빠른 시작 가이드
00825-0115-4021, Rev SA
3월 2022
Rosemount™ 3144P 온도 트랜스미터
HART® 프로토콜 및 Rosemount X-well™ 기
술 사용
빠른 시작 가이드 3월 2022
목차
가이드 소개..................................................................................................................................3
시스템 준비..................................................................................................................................5
구성 확인..................................................................................................................................... 6
스위치 설정................................................................................................................................11
트랜스미터 장착........................................................................................................................ 12
와이어 및 전원 공급................................................................................................................... 15
루프 테스트 수행........................................................................................................................21
안전성 계측 시스템(SIS).............................................................................................................22
제품 인증서................................................................................................................................23
2 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
1 가이드 소개
이 안내서는 로즈마운트 3144P 트랜스미터를 설치하기 위한 기본 지침입니
다. 이것은 세부 구성, 진단, 유지보수, 서비스, 문제 해결, 방폭, 방염 또는 본
질안전(I.S.) 설치에 대한 지침은 제공하지 않습니다. 자세한 내용은 로즈마
운트 3144P 트랜스미터 참조 설명서 를 참조하십시오. 매뉴얼과 이 가이드는
Emerson.com/Rosemount에서 전자적으로도 이용할 수 있습니다.
경고
폭발
폭발하는 경우 사망이나 중상을 초래할 수 있습니다.
폭발성 환경에서 이 장치를 설치하는 경우 올바른 현지, 국가 및 국제 표
준, 규칙 및 관행을 따라야 합니다.
안전 설치와 관련된 모든 제약 사항에 대해서는 이 문서의 제품 인증서
섹션을 참조하십시오.
누출 처리
공정 누출의 경우 사망이나 중상을 초래할 수 있습니다.
압력을 적용하기 전에 보호관과 센서를 설치하고 고정하십시오.
작동 중에 보호관을 분리하지 마십시오.
관로/ 케이블 항목
트랜스미터 하우징의 도관/케이블 도입부는 ½ –14 NPT 나사산 형식을
사용합니다.
위험 지역에 설치할 때는 케이블/도관 입구용으로 명시되어 있거나 Ex 인
증된 플러그, 글랜드 또는 어댑터만 사용하십시오.
감전
감전의 경우 사망이나 중상을 초래할 수 있습니다.
리드 및 터미널과 접촉을 피하십시오. 리드에 남아 있을 수 있는 고전압으로
인해 감전될 수 있습니다.
빠른 시작 가이드
3
빠른 시작 가이드 3월 2022
경고
물리적 액세스
미승인 작업자는 최종 사용자 설비에 대한 중대한 손상 및/또는 잘못된 구성
을 유발할 수 있습니다. 이것은 의도적 또는 비의도적일 수 있으므로 보호되
어야 합니다.
물리적 보안은 모든 보안 프로그램의 중요한 부분이고 시스템 보호의 기본
입니다. 최종 사용자의 자산을 보호하기 위해 미승인 작업자의 물리적 액세
스를 제한하십시오. 이것은 시설 내에서 사용되는 모든 시스템에 적용됩니
다.
4 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
2 시스템 준비
2.1 HART® 개정 성능 확인
HART 기반 제어 또는 자산 관리 시스템을 사용하는 경우 트랜스미터 설치 전
에 시스템의 HART 기능을 확인하십시오. 모든 시스템이 HART 개정 7 프로토
콜과 통신할 수 있는 것은 아닙니다. HART 개정 5 또는 7용 트랜스미터를 구
성할 수 있습니다.
트랜스미터의 HART 개정을 변경하는 방법에 대한 지침은 HART ® 개정 모드
전환를 참조하십시오.
빠른 시작 가이드
5
빠른 시작 가이드 3월 2022
3 구성 확인
Rosemount 3144P 트랜스미터는 필드 커뮤니케이터(통신에는 250~1100Ω
범위의 루프 저항이 필요함) 또는 AMS 장치 관리자를 사용하여 통신합니다.
트랜스미터 터미널에서 전력이 12Vdc 아래로 떨어지면 작동하지 마십시오.
Rosemount 3144P 트랜스미터 참고 매뉴얼 및 수동 및 필드 커뮤니케이터
참고 매뉴얼을 참조하십시오.
3.1 필드 커뮤니케이터 소프트웨어 업데이트
Rosemount 3144P 트랜스미터와 완전히 통신하려면 최신 필드 커뮤니케이
터 필드 장치 Dev v5 또는 v7, DD v1 이상이 필요합니다. Rosemount X-well
기술이 장착된 트랜스미터는 이 기능을 보려면 DD 개정 3144P Dev. 7 Rev. 1
이상이 필요합니다.
Device Descriptor는 Emerson.com/Rosemount 에서 새 커뮤니케이터와 함
께 제공되거나, 모든 에머슨 서비스 센터에서 기존 커뮤니케이터에 다운로
드할 수 있습니다.
Device Descriptor는 다음과 같습니다.
• HART 5 모드의 장치: 장치 v5 DDv1
• HART 7 모드의 장치: 장치 v7 DDv1
장치를 업그레이드해야 하는지 판단하려면 다음을 수행합니다.
6 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
그림 3-1: 벤치 루프에 필드 커뮤니케이터 연결하기
A.
전원/신호 터미널
B. 250Ω ≤ RL ≤ 1100
C.
전원 공급장치
프로시저
1. 센서를 연결합니다.
하우징 커버 내부에 있는 배선도를 참조하십시오.
Ω
커뮤니케이터에 이전 버전의 장치 설명자(DD)가 있는 경우 다음 메시지가
나타납니다.
주의
Upgrade the communicator software to access new XMTR functions. (커뮤
니케이터 소프트웨어를 업그레이드하여 새 XMTR 기능에 액세스합니다.)
Continue with old description? (이전 설명으로 계속하시겠습니까?)
주
이 통지가 나타나지 않으면 최신 DD가 설치된 것입니다.
최신 버전을 사용할 수 없는 경우 커뮤니케이터가 작동은 하지만, 트랜스미
터가 구성될 때 몇 가지 새 기능이 표시되지 않을 수 있습니다.
빠른 시작 가이드
2. 벤치 전원 공급장치를 전원 터미널 ("+" 또는 "-")에 연결합니다 .
3. 필드 커뮤니케이터를 트랜스미터의 전원 /신호 터미널에 있는 루프
저항기 상의 루프에 연결합니다 .
7
빠른 시작 가이드 3월 2022
이런 문제가 발생되지 않게 하려면 최신 DD로 업그레이드하거나 질문에
NO(아니요 )로 대답하고 기본적으로 일반 트랜스미터 기능으로 설정됩니다 .
3.2 HART® 개정 모드 전환
HART 프로토콜 구성 툴이 HART 개정 7과 통신할 수 없는 경우 , 트랜스미터
는 제한된 성능의 일반 메뉴를 로드합니다. 다음 절차는 일반 메뉴에서 HART
개정 모드를 전환합니다.
프로시저
Manual Setup (수동 설정 ) → Device Information (장치 정보 ) →
Identification (ID) → Message (메시지 )를 선택합니다.
• HART 개정 5로 변경하려면 Message 필드에 HART5 를 입력합니다.
• HART 개정 7로 변경하려면 Message 필드에 HART7 를 입력합니다.
기능 HART 5 고속 키 HART 7 고속 키
2-wire 오프셋 센서 1
2-wire 오프셋 센서 2
알람 값
아날로그 교정
아날로그 출력
평균 온도 설정
폭발 모드 해당 없음
통신 상태 해당 없음
추가 메시지 구성 해당 없음
Hot Backup™ 구성
날짜
Descriptor 2, 2, 7, 1, 3 2, 2, 7, 1, 4
장치 정보
온도 차이 설정
필터 50/60Hz
장치 찾기 해당 없음
첫 번째 양호 온도 설정
하드웨어 개정
HART 잠금 해당 없음
2, 2, 1, 5 2, 2, 1, 6
2, 2, 2, 5 2, 2, 2, 6
2, 2, 5, 6 2, 2, 5, 6
3, 4, 5 3, 4, 5
2, 2, 5 2, 2, 5
2, 2, 3, 3 2, 2, 3, 3
2, 2, 8, 4
1, 2
2, 2, 8, 7
2, 2, 4, 1, 3 2, 2, 4, 1, 3
2, 2, 7, 1, 2 2, 2, 7, 1, 3
2, 2, 7, 1 2, 2, 7, 1
2, 2, 3, 1 2, 2, 3, 1
2, 2, 7, 5, 1 2, 2, 7, 5, 1
3, 4, 6, 2
2, 2, 3, 2 2, 2, 3, 2
1, 8, 2, 3 1, 11, 2, 3
2, 2, 9, 2
8 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
기능 HART 5 고속 키 HART 7 고속 키
간헐적 센서 감지
잠금 상태 해당 없음
긴 태그 해당 없음
루프 테스트
LRV(범위 하한값)
메시지
개방형 센서 홀드오프
퍼센트 범위
센서 1 구성
센서 1 시리얼 넘버
센서 1 설정
센서 1 상태 해당 없음
센서 1 유형
센서 1 단위
센서 2 구성
센서 2 시리얼 넘버
센서 2 설정
센서 2 상태 해당 없음
센서 2 유형
센서 2 단위
센서 드리프트 경보
장치 시뮬레이트 변수 해당 없음
소프트웨어 개정
태그
터미널 온도 단위
URV(범위 상한값)
가변 매핑
써모커플(Thermocouple) 진단
최소/ 최대 추적
2, 2, 7, 5, 2 2, 2, 7, 5, 2
1, 11, 3, 7
2, 2, 7, 2
3, 5, 1 3, 5, 1
2, 2, 5, 5, 3 2, 2, 5, 5, 3
2, 2, 7, 1, 4 2, 2, 7, 1, 5
2, 2, 7, 4 2, 2, 7, 4
2, 2, 5, 4 2, 2, 5, 4
2, 2, 1 2, 2, 1
2, 2, 1, 7 2, 2, 1, 8
2, 2, 1 2, 2, 2
2, 2, 1, 2
2, 2, 1, 2 2, 2, 1, 3
2, 2, 1, 4 2, 2, 1, 5
2, 2, 2 2, 2, 2
2, 2, 2, 7 2, 2, 2, 8
2, 2, 2 2, 2, 2
2, 2, 2, 2
2, 2, 2, 2 2, 2, 2, 3
2, 2, 2, 4 2, 2, 2, 5
2, 2, 4, 2 2, 2, 4, 2
3, 5, 2
1, 8, 2, 4 1, 11, 2, 4
2, 2, 7, 1, 1 2, 2, 7, 1, 1
2, 2, 7, 3 2, 2, 7, 3
2, 2, 7, 3 2, 2, 7, 3
2, 2, 8, 5 2, 2, 8, 5
2, 1, 7, 1 2, 1, 7, 2
2, 1, 7, 2 2, 1, 7, 2
빠른 시작 가이드
9
빠른 시작 가이드 3월 2022
기능 HART 5 고속 키 HART 7 고속 키
Rosemount X-well 구성 해당 없음
2, 2, 1, 11
10 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
4 스위치 설정
Rosemount 3144P 트랜스미터에는 알람을 구성하고 장치를 잠그는 하드웨
어 스위치가 함께 제공됩니다.
경고
인클로저 커버를 완전히 끼워 방폭 요건을 충족시켜야 합니다.
4.1 LCD 디스플레이와 함께 스위치 설정
프로시저
1. 루프를 수동으로 설정하고 (해당되는 경우 ) 전원 연결을 분리합니다 .
2. 전자장치 하우징 커버를 제거합니다 .
3. LCD 디스플레이 나사를 풀고 미터를 곧게 살짝 밀어냅니다 .
4. 알람과 보안 스위치를 원하는 위치로 설정합니다 .
5. LCD 디스플레이를 다시 제위치로 살짝 밀어넣습니다 .
6. LCD 디스플레이 나사를 다시 끼우고 조여 LCD 디스플레이를 고정시
킵니다 .
7. 하우징 커버를 다시 장착합니다 .
8. 전원을 공급하고 루프를 자동 제어로 설정하십시오 .
4.2
빠른 시작 가이드
LCD 디스플레이 없이 스위치 설정
프로시저
1. 루프를 수동으로 설정하고 (해당되는 경우 ) 전원 연결을 분리합니다 .
2. 전자장치 하우징 커버를 제거합니다 .
3. 알람과 보안 스위치를 원하는 위치로 설정합니다 .
4. 하우징 커버를 다시 장착합니다 .
5. 전원을 공급하고 루프를 자동 제어로 설정하십시오 .
11
빠른 시작 가이드 3월 2022
5 트랜스미터 장착
트랜스미터를 관로런(conduit run)의 높은 점에 장착하여 트랜스미터 하우
징으로 수분이 배출되지 않도록 하십시오.
5.1 일반 북미 지역 설치
프로시저
1. 프로세스 컨테이너 벽에 보호관을 부착합니다 .
2. 보호관을 설치하고 조입니다 .
3. 누설 점검을 수행합니다 .
4. 필요한 유니언 , 커플링 및 확장 피팅을 장착합니다 . 실리콘이나 PTFE
테이프(필요한 경우)와 같은 승인된 씰런트로 피팅 나사산을 밀폐합
니다.
5. 센서를 보호관에 체결하거나 직접 프로세스에 체결합니다(설치 요구
사항에 따라).
6. 모든 씰링 요구사항을 확인합니다 .
7. 트랜스미터를 보호관 /센서 어셈블리에 장착합니다 . 실리콘이나
PTFE 테이프 (필요한 경우 )와 같은 승인된 씰런트로 모든 나사산을 밀
폐합니다 .
8. 필드 배선 도관을 열린 트랜스미터 도관 입구에 설치하고 (분리형 장
착의 경우 ) 피드 와이어를 트랜스미터 하우징에 설치합니다 .
9. 필드 배선 리드를 하우징의 터미널 쪽으로 당깁니다 .
10. 센서 리드를 트랜스미터 센서 터미널에 장착합니다 .
배선도는 하우징 커버 내부에 있습니다 .
11. 두 트랜스미터 커버를 모두 장착하고 조입니다 .
5.2
12 Rosemount 3144P
일반 유럽 지역 설치
프로시저
1. 프로세스 컨테이너 벽에 보호관을 부착합니다 .
2. 보호관을 설치하고 조입니다 .
3. 누설 점검을 수행합니다 .
4. 연결 헤드를 보호관에 장착합니다 .
5. 센서를 보호관에 삽입하고 센서를 연결 헤드로 배선합니다 .
배선도는 연결 헤드 내부에 있습니다 .
3월 2022 빠른 시작 가이드
6. 트랜스미터를 2인치 (50mm) 파이프 또는 선택적 장착 브라켓 중 하
나를 사용하는 패널에 장착합니다 .
7. 연결 헤드에서 트랜스미터 도관 입구까지 이어지는 차폐된 케이블에
케이블 글랜드를 장착합니다 .
8. 트랜스미터의 반대쪽 도관 입구에서 다시 제어실로 차폐된 케이블을
연결합니다 .
9. 차폐된 케이블 리드를 케이블 입구를 거쳐 연결 헤드 /트랜스미터에
삽입합니다 . 케이블 글랜드를 연결하고 조입니다 .
10. 차폐된 케이블 리드를 연결 헤드 터미널 (연결 헤드 내부에 있음 ) 및
센서 배선 터미널 (트랜스미터 하우징 내부에 있음 )에 연결합니다 .
5.3 Rosemount X-well 기술 설치
Rosemount X-well 기술은 온도 모니터링 어플리케이션이며 제어나 안전 어
플리케이션이 아닙니다. 이 기술은 공장에서 Rosemount 0085 파이프 클램
프 센서와 함께 조립한 직접 마운트 구성의 Rosemount 3144P 온도 트랜스
미터에서 사용할 수 있습니다. 원격 마운트 구성에서는 사용할 수 없습니다.
주의
Rosemount X-well 기술은 공장에서 공급 및 조립한 Rosemount 0085 파이프
클램프 실버 팁형 single element 센서(3.2인치(80mm) 확장 길이)에서만 지
정된 대로 작동합니다. 다른 센서와 함께 사용하면 지정한 대로 작동하지 않
습니다. 잘못된 센서를 설치 및 사용하면 프로세스 온도 계산 결과가 부정확
해집니다.
중요사항
위의 요구사항 및 설치 모범 사례를 따르십시오. 아래를 참조하여
Rosemount X-well 기술이 지정된 대로 작동하도록 합니다.
파이프 클램프 센서 설치 모범 사례를 따르십시오. 아래에서 Rosemount Xwell 기술 특정 요구 사항이 명시된 Rosemount 0085 파이프 클램프 센서 빠
른 시작 가이드를 참조하십시오.
프로시저
빠른 시작 가이드
1. 파이프 클램프 센서에 직접 트랜스미터를 장착합니다 .
2. 트랜스미터를 외부 동적 온도 소스 (예 : 보일러 또는 히트 트레이싱 )와
멀리 떨어져 설치합니다 .
13
빠른 시작 가이드 3월 2022
주의
잘못된 계산
센서와 파이프 표면 사이의 습기 빌드 업 또는 어셈블리의 센서 장애
로 인해 프로세스 온도 계산이 부정확해질 수 있습니다.
파이프 클램프 센서 팁이 파이프 표면과 직접 접촉하도록 합니다.
Rosemount 0085 파이프 클램프 센서 빠른 시작 가이드의 설치
모범 사례를 참조하여 파이프 표면에 센서가 적절하게 접촉되도
록 하십시오.
3. 열 손실을 방지하기 위해 센서 클램프 어셈블리와 센서 익스텐션을
트랜스미터 헤드(R-값 > 0.42m2 x K/W, 최소 두께 ½인치 )까지 단열
하십시오. 파이프 클램프 센서의 각 면에 최소 6인치(152.4mm) 절연
체를 적용합니다.
절연체와 파이프 사이의 공기 틈을 최소화하도록 주의를 기울이십시
오. 그림 5-1 참조.
그림 5-1: Rosemount X-well 기술이 탑재된 트랜스미터
주의
과절연
트랜스미터 헤드를 절연하면 응답시간이 더 길어지고 트랜스미터 전
자 장치가 손상될 수 있습니다.
트랜스미터 헤드 위에 절연체를 적용하지 마십시오.
공장에서 이렇게 구성되더라도 파이프 클램프 RTD 센서는 4-wire 구
4.
성으로 조립해야 합니다 .
14 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
6 와이어 및 전원 공급
6.1 트랜스미터 배선
배선도는 터미널 블록 커버 안쪽에 있습니다.
표 6-1: 싱글 센서
2-wire RTD 및 옴
(ohm)
(1)
에머슨은 모든 싱글
분리해두고 전기 테이프로 절연하여
드는
(2)
트랜스미터는 보상 루프가 있는
니다
.
3-wire RTD 및 옴
(1)
(ohm)
RTD에 대해 4-wire
4-wire RTD 및 옴
(ohm)
센서를 제공합니다. 이러한
3-wire
구성에 사용할 수 있습니다
RTD를
확인하기 위해
써모커플
(Thermocouple)
및 mV
RTD는 필요 없는
3-wire RTD에 대해
보상 루프 포함
(2)
RTD
리
.
구성해야 합
표 6-2: 듀얼 센서
에머슨은 모든 싱글 RTD에 4-wire 센서를 제공합니다. 이러한 RTD를 3-wire 구성에서 사용하려
면 필요 없는 리드는 분리해두고 전기 테이프로 절연해 두십시오. 이 표는 ΔT 및 Hot Backup™을
위해 배선 이중 센서를 참조합니다.
RTD 2개 포함 써모커플
(Thermocouple)
2개 포함
RTD/써모커플
(Thermocouple)
포함
RTD/써모커플
(Thermocouple)
포함
보상 루프가 있
는 RTD 2개 포함
6.2 트랜스미터 전원 공급
트랜스미터를 작동하려면 외부 전원 공급장치가 필요합니다.
빠른 시작 가이드
15
빠른 시작 가이드 3월 2022
A.
센서 터미널(1–
B.
전원 터미널
C.
접지
프로시저
1. 터미널 블록 커버를 제거합니다 .
2. 양극 전원 리드를 "+" 터미널에 연결합니다 .
3. 음극 전원 리드를 "-" 터미널에 연결합니다 .
4. 터미널 나사를 조입니다 .
5. 커버를 다시 장착하고 조입니다 .
5)
경고
인클로저
인클로저 커버를 완전히 끼워 방폭 요건을 충족시켜야 합니다.
6. 전원을 공급합니다.
16 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
6.3 로드 제한
트랜스미터 전원 터미널에서 필요한 전원은 12~42Vdc입니다(전원 터미널
은 42.4Vdc로 정격화되어 있습니다).
주의
트랜스미터 손상을 방지하려면 구성 파라미터를 변경할 때 터미널 전압이
12.0Vdc 아래로 떨어지지 않도록 하십시오.
그림 6-1: 로드 제한
최대 부하 = 40.8 x (공급 전압 - 12.0), 과도 보호(옵션) 없음.
6.4
A. HART® 및
B.
아날로그만 작동 범위
트랜스미터 접지
아날로그 작동 범위
6.4.1 접지되지 않은 열전대, mV 및 RTD/ohm 입력
각 프로세스 설치는 각기 다른 접지 요건을 갖습니다. 특정 센서 유형에 대해
시설에서 권장하는 접지 옵션을 사용하거나, 접지 옵션 1(가장 일반적)로 시
작하십시오.
트랜스미터 접지: 옵션 1
에머슨은 접지되지 않은 트랜스미터 하우징에 이 옵션을 권장합니다.
프로시저
1. 신호 배선 차폐를 센서 배선 차폐에 연결합니다 .
2. 두 개의 차폐가 함께 묶이고 트랜스미터 하우징과 전기가 절연되었
음을 확인합니다 .
3. 전원 공급장치 끝에만 차폐를 접지시킵니다 .
4. 센서 차폐가 주변 접지 고정 장치에서 전기적으로 격리되었는지 확
인하십시오.
빠른 시작 가이드
17
빠른 시작 가이드 3월 2022
A.
원격 센서 하우징
B.
센서
C.
트랜스미터
D.
차폐 접지 포인트
트랜스미터 접지: 옵션 2
에머슨은 접지된 트랜스미터 하우징에 이 방법을 권장합니다.
프로시저
1. 센서 배선 차폐를 트랜스미터 하우징에 연결합니다.
하우징이 접지된 경우에만 이렇게 하십시오.
2. 센서가 접지될 수 있는 주변 고정물과 전기가 절연되었음을 확인하
십시오.
3. 전원 공급장치 끝에 신호 배선 차폐를 접지시킵니다.
A.
원격 센서 하우징
B.
트랜스미터
C.
센서
D.
차폐 접지 부품
18 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
트랜스미터 접지: 옵션 3
프로시저
1. 가능한 경우 센서에 센서 배선 차폐를 접지시킵니다 .
2. 센서 배선 및 신호 배선 차폐가 트랜스미터 하우징 및 기타 접지된 고
정물과 전기가 절연되었음을 확인합니다 .
3. 전원 공급장치 끝에 신호 배선 차폐를 접지시킵니다 .
A.
센서
B.
트랜스미터
C.
차폐 접지 포인트
빠른 시작 가이드
19
빠른 시작 가이드 3월 2022
6.4.2 접지 열전대 입력
프로시저
1. 센서에 센서 배선 차폐를 접지시킵니다 .
2. 센서 배선 및 신호 배선 차폐가 트랜스미터 하우징 및 기타 접지된 고
정물과 전기가 절연되었음을 확인합니다 .
3. 전원 공급장치 끝에 신호 배선 차폐를 접지시킵니다 .
A.
센서 와이어
B.
트랜스미터
C.
차폐 접지점
D. 4–20mA
루프
20 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
7 루프 테스트 수행
루프 테스트는 트랜스미터 출력, 루프 무결성 및 루프에 설치된 레코더 또는
유사 장치의 작동을 확인합니다.
다음 절차는 장치 대시보드 - 장치 개정 5와 7, DD v1에 해당됩니다.
7.1 루프 테스트 시작
프로시저
1. 외부 전류계를 직렬로 트랜스미터 루프와 연결합니다(트랜스미터에
가하는 전원은 루프의 특정 지점에서 전류계를 지납니다).
2.
홈
화면에서 3 Service Tools (3 서비스 도구) → 5 Simulate (5 시뮬레
이트) → 1 Perform Loop Test (1 루프 테스트 수행)를 선택합니다.
커뮤니케이터는 루프 테스트 메뉴를 표시합니다.
3. 출력할 트랜스미터에 대한 Discrete 밀리암페어 레벨을 선택합니다 .
a) Choose Analog Output (
2 20mA 를 선택합니다 . 다른 값을 입력하려면 4 Other (4 기
타)를 선택하여 4~20mA 범위의 값을 수동으로 입력합니다.
b) Enter (입력 )를 선택하여 수정된 출력을 표시합니다 .
c) OK (확인 )를 선택합니다 .
아날로그 출력 선택
)에서 1 4mA 또는
7.2
빠른 시작 가이드
시뮬레이션 알람 시작
프로시저
4. 테스트 루프에서 트랜스미터의 실제 mA 출력과 HART® mA 판독값이
동일한 값임을 확인합니다.
값이 일치하지 않으면 트랜스미터에 출력 트림이 필요하거나 전류계
가 오작동하는 것입니다.
테스트를 완료한 후, 디스플레이는 다른 출력 값을 선택할 수 있는 루
프 테스트 화면으로 돌아갑니다.
5. 루프 테스트를 종료하려면 5 End (5 종료) 및 Enter (입력)를 선택합
니다.
1. Home ( 홈) 화면에서 3 Service Tools (3 서비스 도구) → 5 Simulate
(5 시뮬레이트 ) → 1 Perform Loop Test (1 루프 테스트 수행 ) → 3
Simulate Alarm (3 시뮬레이션 알람 )을 선택합니다.
트랜스미터는 구성된 알람 매개변수와 스위치 설정을 기준으로 알람
전류 레벨을 출력합니다.
2. 5 End (5 종료)를 선택하여 트랜스미터를 정상 조건으로 되돌립니다.
21
빠른 시작 가이드 3월 2022
8 안전성 계측 시스템(SIS)
안전 인증설치를 위해 Rosemount 3144P 참고 매뉴얼 을 참조하십시오. 이
매뉴얼은 Emerson.com/Rosemount 에서 전자 형식으로 제공됩니다. 또한
에머슨 담당자에게 매뉴얼을 문의할 수 있습니다.
22 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
9 제품 인증서
개정 2.15
9.1 유럽 지침 정보
EU 적합성 선언은 빠른 시작 가이드 끝부분에서 찾을 수 있습니다 . EU 적합
성 선언의 최신 개정판은 Emerson.com/Rosemount 에서 찾을 수 있습니다 .
9.2 일반 장소 인증
표준 트랜스미터는 설계가 FM Approvals의 기본적인 전기, 기계 및 화재 보
호 요구사항을 충족하는지 결정하기 위해 연방 산업안전보건청(OSHA)에서
승인한 국가 인증 테스트 연구소(NRTL)의 검사 및 테스트를 받았습니다.
9.3 북미
9.3.1 E5 USA 방폭 , 가연성분진 방폭 및 비발화성
인증
서
표준 FM 등급 3600: 2011, FM 등급 3611: 2004, FM 등급 3615: 2006,
표시사항XP CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; T5(-50°C ≤ T a ≤ +85°C);
FM16US0202X
FM 등급 3810: 2005, ANSI/NEMA 250: 1991, ANSI/ISA 60079-0:
2009, ANSI/ISA 60079-11: 2009
DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G; T5(-50°C ≤ T a ≤ +75°C); T6(-50°C ≤
Ta ≤ +60°C), Rosemount 도면 03144-0320에 따라 설치 시 ;
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T5(-60°C ≤ T a ≤ +75°C); T6(-60°C ≤ T
≤ +60°C), Rosemount 도면 03144-0321, 03144-5075에 따라 설치
시.
9.3.2 I5 미국 본질안전 및 비발화성
인증서
표준 FM 등급 3600: 2011, FM 등급 3610: 2010, FM 등급 3611: 2004,
표시사항IS CL I/II/III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G; T4(-60°C ≤ T a ≤ +60°C);
FM16US0202X
FM 등급 3810: 2005, ANSI/NEMA 250: 1991, ANSI/ISA 60079-0:
2009, ANSI/ISA 60079-11: 2009
IS [엔턴티 ] CL I, 구역 0, AEx ia IIC T4(-60°C ≤ T a ≤ +60°C);
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T5(-60°C ≤ T a ≤ +75°C); T6(-60°C ≤ T
≤+60°C), Rosemount 도면 03144-0321, 03144-5075에 따라 설치
시.
a
a
빠른 시작 가이드
23
빠른 시작 가이드 3월 2022
9.3.3 I6 캐나다 본질안전 및 디비전 2
인증서
표준
표시사항클래스 I, 그룹 A, B, C, D에 대해 본질안전형, 클래스 II, 그룹 E, F, G;
1242650
CAN/CSA C22.2 No. 0-M91 (R2001), CAN/CSA-C22.2 No. 94-M91,
CSA Std C22.2 No. 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 No. 157-92, CSA
Std C22.2 No. 213-M1987
클래스 III;
[HART 전용 구역 표시 사항 ]: 등급 I 구역 0 그룹 IIC용 본질안전형 ;
T4(-50°C ≤ Ta ≤ +60°C); 유형 4X;
등급 I, 디비전 2, 그룹 A, B, C, D에 적합함 ;
[HART 전용 구역 표시 사항 ]: 등급 I 구역 2 그룹 IIC에 적합함 ;
T6(-60°C ≤ Ta ≤ +60°C); T5(-60°C ≤ Ta ≤ +85°C); Rosemount 도
면 03144-5076에 따라 설치 시 .
9.3.4 K6 캐나다 방폭 , 본질안전 및 디비전 2
인증서
표준
표시사항등급 I, 그룹 A, B, C, D용 방폭; 등급 II, 그룹 E, F, G; 등급 III;
1242650
CAN/CSA C22.2 No. 0-M91 (R2001), CSA Std C22.2 No. 25-1966,
CSA Std C22.2 No. 30-M1986; CAN/CSA-C22.2 No. 94-M91, CSA
Std C22.2 No. 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 No. 157-92, CSA Std
C22.2 No. 213-M1987
[HART 전용 구역 표시 사항 ]: 등급 I 구역 1 그룹 IIC에 적합함 ; 등급
I 그룹 A, B, C, D에 대한 본질안전형 ; 등급 II, 그룹 E, F, G; 등급 III;
[HART 전용 구역 표시 사항 ]: 등급 I 구역 0 그룹 IIC에 적합함 ;
T4(-50°C ≤ Ta ≤ +60°C); 유형 4X; 등급 I, 디비전 2, 그룹 A, B, C, D
에 적합함 ;
[HART 전용 구역 표시 사항 ]: 등급 I 구역 2 그룹 IIC에 적합함 ;
T6(-60°C ≤ Ta ≤ +60°C); T5(-60°C ≤ Ta ≤ +85°C); Rosemount 도면
03144-5076에 따라 설치 시 .
9.4 유럽
9.4.1 E1 ATEX 방폭
인증서
표준
24 Rosemount 3144P
DEKRA 19ATEX0076 X
EN IEC 60079-0: 2018, EN 60079-1: 2014
3월 2022 빠른 시작 가이드
사용을 위한 특수 조건(X):
1. 방폭형 조인트는 수리용이 아닙니다 .
2. 비표준 페인트 옵션은 정전 방전의 위험을 일으킬 수 있습니다 . 도장
된 표면에 정전 빌드업을 유발하는 설치물을 피하고 젖은 천으로만
도장된 표면을 청소하십시오. 특수 옵션 코드를 통해 페인트를 주문
한 경우 자세한 내용은 해당 제조업체에 문의하십시오.
“XA” 주문 시 사용을 위한 특수 조건(X)은 다음과 같습니다.
1. 4J 이상의 충격에 대해 DIN 스타일 센서를 보호하십시오.
센서 연결부의 프로세
스 온도 범위
-60°C~+70°C -60°C~+70°C T6
-60°C~+80°C -60°C~+80°C T5...T1
(1)
센서 연결부는 센서가 트랜스미터 또는 정션 박스 하우징에 스레딩
곳입니다
되는
9.4.2 I1 ATEX 본질안전
인증서
표준
표시 사
항
안전한 사용을 위한 특수 조건(X):
BAS01ATEX1431X [HART]; Baseefa03ATEX0708X [Fieldbus]
EN IEC 60079-0: 2018; EN 60079-11:2012
HART: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6(-60°C ≤ Ta ≤ +50°C),
T5(-60°C ≤ Ta ≤ +75°C)
Fieldbus:
엔터티 매개변수는 표 9-7 를 참조하십시오 .
1. 과도 전류 터미널 옵션이 장착되었을 때 , 이 장비는 500V 절연 테스
트를 통과할 수 없습니다 . 설치 중 이것을 고려해야 합니다 .
2. 인클로저는 보호 폴리우레탄 페인트로 마감된 알루미늄 합금으로 제
작될 수 있습니다. 그러나 0 구역에서는 충격이나 마찰로부터 보호되
도록 주의를 기울여야 합니다.
(1)
(°C)
주변 온도 범위 (°C) 온도 등급
.
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga; T4(-60°C ≤ Ta ≤ +60°C)
9.4.3 N1 ATEX 유형 n
인증서
표준
빠른 시작 가이드
BAS01ATEX3432X [HART]; Baseefa03ATEX0709X [Fieldbus]
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-15:2010
25
빠른 시작 가이드 3월 2022
표시 사항
HART: II 3 G Ex nA IIC T5/T6 Gc; T6(-40°C ≤ Ta ≤ +50°C),
T5(-40°C ≤ Ta ≤ +75°C);
Fieldbus:
안전한 사용을 위한 특수 조건(X):
과도 전류 터미널 옵션이 장착된 경우, 장비는 EN 60079-15의 6.5.1절에 정
의된 500V 전기 강도 테스트를 통과할 수 없습니다. 2010. 설치 중 이 점을 반
드시 고려해야 합니다.
9.4.4 ND ATEX 방진
인증서
표준
표시 사항
사용을 위한 특수 조건(X):
비표준 페인트 옵션은 정전 방전의 위험을 일으킬 수 있습니다. 도장된 표면
에 정전 빌드업을 유발하는 설치물을 피하고 젖은 천으로만 도장된 표면을
청소하십시오. 특수 옵션 코드를 통해 페인트를 주문한 경우 자세한 내용은
해당 제조업체에 문의하십시오.
“XA” 주문 시 사용을 위한 특수 조건(X)은 다음과 같습니다.
II 3 G Ex nA IIC T5 Gc; T5(-40°C ≤ Ta ≤ +75°C);
DEKRA 19ATEX0076 X
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-31:2014
II 2 D Ex tb IIIC T130°C Db, (-60°C ≤ Ta ≤ +80°C)
Ex tb 보호를 유지하기 위해 스프링 로드형 어댑터 스타일 센서 및 DIN 스타
일 센서가 써모웰(Thermowell)에 설치되어야 합니다.
센서
연결부의 프로세스
온도 범위
-60°C~+80°C -60°C~+80°C T130°C
(1)
(1)
(°C)
센서 연결부는 센서가 트랜스미터 또는 정션 박스 하우징에 스레딩되는 곳
입니다
.
주변 온도 범위(°C) 최대 표면 온도 T
9.5 국제
9.5.1 E7 IECEx 내압방폭
인증서
표준
표시 Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50°C ≤ T a ≤ +40°C), T5…T1(-50°C ≤ T
26 Rosemount 3144P
IECEx FMG 12.0022X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014-06
a
≤ +60°C)
3월 2022 빠른 시작 가이드
프로세스 온도는 프로세스 온도 한계 를 참조하십시오.
사용을 위한 특수 조건(X):
1. 주변 온도 범위는 인증서를 참고하십시오 .
2. 비금속 레이블은 정전기 전하를 저장하고 , 그룹 III 환경에서 점화원
이 될 수 있습니다 .
3. 4줄 이상의 충격 에너지로부터 LCD 디스플레이 커버를 보호합니다 .
4. 내압방폭 조인트는 수리용이 아닙니다 .
5.
적합한 인증의 Ex d 또는 Ex tb 인클로저는 인클로저 옵션 "N"이 있는
온도 프로브에 연결해야 합니다.
6. 최종 사용자는 장비와 DIN 스타일 센서 프로브 넥의 외부 표면 온도
가 266°F(130°C)를 초과하지 않도록 주의를 기울여야 합니다.
7. 비표준 페인트 옵션은 정전기 방전의 위험을 일으킬 수 있습니다. 도
장된 표면에 정전기가 축적되게 하는 설치를 피하고, 젖은 천으로만
도장된 표면을 닦으십시오. 특수 옵션 코드를 통해 페인트를 주문한
경우, 자세한 내용은 해당 제조업체에 문의하십시오.
추가적으로 옵션 K7에 사용 가능
IECEx 방진
인증서
표준 IEC 60079-0:2011 및 IEC 60079-31:2013
표시 사항 Ex tb IIIC T130°C Db, (-40°C ≤ T a ≤ +70°C); IP66
사용을 위한 특수 조건(X):
빠른 시작 가이드
IECEx FMG 12.0022X
프로세스 온도는 프로세스 온도 한계 를 참조하십시오 .
1. 주변 온도 범위는 인증서를 참고하십시오 .
2. 비금속 레이블은 정전기 전하를 저장하고 , 그룹 III 환경에서 점화원
이 될 수 있습니다 .
3. 4줄 이상의 충격 에너지로부터 LCD 디스플레이 커버를 보호합니다 .
4. 내압방폭 조인트는 수리용이 아닙니다 .
5. 적합한 인증의 Ex d 또는 Ex tb 인클로저는 인클로저 옵션 "N"이 있는
온도 프로브에 연결해야 합니다 .
6. 최종 사용자는 장비와 DIN 스타일 센서 프로브 넥의 외부 표면 온도
가 266°F(130°C)를 초과하지 않도록 주의를 기울여야 합니다 .
27
빠른 시작 가이드 3월 2022
7. 비표준 페인트 옵션은 정전기 방전의 위험을 일으킬 수 있습니다 . 도
장된 표면에 정전기가 축적되게 하는 설치를 피하고, 젖은 천으로만
도장된 표면을 닦으십시오. 특수 옵션 코드를 통해 페인트를 주문한
경우, 자세한 내용은 해당 제조업체에 문의하십시오.
9.5.2 I7 IECEx 본질안전
인증서
표준
표시 사항 HART: Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6(-60°C ≤ T a ≤ +50°C), T5(-60°C ≤ T
안전한 사용을 위한 특수 조건(X):
1. 과도 전류 터미널 옵션이 장착되었을 때 , 이 장비는 EN 60079-11:
2. 인클로저는 보호 폴리우레탄 페인트로 마감된 알루미늄 합금으로 제
IECEx BAS 07.0002X [HART]; IECEx BAS 07.0004X [Fieldbus]
IEC 60079-0: 2017; IEC 60079-11: 2011
≤ +75°C);
Fieldbus: Ex ia IIC T4 Ga; T4(-60°C ≤ Ta ≤ +60°C)
엔터티 매개변수는 표 9-7 를 참조하십시오 .
2011의 6.3.13절에 정의된 500V 전기 강도 테스트를 통과할 수 없습
니다. 설치 중에 이것을 고려해야 합니다.
작될 수 있습니다. 그러나 0 구역에서는 충격이나 마찰로부터 보호되
도록 주의를 기울여야 합니다.
9.5.3 N7 IECEx 유형 n
인증서
표준
표시 사항 HART: Ex nA IIC T5/T6 Gc; T6(-40°C ≤ T a ≤ +50°C), T5(-40°C ≤
IECEx BAS 07.0003X [HART]; IECEx BAS 07.0005X [Fieldbus]
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-15:2010
Ta ≤ +75°C);
Fieldbus: Ex nA IIC T5 Gc; T5(-40°C ≤ Ta ≤ +75°C);
a
안전한 사용을 위한 특수 조건(X):
과도 전류 터미널 옵션이 장착된 경우, 장비는 EN 60079-15의 6.5.1절에 정
의된 500V 전기 강도 테스트를 통과할 수 없습니다. 2010. 설치 중 이 점을 반
드시 고려해야 합니다.
9.6
브라질
9.6.1 E2 브라질 방폭 및 방진
인증서
28 Rosemount 3144P
UL-BR 13.0535X
3월 2022 빠른 시작 가이드
표준
ABNT NBR IEC 60079-0:2013; ABNT NBR IEC 60079-1:2016;
ABNT NBR IEC 60079-31:2014
표시 사항 Ex db IIC T6...T1 Gb; T6(-50°C ≤ T a ≤ +40°C); T5...T1(-50°C ≤ T
≤ +60°C)
Ex tb IIIC T130°C Db; IP66; (-40°C ≤ Ta ≤ +70°C)
안전한 사용을 위한 특수 조건(X):
1. 주변 온도 제한 및 프로세스 온도 제한에 대해서는 제품 설명을 참조
하십시오.
2. 비금속 레이블은 정전기 전하를 저장하고, 그룹 III 환경에서 점화원
이 될 수 있습니다.
3. 4줄 이상의 충격 에너지로부터 LCD 디스플레이 커버를 보호합니다 .
4. 내압방폭 조인트에 대한 치수 정보가 필요한 경우 , 제조업체에 문의
하십시오 .
9.6.2 I2 브라질 본질안전 [HART]
인증서
표준
표시 사항
UL-BR 15.0088X
ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-11:2013
Ex ia IIC T6 Ga(-60°C < Ta < 50°C), Ex ia IIC T5 Ga(-60°C < Ta <
75°C)
엔터티 파라미터는 표 9-7 을 참조하십시오 .
a
안전한 사용을 위한 특수 조건(X):
브라질 본질안전 [Fieldbus/FISCO]
인증서
표준
표시 사항
빠른 시작 가이드
1. 과도 전류 터미널 옵션이 장착되었을 때 , 이 장비는 ABNT NBR
IEC60079-11에 정의된 500V 전기 테스트를 통과할 수 없습니다 . 설
치 중 이 점을 고려해야 합니다 .
2. 인클로저는 보호 폴리우레탄 페인트로 마감된 알루미늄 합금으로 제
작될 수 있습니다. 그러나 EPL Ga(0 구역)를 요구하는 영역에 위치해
있을 때는 충격과 마찰로부터 보호되도록 주의를 기울여야 합니다.
UL-BR 15.0030X
ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-11:2013
Ex ia IIC T4 Ga(-60°C < Ta < +60°C)
엔터티 파라미터에 대해서는 제품 인증서 섹션의 끝에 있는 표
9-7를 참조하십시오.
29
빠른 시작 가이드 3월 2022
안전한 사용을 위한 특수 조건(X):
1. 과도 전류 터미널 옵션이 장착되었을 때 , 이 장비는 ABNT NBR
IEC60079-11에 정의된 500V 전기 테스트를 통과할 수 없습니다 . 설
치 중 이 점을 고려해야 합니다 .
2. 인클로저는 보호 폴리우레탄 페인트로 마감된 알루미늄 합금으로 제
작될 수 있습니다. 그러나 EPL Ga(0 구역)를 요구하는 영역에 위치해
있을 때는 충격과 마찰로부터 보호되도록 주의를 기울여야 합니다.
9.7 중국
9.7.1 E3 중국 방폭
인증서
표준
표시 사항
GYJ21.1277X
GB3836.1-2010, GB3836.2-2010
Ex d IIC T6~T1 Gb
• 产品安全使用特殊条件
证书编号后 缀“X ”表明 产品具有安全使用特殊 条件 :涉及隔爆接合面的
维修 须联系 产品制造商。
• 产品使用注意事项
1. 产品使用 环 境 温 度 与温 度 组别 的 关 系 为 :
温度 组别 环境 温度
T6 -60 ℃ ≤ Ta ≤+ 70 ℃
T5~T1 -60 ℃ ≤ Ta ≤+ 80 ℃
2. 产品外 壳设有接地端子 ,用 户在使用 时应可靠接地。
3. 安装现场应 不存在对产 品外壳 有腐蚀 作用的有害气 体。
4. 现场安装 时,电缆引入口 须选用 国家指定的防爆 检验机 构按 检验认
可、具有 Ex d ⅡC 防爆等级 的电缆 引入装置或堵封件, 冗余电缆 引
入口须 用堵封件有效密封。
5. 现场安装、使用和 维护必 须严格遵守“ 断电后 开盖 !”的警告 语。
6. 用户 不得自行更换该产 品的零部件,应会 同产 品制造商共同解决运
行中出现 的故障, 以杜绝损 坏现 象的发 生。
7. 产品的安装、使用和 维护应同 时遵守 产品使用 说明 书、
GB3836.13-2013“爆炸性环 境 第 13 部分:设备 的修理、检 修、修
复 和改造”、GB3836.15-2000 “爆炸性 气 体环 境用电气设备 第 15 部
分: 危险场 所电气 安装( 煤矿 除外) ”、GB3836.16-2006 “爆炸性气
30 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
体环 境用电气设备 第 16 部分:电气 装置的检查 和维护( 煤矿 除
外) ”和 GB50257-2014 “电气 装置安装工程爆炸和火灾危险环 境电
力装置施工及验 收规 范”的有关规 定。
9.7.2 I3 중국 본질안전
인증서
표준
표시 사항
GYJ21.1278X
GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010
Ex ia IIC T4~T6 Ga
• 产品安全使用特殊条件
证书编号 后 缀 “X”表明 产 品具有安全使用特殊 条 件:
1. 产品外 壳含有 轻金 属,用于 0 区时需注意防止由于冲 击或摩擦 产生
的点燃危险 。
2. 产品 选用瞬 态保 护端子板 (选项代 码为 T1)时,此 设备不能承受
GB3836.4-2010 标准中第 6.3.12
条规 定的 500V 交流有效 值试验电压 的介电 强度试验 。
• 产品使用注意事项
1. 产品 温 度 组别与 使用 环 境 温 度范 围 的 关 系 :
输出 温度 组别 环境 温度
®
HART
Fieldbus T4 -60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
T6 -60 °C ≤ Ta ≤ +50 °C
T5 -60 °C ≤ Ta ≤ +75 °C
2. 本安电气参数 :
빠른 시작 가이드
표 9-1: Power Loop Terminals (+ and -)
输 出 最高 输
入电压
Ui (V)
HART 30 300 1 5 0
Fieldbus 30 300 1.3 2.1 0
最大输
入电 流
Ii (mA)
最大输
入功率
Pi (W)
最大内 部等效参数
Ci (nF) Li (µH)
31
빠른 시작 가이드 3월 2022
표 9-2: Sensor Terminals (1 to 5)
输 出 最高 输
出电压
Uo (V)
HART 13.6 56 0.19 78 0
Fieldbus 13.9 23 0.079 7.7 0
最大输
出电 流
Io (mA)
最大输
出功率
Po (W)
最大内 部等效参数
Co (nF) Lo (µH)
표 9-3: Load Connected to Sensor Terminals (1 to 5)
输出 组别 最大外部等效 电路
Co (µF) Lo (mH)
HART IIC 0.74 11.7
IIB 5.12 44
IIA 18.52 94
Fieldbus IIC 0.73 30.2
IIB 4.8 110.9
IIA 17.69 231.2
温 度变 送器符合 GB3836.19-2010 标 准对 FISCO 系 统 中现场仪 表的
有关 要求
其本安参数 及内 部最大等效参数 如下:
最高
输
入 电压
Ui (V)
17.5 380 5.32 2.1 0
最大输
入电 流
Ii (mA)
最大输
入功率
Pi (W)
最大内 部等效参数
Ci (nF) Li (mH)
3. 该产品必 须与 已通 过 防爆 认证 的 关联设备 配套共同 组 成本安防爆系
统方可使用于爆炸性 气体 环境。其系 统接 线必 须同 时遵守本 产品和
所配 关联设备的使用 说明 书要求 ,接 线端子不得接 错。
4. 该产品 与关联设备 的 连 接 电缆应为带绝缘护 套的 屏 蔽 电缆, 其 屏 蔽
层应在安全 场所接地。
5. 用户 不得自行更 换该产 品的零部件 ,应会 同 产 品制造商共同解 决运
行中出现 的故障, 以杜绝损 坏现 象的发 生。
6. 产品的安装、使用和 维护应同 时遵守 产品使用 说明 书、
GB3836.13-2013“爆炸性环 境 第 13 部分:设备 的修理、检 修、修
复 和改造”、GB3836.15-2000 “爆炸性 气 体环 境用电气设备 第 15 部
分: 危险场 所电气 安装( 煤矿 除外) ”、GB3836.16-2006 “爆炸性气
32 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
体环 境用电气设备 第 16 部分:电气 装置的检查 和维护( 煤矿 除
外) ”、GB3836.18-2010“爆炸性环 境 第 18 部分: 本质 安全系统 ”
和 GB50257-2014“电气 装置安装工程爆炸和火灾危险环 境电 力装置
施工及验 收规 范”的有关规 定。
9.7.3 N3 중국 유형 n
인증서
표준
표시 사항
출력 T 코드 주변 온도
Fieldbus T5
HART T6
GYJ20.1086X [Fieldbus]; GYJ20.1091X [HART]
GB3836.1-2010, GB3836.8-2014
Ex nA IIC T5 Gc [Fieldbus]; Ex nA IIC T5/T6 Gc [HART]
-40°C ≤ Ta ≤ +75°C
-40°C ≤ Ta ≤ +50°C
T5
-40°C ≤ Ta ≤ +75°C
• 产品安全使用特殊条件
产品防爆合格 证后 缀“X ”代表 产品安全使用有特殊 条件 ,即 :当使用瞬
态保 护选项,此 设备不能承受 GB3836.8-2003 标准中第 8.1 条规定的
500 V 耐压试验, 安装 时 必 须 考 虑 在 内 。
• 产品使用注意事项
1. Fieldbus: -40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C (Fieldbus)
HART:
温
度 组别 环 境 温度
T5 -40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C
T6 -40 °C ≤ Ta ≤ +50 °C
빠른 시작 가이드
2. 输入 电压: 32 Vdc( Fieldbus), 42.4 Vdc( HART)
3. 现场安装 时,电缆引入口 须选用 经国家指定的防爆 检验机 构检验认
可的 Exe 或 Exn 型、螺纹规 格为 14NPT 的电缆 引入装置或封堵件,
冗余电缆 引入口须 用封堵件有效密封。电缆 引入装置或封堵件的安
装使用必须 遵守其使用说 明书 的要求并 保证 外壳 防护 等级达 到 IP54
(符合 GB/T4208-2017 标准要求 )以上。
4. 现场安装 时,电缆引入口 须选用 经国家指定的防爆 检验机 构检验认
可的 Exe 或 Exn 型、螺纹规 格为 14NPT 的电缆 引入装置或封堵件,
冗余电缆 引入口须 用封堵件有效密封安装现场 确认 无可燃性气 体存
在时 方可维 修
33
빠른 시작 가이드 3월 2022
5. 用户 不得自行更换该产 品的零部件,应会 同产 品制造商共同解决运
行中出现 的故障, 以杜绝损 坏现 象的发 生。
6. 产品的安装、使用和 维护应同 时遵守 产品使用 说明 书、
GB3836.13-2013 “爆炸性环 境 第 13 部分:设备 的修理、检 修、修
复 和改造”、GB3836.15-2000 “爆炸性 气 体环 境用电气设备 第 15 部
分: 危险场 所电气 安装( 煤矿 除外) ”、GB3836.16-2006 “爆炸性
气 体环 境用电气设备 第 16 部分 :电气 装置的检查 和维护( 煤矿 除
外) ”和 GB50257-2014 “电气 装置安装工程爆炸和火灾危险环 境电
力装置施工及验 收规 范”的有关规 定。
9.8 EAC - 벨라루스 , 카자흐스탄 , 러시아
9.8.1 EM 기술 규정 관세 동맹 (EAC) 방폭
표준
표시 사항1Ex db IIC T6...T1 Gb X, T6(-50°C ≤ Ta ≤ +40°C), T5…T1(-50°C
안전한 사용을 위한 특수 조건(X):
비표준 페인트 옵션은 정전 방전의 위험을 일으킬 수 있습니다. 피하기 위해
도장된 표면에 정전기가 쌓이는 설치물은 깨끗하고 젖은 천으로 도장된 표
면.도장된 표면에 정전기가 쌓이는 설치를 피하고 젖은 천으로만 도장된 표
면을 청소하십시오. 도장된 표면에 정전기가 쌓이는 설치를 피하고 젖은 천
으로만 도장된 표면을 청소하십시오. 특수 옵션 코드를 통해 페인트를 주문
한 경우 자세한 내용은 제조업체에 문의하십시오.
GOST 31610.0-2014, GOST IEC 60079-1-2013
≤ Ta ≤ +60°C)
프로세스 온도는 프로세스 온도 한계 을 참조하십시오.
9.8.2 IM 기술 규정 관세 동맹(EAC) 본질안전
표준
표시 사항[HART]: 0Ex ia IIC T5, T6 Ga X, T6(-60°C ≤ Ta ≤ +50°C), T5(-60°C
안전한 사용을 위한 특수 조건(X):
GOST 31610.0-2014, GOST IEC 60079-11-2014
≤ Ta ≤ +75°C);
[Fieldbus/PROFIBUS]: 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4(-60°C ≤ Ta ≤ +60°C)
엔터티 매개변수는 표 9-7 을 참조하십시오 .
1. 과도 전류 터미널 옵션이 장착되었을 때 , 이 장비는 GOST
31610.11-2014의 6.3.13절에 정의된 500V 전기 강도 테스트를 견딜
수 없습니다 . 설치 중 이 점을 고려해야 합니다 .
2. 인클로저는 보호 폴리우레탄 페인트로 마감된 알루미늄 합금으로 제
작될 수 있습니다. 그러나 0 구역에서는 충격이나 마찰로부터 보호되
도록 주의를 기울여야 합니다.
34 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
9.8.3 KM 기술 규정 관세 동맹 (EAC) 방폭 , 본질안전 및 방진
표준
표시 사항 Ex tb IIIC T130°C Db X(-40°C ≤ T a ≤ +70°C), 위의 EM 및 IM에 대
안전한 사용을 위한 특수 조건(X):
특수 조건은 인증서를 참조하십시오.
9.9 일본
9.9.1 E4 일본 방폭
인증서
표시 사항 Ex db IIC T6...T1 Gb; T6 (-50°C ≤ T a ≤ +40°C); T5...T1 (-50°C ≤
안전한 사용을 위한 특수 조건:
1. 방폭형 조인트는 수리용이 아닙니다 .
2. LCD 디스플레이 커버가 있는 모델은 디스플레이 커버를 4J 이상의 충
격 에너지 .
3. 모델 65 및 185의 경우 , 사용자는 장비와 DIN 스타일 프로브 넥의 외
부 표면 온도가 130°C를 초과하지 않도록 해야 합니다 .
4. 비표준 페인트 옵션은 정전 방전의 위험을 일으킬 수 있습니다 .
GOST 31610.0-2014, GOST IEC 60079-1-2013, GOST IEC
60079-11-2014, GOST IEC 60079-31-2013
해 나열된 표시 사항 외 IP 66
CML 17JPN1316X
Ta ≤ +60°C)
5. 사용된 배선은 80°C 이상의 온도에 적합해야 합니다 .
9.10
한국
9.10.1 EP 대한민국 방폭
인증서 10-KB4BO-0011X(방폭), 17-KA4BO-0356X(분진)
표시 사항 Ex db IIC Gb T6...T1; T6(-40°C ≤ T
T
≤ +60°C)
amb
Ex tb IIIC T130°C Db
안전한 사용을 위한 특수 조건(X):
특수 조건은 인증서를 참조하십시오.
빠른 시작 가이드
≤ +40°C), T5(-40°C ≤
amb
35
빠른 시작 가이드 3월 2022
9.10.2 IP 한국 본질안전
인증서
표시 사항 Ex ia IIC T6/T5 Ga; T6(-60°C ≤ T
안전한 사용을 위한 특수 조건(X):
특수 조건은 인증서를 참조하십시오.
9.11 조합
K1
K2
K5
KB
KP
9.12 표
프로세스 온도 한계
표 9-4: 센서만(설치된 트랜스미터 없음)
확장 길이 프로세스 온도 [˚C]
확장 길이
09-KB4BO-0028X
≤ +75°C)
E1, I1, N1, ND의 조합
E2와 I2의 조합
E5와 I5의 조합
K5, I6 및 K6의 조합
EP와 IP의 조합
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130°C
85 100 135 200 300 450 130
≤ +50°C), T5(-60°C ≤ T
amb
가스 먼지
amb
표 9-5: 트랜스미터
확장 길이 프로세스 온도 [˚C]
가스 먼지
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130°C
확장 없음
3인치 확장
6인치 확장
9인치 확장
36 Rosemount 3144P
55 70 100 170 280 440 100
55 70 110 190 300 450 110
60 70 120 200 300 450 110
65 75 130 200 300 450 120
3월 2022 빠른 시작 가이드
표 9-6의 프로세스 온도 제한을 준수하면 LCD 디스플레이 커버의 서비스 온
도 제한이 초과되지 않습니다. LCD 디스플레이 커버의 온도가 표 9-6 의 서비
스 온도를 초과하지 않고, 프로세스 온도가 표 9-5 에 지정된 값을 초과하지
않는 것으로 확인될 경우, 프로세스 온도는 표 9-6 에 정의된 제한을 초과할
수 있습니다.
표 9-6: LCD 디스플레이 커버가 있는 트랜스미터
확장 길이 프로세스 온도 [˚C]
가스 먼지
T6 T5 T4...T1 T130°C
확장 없음
3인치 확장
6인치 확장
9인치 확장
확장 길이
55 70 95 95
55 70 100 100
60 70 100 100
65 75 110 110
65 75 95 95
엔티티 파라미터
표 9-7: 엔티티 파라미터
®
파라미터
전압 U i(V)
전류 I i(mA)
전원 P i(W)
정전용량 C i(nF)
유도 용량 L i(mH)
HART
30 30 17.5
300 300 380
1 1.3 5.32
5 2.1 2.1
0 0 0
Fieldbus/
PROFIBUS
FISCO
9.13 추가 인증서
SBS 미국선급협회(American Bureau of Shipping) 유형 승인
인증서
사용 목적 해양 및 해상 어플리케이션의 온도 측정
SBV 프랑스선급협회(Bureau Veritas) 유형 승인
인증서
빠른 시작 가이드
21-2097596-PDA
23154
37
빠른 시작 가이드 3월 2022
요구 사항 Bureau Veritas의 강철 선박 분류 규칙
어플리케이션 분류 부호: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT 및 AUT-IMS; 온
도 트랜스미터 유형 3144P는 디젤 엔진에 설치할 수 없습니
다.
SDN 노르웨이 선급협회(DNV) 유형 승인
인증서
TAA00001JK
사용 목적 선적 분류, 고속, 경량 선박 및 Det에 대한 노르웨이선급협회
규정 및 Norske Veritas의 해상 표준
어플리케이
표 9-8: 지역 분류
션
온도
습도
진동
EMC A
인클로저
D
B
A
D
SLL Lloyds Register(LR) 유형 승인
인증서
LR21173788TA
어플리케이션 환경 범주 ENV1, ENV2, ENV3 및 ENV5
38 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
9.14 본질안전 설치 도면
빠른 시작 가이드
39
빠른 시작 가이드 3월 2022
40 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
빠른 시작 가이드
41
빠른 시작 가이드 3월 2022
9.15 적합성 선언
42 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
빠른 시작 가이드
43
빠른 시작 가이드 3월 2022
44 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
빠른 시작 가이드
45
빠른 시작 가이드 3월 2022
46 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
빠른 시작 가이드
47
빠른 시작 가이드 3월 2022
9.16 중국 RoHS
48 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
빠른 시작 가이드
49
빠른 시작 가이드 3월 2022
50 Rosemount 3144P
3월 2022 빠른 시작 가이드
빠른 시작 가이드
51
*00825-0115-4021*
00825-0115-4021, Rev. SA
빠른 시작 가이드
3월 2022
자세한 정보 :
©
2022 Emerson. 무단 전재 금지
에머슨 판매 약관은 요청 시 제공됩니다 .
Emerson 로고는 Emerson Electric Co.의
상표 및 서비스 마크입니다. Rosemount
는 에머슨 그룹의 상표 중 하나입니다. 기
타 모든 마크는 해당 소유자의 자산입니
다.
Emerson.com