosťou voči výbuchom,
požiaru alebo iskrovo bezpečné inštalácie. Ďalšie pokyny si pozrite v referenčnej príručke Rosemount
405 (číslo dokumentu 00809-0100-4810). Táto príručka je taktiež k dispozícii elektronicky na stránke
www.rosemount.com.
Ak bol prvok Rosemount 405 objednaný ako namontovaný na snímač Rosemount
zostava bude označená ako kompaktný prietokomer Rosemount 3051SFC. Informácie o konfigurácii
a certifikátoch pre nebezpečné umiestnenia si pozrite v nasledujúcej príručke so stručným návodom:
Snímač tlaku Rosemount 3051S (číslo dokumentu 00825–0100–4801).
Ak bol prvok Rosemount 405 objednaný ako namontovaný na snímač Rosemount 3051S
MultiVariable
Informácie o konfigurácii a certifikátoch pre nebezpečné umiestnenia si pozrite v nasledujúcej príručke
so stručným návodom: Snímač tlaku Rosemount MultiVariable série 3051S (číslo dokumentu
00825-0100-4803).
Prevádzkové úniky môžu spôsobiť poškodenie alebo usmrtenie.
Aby ste predišli prevádzkovým únikom, používajte na utesnenie spojení procesu výhradne tesnenia
určené na tesnenie s príslušnou prírubou a O-krúžkami.
Aby ste zabezpečili správne fungovanie, prevezmite si najaktuálnejšiu verziu softvéru Engineering
Assistant na adrese:
Namontujte prvok Rosemount 405 do správnej polohy v potrubnej prípojke,
aby ste predišli nepresnému meraniu spôsobenému rušením prietoku.
Tabuľka 1. Požiadavky na priame potrubia 405C
Beta0,400,500,65
Redukcia2 2 2
Jedno 90° koleno alebo spojka tvaru T2 2 2
Dve alebo viac 90° kolien v jednej rovine2 2 2
Dve alebo viac 90° kolien v rôznych rovinách2 2 2
Až 10° zatočenie2 2 2
prúdenia (vstup)
Škrtiaca klapka (otvorená na 75 až 100 %)2 55
primárneho prvku
Strana proti smeru
Strana po smere prúdenia (výstup) primárneho prvku
Tabuľka 2. Požiadavky na priame potrubia 405P
Beta0,400,500,65
Redukcia5812
Jedno 90° koleno alebo spojka tvaru T162244
Dve alebo viac 90° kolien v jednej rovine101844
Dve alebo viac 90° kolien v rôznych rovinách507560
Expandér122028
prúdenia (vstup)
Guľový/uzatvárací ventil plne otvorený12 1218
primárneho prvku
Strana proti smeru
Strana po smere prúdenia (výstup) primárneho prvku
1
Tabuľka 3. Požiadavky na priamy úsek 405
Bez vyrovnávacej
Vyrovnávacia pomocná trubica
™
Annubar
Redukcia12 12 84
Expandér181884
Jedno 90° koleno alebo spojka tvaru T8 10 84
Dve alebo viac 90° kolien v jednej
rovine
Dve alebo viac 90° kolien v rôznych
rovinách
prúdenia (vstup)
primárneho prvku
Strana proti smeru
Škrtiaca klapka (otvorená na 75 – 100 %)30 30 84
Guľový/uzatvárací ventil plne otvorený81084
Strana po smere prúdenia (výstup) primárneho
prvku
- veľkosť snímača1
rovine
(1)
2 2 2
(1)(2)
667
(1)
lopatky
V
Mimo
(4)
111684
232884
4 4 44
roviny
(4)
S vyrovnávacou
lopatkou
Z rušenia
(1)(2)(3) (4)
(3)
Z vyrovnávacej
lopatky
1. Ak nie je rušenie uvedené, obráťte sa na zástupcu spoločnosti Emerson™.
2. Ak používate vyrovnávače prietoku, pozrite si v ISO 5167 odporúčané spojenia.
3. Na skrátenie požadovanej dĺžky priameho úseku použite vyrovnávaciu lopatku.
4. V rovine znamená, že prvok Rosemount 405 je v rovnakej rovine ako koleno. Mimo roviny znamená,
že lišta je kolmá na rovinu kolena proti prúdu. Pozrite si Obrázok 1 na strane 4
.
3
Page 4
Príručka so stručným návodom
PRIETOK
PRIETOK
PRIETOK
PRIETOK
PRIETOK
Vrovine
Mimo roviny
Poznámka
Odporúčané dĺžky sú vyjadrené v priemeroch potrubia. Ak sú k dispozícii dlhšie dĺžky
priameho úseku, umiestnenie prvku Rosemount 405 je také, že 80 % dĺžky potrubia sa
nachádza proti prúdu a 20 % je po prúde.
Na skrátenie požadovanej dĺžky priameho úseku použite usmerňovač prúdenia, aby sa
zlepšil výkon.
Obrázok 1. Kompaktný merač prietoku Annubar v rovine a mimo roviny
Jún 2016
Poznámka
Obrázok vyššie zobrazuje len orientácie v rovine a mimo roviny. Odporúčané
požiadavky na priame úseky uvádza Tabuľka 3 na strane 3.
1.1 Limity vibrácií pre produkty Rosemount 405
Spĺňa požiadavky IEC61298-3 (2008) pre pole so všeobecným použitím alebo
potrubie s malou úrovňou vibrácií (rozsah testovacích frekvencií 10 – 1 000 Hz,
posun vrcholu amplitúdy 0,15 mm, amplitúda zrýchlenia 20 m/s 2)
Váha a dĺžka zostavy snímača nesmie prekročiť 4,45 kg (9,8 lb) a 218,44 mm
(8,60").
1. Pri použitiach s mechanickými vibráciami sa neodporúča teplotný plášť z nerezovej oceli s technológiou
primárneho prvku A.
4
(1).(1)
Page 5
Jún 2016
PRIETOK
PRIETOK
Príručka so stručným návodom
2.0 Orientácia primárneho prvku
Primárny prvok je možné montovať v akejkoľvek polohe na obvode potrubia
za predpokladu správnej polohy ventilov na účely vypúšťania alebo
odvzdušnenia. Optimálne výsledky pre kvapalinu alebo paru vo zvislom
potrubí sa dosahujú pri toku smerom nahor.
Kvapalina – 405C, 405P a 405A
Obrázok 2. Priama montáž
Kvapalina vodorovne
45°
AA
30°
A. Odporúčaná zóna 30°
45°
Obrázok 3. Vzdialená montáž
Kvapalina vodorovneKvapalina zvislo
5
Page 6
Príručka so stručným návodom
45°45°
A
Plyn – 405C, 405P a 405A
Obrázok 4. Priama montáž
Plyn vodorovnePlyn zvislo
A. Odporúčaná zóna 90°
Obrázok 5. Vzdialená montáž
Plyn vodorovnePlyn zvislo
Jún 2016
PRIETOK
360°
ST
R
6
STRØMNING
ØM
NING
Page 7
Jún 2016
45°
45°
30°
AA
PRIETOK
Para – 405C, 405P a 405A
Obrázok 6. Priama montáž
A. Odporúčaná zóna 30°
Obrázok 7. Vzdialená montáž
Para vodorovnePara zvislo
Príručka so stručným návodom
Para vodorovne
PRIETOK
Poznámka
V prípade modelu Rosemount 405A pri použitiach s parou s hodnotami DP v stave
nízkeho prietoku úrovne až 0,75 inH
primárneho prvku/merača prietoku v hornej montážnej polohe pre konfiguráciu pre paru.
O vo vodorovnom potrubí zvážte montáž
2
7
Page 8
Príručka so stručným návodom
60°60°
A
Horná montážna poloha pre paru
Horná montážna poloha pre paru je alternatívnym spôsobom montáže pre
montáže s parou, ktorá sa môže použiť v prípade priestorových obmedzení
alebo iných obáv. Tento spôsob montáže je určený pre použitia, ktoré sú
prevádzkované s obmedzeným počtom prerušení alebo vypnutí. Taktiež pri
vonkajších použitiach môže montáž v hornej polohe v prípade prúdenia pary
obmedziť potrebu sledovania tepla.
Obrázok 8. Priama montáž – 405C, 405P a 405A
Vodorovná horná montáž preparu do 204 °C (400 °F)
A. Odporúčaná zóna 60°
Jún 2016
Poznámka
V prípade použitia modelu Rosemount 405A s mokrou parou nemontujte merač
prietoku do zvislej priamej polohy. Prostredníctvom montáže pod uhlom sa predíde
nepresnostiam merania spôsobeným tokom vody v spodnej časti potrubia.
8
Page 9
Jún 2016
Príručka so stručným návodom
Obrázok 9. Vzdialená montáž až do 454 °C (850 °F) – 405C, 405P a 405A
Poznámka
Pri montáži v hornej polohe s prevodníkom so vzdialenou montážou použite dostatok
impulzného potrubia na to, aby sa rozptýlilo priemyslové teplo a predišlo sa poškodeniu
snímača.
Odporúčané orientácie pri montáži v hornej polohe:
V prípade pary až do 204 °C (400 °F) použite montáž s priamou
orientáciou a v prípade pary až do 454 °C (850 °F) použite orientáciu so
vzdialenou montážou.
V prípade priamej montáže by mala byť teplota okolia nižšia ako
38 °C (100 °F).
V prípade vzdialených montáží by malo mať impulzné potrubie z prípojok
prístrojov na modeli Rosemount 405A mierny sklon nahor smerom do
krížových montážnych prvkov, aby sa umožnil odtok kondenzátu späť
do potrubia.
Z krížových montážnych prvkov by malo smerovať impulzné potrubie nadol
do snímača a do odtokových nožičiek. Snímač by mal byť umiestnený pod
prípojkami prístrojov modelu Rosemount 405A.
V prípade technológií C, P a A môže byť, v závislosti od podmienok v okolí,
potrebné izolovať montážne prvky.
9
Page 10
Príručka so stručným návodom
3.0 Montáž primárneho prvku
1. Zostavu orientujte podľa pokynov uvedených v časti „Orientácia
primárneho prvku“ na strane 5. Zabezpečte, aby šípka prietoku vyrazená
na primárnom prvku 405 smerovala rovnakým smerom ako tok procesu.
Poznámka
Vyrovnávací krúžok ANSI 150 - 600# je štandardnou súčasťou dodávky pri objednaní
pre veľkosti potrubia do 8". V prípade potrubí s veľkosťou 10" a 12" je potrebné
objednať vyrovnávací krúžok (montážne príslušenstvo). Ak sa vyžaduje vyrovnávajúci
krúžok DIN alebo JIS, musí sa objednať ako voliteľná položka. Ohľadom ďalších
informácií kontaktujte obchodného zástupcu spoločnosti Emerson Process
Management.
Poznámka
Na uľahčenie montáže je možné tesnenie zaistiť k strane príruby pomocou malých
kúskov pásky. Dbajte na to, aby tesnenie ani páska nevystupovali do potrubia.
2. Ak používate vyrovnávací krúžok s priechodnými otvormi, pokračujte na
Krok 9.
3. Vložte dva čapy do otvorov príruby umiestnených naproti hlave prvku
Rosemount 405.
4. Umiestnite vyrovnávací krúžok na telo prvku Rosemount 405 (pozrite
Obrázok 10).
5. Vložte tesnenia.
6. Vložte prvok Rosemount 405 medzi príruby tak, aby sa zárezy na
vyrovnávacom krúžku dotýkali namontovaných čapov. Čapy sa musia
dotýkať vyrovnávacieho krúžku v zárezoch označených príslušným
označením príruby, aby sa zaistilo náležité zarovnanie.
7. Namontujte zostávajúce čapy a matice (dotiahnite rukou). Dbajte na to,
aby sa tri čapy dotýkali vyrovnávacieho krúžku.
8. Namažte čapy a dotiahnite matice do kríža na príslušný moment podľa
miestnych štandardov.
Krok 9 až Krok 12 je určený pre použitie pri vyrovnávacích krúžkoch
s priechodnými otvormi.
9. Umiestnite vyrovnávací krúžok na telo prvku Rosemount 405 (pozrite si
časť„Plyn vodorovne“ na strane 6).
10. Vložte prvok Rosemount 405 medzi príruby.
a. Otáčajte vyrovnávací krúžok tak, aby sa polomer zodpovedajúci
označeniu na vyrovnávajúcom krúžku zhodoval s označením použitej
príruby. Začnite na strane, ktorá sa nachádza oproti hlave prvku
Rosemount 405.
b. Vložte jeden čap do prírub proti smeru prúdenia a v smere prúdenia
a nechajte krúžok zachytiť sa na skrutku. Tým sa zaistí správne
vyrovnanie.
Jún 2016
10
Page 11
Jún 2016
Príručka so stručným návodom
11. Zopakujte Krok 10 v prípade montáže zvyšných skrutiek, ktoré sa budú
dotýkať vyrovnávacieho krúžku.
12. Vložte tesnenia.
13. Namontujte zostávajúce čapy a matice (dotiahnite rukou). Dbajte na to,
aby sa tri čapy dotýkali vyrovnávacieho krúžku.
14. Namažte čapy a dotiahnite matice do kríža na príslušný moment podľa
miestnych štandardov.
Poznámka
S prvkom Rosemount 405 sa odporúča používať štandardné tesnenia 1/16". Používanie
iných tesnení môže potenciálne spôsobiť, že meranie bude ovplyvnené odchýlkou.
3.1 Odporúčané pokyny pre izoláciu
Pre merače prietoku s integrovaným teplotným kompletom:
Odporúča sa, aby bol merač izolovaný, ak je rozdiel medzi teplotou procesu
a okolia vyšší ako 16,6 °C (30 °F).
1. V prípade potrubí veľkosti 15 mm (1/2") až 100 mm (4") sa odporúča
použitie 100 mm (4") izolácie s minimálnym faktorom R 4,35.
2. V prípade potrubí veľkosti 150 mm (6") až 300 mm (12") sa odporúča
použitie 125 mm (5") izolácie s minimálnym faktorom R 4,35.
Plná hrúbka uvedená vyššie nemusí byť potrebná pre celý merač, ale
vyžaduje sa aspoň v oblasti snímača teploty. Izolácia sa vyžaduje na
zabezpečenie splnenia nami uvedenej presnosti merania teploty. Izolácia by
sa mala umiestniť len po hrdlo a nemala by zakrývať snímač.
11
Page 12
Príručka so stručným návodom
A
B
G
A
F
C
D
B
E
Obrázok 10. Montáž prvku Rosemount 405
Jún 2016
A. Rosemount405
(1)
B. Vyrovnávací krúžok
C. Zostava existujúceho potrubia s prírubou
E. Tesnenie
F. Čap
G. Snímač
(2)
(2)
D. Matica
1. Tento montážny nákres sa týka prvkov 405C, 405P a 405A.
2. Montážny nákres sa týka použitia snímačov Rosemount 3051S, Rosemount 3051S
MultiVariable, Rosemount 3051 a Rosemount 2051. Pokyny pre rýchlu montáž snímača si
pozrite v nasledujúcich dokumentoch:
Snímač Rosemount 3051S MultiVariable: číslo dokumentu 00825-0100-4803
Rosemount 3051S: číslo dokumentu 00825-0100-4801
Rosemount 3051: číslo dokumentu 00825-0100-4001
Rosemount 2051: číslo dokumentu 00825-0100-4101
12
Page 13
Jún 2016
Príručka so stručným návodom
4.0 Certifikácie výrobku
4.1 Schválené výrobné lokality
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota USA
Rosemount DP Flow Design and Operations – Boulder, Colorado USA
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Wessling, Nemecko
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapur
Emerson Beijing Instrument Co., Ltd – Peking, Čína
4.2 Informácie o európskych smerniciach
Prehlásenie o zhode ES pre všetky príslušné európske smernice vzťahujúce
sa na tento výrobok sú k dispozícii na webovej stránke na adrese
EmersonProcess.com/Rosemount
pobočku, aby ste získali jeho výtlačok.
Európska smernica o tlakových zariadeniach (PED) (97/23/ES)
Kompaktný primárny prvok Rosemount 405 – osvedčená technická prax (SEP)
Snímač tlaku – pozrite si príručku so stručným návodom pre príslušný vysielač
tlaku.
4.3 Osvedčenia pre nebezpečné lokality
Informácie týkajúce sa osvedčení pre elektronické produkty si pozrite
vpríručke so stručným návodom príslušného snímača:
ktorých sa toto prehlásenie týka, sú v zhode s ustanoveniami smerníc Európskej únie,
ako je uvedené v pripojenom dodatku.
Predpoklad zhody vychádza z použitia harmonizovaných noriem a ak je to vhodné
a požadované, certifikácii notifikovaného orgánu Európskej únie tak, ako sa uvádza
v pripojenom dodatku.
Viceprezident pre globálnu kvalitu
(funkcia)
Kelly Klein
(meno)
19. apríla 2016
(dátum vydania)
(podpis)
Príručka so stručným návodom
17
Page 18
Príručka so stručným návodom
Prehlásenie o zhode EÚ
č.: DSI 1000 rev. L
Strana 2 z 3 DSI 1000_L_slk.doc
Smernica o tlakových zariadeniach (97/23/ES) Táto smernica bola platná do
18. júla 2016
Smernica o tlakových zariadeniach (2014/68/EÚ) Táto smernica je platná od
19. júla 2016
Certifikát hodnotenia – CE-0041-H-RMT-001-13-USA
IV* Flo Tap kategórie IV vyžaduje certifikát B1 pre skúšky konštrukcie acertifikát H1 pre osobitný dohľad
Prehľad klasifikácií
Model/rozsah
Kategória PED
Kvapalina
skupiny 1
Kvapalina
skupiny 2
Rosemount 585 – 150#-900#, všetky potrubia
SEP
SEP
Rosemount 585 - 1500# & 2500#, všetky potrubia
III
SEP
Rosemount 405C, 405A, x051xFC
SEP
SEP
Rosemount 1195, x051xFP s prírubou 150#, 1-1/2"
I
SEP
Rosemount 1195, x051xFP s prírubou 300# alebo 600#, 1" alebo 1-1/2"
II
I
Rosemount 1195, x051xFP s 1" alebo 1-1/2" pripojením so závitom a zváraním
II
I
Rosemount 485/x051SxFA: 1500# & 2500#, všetky veľkosti potrubí, s prírubou
III
SEP
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača2, 150#, veľkosti potrubia 6" až 24",
FloTap
I
SEP
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača2, 300#, veľkosti potrubia 6" až 24",
FloTap
II
I
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača2, 600#, veľkosti potrubia 6" až 16",
FloTap
II
I
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača2, 600#, veľkosti potrubia 18" až 24",
FloTap
III II
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača3, 150#, veľkosti potrubia 12" až 44",
FloTap
II
I
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača3, 150#, veľkosti potrubia 46" až 72",
FloTap
III II
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača3, 300#, veľkosti potrubia 12" až 72",
FloTap
III II
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača3, 600#, veľkosti potrubia 12" až 36",
FloTap
III II
Rosemount 485/x051xFA: veľkosť snímača3, 600#, veľkosti potrubia 48" až 72",
FloTap
IV*
III
Všetky ostatné primárne prvky amerače prietoku DP Rosemount
SEP
SEP
Jún 2016
18
Page 19
Jún 2016
Prehlásenie o zhode EÚ
č.: DSI 1000 rev. L
Strana 3 z 3 DSI 1000_L_slk.doc
Notifikovaný orgán pre smernicu o tlakových zariadeniach:
Bureau Veritas UK Limited
[číslo notifikovaného orgánu: 0041]
Parklands, Wilmslow Road, Didsbury
Manchester M20 2RE
Spojené kráľovstvo
Príručka so stručným návodom
19
Page 20
Príručka so stručným návodom
表格
管控物峐超彯㚨⣏㳻⹎旸ῤ的部件型号列表
部件名称
有害物峐ġİġ
摭
汞
擱
六价撔
多ⓤ俼劗
多ⓤ俼劗慂
多ⓤ俼劗慂
Jún 2016
表
1B: 含有China RoHS
Table 1B: List of Rosemount 405 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
Rosemount 405
Hazardous Substances
Part Name
Lead
Mercury
(Pb)
䬍ࡦᓖՐ
ᝏಘཆ༣㓴
Ԧ
Aluminum
RTD
Housing
Assembly
本表格系依据
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364
O:
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
к䘠⭣᰾ӵ䘲⭘Ҿ䘹ᤙ䬍ࡦཆ༣㓴ԦⲴӗ૱DŽަԆᡰᴹᐞ⍱䟿а⅑ݳԦⲴ㓴ԦᡰᴹⲴ China RoHS ㇑᧗⢙䍘⎃
The disclosure above applies to units supplied with aluminum connection heads. No other components supplied
with DP Flow primary elements contain any restricted substances. Please consult the transmitter Quick Start
Guide (QIG) for disclosure information on transmitter components.