Rosemount 2460 Hub per sistemi Manuals & Guides [it]

Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Aprile 2016
Hub per sistemi 2460 Rosemount
Manuale di riferimento
NOTA
ATTENZIONE
00809-0102-2460, Rev CA
Aprile 2016
Hub per sistemi 2460 Rosemount
Leggere attentamente il manuale d'istruzione prima di procedere all'uso di questo prodotto. Accertarsi di averne compreso a fondo il contenuto prima di procedere all'installazione, all'utilizzo o alla manutenzione di questo prodotto, per la sicurezza del personale e del sistema e per ottenerne le migliori prestazioni.
Per assistenza o manutenzione del dispositivo, contattare il rappresentante locale di Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging.
Parti di ricambio
Qualsiasi sostituzione con pezzi di ricambio non autorizzati può compromettere la sicurezza. Gli interventi di riparazione (per esempio, la sostituzione di componenti, ecc.) possono compromettere la sicurezza e non sono permessi in nessuna circostanza.
Rosemount Tank Radar AB non avrà alcuna responsabilità per guasti, incidenti, ecc. causati da parti di ricambio non riconosciute o riparazioni non effettuate da Rosemount Tank Radar AB.
I prodotti descritti nel presente manuale NON sono certificati per applicazioni nucleari. L'uso di un prodotto privo di certificazione nucleare in applicazioni che richiedono tale certificazione per i componenti utilizzati può causare letture imprecise.
Per informazioni sui prodotti Rosemount con certificazione nucleare, contattare il rappresentante Emerson Process Management locale.
Frontespizio
i
Frontespizio
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
ii
Frontespizio
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA

Sommario

1Capitolo 1: Introduzione

1.1 Messaggi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.3 Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.4 Documentazione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.5 Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.6 Riciclaggio/smaltimento del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7 Materiale di imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sommario
Aprile 2016
1.7.1 Riutilizzo e riciclaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7.2 Recupero energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2Capitolo 2: Panoramica

2.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.2 Comunicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.3.1 Custodia dell'hub per sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3.2 Interruttore di protezione da scrittura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.4 Panoramica sul sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2.5 Procedura di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

3Capitolo 3: Installazione

3.1 Panoramica del capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3.2 Messaggi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3.3 Considerazioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3.3.1 Schema di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.4 Installazione meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3.5 Installazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3.5.1 Ingresso cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Sommario
3.5.2 Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.5.3 Selezione del cavo per l'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.5.4 Messa a terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3.5.5 Cablaggio per il bus TRL2/RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.5.6 Collegamento dell'hub per sistemi 2460 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3.5.7 Cablaggio elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
3.5.8 Scheda del terminale e porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
iii
Sommario
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
3.5.9 Capocorda di messa a terra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3.5.10 Connessione dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
3.5.11 Schema elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4Capitolo 4: Configurazione

4.1 Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
4.2 Messaggi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
4.3 Configurazione di un Hub per sistemi 2460 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
4.3.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.3.2 Procedura di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
4.3.3 Condizioni per la configurazione della ridondanza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.3.4 Installazione guidata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.3.5 Database serbatoi dell'hub per sistemi 2460 Rosemount
e dell'hub serbatoi 2410 Rosemount64
4.3.6 Configurazione della ridondanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
4.3.7 Configurazione della ridondanza tramite GUI Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

5Capitolo 5: Funzionamento

5.1 Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
5.2 Messaggi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
5.3 Diodi a emissione luminosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
5.3.1 Procedura di avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5.3.2 Funzionamento runtime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.3.3 LED di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.3.4 LED di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
5.4 Funzionamento in ridondanza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
5.4.1 Stato di ridondanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5.4.2 Errori e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
5.4.3 Commutatore manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

6Capitolo 6: Manutenzione e risoluzione dei problemi

6.1 Messaggi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
6.2 Strumenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
6.3 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
6.4 Sostituzione di una scheda modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
6.5 Sostituzione della scheda dei terminali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6.6 Sostituzione dell'unità di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
6.7 Utilizzo dell'interfaccia Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
iv
Sommario
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
6.8 Comunicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
6.9 Registri di comunicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
6.10 Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
6.11 Ripristino dei valori di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
6.12 Backup della configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
6.13 Ripristino della configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
6.14 Aggiornamento del firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
6.15 Aggiornamento della licenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Sommario
Aprile 2016
6.9.1 Come interrompere la registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
6.9.2 Come scaricare i file di registro su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
6.12.1 Backup della configurazione con WinSetup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
6.13.1 Ripristino della configurazione con WinSetup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
6.14.1 Aggiornamento di firmware per un hub per sistemi 2460 singolo. . . .117
6.14.2 Aggiornamento di firmware per hub per sistemi 2460 ridondanti. . . .118
6.16 Ridondanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
6.17 Fusibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
6.18 Protezione da scrittura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
6.18.1 Interruttore di protezione da scrittura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
6.18.2 Protezione da scrittura del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
6.19 Sostituzione della batteria di riserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
6.20 Impostare l'orologio in tempo reale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
6.21 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
6.22 Schede modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
6.22.1 RS232 e RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
6.22.2 Enraf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
AAppendice A: Caratteristiche tecniche e dati di riferimento
A.1 Specifiche di comunicazione/configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
A.1.1 Numero di serbatoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
A.1.2 Numero di dispositivi da campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
A.1.3 Numero di dispositivi per porta da campo del 2460 Rosemount
A.1.4 Numero di porte modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
A.1.5 Numero di porte Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
A.1.6 Numero di porte USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
. . . .133
Sommario
A.1.7 Numero di porte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
A.1.8 Host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
A.1.9 Emulazione Enraf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
A.1.10 Emulazione 2160. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
v
Sommario
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
A.1.11 Protocolli di comunicazione digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
A.2 Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
A.2.1 Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
A.2.2 Consumo energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
A.2.3 Ingresso cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
A.2.4 Interfaccia elettrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
A.2.5 Misura del cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
A.2.6 Fusibili di rete integrati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
A.2.7 Batteria di riserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
A.3 Specifiche meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
A.3.1 Materiale della custodia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
A.3.2 Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
A.3.3 Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
A.4 Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
A.4.1 Limiti di temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
A.4.2 Limiti di umidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
A.4.3 Grado di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
A.4.4 Possibilità di sigillatura metrologica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
A.4.5 Interruttore di protezione da scrittura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
A.5 Schemi dimensionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
A.6 Tabella per l'ordine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
BAppendice B: Certificazioni del prodotto
B.1 Certificazione di precisione OIML R85:2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
B.2 Certificazioni metrologiche nazionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
B.3 Marcatura CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
B.4 Certificazioni per aree sicure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
CAppendice C: Configurazione dispositivo Enraf
C.1 Configurazione database serbatoi per dispositivi Enraf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
C.2 Configurazione Enraf avanzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
C.2.1 Configurare il polling veloce con un limite comune . . . . . . . . . . . . . . . . .148
C.2.2 Configurare il polling veloce con un limiti individuali. . . . . . . . . . . . . . . .150
DAppendice D: Servo Commands
D.1 Inviare un comando servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
D.2 Stati servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
D.3 Tipo di richiesta (TOR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
vi
Sommario
Manuale di riferimento
AVVERTENZA
AVVERTENZA
00809-0102-2460, Rev CA

Capitolo 1 Introduzione

Messaggi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 1
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 2
Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 3
Documentazione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 4
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 5
Riciclaggio/smaltimento del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 5
Materiale di imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 5

1.1 Messaggi di sicurezza

Le procedure e le istruzioni descritte in questo manuale possono richiedere precauzioni particolari per garantire la sicurezza del personale che le esegue. Le informazioni relative alla
sicurezza sono contrassegnate da un simbolo di avvertenza ( ). Prima di eseguire un'operazione la cui descrizione è preceduta da questo simbolo, fare riferimento ai messaggi di sicurezza riportati all'inizio di ciascun capitolo.
Introduzione
Aprile 2016
La mancata osservanza delle indicazioni di installazione può causare infortuni gravi o mortali:
Assicurarsi che l'installazione venga eseguita solo da personale qualificato. Usare l'apparecchiatura esclusivamente come indicato nel presente manuale. In
caso contrario, la protezione fornita dal dispositivo potrebbe essere compromessa.
Assicurarsi che il coperchio della custodia sia chiuso durante il funzionamento.
Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali.
Prestare estrema attenzione durante il contatto con conduttori e terminali.
Qualsiasi sostituzione con pezzi di ricambio non autorizzati può compromettere la sicurezza. Gli interventi di riparazione (per esempio, la sostituzione di componenti, ecc.) possono compromettere la sicurezza e non sono permessi in nessuna circostanza.
Introduzione
1
Introduzione
Aprile 2016

1.2 Simboli

Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
La marcatura CE indica la conformità del
prodotto con le direttive applicabili dell'Unione europea.
Simbolo di messa a terra
Massa
Attenzione - Vedere il Manuale di riferimento
2
Introduzione
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA

1.3 Sommario

I capitoli di questo manuale forniscono informazioni circa l'installazione, il funzionamento e la manutenzione del modello 2460 Rosemount
Capitolo 1: Introduzione
Una breve descrizione dei vari componenti nel sistema di misurazione dei serbatoi Rosemount.
Capitolo 2: Panoramica
Una breve descrizione del sistema Tank Gauging Rosemount e la procedura di installazione raccomandata.
Capitolo 3: Installazione
Questo capitolo contiene informazioni sull'installazione oltre all'installazione meccanica ed elettrica.
Capitolo 4: Configurazione
Introduzione
Aprile 2016
. I capitoli sono organizzati come segue:
Una descrizione di come configurare l'hub per sistemi 2460 utilizzando il programma di configurazione TankMaster WinSetup. Questo capitolo include come configurare una coppia di hub per sistemi 2460 ridondanti.
Capitolo 5: Funzionamento
Descrizione delle informazioni fornite dai diodi a emissione luminosa (LED).
Capitolo 6: Manutenzione e risoluzione dei problemi
Questo capitolo illustra gli strumenti, la risoluzione dei problemi e diverse istruzioni di manutenzione.
Appendice A: Specifiche e dati di riferimento
Questa appendice contiene specifiche, schemi dimensionali e tabella d'ordine.
Appendice B: Certificazioni del prodotto
Questa appendice contiene informazioni su approvazioni e certificazioni.
Appendice C: Configurazione dispositivo Enraf
Questa appendice descrive come configurare il database serbatoi 2460 utilizzando il programma di configurazione TankMaster WinSetup. Illustra anche come configurare il polling veloce e come abilitare la Temperatura di vapore.
Appendice D: Comandi servo
Introduzione
Questa appendice descrive vari comandi a un misuratore servo che possono essere usati per serbatoi configurati come serbatoi servo.
3
Introduzione
Aprile 2016

1.4 Documentazione tecnica

Il sistema di misurazione dei serbatoi Rosemount include la seguente documentazione:
Manuali di riferimento
Manuale di Configurazione di sistema di Tank Gauging Rosemount (00809-0300-5100) Manuale di riferimento 2460 Rosemount (00809-0100-2460) Manuale di riferimento 2410 Rosemount (00809-0100-2410) Manuale di riferimento 5900S Rosemount (00809-0100-5900) Manuale di riferimento 5900C Rosemount (00809-0100-5901) Manuale di riferimento 2240S Rosemount (00809-0100-2240) Manuale di riferimento 2230 Rosemount (00809-0100-2230) Manuale di riferimento della serie 5300 Rosemount (00809-0100-4530) Manuale di riferimento della serie 5400 Rosemount (00809-0100-4026) Manuale di riferimento di TankMaster WinOpi Rosemount (303028EN)
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Bollettini tecnici
Bollettino tecnico Sistema di misurazione dei serbatoi Rosemount (00813-0100-5100) Bollettino tecnico Hub per sistemi 2460 Rosemount (00813-0100-2460) Bollettino tecnico 2410 Rosemount (00813-0100-2410) Bollettino tecnico 5900S Rosemount (00813-0100-5900) Bollettino tecnico 5900C Rosemount (00813-0100-5901) Bollettino tecnico 2240S Rosemount (00813-0100-2240) Bollettino tecnico 2230 Rosemount (00813-0100-2230) Bollettino tecnico 5300 Rosemount (00813-0100-4530) Bollettino tecnico 5400 Rosemount (00813-0100-4026)
Schemi
Tabella 1-1. Schemi d'installazione per l'hub per sistemi 2460 Rosemount
Schema Rilascio Titolo
D7000001-927 2 Schema installazione meccanica hub per sistemi 2460
D7000001-928 4 Schema installazione elettrica hub per sistemi 2460
D7000003-069 1 Schema installazione elettrica
Collegamento sistema 2460 ridondante
Fare riferimento anche al sito web EmersonProcess.com/Rosemount.
4
Introduzione
Manuale di riferimento
S
E
P
A
R
A
T
E
S
T
E
E
L
&
P
L
A
S
T
I
C
00809-0102-2460, Rev CA

1.5 Assistenza tecnica

Per assistenza tecnica contattare il rappresentante Emerson Process Management/Rosemount Tank Gau g ing più vicino. Le informazioni di contatto si trovano sul sito web
www.rosemount-tg.com.

1.6 Riciclaggio/smaltimento del prodotto

Si consiglia di riciclare il prodotto e l'imballaggio, che devono essere comunque smaltiti in conformità alle normative locali e nazionali.
Figura 1-1. A green label is placed on the housing
Introduzione
Aprile 2016

1.7 Materiale di imballaggio

Rosemount Tank Radar AB è totalmente certificata ISO 14001 per gli standard ambientali. Riciclando il cartone corrugato o le casse in legno usati per la spedizione dei nostri prodotti, potete contribuire alla protezione dell'ambiente.

1.7.1 Riutilizzo e riciclaggio

L'esperienza ha dimostrato che le casse in legno possono essere usate diverse volte per vari scopi. Dopo un attento smontaggio, le parti in legno possono essere riutilizzate. I rifiuti in metallo possono essere convertiti.

1.7.2 Recupero energetico

I prodotti che non sono più utilizzabili possono essere divisi in componenti di legno e di metallo e il legno può essere usato come carburante in forni.
Grazie al suo basso contenuto di umidità (circa 7%) questo carburante ha un valore calorifero maggiore rispetto al legno ordinario (contenuto di umidità circa 20%).
Quando si brucia il compensato, l'azoto negli adesivi può aumentare le emissioni di ossidi d'azoto nell'aria di 3-4 volte in più rispetto a quando si bruciano corteccia e schegge.
Nota
Le discariche non sono un'opzione di riciclaggio e dovrebbero essere evitate.
Introduzione
5
Introduzione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
6
Introduzione
Manuale di riferimento
Ta nk M as t e r
Hub serbatoi 2410
Modem
Hub per sistemi 2460
Uscite relè
Bus secondario (Non-IS):
Bus primario
Tan k bu s
Trasmettitore di temperatura 2240S
Display 2230
Host
Zona 1
Zona 0
Misuratore di livello radar 5900S
Bus secondario (IS):
Misuratori servo
00809-0102-2460, Rev CA

Capitolo 2 Panoramica

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 7
Comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 8
Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 9
Panoramica sul sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 13
Procedura di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 20

2.1 Introduzione

In un tipico sistema di misurazione serbatoi Rosemount™, un hub per sistemi 2460 Rosemount raccoglie dati di misurazione e informazioni di stato dai diversi dispositivi da campo. Un'installazione standard comprende un hub per sistemi 2460 collegato a diversi hub serbatoi 2410 Rosemount che raccolgono dati di misurazione e informazioni di stato da dispositivi da campo.
Panoramica
Aprile 2016
Il 2460 ottiene dati di misurazione e informazioni di stato da uno o più serbatoi e invia le informazioni a un PC TankMaster, o altro sistema host, quando riceve una richiesta di dati.
Figura 2-1. Integrazione del sistema
Panoramica
7
Panoramica
Modem
Ta nk M as t e r
Hub per sistemi 2460
RS232 RS485 Ethernet
USB RS232
TRL2 o RS485
Dispositivi da campo
Hub serbatoi 2410
Ta nk b us
DCS/Host (TRL2, RS485, RS232)
Bus secondario: Enraf HART 4-20 mA Uscita/ingresso analogici
Dispositivi da campo
TRL2, RS485
Bus primario: TRL2, RS485
Dispositivi da campo Enraf
Aprile 2016

2.2 Comunicazione

Il sistema Misurazione dei serbatoi Rosemount supporta diverse interfacce di comunicazione tra dispositivi da campo e un PC TankMaster o altro computer host come illustrato in Figura 2-2.
L'hub per sistemi 2460 raccoglie dati di misurazione da dispositivi da campo e trasmette i dati a un sistema host. Gestisce anche la comunicazione da un host ai dispositivi da campo.
Il 2460 supporta diversi standard di interfaccia di comunicazione. Per la comunicazione host sono supportati TRL2, RS485 e RS232. TRL2 e RS485 sono supportati anche per la comunicazione con dispositivi da campo, oltre ad altri standard come Enraf.
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
L'hub serbatoi 2410 Rosemount ha un bus primario e un bus secondario che possono essere usati per comunicazione TRL2 Modbus (standard) o RS485 Modbus
(1)
. Il bus secondario
supporta anche altri protocolli di comunicazione, come Enraf, Varec ecc.
Figura 2-2. Configurazione tipica di un hub per sistemi 2460 collegato ad un 2410
Rosemount e ad un PC/host
1. Fare riferimento a "Cablaggio per il bus TRL2/RS485" a pagina 29 per informazioni sui requisiti dei cavi.
8
Panoramica
Manuale di riferimento
4
1
3
5
6
7
2
00809-0102-2460, Rev CA

2.3 Componenti

Questo capitolo mostra le diverse parti dell'hub per sistemi 2460.
Nota
L'hub per sistemi 2460 è progettato per l'uso in aree non pericolose.
Figura 2-3. Vista frontale e dall'alto dell'hub per sistemi 2460
Panoramica
Aprile 2016
2460­TAG: S/N: MFG (yymmdd): DEVICE ID:
MAINS: 100-250VAC 50/60Hz, 24-48VDC 20W
MADE IN GOTHENBURG SWEDEN
1. Etichetta principale
2. Anello di blocco del coperchio
3. Terminale di terra esterno (vite M5, piatta, dimensione capocorda max. 10 x 4 mm), pagina 28, pagina 39
4. Diodi a emissione luminosa (LED) per messaggi di stato e di errore, pagina 78
5. Ingressi dei cavi (nove (9) M20 x 1,5, due (2) M25 x 1,5), pagina 28
6. Coperchio (può essere rimosso togliendo l'anello di blocco)
7. Scomparto del terminale con schede e porte di comunicazione
Panoramica
9
Panoramica
3
1
2
4
5
6
7
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Figura 2-4. Ingressi cavi
1. Ingresso del cavo M25 (alimentazione)
2. Ingresso del cavo M25
3. Membrana
4. Ingressi dei cavi (6 x M20 x 1,5)
5. Ingressi dei cavi (3 x M20 x 1,5)
6. Ingresso del cavo per connessione Ethernet ETH 1
7. Ingresso del cavo per connessione Ethernet ETH 2
10
Panoramica
Manuale di riferimento
1
8
7
9
10
3
4
2
5
6
00809-0102-2460, Rev CA
Figura 2-5. Interno dell'hub per sistemi 2460
Panoramica
Aprile 2016
POWER
RX
RX
RX
RX
RX
RX
TX
RX
TX
Port 7b Port 8b
WRITE PROT
ON/OFF
TX
TX
TX
TX
TX
Port 1
Port 2 Port 3 Port 4 Port 5 Port 6 Port 7a
ETH
1
SERVICE
ETH
ETH
3
2
SD CARD
1. Schede di comunicazione:
2. Interruttore di protezione da scrittura
3. Schede / porte del terminale (da 1 a 8)
4. Porte Ethernet
5. Porta USB
6. Lettore scheda SD
7. LED (alimentazione=verde, stato=giallo, errore=rosso)
8. Ingresso alimentazione
9. Fusibili
10. Barra di terra
(1)
(Nota! Solo per cavo di terra segnale/schermatura.)
RX
TX
Port 8a
LED BOARD
Panoramica
1. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a "Messa a terra" a pagina 28.
11
Panoramica
Interruttore di protezione da scrittura
ACCESO
SPENTO
Aprile 2016

2.3.1 Custodia dell'hub per sistemi

L'hub per sistemi 2460 è progettato con una scatola per montaggio a parete e protezione dalle intemperie.
Figura 2-6. Custodia
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA

2.3.2 Interruttore di protezione da scrittura

L'hub per sistemi 2460 è dotato di un interruttore di protezione da scrittura per evitare modifiche non autorizzate del database di configurazione del 2460.
Figura 2-7. Protezione da scrittura
12
In aggiunta all'interruttore, il 2460 supporta la protezione da scrittura del software come descritto sotto "Protezione da scrittura del software" a pagina 126.
Panoramica
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA

2.4 Panoramica sul sistema

Il sistema Misurazione dei serbatoi Rosemount è un sistema di misurazione di livello radar per serbatoi di inventario e misura fiscale all'avanguardia. È stato sviluppato per una vasta gamma di applicazioni presso raffinerie, aree di stoccaggio e depositi di combustibile e soddisfa i più elevati requisiti di prestazioni e sicurezza.
I dispositivi da campo sul serbatoio comunicano attraverso il Ta n kb us che è a sicurezza intrinseca. Il Tankbus è basato su un fieldbus standardizzato, il fieldbus FISCO
F
OUNDATION™ e consente l'integrazione di qualunque dispositivo che supporti tale
protocollo. Con l'uso di un fieldbus intrinsicamente sicuro alimentato da bus a 2 fili, il consumo di corrente è minimo. Il fieldbus standardizzato consente inoltre l'integrazione di apparecchiature di altri fornitori sul serbatoio.
Il portafoglio di prodotti Misurazione dei serbatoi Rosemount include un'ampia gamma di componenti per la costruzione di sistemi di misurazione di serbatoi personalizzati di piccole o grandi dimensioni. Il sistema include diversi dispositivi, quali misuratori di livello radar, trasmettitori di temperatura e trasmettitori di pressione per un controllo di inventario completo. Tali sistemi sono facilmente espandibili grazie al design modulare.
Panoramica
Aprile 2016
(1)
Il sistema Misurazione dei serbatoi Rosemount è un sistema versatile, compatibile e che può emulare tutti i principali sistemi di misurazione di serbatoi. Inoltre la ben collaudata funzione di emulazione consente la modernizzazione dell'area di stoccaggio per singole fasi, dai misuratori di livello alle soluzioni per sala controllo.
È possibile sostituire vecchi misuratori meccanici o servoazionati con moderni dispositivi Misurazione dei serbatoi Rosemount, senza sostituire il sistema di controllo o il cablaggio da campo. È inoltre possibile sostituire vecchi sistemi HMI/SCADA e dispositivi di comunicazione da campo senza sostituire i vecchi misuratori.
Nelle diverse unità di sistema vi è un'intelligenza distribuita che raccoglie ed elabora continuamente dati di misurazione e informazioni di stato. Quando viene ricevuta una richiesta di informazioni, viene inviata una risposta immediata con le informazioni aggiornate.
Il flessibile sistema Misurazione dei serbatoi Rosemount supporta diverse combinazioni per ottenere la ridondanza, dalla sala controllo ai diversi dispositivi da campo. La configurazione di una rete ridondante può essere ottenuta a tutti i livelli, duplicando ciascuna unità e usando diverse stazioni di lavoro di sala controllo.
1. Fare riferimento ai documenti IEC 61158-2 e IEC/TS 60079-27
Panoramica
13
Panoramica
Display 2230
Trasm ett itore di temperatura 2240S
5900S Misuratore di livello radar
Hub serbatoi 2410
Ta nk b us
Trasmettitore di livello 5300
Tra sm et t it or e di livello 5400
Tra sm et t it or e di pressione 3051S
Modbus TRL2
Modem fieldbus 2180
Hub per sistemi 2460
PC TankMaster
Computer host stabilimento
Hub serbatoi 2410
644
644
644
PC TankMaster
Computer host stabilimento
AREA NON PERICOLOSA AREA PERICOLOSA
Trasm ett itore di temperatura 2240S
Hub serbatoi 2410
5900S Misuratore di livello radar
Ta nk b us
Accoppiatore di segmenti
MISURA FISCALE / INVENTARIO TANK GAUGINGCONTROLLO OPERATIVO
Tra sme tti tore di temperatura 644
Aprile 2016
Figura 2-8. Architettura del sistema di misurazione di serbatoi Rosemount
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
14
Panoramica
Manuale di riferimento
Display 2230
Tra sme tti tore di temperatura 2240S
5900S Misuratore di livello radar
Hub serbatoi 2410
Tra sm et t it or e di pressione 3051S
Gateway Smart Wireless
PC TankMaster
644
644
AREA NON PERICOLOSA AREA PERICOLOSA
Hub serbatoi 2410
5900S Misuratore di livello radar
Tan k bu s
Accoppiatore di segmenti
THUM
THUM
Tra sme tti tore di temperatura 644
00809-0102-2460, Rev CA
Figura 2-9. Architettura del sistema Misurazione dei serbatoi Rosemount per sistemi wireless
Panoramica
Aprile 2016
Panoramica
15
Panoramica
Display 2230
Trasmettitore di temperatura 2240S
5900S Misuratore di livello radar
Tra sm et t it or e di pressione 3051S
PC
644
644
Tra sme tti tore di temperatura 644
AREA NON PERICOLOSA AREA PERICOLOSA
5900S Misuratore di livello radar
Accoppiatore di segmenti
Accoppiatore di segmenti
Alimentatore FOUNDATION Fieldbus
MISURE FISCALI
TANK GAUGING PER FUNZIONI DI INVENTARIO
CONTROLLO OPERATIVO
5300
5400
644
2240S
PC
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Figura 2-10. Architettura del sistema Misurazione dei serbatoi Rosemount in una rete Foundation
fieldbus
16
Panoramica
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Software TankMaster HMI
Ta nk Ma st er è una potente interfaccia basata su Windows di Human Machine Interface (HMI) per la gestione totale dell'inventario di serbatoi. Offre funzioni complete di configurazione, assistenza, impostazione, inventario e misura fiscale per Misurazione dei serbatoi Rosemount e altri strumenti supportati.
Panoramica
Aprile 2016
Ta nk Ma st er è progettato per l'uso in ambiente Microsoft accesso a dati di misurazione dalla rete LAN.
Il programma Tan kMaster Win Opi permette all'operatore di monitorare i dati di misurazione dei serbatoi. Include gestione di allarmi, rapporti batch, gestione automatica dei rapporti, campionamento dei dati storici, oltre a calcoli di inventario quali Volume, Densità effettiva e altri parametri. Un computer host dell'impianto può essere collegato per un'ulteriore elaborazione dei dati.
Il programma TankMaster WinSetup è un'interfaccia utente grafica per l'installazione, la configurazione e la manutenzione di dispositivi nel sistema Misurazione dei serbatoi Rosemount.
®
Windows e fornisce un facile
Hub per sistemi 2460 Rosemount
L'hub per sistemi 2460 è un collettore di dati che valuta e immagazzina in continuazione i dati provenienti dai dispositivi da campo come misuratori di livello radar e trasmettitori di temperatura in una memoria buffer. Al ricevimento di una richiesta di dati, il 2460 può inviare dati immediatamente dalla memoria buffer aggiornata per un gruppo di serbatoi.
Hub serbatoi 2410 Rosemount
L'hub serbatoi 2410 Rosemount funziona come alimentatore per i dispositivi da campo collegati nell'area pericolosa usando il Tankbus a sicurezza intrinseca.
Panoramica
Il 2410 raccoglie dati di misurazione e informazioni di stato dai dispositivi da campo su un serbatoio. Ha due bus esterni per la comunicazione con diversi sistemi host.
Esistono due versioni del 2410, una per la funzione con un solo serbatoio, una per la funzione con più serbatoi. La versione 2410 per più serbatoi supporta fino a 10 serbatoi e 16 dispositivi. Con i trasmettitori di livello 5300 e 5400 Rosemount, il 2410 supporta fino a 5 serbatoi.
Il 2410 è dotato di due relè che supportano la configurazione fino a 10 funzioni relè “virtuali” consentendo di specificare diversi segnali fonte per ciascun relè.
Il 2410 supporta ingressi/uscite analogici Intrinsically Safe (IS) e Non-Intrinsically Safe (Non-IS) 4-20 mA. Collegando un adattatore THUM Smart Wireless all'uscita IS HART 4-20 mA, il 2410 può usare una comunicazione wireless con un gateway Smart Wireless in una rete WirelessHART.
17
Panoramica
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Misuratore di livello radar 5900S Rosemount
Il Misuratore di livello radar 5900S Rosemount è uno strumento intelligente per la misurazione del livello di prodotto in un serbatoio. Possono essere usate diverse antenne per soddisfare i requisiti di diverse applicazioni. Il 5900S è in grado di misurare il livello di praticamente qualunque prodotto, incluso bitume, petrolio greggio, prodotti raffinati, sostanze chimiche aggressive, GPL e GNL.
Il 5900S Rosemount invia microonde verso la superficie del prodotto nel serbatoio. Il livello è calcolato sulla base dell'eco dalla superficie. Nessuna parte del 5900S è a contatto con il prodotto nel serbatoio e l'antenna è l'unica parte del misuratore esposta all'atmosfera del serbatoio.
La versione 2-in-1 del misuratore di livello radar 5900S ha due moduli radar nella stessa custodia del trasmettitore consentendo due misurazioni di livello indipendenti con l'uso di un'antenna e un'apertura nel serbatoio.
Radar a onda guidata 5300 Rosemount
Il 5300 Rosemount è un radar a onda guidata a 2 fili affidabile per misure di livello su liquidi, che può essere utilizzato in una varietà di applicazioni di media precisione in diverse condizioni del serbatoio. Il 5300 Rosemount include il 5301 per misure di livello di liquidi e il 5302 per misurazioni di livello di liquidi e interfaccia.
Trasmettitore di livello radar 5400 Rosemount
Il 5400 Rosemount è un affidabile trasmettitore di livello radar non contattivo a 2 fili per liquidi, che può essere utilizzato in una varietà di applicazioni di media precisione in diverse condizioni del serbatoio.
Trasmettitore di temperatura multi-ingresso 2240S Rosemount
Il trasmettitore di temperatura multi-ingresso 2240S Rosemount può collegare fino a 16 sensori di temperatura e un sensore di livello dell'acqua integrato.
Display grafico da campo 2230 Rosemount
Il Display grafico da campo 2230 Rosemount presenta dati di misurazione dei serbatoi per inventario come livello, temperatura e pressione. I quattro tasti software permettono di esplorare i vari menu per accedere a tutti i dati del serbatoio direttamente dal campo. Il 2230 Rosemount supporta fino a 10 serbatoi. Possono essere usati fino a tre display 2230 su un singolo serbatoio.
Trasmettitore di temperatura 644 Rosemount
Il 644 Rosemount è usato con sensori di temperatura a punto singolo.
Trasmettitore di pressione 3051S Rosemount
18
La serie 3051S consiste di trasmettitori e flange idonei per qualsiasi tipo di applicazione, inclusi serbatoi per greggio, serbatoi pressurizzati e serbatoi con/senza tetto flottante.
Panoramica
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Usando un trasmettitore di pressione 3051S in prossimità del fondo del serbatoio come complemento del misuratore di livello radar 5900S, può essere calcolata e mostrata la densità del prodotto. Uno o più trasmettitori di pressione con diversi valori di scala possono essere usati sullo stesso serbatoio per misurare la pressione di vapore e liquidi.
Modem fieldbus 2180 Rosemount
Il modem fieldbus 2180 Rosemount (FBM) è usato per collegare un PC TankMaster al bus di comunicazione TRL2. Il 2180 è collegato al PC mediante un'interfaccia RS232 o USB.
Gateway Smart Wireless Rosemount e adattatore THUM Smart Wireless Rosemount
Un adattatore THUM consente la comunicazione wireless tra un hub serbatoi 2410 e un gateway Smart Wireless. Il gateway è il gestore della rete che fornisce un'interfaccia tra i dispositivi da campo e il software di gestione dell'inventario TankMaster o i sistemi host/DCS.
Fare riferimento alla Descrizione tecnica del Raptor (Documento n. 704010en) per maggiori informazioni sui diversi dispositivi e opzioni.
Panoramica
Aprile 2016
Panoramica
19
Panoramica
Consultare le considerazioni per l'installazione. Fare riferimento a "Considerazioni per
l'installazione" a pagina 23.
Assemblare il 2460. Fare riferimento a "Installazione
meccanica" a pagina 25.
Cablare il 2460. Fare riferimento a "Installazione elettrica" a
pagina 28.
Assucurarsi che le coperture e i pressacavo/ collegamenti della canalina siano serrati.
Accendere il 2460.
Configurare il 2460. Fare riferimento a Capitolo 4: Configurazione:
- Abilitare comunicazione con sistema host
- configurare porte
- configurare database serbatoi
Verificare il funzionamento
Abilitare l'interruttore di protezione da scrittura se richiesto.
Se necessario, installare le schede modem per supportare i protocolli di comunicazione desiderati.
Fare riferimento a "Sostituzione di una scheda
modem" a pagina 98
Aprile 2016

2.5 Procedura di installazione

Per una corretta installazione, attenersi alla procedura seguente:
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
20
Panoramica
Manuale di riferimento
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
00809-0102-2460, Rev CA

Capitolo 3 Installazione

Panoramica del capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 21
Messaggi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 21
Considerazioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 23
Installazione meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 25
Installazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 28

3.1 Panoramica del capitolo

Le informazioni contenute in questo capitolo riguardano alcune considerazioni per l'installazione dell'hub per sistemi 2460 Rosemount

3.2 Messaggi di sicurezza

Installazione
Aprile 2016
.
Le procedure e le istruzioni descritte in questo capitolo possono richiedere precauzioni particolari per garantire la sicurezza del personale che le esegue. Le informazioni relative alla
sicurezza sono contrassegnate da un simbolo di avvertenza ( ). Si prega di fare riferimento ai seguenti messaggi di sicurezza prima di eseguire un'operazione preceduta da questo simbolo.
La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l'installazione e la manutenzione può causare infortuni gravi o mortali:
Assicurarsi che l'installazione venga eseguita solo da personale qualificato. Usare l'apparecchiatura esclusivamente come indicato nel presente manuale. In caso
contrario, la protezione fornita dal dispositivo potrebbe essere compromessa. Gli interventi di manutenzione non descritti in questo manuale possono essere
eseguiti esclusivamente da personale qualificato.
L'alta tensione presente nei conduttori potrebbe causare scosse elettriche: Evitare contatti tra conduttori e terminali. Durante il cablaggio del 2460, controllare che l'alimentazione principale all'Hub per
sistemi 2460 sia disattivata e le linee a qualsiasi altra sorgente di alimentazione esterna siano scollegate o non alimentate.
Installazione
Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali.
Prestare estrema attenzione durante il contatto con conduttori e terminali:
21
Installazione
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Assicurarsi che non vi sia acqua o neve sul coperchio prima di aprirlo. Potrebbe danneggiare l'elettronica all'interno della custodia.
Fare attenzione quando si apre il coperchio a temperature molto basse. Un'elevata umidità e temperature molto al di sotto del punto di congelamento potrebbero far aderire la guarnizione al coperchio. In tal caso è possibile usare una ventola riscaldante per scaldare la custodia e rilasciare la guarnizione. Fare attenzione a non eccedere con il calore in quanto potrebbe danneggiare la custodia e gli elementi elettronici.
22
Installazione
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA

3.3 Considerazioni per l'installazione

L'hub per sistemi 2460 Rosemount può essere installata in diverse aree non pericolose nell'impianto.
Se il 2460 è esposto a lunghi periodi di sole, deve essere usata una copertura per
evitare che l'hub per sistemi 2460 si surriscaldi a temperature superiori alla temperatura massima di funzionamento. La copertura dovrà essere prodotta e progettata localmente per adattarsi all'installazione.
Assicurarsi che le condizioni ambientali siano entro i limiti specifici elencati in
Appendice A: Caratteristiche tecniche e dati di riferimento.
Assicurarsi che il 2460 sia installato in modo da non essere esposto a pressione e
temperatura superiori a quelle specificate in Appendice A: Caratteristiche tecniche
e dati di riferimento.
Non installare il 2460 Rosemount in applicazioni non previste, ad esempio in
ambienti in cui possa essere esposto a campi magnetici estremamente intensi o a condizioni climatiche estreme.
Usare un interruttore di sicurezza esterno per assicurare che la corrente di
alimentazione possa essere disconnessa in modo sicuro durante il cablaggio e la manutenzione dell'hub per sistemi 2460 Rosemount. L'interruttore di sicurezza dovrà essere facilmente accessibile e adeguatamente indicato.
Nel caso in cui saranno collegati dispositivi di altri fornitori all'hub per sistemi 2460,
assicurarsi che siano installate schede modem corrette per le porte da campo che saranno usate.
Assicurarsi che sia usata la versione firmware corretta. Ta be l la 3 - 1 mostra quale
versione firmware supporta la comunicazione Enraf e altre funzionalità.
Installazione
Aprile 2016
Tabella 3-1. Versioni del firmware e funzionalità
Funzionalità/Versione del firmware 1A2
Supporto Enraf GPU X X
Modalità porta da campo singola X X
Calcolo Field Device Level Rate
Calculation
Ridondanza X
1. Il database di configurazione 1.A2 (CDB) non può essere migrato automaticamente a versioni di firmware successive
Assicurarsi che sia usata la versione TankMaster 6.B6 o superiore per la
(1)
1B0 1C0
X X
configurazione del 2460.
Per la configurazione di comunicazione Enraf su porte da campo del 2460 è
richiesto TankMaster 6.C0 o superiore.
TankMaster 6.D0 o superiore è richiesto per la configurazione di hub serbatoi 2460
Rosemount.
Installazione
23
Installazione
Aprile 2016
Importante
Controllare la presenza di segni di danni sull'hub per sistemi 2460 prima dell'installazione. Assicurarsi che gli O-ring e le guarnizioni siano in buone condizioni.
Importante
Assicurarsi che le schede di comunicazione non si siano allentate durante il trasporto.

3.3.1 Schema di installazione

È consigliabile fare uno schema di installazione per assicurarsi che tutti i componenti nel sistema siano adeguati. Lo schema dovrebbe includere:
ubicazioni adatte per i dispositivi consumi energetici cablaggio e connessioni (per esempio se i dispositivi saranno “in serie” o meno) specifica di pressacavi per i diversi dispositivi ubicazione dei terminatori sul Tankbus (hub serbatoi 2410) codici di identificazione quali ID unità/ID dispositivo su ciascun dispositivo indirizzi di comunicazione assegnati per i misuratori di livello e altri dispositivi di
campo da salvare nei database serbatoi serbatoi 2410
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
(1)
dell'hub per sistemi 2460 e dell'hub
Fare riferimento a “Installazione elettrica” a pagina 28 per maggiori informazioni su cavi e pressacavi.
1. Fare riferimento al Manuale di configurazione del sistema di misurazione per serbatoi Rosemount (Documento n. 00809-0300-5100) e al Manuale di riferimento dell'hub serbatoi 2410 Rosemount (Documento n. 00809-0100-2410) per maggiori informazioni
24
Installazione
Manuale di riferimento
M6
M6
00809-0102-2460, Rev CA

3.4 Installazione meccanica

Vedere anche lo schema di installazione meccanica D7000001-927 per maggiori informazioni.
La custodia del 2460 Rosemount è progettata con quattro fori per attaccare il 2460 alla parete tramite quattro viti.
Nota
Assicurarsi che il 2460 sia installato in modo da minimizzare le vibrazioni e gli urti meccanici.
1. Segnare le posizioni delle quattro viti da usare per attaccare il 2460 alla parete. Un modello per il montaggio (vedere Figura 3-1 a pagina 27) viene inviato con il 2460 a questo scopo.
2. Praticare quattro fori della dimensione adeguata per accogliere le viti del diametro di 6 mm.
3. Allentare le due viti (M6 x 2) sulla custodia del 2460 che mantengono il coperchio in posizione chiusa e aprire il coperchio.
Installazione
Aprile 2016
Installazione
2460­TAG: S/N: MFG (yymmdd): DEVICE ID:
MAINS: 100-250VAC 50/60Hz, 24-48VDC 20W
MADE IN GOTHENBURG SWEDEN
25
Installazione
Quattro fori per attaccare il 2460 a una parete
(a) Anello di bloccaggio
Scomparto scheda di comunicazione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
4. Attaccare il 2460 alla parete. Vi sono quattro fori sulla custodia da utilizzare per le viti. La dimensione di viti richiesta è indicata in Figura 3-2 a pagina 27.
5. Assicurarsi che l'anello di bloccaggio (a) sulla copertura dello scomparto della scheda di comunicazione sia piegato in modo che impedisca la chiusura del coperchio. Chiudere il coperchio e assicurarsi che sia totalmente inserito per evitare l'ingresso di acqua nello scomparto del terminale. Serrare le due viti a 4 Nm (35 in.-lb).
26
Installazione
Manuale di riferimento
292 mm
214 mm
213 mm
Ø 6 mm (4x)
39 mm
Dimensioni in mm
87
36 (4x)
Dimensione massima della testa della vite
Ø 12,5 (4x)
Ø 6,5 (4x)
00809-0102-2460, Rev CA
Viene inviato un modello per il montaggio con il 2460 che può essere usato per segnare la posizione dei fori come illustrato in Figura3-1.
Figura 3-1. Modello per il montaggio con schema fori per l'hub per sistemi 2460
Installazione
Aprile 2016
Assicurarsi che le quattro viti soddisfino le specifiche indicate in Figura 3-2.
Figura 3-2. Dimensioni hub per sistemi 2460
Installazione
27
Installazione
NOTA
Aprile 2016

3.5 Installazione elettrica

Fare riferimento allo schema di installazione elettrica D7000001-928 per maggiori informazioni.

3.5.1 Ingresso cavi

La custodia del 2460 Rosemount ha nove ingressi M20 x 1,5 e due M25 x 1,5. Le connessioni devono essere effettuate in conformità ai requisiti elettrici dell'impianto o locali.
Accertarsi che gli ingressi cavi non utilizzati siano sigillati correttamente, in modo da impedire che umidità o altri elementi contaminanti entrino nello scomparto della scheda terminale della custodia dell'elettronica.
Si raccomanda l'uso di un sigillante di tipo PTFE per evitare l'ingresso d'acqua e per permettere la rimozione del tappo/pressacavo in futuro.
Usare i tappi in metallo per sigillare ingressi di cavi non utilizzati per rispettare il grado di protezione degli ingressi richiesto. I tappi in plastica montati alla consegna non sono sufficienti come sigillatura.
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA

3.5.2 Alimentazione

L'hub per sistemi 2460 Rosemount accetta un voltaggio di alimentazione 100 - 250 V c.a. (50/60 Hz) e 24 - 48 V c.c.

3.5.3 Selezione del cavo per l'alimentazione

Deve essere usata la sezione trasversale corretta dei cavi per evitare una caduta di tensione del dispositivo collegato. La dimensione di cavo raccomandata è 0,75 mm
(18 AWG a 14 AWG) per minimizzare la caduta di tensione.

3.5.4 Messa a terra

La custodia deve essere messa a terra in conformità ai regolamenti locali e nazionali. In caso contrario, la protezione fornita dal dispositivo potrebbe essere compromessa. Il metodo di messa a terra più efficace è il collegamento diretto a massa con impedenza minima. Vi sono connessioni di viti di messa a terra dentro gli scomparti del terminale che sono identificate
dai simboli di terra: / . Vi è una vite di messa a terra anche sulla custodia.
La barra di terra dell'hub per sistemi (vedere Figura 2-5 a pagina 11) dovrà essere usata solo per collegare relativi fili di messa a terra, es. connessioni di terra della schermatura dal cablaggio del fieldbus. La connessione di messa a terra di protezione dovrà essere collegata all'hub per sistemi tramite l'ingresso IEC dedicato sulla scheda di alimentazione e la vite di messa a terra esterna sulla custodia.
2
a 2,1 mm2
28
Installazione
Manuale di riferimento
NOTA
00809-0102-2460, Rev CA
Collegare la schermatura a terra solo a un'estremità, altrimenti può crearsi un loop di messa a terra.
La messa a terra del dispositivo tramite il collegamento filettato della canalina potrebbe non fornire sufficiente messa a terra.

3.5.5 Cablaggio per il bus TRL2/RS485

In un sistema per la misura dei serbatoi Rosemount, un hub per sistemi 2460 Rosemount comunica con un PC TankMaster della sala di controllo tramite il protocollo TRL2/RS485
Modbus
Bus TRL2
, fare riferimento a Capitolo 2: Panoramica.
Installazione
Aprile 2016
Per il bus TRL2 sono necessari cavi bipolari twistati schermati con una sezione trasversale minima di 0,50 mm
2
(AWG 20 o simile). La lunghezza massima del bus TRL2 è di circa 4 km (13000 piedi). Per il fieldbus TRL2 solitamente è possibile utilizzare i cavi esistenti nell'area dei serbatoi.
La sezione trasversale del cavo per il cablaggio del TRL2 deve seguire le raccomandazioni in
Ta be l la 3- 2 :
Tabella 3-2. Sezione minima del cavo per il bus TRL2
Distanza massima Area della sezione trasversale
Minimo Massimo
3 km 0,50 mm2 (AWG 20) 2,5 mm
4 km 0,75 mm2 (AWG 18) 2,5 mm
2
2
Note
Quando due o più bus TRL2 si fiancheggiano, condividendo la stessa tubazione cavo o canalina, usare cavi twistati e schermati e assicurarsi che ciascuna coppia di cavi per bus sia schermata singolarmente per evitare interferenze.
Installazione
Figura 3-3. Coppie di cavi singolarmente schermati minimizzano le interferenze
Ta be l la 3- 3 mostra i tipi di cavo tipici da usare per la connessione del bus TRL2. Possono
essere usati cavi di tipo simile.
29
Installazione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Tabella 3-3. Standard raccomandati per i cavi per il bus TRL2
Tipo Standard di fabbricazione Dimensione sezione
Segnale BS 5308 parte 1, tipo 1 1 mm
Segnale (armato) BS 5308 parte 2, tipo 1 1 mm
2
2
Bus RS485
Il bus RS485 deve soddisfare i seguenti requisiti:
coppie di cavi schermati e twistati impedenza caratteristica di 120 Ω lunghezza massima del cavo 1200 m (4000 ft).
30
Installazione
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA

3.5.6 Collegamento dell'hub per sistemi 2460

Collegamento all'Host
L'hub per sistemi 2460 può essere collegato a TankMaster o altro computer host tramite un Modem fieldbus 2180 Rosemount (FBM). Il 2460 supporta anche le interfacce RS232 e RS485 per la connessione a un host. L'interfaccia Ethernet può essere usata per collegare il 2460 a un PC di servizio.
Per il bus TRL2 sono necessari cavi bipolari twistati schermati con una sezione trasversale da 0,50 a 2,5 mm
2
(AWG 20 a 14).
Installazione
Aprile 2016
Per la comunicazione RS232, la sezione trasversale del cablaggio deve essere almeno 0,25 mm velocità di trasmissione 4800.
Tabella 3-4. Velocità dati e distanze massime per la comunicazione RS232
2
(AWG 24 o simile). La lunghezza massima della connessione RS232 è 30 m a
Velocità di trasmissione (bps) Distanza (m)
2400 60 4800 30 9600 15
19200 7,6
Porte di comunicazione per host e dispositivi da campo
L'hub per sistemi 2460 dispone di otto porte per schede di interfaccia di comunicazione. È dotato di schede di interfaccia per comunicazione con i dispositivi da campo e la comunicazione con l'host. La configurazione specifica è indicata nelle informazioni d'ordine. Le schede di comunicazione possono facilmente essere scambiate se necessario (vedere
“Sostituzione di una scheda modem” a pagina 98).
La porta 8 è usata per la comunicazione con il TankMaster. La porta 7 è usata per la comunicazione con l'host o il TankMaster come specificato nelle informazioni d'ordine.
Le porte da 1 a 4 sono usate per la comunicazione con i dispositivi da campo.
Installazione
Le porte 5 e 6 sono usate per la comunicazione con l'host o i dispositivi da campo come specificato nelle informazioni d'ordine. Questo permette di variare il numero di porte da campo e host a seconda dei propri requisiti specifici.
Fare riferimento a “Specifiche di comunicazione/configurazione” a pagina 133 per maggiori informazioni.
Nella Tab e l la 3 - 5 qui sotto vengono mostrate diverse opzioni di configurazione per un hub per sistemi 2460.
31
Installazione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Tabella 3-5. Opzioni di configurazione delle porte
Porte 12345678
Alternativa 6+2 Porta da
campo
Alternativa 5+3 Porta da
campo
Alternativa 4+4 Porta da
campo

3.5.7 Cablaggio elettrico

Lo scomparto del terminale ha una scheda terminale per la connessione di bus di comunicazione a sistemi host e dispositivi da campo. Lo scomparto del terminale ha anche una connessione per l'alimentazione. Sono disponibili tre connessioni Ethernet per la comunicazione LAN.
1. Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata. Nota Se vi è un'incertezza sul fatto
che sia scollegata o meno l'alimentazione, assicurarsi che le estremità dei cavi non passino sopra la scheda di alimentazione.
2. Allentare le due viti di fissaggio e aprire il coperchio (vedere Figura 3-4). Nota Il
coperchio può essere rimosso dalla custodia per un accesso più facile quando è aperto a più di 25°. Per rimuovere il coperchio, rimuovere l'anello di bloccaggio e spostare con attenzione il coperchio verso l'alto di 21 mm o più. Fare attenzione a non farlo cadere a terra.
Porta da campo
Porta da campo
Porta da campo
Porta da campo
Porta da campo
Porta da campo
Port a da campo
Port a da campo
Port a da campo
Porta da campo
Porta da campo
Porta host
Porta da campo
Porta host
Porta host
Porta host
Porta host
Porta host
Porta host
Porta host
Porta host
3. Passare i cavi nel pressacavo. Install wiring with a drip loop in such a way that the
lower part of the loop is under the cable entry.
4. Collegare i fili alla morsettiera. Fare riferimento alla Figura 3-5 a pagina 34 e alla
Tabella 3-6 a pagina 35 per informazioni sulle connessioni della morsettiera. Vedere Figura 3-13 a pagina 42 per un esempio di come collegare il 2460 a sistemi host e
dispositivi da campo.
5. Per il cablaggio dell'hub per sistemi ridondanti vedere Figura 3-15 a pagina 44.
6. Usare i tappi di metallo in dotazione per chiudere eventuali ingressi inutilizzati.
7. Serrare i pressacavi delle canaline/cavi.
8. Assicurarsi che l'anello di bloccaggio sulla copertura dello scomparto della scheda
di comunicazione sia correttamente posizionato in modo da non impedire la chiusura del coperchio. Attaccare e chiudere il coperchio. Serrare le due viti a 4 Nm (35 in.-lb). Assicurarsi che il coperchio sia totalmente inserito per evitare l'ingresso di acqua nello scomparto del terminale.
32
Installazione
Manuale di riferimento
Port 1
ETH
1
Port 2 Port 3 Port 4 Port 5 Port 6 Port 7a
Port 7b Port 8b
Port 8a
ETH3ETH
2
WRITE PROT
ON/OFF
SD CARD
SERVICE
2460­TAG: S/N: MFG (yymmdd): DEVICE ID:
MAINS: 100-250VAC 50/60Hz, 24-48VDC 20W
MADE IN GOTHENBURG SWEDEN
Viti x 2
Coperchio
Scheda di alimentazione
Anello di bloccaggio
Anello di bloccaggio
Coperchio per scomparto scheda di comunicazione
00809-0102-2460, Rev CA
Nota
Assicurarsi che la guarnizione e gli alloggiamenti siano in buone condizioni prima di montare il coperchio per mantenere il grado di protezione specificato di protezione. Gli stessi requisiti si applicano a ingressi e uscite dei cavi (o tappi). I cavi devono essere correttamente assemblati ai pressacavi.
Figura 3-4. 2460 vista frontale
Installazione
Aprile 2016
Installazione
33
Installazione
RXTXRXTXRXTXRXTXRXTXRXTXRXTXRX
POWER
LED BOARD
TX
Port 1
ETH
1
Port 2 Port 3 Port 4 Port 5 Port 6 Port 7a
Port 7b Port 8b
Port 8a
ETH
3
ETH
2
WRITE PROT
ON/OFF
SD CARD
SERVICE
WRITE PROT
ON/OFF
USB A 2.0 Scheda SD
Ethernet 1 Ethernet 2 Ethernet 3 / Assistenza
Interruttore di protezione da scrittura ON/OFF
Porta 1 Porta 2 Porta 3 Porta 4 Porta 5 Porta 6 Porta 8aPorta 7a
Porta 7b Porta 8b
Barra di terra per schermatura del cavo
Aprile 2016

3.5.8 Scheda del terminale e porte

Figura 3-5. Porte e terminali
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
34
Installazione
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Tabella 3-6. Assegnazione dei terminali
Terminale Designazione Funzione
Installazione
Aprile 2016
Porta 1
Porta 2
Porta 3
Porta 4
Porta 5
Porta 6
Porta 7a
Porta 7b
Porta 8a
Porta 8b
ETH 1
ETH 2 ETH 2 è un bus comunicazione Ethernet per il collegamento di hub
ETH 3 Manutenzione Bus comunicazione Ethernet per scopi di manutenzione. Usare
USB A 2.0 USB Porta per chiave USB. Può essere usata per salvare file di registro.
Scheda SD SD Lettore scheda di memoria per salvare file di registro.
Dispositivo da campo
Dispositivo da campo/Host
Host/TankMaster
Ta nk M a s te r
Porta Ethernet standard
Bus comunicazione per dispositivi da campo. Supporta interfaccia elettrica TRL2, RS485 e Enraf BPM. Fare riferimento a “Protocolli di comunicazione digitale” a
pagina 134 per maggiori informazioni.
Le porte 5 e 6 possono essere configurate per la comunicazione da campo o host (fare riferimento a“Porte di comunicazione per host e
dispositivi da campo” a pagina 31 per maggiori informazioni).
Bus comunicazione per host. Le porte designate “a” e “b” sono collegate in parallelo. Supporta interfaccia elettrica TRL2, RS485, RS422 e RS232. Fare riferimento a “Schemi dimensionali” a
pagina 137 per maggiori informazioni.
Bus comunicazione per TankMaster. Le porte designate “a” e “b” sono collegate in parallelo. Supporta interfaccia elettrica TRL2, RS485, RS422 e RS232.
Bus comunicazione Ethernet. ETH 1 è disabilitata.
per sistemi ridondanti (vedere lo schema elettrico in Figura 3-15 a
pagina 44). ETH 2 è disabilitato in un sistema standalone, ma
abilitato per il collegamento di una coppia ridondante in un sistema ridondante.
questa porta per accedere all'interfaccia Web per il 2460 (fare riferimento a “Utilizzo dell'interfaccia Web” a pagina 104).
Installazione
Barra di terra
Per il collegamento di schermature cavi.
35
Installazione
Per serie
Pin collegati internamente in parallelo
Pin collegati internamente in parallelo
(a)
(b)
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Figura 3-6. Mappatura pin per connettori a 4 poli e 5 poli
Porta 1-6 Porta 7-8
Tabella 3-7. Connessioni Bus a porte 1 - 6
A B A
(1)
B
TRL2 (A e B polarità indipendente)
RS485 / 422 (2 fili) Riferimento interno a segnale di
A B A B
massa
Enraf (A e B polarità indipendente)
1. Per serie
Tabella 3-8. Connessioni Bus a porte 7- 8
A B C D Comune
TRL2 (A e B polarità
indipendente)
RS485 / 422 (2 fili) A B N/D N/D MASSA
RS485 / 422 (4 fili) RD+ (A') RD- (B') TD+ (A) TD- (B) MASSA
RS232 RxD TxD N/D N/D MASSA
N/D N/D N/D
(1)
36
Installazione
Manuale di riferimento
Lunghezza di spelatura: 7 mm
Area a sezione trasversale, vedere Ta b e ll a 3- 9
Lunghezza di spelatura: 15 mm
00809-0102-2460, Rev CA
Assicurarsi di usare cavi adatti alle morsettiere fornite da Emerson Process Management per l'hub per sistemi 2460.
Tabella 3-9. Cavi adatti alle morsettiere fornite da Emerson Process Management
Connessione conduttore Massimo (mm2) AWG
Solido 4 11
Flessibile 2,5 13
Flessibile, ghiera con collare in plastica
Figura 3-7. Lunghezza spelatura conduttori e sezione trasversale
Installazione
Aprile 2016
1,5 16
Installazione
Figura 3-8. Lunghezza spelatura per il collegamento alla barra di messa a terra
37
Installazione
2460­TAG: S/N: MFG (yymmdd): DEVICE ID:
MAINS: 100-250VAC 50/60Hz, 24-48VDC 20W
Messa a terra esterna
Ingressi dei cavi con pressacavo
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Figura 3-9. Ingressi dei cavi con pressacavi e messa a terra esterna
Tabella 3-10. Coppia di serraggio per pressacavi forniti da Emerson Process
Management
Coppia di serraggio (Nm)
Filettatura
M20 M25
Corpo 7 10
Dado superiore 4 7
Tabella 3-11. Diametro del cavo per pressacavo
Diametro del cavo (mm)
Filettatura
M20 M25
Cavo Ø 6 - 13 9 - 17
38
Installazione
Manuale di riferimento
Vite di messa a terra M5 Spessore capocorda del cavo max 4 mm Altezza capocorda del cavo max 10 mm Dimensione cavo min 4 mm
2
o AWG 11
Vite di messa a terra esterna M5
00809-0102-2460, Rev CA

3.5.9 Capocorda di messa a terra

Figura 3-10. Dimensioni del capocorda di messa a terra
Installazione
Aprile 2016
Installazione
39
Installazione
24 - 48 V c.c. 100 - 250 V c.a. 50 - 60 Hz Max 20 W
Messa a terra
Aprile 2016

3.5.10 Connessione dell'alimentazione

L'hub per sistemi 2460 Rosemount supporta la seguente alimentazione:
24 - 48 V c.c., 100 - 250 V c.a. 50/60 Hz.
Nota
Il 2460 è insensibile alla polarità per l'ingresso della tensione cc.
Figura 3-11. Connessione dell'alimentazione
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
40
Installazione
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Figura 3-12. Connettore di alimentazione fornito da Emerson Process Management
Installazione
Aprile 2016
Tabella 3-12. Valori di coppia per il gruppo connettore alimentazione
Elemento Coppia Max
Ter m in al i 0,8 Nm
Morsetto del cavo 1,2 Nm
Coperchio 1,2 Nm
Tabella 3-13. Dimensione del filo e del cavo per l'alimentazione
Connettore cavo di alimentazione fornito dal fabbricante
Filo (x3) Max 2,1 mm
Cavo Max 10 mm
2
Installazione
41
Installazione
Hub per sistemi 2460
PC TankMaster
Hub serbatoi 2410
Hub serbatoi 2410
Display 2230
Misuratore di livello radar 5900S
Trasmettitore di temperatura 2240S
Misuratore di livello radar 5900S
Tra sme tti tore di temperatura 2240S
Modem fieldbus 2180
A computer host
Dispositivi da campo
Scheda terminali
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA

3.5.11 Schema elettrico

Le porte di comunicazione possono essere configurate per diverse combinazioni di comunicazione con dispositivi da campo e host (vedere Tabella 3-5 a pagina 32). Nella configurazione standard le porte da 1 a 6 sono collegate ai dispositivi da campo e le porte 7 e 8 sono usate per la comunicazione con host. Fare riferimento anche alla Tabella 3-6 a
pagina 35.
Figura 3-13. Esempio di schema elettrico con un hub per sistemi 2460 e dispositivi da campo
42
Si noti che la configurazione delle porte può variare dall'esempio qui sopra. Fare riferimento a “Collegamento dell'hub per sistemi 2460” a pagina 31 per maggiori informazioni sulle opzioni di configurazione delle porte da campo e host. Vedere anche gli schemi di installazione per maggiori informazioni (“Schemi” a pagina 4).
Installazione
Manuale di riferimento
Hub per sistemi 2460
PC TankMaster
Modem fieldbus 2180
A computer host
Scheda terminali
Misuratori di altro fornitore
00809-0102-2460, Rev CA
Installazione
Aprile 2016
Figura 3-14. Esempio di schema elettrico con un hub per sistemi 2460 e misuratori di un altro fornitore
Installazione
43
Installazione
B
Unità di backup hub per sistemi 2460
A
B
Unità primaria hub per sistemi 2460
Aprile 2016
Cablaggio per la ridondanza
Figura 3-15. Esempio di schema elettrico con hub per sistemi 2460 ridondanti
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
A. Cavo Ethernet per collegamento ridondanza
B. Bus TRL2 a host
44
Installazione
Manuale di riferimento
AVVERTENZA
00809-0102-2460, Rev CA

Capitolo 4 Configurazione

Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 45
Messaggi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 45
Configurazione di un Hub per sistemi 2460 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 46

4.1 Sommario

Configurazione
Aprile 2016
Questo capitolo contiene informazioni su come configurare un Hub per sistemi 2460 Rosemount sull'uso del programma di configurazione TankMaster WinSetup.
in un sistema di misurazione per serbatoi Rosemount. La descrizione si basa

4.2 Messaggi di sicurezza

Le procedure e le istruzioni descritte in questo capitolo possono richiedere precauzioni particolari per garantire la sicurezza del personale che le esegue. Le informazioni relative alla
sicurezza sono contrassegnate da un simbolo di avvertenza ( ). Si prega di fare riferimento ai seguenti messaggi di sicurezza prima di eseguire un'operazione preceduta da
questo simbolo.
La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l'installazione e la manutenzione può causare infortuni gravi o mortali:
Assicurarsi che l'installazione venga eseguita solo da personale qualificato. Usare l'apparecchiatura esclusivamente come indicato nel presente manuale. In
caso contrario, la protezione fornita dal dispositivo potrebbe essere compromessa. Gli interventi di manutenzione non descritti in questo manuale possono essere
eseguiti esclusivamente da personale qualificato.
Configurazione
45
Configurazione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA

4.3 Configurazione di un Hub per sistemi 2460

4.3.1 Introduzione

È possibile installare e configurare un 2460 Rosemount hub per sistemi facilmente tramite il programma di configurazione TankMaster WinSetup. L'assistente di installazione WinSetup vi guida attraverso la configurazione di base necessaria per avviare un 2460 Rosemount.

4.3.2 Procedura di installazione

L'installazione di un hub per sistemi 2460 Rosemount in un sistema di misurazione per serbatoi Rosemount comprende i seguenti passaggi di base:
1. Assicurarsi che sia disponibile uno schema per tutti i serbatoi e i dispositivi con
nomi di targhette, indirizzi di comunicazione, numero di elementi di temperatura e altri dati che sono necessari per una configurazione di sistema.
2. Nel caso in cui saranno collegati dispositivi di altri fornitori alle porte di campo,
assicurarsi che siano installate schede modem che supportino i protocolli di comunicazione. Inoltre, verificare che il firmware 2460 supporti le schede modem e i protocolli, fare riferimento a Tabella 3-1 a pagina 23 per maggiori informazioni. Per la configurazione di 2460 con supporto Enraf, è richiesto TankMaster 6.C0 o superiore. Fare riferimento a Appendice A: Caratteristiche tecniche e dati di
riferimento per informazioni sulle interfacce elettriche e i protocolli supportati. Fare
riferimento anche a "Sostituzione di una scheda modem" a pagina 98.
3. Assicurarsi che l'hub per sistemi 2460 sia correttamente cablato e funzionante.
Verificare che il LED dell'alimentazione sia acceso e che il LED di stato indichi il funzionamento normale (vedi Tabella 5-3 a pagina 83).
4. (Ridondanza). Assicurarsi che i due hub per sistemi 2460 Rosemount siano
correttamente cablati come descritto sotto "Cablaggio elettrico" a pagina 32. Fare riferimento anche a Figura 3-15 a pagina 44. Si noti che la configurazione di Rosemount 2460 ridondanti è supportata da TankMaster 6.D0 e superiore.
5. Assicurarsi che il programma di configurazione TankMaster WinSetup sia
funzionante.
6. Usare il programma WinSetup per configurare il canale di protocollo corretto
PC host TankMaster per la comunicazione con l'hub per sistemi 2460.
1. Fare riferimento al Capitolo 5 del manuale di configurazione del sistema Rosemount (Documento n. 00809-0300-5100) per maggiori informazioni su come configurare i canali di protocolli di comunicazione.
(1)
nel
46
Configurazione
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
7. In TankMaster WinSetup, avviare l'installazione guidata e configurare il 2460 come descritto sotto "Installazione guidata" a pagina 51:
a. Specificare il tipo di dispositivo (2460) e la targhetta del nome. b. Verificare che sia abilitato il canale di comunicazione corretto e verificare la
comunicazione con il computer host TankMaster.
c. Verificare che le porte host e le porte di campo utilizzino i protocolli corretti per la
comunicazione con le stazioni TankMaster e gli altri sistemi host, e i dispositivi di campo quali l'hub per serbatoi 2410 Rosemount e il misuratore di livello radar 5900S Rosemount.
d. Configurare il database dei serbatoi. Fare riferimento agli esempi di configurazione
che illustrano come il database dei serbatoi 2460 sia correlato al database dei serbatoi di un hub per serbatoi 2410 sotto "Database serbatoi dell'hub per sistemi
2460 Rosemount e dell'hub serbatoi 2410 Rosemount" a pagina 64. La configurazione
dei dispositivi Enraf è coperta da "Configurazione dispositivo Enraf" a pagina 145.
e. (Ridondanza). Effettuare la configurazione di ridondanza nel caso in cui il sistema
avesse una coppia di hub di sistema 2460 ridondanti. Questo è incluso come parte dell'installazione guidata. Fare riferimento a "Configurazione della ridondanza" a
pagina 69 per maggiori informazioni.
Configurazione
Aprile 2016
Fare riferimento al Manuale di configurazione del sistema di misura per serbatoi Rosemount (Documento n. 00809-0300-5100) per maggiori informazioni sull'uso del software TankMaster WinSetup per la configurazione di un sistema di misura per serbatoi con hub per sistemi 2460 Rosemount .
Configurazione
47
Configurazione
Misuratore di livello radar 5900S
Sistema host
Hub per sistemi 2460
Porte di campo
Hub per serbatoi 2410
Tra sme tti tore di temperatura 2240S
Display 2230
Modem
Misuratori e trasmettitori di altro fornitore
Porte host
Aprile 2016
Figura 4-1. Architettura del sistema di misura per serbatoi Rosemount
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
48
Configurazione
Manuale di riferimento
Configurazione
00809-0102-2460, Rev CA

4.3.3 Condizioni per la configurazione della ridondanza

Per permettere la configurazione di due hub per sistemi 2460 Rosemount ridondanti, devono essere soddisfatte le seguenti condizioni:
La stessa versione del firmware su entrambi gli hub per sistemi Versione firmware 1.C0 o superiore TankMaster 6.D0 o superiore Nessuna avvertenza o errore Licenza;
- lo stesso numero massimo di serbatoi
- opzione ridondanza abilitata su entrambi gli hub per sistemi
La stessa configurazione di schede modem (numero di schede e tipo di modem) Protezione scrittura hardware disabilitata Protezione scrittura software disabilitata
Aprile 2016
Configurazione
49
Configurazione
Misuratore di livello radar 5900S
Sistema host
Hub per sistemi 2460
Primario
Porte di campo
Hub per serbatoi 2410
Tra sme tti tore di temperatura 2240S
Display 2230
Modem
Porte host
Hub per sistemi 2460
Backup
Cavo di ridondanza
Porte host
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Figura 4-2. Architettura del sistema di misura per serbatoi Rosemount con hub per sistemi ridondanti
50
Configurazione
Manuale di riferimento
Installa nuovo...
00809-0102-2460, Rev CA

4.3.4 Installazione guidata

Questo capitolo descrive come installare e configurare un hub per sistemi 2460 tramite l'installazione guidata WinSetup.
Step 1. Selezionare tipo di dispositivo
1. Nell'area del WinSetup, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla cartella
Dispositivi.
Configurazione
Aprile 2016
2. Selezionare l'opzione Installa nuovo.
3. Selezionare tipo di dispositivo:
a. Scegliere il tipo di dispositivo Hub per sistemi 2460. b. Specificare un nome per l'hub per sistemi nel campo di immissione 2460 System
Hub Tag . Questo nome sarà utilizzato come identificatore del 2460 Rosemount in diverse finestre. Il programma TankMaster suggerisce automaticamente la prima parte del nome come specificato nella finestra Prefissi della targhetta (Assistenza>Preferenze).
c. Fare clic sul pulsante Avanti per continuare la procedura di installazione con la
configurazione della comunicazione.
Configurazione
51
Configurazione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Step 2. Configurazione della comunicazione
1. Verificare che sia utilizzato il canale di protocollo di comunicazione corretto. Un canale di comunicazione deve essere associato a una porta specifica (USB/COM) sulla postazione di lavoro TankMaster per stabilire la comunicazione corretta con l'hub per sistemi 2460. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Figura 4-1 a
pagina 48 e a "Come verificare il canale di comunicazione e la porta." a pagina 53.
2. Verificare la comunicazione tra l'hub per sistemi 2460 e il PC TankMaster. Il 2460 può essere collegato a un PC tramite un modem Fieldbus 2180 Rosemount, o utilizzando un'interfaccia RS232 o RS485.
a. Per verificare la comunicazione con l'hub per sistemi 2460, inserire l'indirizzo
Modbus dell'hub per sistemi e fare clic sul pulsante Verifica comunicazione. Se è stato inserito l'indirizzo Modbus corretto, apparirà l'ID del dispositivo (il 2460 viene spedito con l'indirizzo Modbus predefinito=245).
b. Se si desidera modificare l'indirizzo Modbus corrente o se l'indirizzo è sconosciuto,
fare clic sul pulsante Modifica indirizzo sul dispositivo e seguire la procedura come descritto sotto "Come modificare l'indirizzo Modbus dell'hub per sistemi
2460" a pagina 54.
Nota
Nel caso fossero collegati diversi hub per sistemi 2460 utilizzando lo stesso indirizzo predefinito (245), si dovranno modificare gli indirizzi degli hub di sistema 2460 prima di poter usare il comando Verifica. Fare riferimento a "Come modificare l'indirizzo Modbus
dell'hub per sistemi 2460" a pagina 54 per maggiori informazioni.
3. Fare clic sul pulsante Avanti per continuare la procedura di installazione dell'hub per sistemi 2460.
52
Configurazione
Manuale di riferimento
Cartella protocollo Modbus Master Canale 1 Modbus Master
Cartella Protocolli
Porta di comunicazione sul PC TankMaster
00809-0102-2460, Rev CA
Come verificare il canale di comunicazione e la porta.
Per verificare quali canali siano abilitati:
a. Nell'area del WinSetup, aprire la cartella Protocolli.
Configurazione
Aprile 2016
b. Espandere la cartella protocollo master (ModbusMaster in questo esempio). c. Verificare che sia abilitato il canale desiderato. Nell'esempio qui sopra, è abilitato il
Canale 1 Modbus Master. I canali disabilitati non appaiono nella cartella dei protocolli.
Per verificare quale porta di comunicazione sia associata a un determinato canale:
a. Fare clic con il tasto destro sull'icona del canale di protocollo e selezionare
Proprietà.
Configurazione
b. Aprire la scheda Comunicazione e verificare quale porta di comunicazione è
selezionata. Questo esempio mostra che è usata la porta COM1 per il Canale 1 del protocollo.
Fare riferimento al Manuale di configurazione del sistema di misurazione per serbatoi Rosemount (Documento n. 00809-0300-5100) per maggiori informazioni su come configurare i protocolli di comunicazione.
53
Configurazione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Come modificare l'indirizzo Modbus dell'hub per sistemi 2460
a. Nella finestra Comunicazione 2460 fare clic sul pulsante Modifica indirizzo sul
dispositivo per aprire la finestra Modifica indirizzo:
b. Inserire l'ID del dispositivo e il nuovo indirizzo Modbus. Per l'hub per sistemi
2460, si raccomanda di utilizzare indirizzi dal 201 in su.
Quando si modifica l'indirizzo del dispositivo, l'ID del dispositivo è usato come identificatore univoco del dispositivo. L'ID del dispositivo si trova su un'etichetta sul dispositivo.
Suggerimento! Se non vi sono altri dispositivi collegati che utilizzano lo stesso indirizzo del dispositivo corrente, è possibile trovare l'ID del dispositivo digitando l'indirizzo corrente nel campo Indirizzo nella finestra Comunicazione hub per sistemi 2460 e facendo clic sul pulsante Verifica comunicazione.
c. Fare clic sul pulsante OK per confermare le impostazioni e chiudere la finestra
Modifica indirizzo.
d. Nella finestra Comunicazione hub per sistemi 2460 fare clic sul pulsante Verifica
comunicazione per verificare se sia stata stabilita la comunicazione tra la stazione TankMaster e l'hub per sistemi 2460. L'ID del dispositivo apparirà quando il TankMaster trova il 2460.
54
Configurazione
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Step 3. Configurazione delle porte
Configurazione
Aprile 2016
1. Verificare che sia installato il modem corretto di comunicazione siano configurate correttamente. Normalmente non vi è alcuna necessità di modificare i parametri di comunicazione. La configurazione standard è impostata automaticamente per ciascun tipo di modem.
(1)
(TRL2, RS485, Enraf) e che le porte
a. Modem. Il 2460 supporta modem TRL2, RS485, e Enraf. Verificare che sia installato
il modem corretto su ciascuna porta da collegare. Fare riferimento a Appendice A:
Caratteristiche tecniche e dati di riferimento per informazioni sui modem e i
protocolli disponibili.
b. Tipo di porta. Il 2460 Rosemount è dotato di otto porte di comunicazione.
Normalmente sono configurate come sei porte di campo e due porte Host. Le porte Host possono essere collegate alle stazioni TankMaster oltre che ad altri host. Le porte di campo sono collegate agli hub per serbatoi 2410 Rosemount e ad altri dispositivi di campo supportati. Fare riferimento anche a "Collegamento dell'hub per sistemi 2460" a pagina 31.
c. Protocollo. Il protocollo Modbus è l'opzione standard nei sistemi di misura per
serbatoi Rosemount. Tuttavia, sono supportati anche altri protocolli. Fare riferimento a Appendice A: Caratteristiche tecniche e dati di riferimento.
d. Impostazioni Verificare i parametri di comunicazione. I parametri di
comunicazione predefiniti per le porte 2460 Rosemount Host e campo sono mostrati in Ta be l la 4 -1 , Ta b e ll a 4 - 2 , e Tabella 4-3 a pagina 56.
1. Fare riferimento a "Sostituzione di una scheda modem" a pagina 98 per istruzioni su come cambiare una scheda modem.
Configurazione
55
Configurazione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Parametri di comunicazione predefiniti
Tabella 4-1. Parametri di comunicazione Modbus per porte Host del 2460
Parametro Bus RS485 Bus TRL2 RS232
Velocità di trasmissione 9600 4800 19200
Bit dati per carattere 8 8 8
Bit di stop 1 1 1
Parità Nessuna Nessuna Nessuna
Tabella 4-2. Parametri di comunicazione per porte di campo 2460 e protocollo
Modbus
Interfaccia
Parametro
Bus RS485 Bus TRL2
Velocità di trasmissione 9600 4800
Bit dati per carattere 8 8
Bit di stop 1 1
Parità Nessuna Nessuna
Tabella 4-3. Parametri di comunicazione per porte di campo 2460 e protocollo Enraf
GPU
Interfaccia
Parametro
Enraf BPM
Velocità di trasmissione 1200
Bit dati per carattere 7
Bit di stop 1
Parità Dispari
56
Configurazione
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
2. (Opzionale). I parametri di comunicazione per porte Host e di campo possono essere configurati nella finestra Configurazione avanzata porte (fare clic sul pulsante Avanzate):
e. La finestra Configurazione avanzata porte permette di passare da una
configurazione standard delle porte a una configurazione non standard. Questa può essere un'opzione utile se, per esempio, il 2460 è collegato a un host che richiede una velocità di trasmissione inferiore rispetto all'impostazione predefinita per il 2460. Le impostazioni non-standard possono essere necessarie anche nel caso in cui il 2460 sia lontano dall'host in quanto la velocità di comunicazione massima per RS232 e RS485 dipende dalla lunghezza del cavo.
Configurazione
Aprile 2016
Per le porte di campo i parametri Timeout di risposta e Numero di tentativi possono essere regolati nel caso in cui un dispositivo di campo risponda lentamente alle richieste del Rosemount 2460. Nella maggior parte dei casi l'impostazione predefinita è sufficiente.
Per le porte Host il Tempo di risposta Mi n e Tempo di risp osta Max definiscono l'intervallo di tempo in cui una risposta dal 2460 Rosemount sarà inviata al sistema Host. Se necessario, è possibile modificare questi parametri per adattarli ai requisiti di un determinato sistema host.
Configurare i parametri desiderati e fare clic sul pulsante OK nella finestra
Configurazione avanzata porte per ritornare alla finestra Configurazione hub per sistemi 2460 .
3. Nella finestra Configurazione hub per sistemi 2460 fare clic sul pulsante Avanti per continuare la procedura di installazione dell'hub per sistemi 2460.
Configurazione
57
Configurazione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Step 4. Configurazione del database dei serbatoi
Il Database dei serbatoi 2460 assicura che l'hub per sistemi 2460 richieda informazioni da tutti i dispositivi di campo collegati. È molto importante che il Database dei serbatoi dell'hub per sistemi 2460 sia configurato correttamente per permettere la comunicazione tra l'hub per sistemi 2460 Rosemount, l'hub serbatoi 2410 e i dispositivi di campo quali il misuratore di livello radar 5900S Rosemount, il trasmettitore di temperatura multi-ingresso 2240S Rosemount, i trasmettitori di pressione e altri dispositivi di campo supportati dal
2460. Fare riferimento a Appendice C: Configurazione dispositivo Enraf per informazioni su
come configurare il Database dei serbatoi 2460 per dispositivi Enraf.
Nota
Una volta installati e configurati tutti i dispositivi e i serbatoi, la posizione di un dispositivo nel database dei serbatoi non può essere modificata, perché questo provocherebbe una mappatura corrotta del serbatoio alla posizione del database dei serbatoi.
(1)
Per configurare
il Database dei serbatoi 2460:
1. Trovare una posizione serbatoio libera (2460 serbatoio 1, 2, 3...) per il dispositivo che va configurato.
2. Selezionare il dispositivo fonte corretto. Per un sistema di misura per serbatoi Rosemount questo tipicamente è un hub per serbatoi 2410 Rosemount. L'hub per sistemi 2460 supporta anche molti altri tipi di dispositivi di misura per serbatoi Rosemount. Fare riferimento alla Tabella 4-4 a
pagina 61 per maggiori informazioni.
1. Fare riferimento a Appendice C: Configurazione dispositivo Enraf per informazioni su come configurare il Database serbatoio 2460 per dispositivi Enraf.
58
Configurazione
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
3. Selezionare la porta di campo alla quale è collegato il dispositivo. Nella configurazione standard ci sono sei porte bus di campo disponibili per l'hub per sistemi 2460. Il bus TRL2 è l'interfaccia bus di campo standard per dispositivi collegati a un 2460 Rosemount hub per sistemi. Fare riferimento a "Collegamento
dell'hub per sistemi 2460" a pagina 31 per maggiori informazioni.
4. Inserire l'Indirizzo del dispositivo 2410 per ciascun hub per serbatoi 2410 collegato al 2460. Si noti che per la Posizione serbatoio 1 2410 sarà utilizzato lo stesso indirizzo per il dispositivo di temperatura e l'hub per serbatoi 2410 stesso. Questo viene gestito automaticamente da TankMaster.
Configurazione
Aprile 2016
5. Inserire la corretta Posizione serbatoio 2410. Ciascun dispositivo da campo su un determinato serbatoio è associato alla stessa Posizione di serbatoio nel Database dei serbatoi dell'Hub per serbatoi 2410. Per un 2410 collegato a un solo serbatoio, tutti i dispositivi da campo sono configurati in Posizione serbatoio 1.
Fare riferimento a "Singolo serbatoio con un singolo hub serbatoi 2410 Rosemount"
a pagina 65 per un esempio su come configurare un hub per sistemi 2460 collegato
a hub per serbatoi 2410 con un serbatoio ciascuno.
Usare la Posizione di serbatoio 2-10 per la versione a più serbatoi dell'hub per serbatoi 2410. Ha un database con 10 posizioni di serbatoio che consentono al 2410 di servire fino a dieci serbatoi. Ciascuna fila nel Database dei serbatoi dell'hub per sistemi 2460 corrisponde a una posizione di serbatoio nel database 2410.
Fare riferimento a "Diversi serbatoi collegati a un singolo hub serbatoi 2410
Rosemount" a pagina 67 per un esempio su come configurare un 2460 collegato a
un 2410 con tre serbatoi.
Importante! Il database dei serbatoi dell'hub per sistemi 2460 deve essere configurato correttamente per corrispondere ai database dei serbatoi di tutti gli hub serbatoi 2410 collegati al 2460.
6. Inserire l'indirizzo del dispositivo di livello per dispositivi quali il misuratore di livello radar 5900S Rosemount e altri misuratori di livello supportati dall'hub per sistemi 2460 e dall'hub serbatoi 2410.
Configurazione
7. Inserire l'indirizzo del dispositivo di temperatura. Per la Posizione serbatoio 1 2410 sarà utilizzato lo stesso indirizzo per il dispositivo di temperatura e l'hub serbatoi 2410. L'indirizzo 2410 è copiato automaticamente al campo Indirizzo del dispositivo di temperatura.
59
Configurazione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Per la “Posizione serbatoio 2410” da 2 a 10 si dovrà inserire lo stesso indirizzo come configurato nel database serbatoi dell'hub serbatoi 2410. Ciascuna posizione serbatoio deve avere un indirizzo del dispositivo di temperatura univoco.
Nota! Nel database serbatoi dell'hub serbatoi 2410, questo indirizzo è chiamato indirizzo Modbus ATD .
Fare riferimento a "Database serbatoi dell'hub per sistemi 2460 Rosemount e dell'hub
serbatoi 2410 Rosemount" a pagina 64 per maggiori informazioni su come sono rapportati
tra loro i database serbatoi del 2460 e 2410.
8. Digitare il numero di elementi nella colonna Numero di elementi di temperatura nel caso in cui siano installati degli elementi di temperatura nel serbatoio. La posizione degli elementi di temperatura deve essere configurata per permettere il calcolo della temperatura media del prodotto. Questo viene effettuato normalmente come parte della procedura di installazione standard per l'hub serbatoi 2410 Rosemount e i trasmettitori di temperatura associati, come descritto nel Manuale di configurazione del sistema di misura per serbatoi Rosemount (Documento n. 00809-0300-5100).
9. Selezionare gli ingressi ausiliari usati per il dispositivo, quali Livello di acqua libera (FWL), Pressione del vapore (VP), e Pressione del liquido (LP). Fare riferimento a
Tabella 4-4 a pagina 61 per una lista completa di ingressi ausiliari.
Nota
Assicurarsi che il Database serbatoi sia stato controllato adeguatamente prima di procedere. Verificare tutti gli indirizzi e i parametri per ciascun serbatoio e dispositivo fonte.
Indirizzo dispositivo di livello
Il campo Indirizzo del dispositivo di livello nel Database serbatoi dell'hub per sistemi 2460 è usato per misuratori di livello quali il 5900S Rosemount. Questo indirizzo deve essere salvato anche nel Database serbatoi dell'hub serbatoi 2410. Di norma, la configurazione dell'indirizzo viene effettuata come parte della procedura di installazione del 2410 Rosemount come descritto nel Manuale di configurazione del sistema di misura per serbatoi Rosemount (Documento N. 00809-0300-5100).
Indirizzo dispositivo di temperatura
L'Indirizzo dispositivo di temperatura nel Database serbatoi dell'hub per sistemi 2460 è un indirizzo comune per tutti i dispositivi su un serbatoio eccetto i misuratori di livello. L'Indirizzo dispositivo di temperatura deve anche essere salvato nel Database serbatoi dell'hub serbatoi 2410. Nel 2410 questo indirizzo è chiamato indirizzo Modbus ATD .
La configurazione del database serbatoi 2410 viene effettuata normalmente come parte della procedura di installazione del 2410 Rosemount come descritto nel Manuale di configurazione del sistema di misura per serbatoi Rosemount (Documento N. 00809-0300-5100).
Per la prima posizione serbatoio nel database serbatoi 2410, l'indirizzo Modbus 2410 è impostato automaticamente come indirizzo Modbus ATD come illustrato in Figura 4-4 a
pagina 66.
60
Si raccomanda di usare l'intervallo di indirizzo da 1 a 99 per i misuratori di livello e da 101 a 199 per i dispositivi ATD.
Fare riferimento a "Database serbatoi dell'hub per sistemi 2460 Rosemount e dell'hub
serbatoi 2410 Rosemount" a pagina 64 per maggiori informazioni su come configurare i
database dell'hub per sistemi 2460 e dell'hub serbatoi 2410.
Configurazione
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Fare riferimento anche al capitolo “Installazione di un hub serbatoi 2410 Rosemount” nel Manuale di configurazione del sistema di misura per serbatoi Rosemount (Documento N. 00809-0300-5100).
Campi di ingresso del database serbatoi per l'hub per sistemi 2460
Tabella 4-4. Campi di ingresso per il database serbatoi
Campo di inserimento Descrizione
Configurazione
Aprile 2016
Origine Hub serbatoi 2410, Rex, Rex + DAU, Pro, Pro + DAU, TRL2 RTG, TRL2
RTG + DAU, Enraf
(1)(2)
(811, 813, 854, 873, 894, 970, 971)
Porta da campo La porta bus da campo alla quale è collegato il dispositivo
selezionato. Possono essere usate fino a sei porte da campo. Fare riferimento alla "Collegamento dell'hub per sistemi 2460" a
pagina 31 per maggiori informazioni.
Indirizzo dispositivo di livello
Indirizzo di comunicazione per il dispositivo di livello collegato. Per i misuratori di livello si raccomanda un intervallo di indirizzo da 1 a
99.
Indirizzo dispositivo di temperatura
Indirizzo di comunicazione per il dispositivo di temperatura/ATD collegato. Per i dispositivi di temperatura/ATD si raccomanda un intervallo di indirizzo da 101 a 199.
Indirizzo dispositivo 2410 Indirizzo Modbus per l'hub serbatoi 2410 collegato. Si raccomanda
un intervallo di indirizzo da 101 a 199.
Numero di elementi di temperatura
Ingressi ausiliari
(VP, MP, LP, FWL, UIn1 - UIn5, Relé, Avanzati)
Numero di elementi di temperatura collegati al trasmettitore di temperatura (per esempio a Rosemount 2240S).
Hub per serbatoi 2410:
Pressione vapore Pressione media Pressione liquido Pelo libero dell'acqua Ingressi utente 1 - 5 Relè Livello Delta (DL, solo posizione serbatoio 1)
Misuratore radar serbatoio TRL2:
Ingressi analogici 1 - 3
Rex:
Ingressi analogici 1 - 2 Ingressi HART 1 - 3 Relè
DAU:
Ingresso di corrente Relè
Pro: nessuno
(1)(2)
Enraf
Pressione vapore Pressione media Pressione liquido Pelo libero dell'acqua Densità effettiva (UIn1=Dens)
1. L'opzione Enraf è supportata per la versione firmware 2460 1.B0 e superiore.
2. Vedi Appendice C: Configurazione dispositivo Enraf per info rmazion i su com e config urare i l Databa se serba toi 246 0 per dispositivi Enraf.
:
Configurazione
61
Configurazione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Step 5. Ridondanza
Questo passaggio consente di configurare una coppia di hub per sistemi ridondanti. Per hub per sistemi standalone fare clic su Avanti per saltare questo passo e procedere con quello successivo.
Fare riferimento al capitolo "Configurazione della ridondanza" a pagina 69 per istruzioni su come configurare hub per sistemi 2460 ridondanti.
62
Configurazione
Manuale di riferimento
Rosemount 2460
Rosemount 2460 ridondante
00809-0102-2460, Rev CA
Step 6. Terminare l'installazione
1. Verificare che tag, ID dispositivo, canale di comunicazione e indirizzo Modbus presentati nella finestra Riepilogo hub per sistemi 2460 siano corretti.
Configurazione
Aprile 2016
2. Nel caso si desideri effettuare delle modifiche nei passi precedenti, fare clic sul pulsante Indietro fino a quando non viene visualizzata la finestra desiderata.
3. Fare clic sul pulsante Fine per confermare l'installazione.
4. Verificare che l'hub per sistemi 2460 compaia nella finestra del TankMaster. Ora il 2460 potrà comunicare con il sistema host e raccogliere dati dai dispositivi di campo.
Configurazione
5. Procedere con l'installazione e la configurazione degli hub serbatoi 2410 e dei dispositivi di campo. Fare riferimento al Manuale di configurazione del sistema di misurazione per serbatoi Rosemount (Documento n. 00809-0300-5100) per maggiori informazioni.
63
Configurazione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA

4.3.5 Database serbatoi dell'hub per sistemi 2460 Rosemount e dell'hub serbatoi 2410 Rosemount

In un sistema di misurazione per serbatoi Rosemount tipico, un hub per sistemi 2460 Rosemount raccoglie dati di misurazioni da diversi serbatoi tramite uno o più hub serbatoi 2410 Rosemount. Per la corretta comunicazione con il PC della sala controllo e l'interfaccia operatore TankMaster Rosemount, indirizzi Modbus devono essere assegnati ai dispositivi da campo sul serbatoio. Questi indirizzi saranno salvati nei database serbatoi degli hub per sistemi 2460 e hub serbatoi 2410.
Nel database serbatoi dell'hub serbatoi 2410, il trasmettitore di temperatura 2240S e il display 2230 (e gli altri dispositivi non di livello) sono gestiti come un singolo dispositivo serbatoio ausiliario (ATD). Due indirizzi Modbus sono usati per ciascun serbatoio, uno per il misuratore di livello e uno per l'ATD.
L'ATD include eventuali dispositivi non di livello supportati quali il trasmettitore di temperatura multi-ingresso 2240S Rosemount e il display grafico da campo 2230 Rosemount. Altri dispositivi quali il trasmettitore di pressione 3051S Rosemount possono essere inclusi nell'ATD. L'indirizzo ATD rappresenta tutti questi dispositivi. Ciascuna posizione nel database serbatoi 2460 rappresenta un serbatoio.
64
Configurazione
Manuale di riferimento
Hub per serbatoi 2410
Misuratore di livello 5900S
Tra sme tti tore di temperatura 2240S
TK-1
TK-2
Hub per sistemi 2460
Display 2230
Hub per serbatoi 2410
Display 2230
Tra sme tti tore di temperatura 2240S
Misuratore di livello 5900S
00809-0102-2460, Rev CA
Singolo serbatoio con un singolo hub serbatoi 2410 Rosemount
In questo esempio un hub per sistemi 2460 è collegato a due serbatoi ognuno dei quali è dotato di un hub serbatoi 2410 separato. Ciascun serbatoio ha un misuratore di livello radar 5900S, un trasmettitore multi-ingresso 2240S e un display grafico 2230 Graphical Field Display. La configurazione dell'indirizzo Modbus è riepilogata in Ta b el l a 4- 5 :
Tabella 4-5. Esempio di configurazione Modbus per hub serbatoi 2410 e dispositivi
Serbatoio Hub per serbatoi 2410 Misuratore di livello 5900S ATD (2230, 2240S)
Configurazione
Aprile 2016
collegati su due serbatoi
Indirizzo Modbus
Figura 4-3. Esempio di configurazione di un sistema di misurazione serbatoi
TK-1
TK-2
101 1 101
102 2 102
Rosemount con un hub per sistemi 2460 collegato a due serbatoi ciascuno dei quali dotato di un hub serbatoi 2410
Configurazione
Per ciascun serbatoio, l'indirizzo del dispositivo di livello nel database serbatoi dell'hub per sistemi 2460 deve essere uguale all'indirizzo Modbus di livello nel database serbatoi 2410.
L'indirizzo del dispositivo di temperatura nel database serbatoi dell'hub per sistemi 2460 deve essere uguale all'indirizzo Modbus ATD nel database serbatoi dell'hub serbatoi 2410.
65
Configurazione
Hub per serbatoi 2410 su serbatoio TK-2
Hub per serbatoi 2410 su serbatoio TK-1
Hub per sistemi 2460
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Figura 4-4. Il database dei serbatoi dell'hub per sistemi 2460 deve corrispondere ai database dei serbatoi
degli hub serbatoi 2410 collegati.
66
Configurazione
Manuale di riferimento
Hub per serbatoi 2410
Tra sm et t it or e di livello 5400
Trasm ett itore di temperatura 2240S
TK-1
TK-2
TK-3
Hub per sistemi 2460
Display 2230
00809-0102-2460, Rev CA
Diversi serbatoi collegati a un singolo hub serbatoi 2410 Rosemount
In questo esempio un hub per sistemi 2460 è collegato a un hub serbatoi 2410 che serve tre serbatoi. Il dispositivo di temperatura sul serbatoio 1 ha lo stesso indirizzo Modbus dell'hub serbatoi stesso. Gli altri dispositivi di temperatura sul serbatoio 2 e 3 hanno indirizzi Modbus separati.
Figura 4-5 a pagina 67 mostra un esempio di un sistema con un hub per sistemi 2460
collegato a un hub serbatoi 2410. Il 2410 raccoglie dati di misurazioni da tre serbatoi. Ciascun serbatoio è dotato di un trasmettitore di livello radar 5400, un trasmettitore di temperatura 2240S e un display grafico 2230. La configurazione dell'indirizzo Modbus è riepilogata in Tab e l la 4 - 6 di seguito:
Tabella 4-6. Esempio di configurazione Modbus per un hub serbatoi 2410 e dispositivi
Serbatoio Hub per serbatoi 2410 Trasmettitore di livello 5400 ATD (2230, 2240S)
TK-1
TK-2
TK-3
Configurazione
Aprile 2016
collegati su tre serbatoi
Indirizzo Modbus
101 1 101
101 2 102
101 3 103
Si noti che ciascun ATD ha il proprio indirizzo Modbus. Solo il primo ha lo stesso indirizzo dell'hub serbatoi 2410.
Figura 4-5. Esempio di sistema di misurazione serbatoi Rosemount che raccoglie dati
di misurazione da tre serbatoi con un hub serbatoi 2410 collegato a un hub per sistemi 2460
Configurazione
67
Configurazione
Hub per sistemi 2460
Database serbatoio per un hub per serbatoi 2410 che serve tre serbatoi
Indirizzo dispositivo di livello
Indirizzo dispositivo serbatoio ausiliario (ATD)
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Nel database serbatoi dell'hub serbatoi 2410, il trasmettitore di temperatura 2240S e il display 2230 sono raggruppati in un dispositivo serbatoio ausiliario (ATD). L'indirizzo Modbus ATD deve essere salvato nel campo indirizzo del dispositivo di temperatura nel database serbatoi dell'hub per sistemi 2460 come illustrato in Figura 4-6 a pagina 68. Anche gli indirizzi Modbus dei dispositivi di livello devono essere salvati nei database serbatoi del 2410 e del 2460.
Figura 4-6. Il database serbatoi dell'hub per sistemi 2460 deve corrispondere ai database serbatoi degli
hub serbatoi 2410 collegati.
Si noti che in questo esempio un singolo hub serbatoi 2410 serve tre serbatoi. I serbatoi sono inseriti nelle posizioni serbatoio 1, 2 e 3 nel database serbatoi dell'hub serbatoi 2410.
Nel database serbatoi dell'hub per sistemi 2460, si dovrà configurare la posizione serbatoio 2410 per poter configurare gli indirizzi dei dispositivi di temperatura corretti per i tre serbatoi.
68
Configurazione
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA

4.3.6 Configurazione della ridondanza

La configurazione di una coppia di hub per sistemi 2460 Rosemount ridondanti può essere effettuata usando TankMaster WinSetup o l'interfaccia grafica Web. In questo capitolo è illustrata la configurazione della ridondanza nella configurazione guidata WinSetup per l'hub per sistemi 2460. Fare riferimento a "Configurazione della ridondanza tramite GUI Web" a pagina 73 per una descrizione di come usare l'interfaccia Web per la configurazione della ridondanza.
L'installazione guidata per il 2460 Rosemount include l'opzione di configurare una coppia di hub per sistemi 2460 ridondanti a patto che siano soddisfatte determinate condizioni. Fare riferimento a "Condizioni per la configurazione della ridondanza" a pagina 49 per maggiori informazioni.
La configurazione della ridondanza è parte dell'installazione guidata TankMaster WinSetup per l'hub per sistemi 2460 Rosemount. Nel caso siano soddisfatti tutti i requisiti per l'accoppiamento (fare riferimento a "Condizioni per la configurazione della ridondanza" a pagina 49), viene visualizzato il seguente testo: “L'accoppiamento è possibile, ID dispositivo Backup:xx”.
Configurazione
Aprile 2016
Configurazione
Fare clic sul pulsante Crea nuova coppia per iniziare la procedura di sincronizzazione della ridondanza. Al termine, viene visualizzato un messaggio che la sincronizzazione del database è stata completata. Gli hub per sistemi saranno accoppiati come un dispositivo primario e uno di backup.
69
Configurazione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Una volta terminato il processo di sincronizzazione, la finestra Ridondanza presenta lo stato corrente e altre informazioni per i due hub per sistemi.
Tabella 4-7. Configurazione della ridondanza
Voce Descrizione
Pulsante commutatore manuale
Stato Se lo stato va bene, viene visualizzata una casella verde. In caso contrario sarà visualizzata una
ID dispositivo Ciascun dispositivo ha un numero di identificazione univoco che può essere utilizzato, per
Indirizzo Modbus individuale
Eventi recenti Il numero di volte in cui i dispositivi primario e di backup sono passati allo stato attivo, oltre ai
Passa a modalità standalone
Pulsante di configurazione
La modalità può essere modificata manualmente tra Attiva/Passiva. Il dispositivo Attivo comunica con il sistema host e risponde a richiesta di dati di misurazione, informazioni di stato e diagnostica. Questa opzione può essere utile per testare che entrambi gli hub di sistema funzionino correttamente come Attivi e Passivi.
lista di avvisi ed errori.
esempio, quando si impostano gli indirizzi Modbus.
È possibile assegnare agli hub di sistema ridondanti degli indirizzi Modbus individuali nel caso si debba essere in grado di comunicare separatamente con ciascun hub di sistema.
diversi messaggi di errore e avvertenze.
È possibile disaccoppiare i due dispositivi nel sistema di ridondanza tramite il pulsante Passa a modalità standalone. Quando il sistema viene disaccoppiato, il dispositivo attivo cambierà la modalità a standalone. Il dispositivo passivo caricherà il database di configurazione predefinito (CDB) e i parametri di comunicazione predefiniti (incluso l'indirizzo Modbus 245) per garantire che non disturbi la comunicazione sulle porte Host e di campo dopo il disaccoppiamento degli hub di sistema. Di conseguenza, il sistema host perderà il contatto con il dispositivo di backup fino a quando non siano reimpostate le impostazioni di comunicazione adeguate.
Questo pulsante permette di configurare opzioni di ridondanza specifiche quali fail-over, take-over, e comunicazione dispositivo passivo. Fare riferimento a"Pulsante di
configurazione" a pagina 71.
70
Configurazione
Manuale di riferimento
Criteri di Take-over
Criteri di Fail-over
Comunicazione dispositivo passivo
00809-0102-2460, Rev CA
Pulsante di configurazione
Fare clic sul pulsante Configura per aprire la finestra di Configurazione della ridondanza di hub per sistemi 2460. Questa finestra permette di configurare diverse opzioni per il fail-over e
altre problematiche legate alla ridondanza. È possibile anche impostare indirizzi Modbus separati per i due hub per sistemi.
Configurazione
Aprile 2016
Indirizzo Modbus individuale
Impostando indirizzi Modbus individuali per i dispositivi primario e di backup, un sistema host può comunicare con ciascun dispositivo separatamente. Questo può essere utile, ad esempio, per verificare lo stato corrente di ciascun dispositivo.
Criteri di Fail-over
Tabella 4-8. Criteri di Fail-over
Criteri Descrizione
Errore file di configurazione (predefinito)
Errore modem porta Host (predefinito)
Errore modem porta di campo (predefinito)
Errore di comunicazione porta di campo
Il database di configurazione (CDB) è corrotto.
Un modem porta Host è guasto o è stato rimosso.
Un modem porta di campo è guasto o è stato rimosso.
Nessuna risposta da alcun dispositivo da campo su una porta di campo. Questa opzione è molto utile per cablaggio di bus di campo ridondante in cui ogni 2460 ha un cablaggio di bus di campo separato.
Configurazione
71
Configurazione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Criteri di Take-over
Possono esservi situazioni in cui si desidera che il dispositivo passivo subentri come dispositivo attivo anche se non sono soddisfatti i criteri di fail-over. Per esempio, nel caso in cui il dispositivo attivo non risponda alle richieste dell'host, il dispositivo passivo può subentrare e diventare il dispositivo attivo. L'opzione Attivo non risponde sulla porta host non funziona se gli hub per sistemi primario e di backup sono cablati a porte host separate, che è il caso quando, per esempio, si utilizza l'interfaccia di comunicazione RS232.
Comunicazione del dispositivo passivo
Nel caso gli hub per sistemi primario e di backup siano collegati a porte diverse sul sistema host, può essere usato lo stesso indirizzo Modbus per la comunicazione con i due hub per sistemi. In tal caso non è necessario usare indirizzi Modbus individuali per i dispositivi primario e di backup. Quando si comunica con un sistema host tramite interfaccia RS232, devono essere usate porte host separate e l'opzione Permettere al dispositivo passivo di rispondere sull'indirizzo Modbus comune deve essere abilitata.
Terminare l'installazione guidata
Una volta terminata la configurazione della ridondanza:
1. Nella finestra Ridondanza hub per sistemi 2460, fare clic sul pulsante Avanti.
2. Procedere con "Terminare l'installazione" a pagina 63 per terminare l'installazione
guidata.
72
Configurazione
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Configurazione

4.3.7 Configurazione della ridondanza tramite GUI Web

In questo capitolo è illustrata la configurazione della ridondanza per il 2460 Rosemount tramite l'uso dell'interfaccia Web.
1. Accedere all'interfaccia Web come descritto sotto "Utilizzo dell'interfaccia Web" a
pagina 104.
2. Selezionare la scheda Ridondanza.
Accoppiamento
Affinché sia possibile accoppiare gli hub per sistemi, assicurarsi che siano soddisfatte le condizioni necessarie. Fare riferimento a "Condizioni per la configurazione della ridondanza"
a pagina 49 per maggiori informazioni.
Quando i due hub per sistemi (primario e di backup) sono pronti per l'accoppiamento, fare clic sul pulsante Accoppia per iniziare il processo di sincronizzazione.
Aprile 2016
Configurazione
73
Configurazione
Configurazione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Configurazione della ridondanza
Una volta terminata la sincronizzazione, è possibile configurare gli hub per sistemi per il funzionamento con ridondanza.
1. Nell'interfaccia Web, selezionare la scheda Ridondanza.
2. Espandere il pannello Configurazione.
3. Effettuare la configurazione desiderata.
Tabella 4-9. Configurazione della ridondanza
Voce Descrizione
Commutatore manuale La modalità può essere modificata manualmente tra Attiva/Passiva. Il
dispositivo Attivo comunica con il sistema host e risponde a richieste di dati di misurazione, informazioni di stato e diagnostica. Questa opzione può essere utile per testare che entrambi gli hub di sistema funzionino correttamente come Attivi e Passivi.
74
Configurazione
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Configurazione
Aprile 2016
Voce Descrizione
Stato Se lo stato va bene, viene visualizzata una casella verde. È possibile espandere la
lista di stati per visualizzare ulteriori dettagli. Nel caso in cui lo stato non andasse bene, sarà visualizzata una lista di avvisi ed errori.
ID Dispositivo primario ID Dispositivo di backup
Indirizzo Modbus specifico per il dispositivo primario / Indirizzo Modbus specifico per il dispositivo di backup
Disaccoppiamento È possibile disaccoppiare i due dispositivi nel sistema di ridondanza. Quando gli
Ciascun dispositivo ha un numero di identificazione univoco.
È possibile assegnare agli hub di sistema ridondanti degli indirizzi Modbus individuali nel caso si debba essere in grado di comunicare separatamente con ciascun hub di sistema.
hub di sistema ridondanti vengono disaccoppiati, il dispositivo attivo cambierà la modalità a standalone. Il dispositivo passivo caricherà il database di configurazione predefinito e l'indirizzo Modbus predefinito (245) per garantire che non disturbi la comunicazione sulle porte Host e di campo dopo il disaccoppiamento degli hub di sistema.
Configurazione
75
Configurazione
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
76
Configurazione
Manuale di riferimento
AVVERTENZA
00809-0102-2460, Rev CA

Capitolo 5 Funzionamento

Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 77
Messaggi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 77
Diodi a emissione luminosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 78
Funzionamento in ridondanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 85

5.1 Panoramica

Questo capitolo contiene informazioni sui diodi a emissione luminosa (LED) sulla parte anteriore dell'hub per sistemi 2460 Rosemount.

5.2 Messaggi di sicurezza

Funzionamento
Aprile 2016
Le procedure e le istruzioni descritte in questo capitolo possono richiedere precauzioni particolari per garantire la sicurezza del personale che le esegue. Le informazioni relative alla
sicurezza sono contrassegnate da un simbolo di avvertenza ( ). Si prega di fare riferimento ai seguenti messaggi di sicurezza prima di eseguire un'operazione preceduta da
questo simbolo.
La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l'installazione e la manutenzione può causare infortuni gravi o mortali:
Assicurarsi che l'installazione venga eseguita solo da personale qualificato. Usare l'apparecchiatura esclusivamente come indicato nel presente manuale. In caso
contrario, la protezione fornita dal dispositivo potrebbe essere compromessa. Gli interventi di manutenzione non descritti in questo manuale possono essere
eseguiti esclusivamente da personale qualificato.
Funzionamento
77
Funzionamento
LED di errore (rosso)
LED di stato (giallo)
LED di alimentazione (verde)
Aprile 2016

5.3 Diodi a emissione luminosa

Vi sono tre diodi a emissione luminosa (LED) sulla parte anteriore del 2460 Rosemount per informazioni di stato e di errore.
All'avvio del 2460, tutti i LED, (alimentazione, stato, errore) si accendono per verificare che funzionino.
Nel funzionamento normale, i LED di alimentazione e di stato mostrano che il 2460 è acceso e in esecuzione.
Figura 5-1. Tre LED sulla parte anteriore
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
2460­TAG: S/N: MFG (yymmdd): DEVICE ID:
MAINS: 100-250VAC 50/60Hz, 24-48VDC 20W
MADE IN GOTHENBURG SWEDEN
I seguenti codici di colori sono usati per i LED del 2460:
Tabella 5-1. Codici di colori LED
Tipo di LED Colore Descrizione
Alimentazione Verde Il LED verde indica che il 2460 è acceso.
Stato Giallo Il LED di stato giallo lampeggia a velocità costante nel normale
funzionamento per indicare che il software del 2460 è in esecuzione. Fare riferimento anche alla Tabella 5-3 a pagina 83.
Errore Rosso Il LED di errore rosso è spento durante il normale funzionamento.
Se si verifica un errore, il LED errore inizierà a lampeggiare come descritto sotto “LED di errore” a pagina 81.
Se si verifica un errore durante l'avvio, il LED errore lampeggia una sequenza che corrisponde a un dato codice di errore, fare riferimento a “LED di errore” a pagina 81.
78
Funzionamento
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA

5.3.1 Procedura di avvio

All'avvio del 2460, i LED si accendono e si spengono in una determinata sequenza per indicare il corretto funzionamento. Se viene rilevato un errore durante la procedura di avvio, il LED rosso rimane acceso.
Avvio:
1. Tutti i LED sono accesi
2. Dopo 0,5 secondi il LED giallo (stato) si spegne.
3. Quando la procedura di avvio è terminata, il LED rosso (errore) si spegne.
Se viene rilevato un errore durante la procedura di avvio, il LED di errore inizierà a lampeggiare secondo il codice di errore corretto come descritto sotto “LED di
errore” a pagina 81.
4. Il LED verde (alimentazione) rimane acceso quando il 2460 è acceso.
Funzionamento
Aprile 2016
Funzionamento
79
Funzionamento
Aprile 2016

5.3.2 Funzionamento runtime

Dopo la procedura di avvio, il 2460 entra in modalità runtime.
Il LED di errore rosso sarà spento. Se si verifica un errore, il LED inizierà a lampeggiare come descritto sotto “LED di errore” a pagina 81.
In modalità runtime il LED giallo di stato lampeggia a una velocità data dalla modalità operativa corrente come mostrato in Tabella 5-3 a pagina 83.
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
80
Funzionamento
Manuale di riferimento
LED di errore (rosso)
00809-0102-2460, Rev CA

5.3.3 LED di errore

Quando il 2460 si sta avviando, tutti i LED sono accesi. Se non è rilevato alcun errore nella procedura di avvio, il 2460 entra in modalità runtime e il LED di errore (rosso) è spento.
Runtime
Se si verifica un errore in modalità runtime, il LED inizia a lampeggiare come segue:
On=1000 ms Off=500 ms
In modalità runtime il LED non presenta alcun codice di errore. Ulteriori informazioni sull'errore specifico si trovano nell'interfaccia Web per il 2460 (fare riferimento a “Utilizzo
dell'interfaccia Web” a pagina 104).
Figura 5-2. LED di errore rosso
Funzionamento
Aprile 2016
Avvio
Se viene rilevato un errore durante la procedura di avvio, il LED di errore inizierà a lampeggiare secondo il codice di errore in Ta b e ll a 5 - 2 qui sotto.
Tabella 5-2. Codici di errore LED nella procedura di avvio
Codice Tipo di errore Descrizione
1 Firmware Caricare nuovo firmware. Se il problema persiste
2 Errore checksum CDB Il 2460 tenta di ripristinare il Database di configurazione
3 RAM usata >90% Riavviare l'hub per sistemi 2460 o spegnere
4 Errore checksum RAM Il 2460 non può essere avviato.
14 Errore CDB Contattare il dipartimento assistenza di Emerson
17 Errore sistema interno Contattare il dipartimento assistenza di Emerson
contattare il dipartimento assistenza di Emerson Process Management.
(CDB) dalla memoria flash ridondante. Se anche il CDB ridondante è corrotto, viene usato il CDB predefinito. Sarà necessario ripristinare la configurazione usando lo strumento di configurazione TankMaster WinSetup per caricare il file di backup sul 2460.
l'alimentazione del 2460. Se il problema persiste contattare il dipartimento assistenza di Emerson Process Management.
Process Management.
Process Management.
Funzionamento
81
Funzionamento
Secondi
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Esempio
In caso di errore di un dispositivo, il LED rosso ripeterà una sequenza lampeggiante che corrisponde allo specifico tipo di errore che si è verificato. Per esempio, in caso di errore di checksum RAM (codice=4), il LED mostrerà una sequenza di 4 lampeggi seguiti da una pausa di 750 millisecondi. Dopo la pausa, i lampeggi riprendono allo stesso modo. Questa sequenza di lampeggi/pausa viene ripetuta in modo continuo.
L'errore di checksum RAM (codice 4) appare con la seguente sequenza di lampeggi del LED di errore (rosso) come illustrato in Figura 5-3:
Figura 5-3. Esempio di sequenza di lampeggi di codice errore
82
Funzionamento
Manuale di riferimento
LED di stato (giallo)
00809-0102-2460, Rev CA

5.3.4 LED di stato

Quando il 2460 si sta avviando, tutti i LED sono accesi. Dopo 0,5 secondi il LED giallo (stato) si spegne.
Nel funzionamento runtime il LED di stato (giallo) lampeggia a una velocità costante come mostrato in Tab e l la 5 - 3 .
Figura 5-4. Le informazioni di stato sono presentate dal LED di stato giallo
Funzionamento
Aprile 2016
Tabella 5-3. Sequenza LED nel funzionamento runtime
LED di stato
Descrizione
(Giallo)
On=50 ms Off=9000 ms
On=50 ms Off=200 ms On=50 ms Off=8700 ms
On=1000 ms Off=500 ms
Modalità completa
Sistema ridondante; hub per sistemi 2460 passivo (secondario)
Modalità ridotta (avvertenza)
Funzionamento
83
Funzionamento
Millisecondi
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Esempio
Il LED giallo ripete una sequenza di lampeggi che corrisponde allo specifico tipo di informazione di stato da mostrare. Per esempio, in modalità completa il LED mostra una sequenza di 1 lampeggio seguito da una pausa di 9 secondi. Questa sequenza di lampeggi/pausa viene ripetuta in modo continuo come illustrato in Figura 5-5:
Figura 5-5. Sequenza di lampeggi di messaggi di stato in funzionamento normale
84
Funzionamento
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA

5.4 Funzionamento in ridondanza

Per verificare lo stato di ridondanza:
1. Aprire il programma di configurazione TankMaster WinSetup.
2. Fare clic con il tasto destro sull'icona dell'hub per sistemi 2460 Rosemount
ridondante.
3. Selezionare Proprietà
4. Selezionare la scheda Ridondanza.
Per verificare lo stato di ridondanza usando l'interfaccia Web:
1. Collegare il PC alla porta Ethernet ETH 3.
2. Aprire il browser Web.
Funzionamento
Aprile 2016
3. Aprire la pagina dell'hub per sistemi 2460:
a. digitare l'indirizzo Web 192.168.3.10 b. accedere:
user name: administrator password: admin
4. Selezionare la scheda Ridondanza.
5. Visualizzare lo stato di ridondanza corrente
Funzionamento
85
Funzionamento
Ridondanza
Aprile 2016

5.4.1 Stato di ridondanza

È possibile verificare lo stato di ridondanza corrente usando il programma TankMaster WinSetup o usando l'interfaccia Web.
Con TankMaster WinSetup
1. Nell'area WinSetup fare clic con il tasto destro sull'icona 2460 Rosemount 2460.
2. Selezionare l'opzione Proprietà.
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
3. Selezionare la scheda Ridondanza.
86
Funzionamento
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Con l'interfaccia Web
1. Accedere all'interfaccia Web come descritto sotto “Utilizzo dell'interfaccia Web” a
pagina 104.
2. Selezionare la scheda Ridondanza.
3. Aprire l'elenco a discesa Stato per visualizzare lo stato corrente per i dispositivi
primario e di backup.
Funzionamento
Aprile 2016
Funzionamento
87
Funzionamento
Aprile 2016

5.4.2 Errori e avvertenze

È possibile verificare lo stato corrente degli hub per sistemi 2460 ridondanti usando l'opzione Proprietà in TankMaster WinSetup. La scheda Comunicazione mostra un'avvertenza in caso di errore. Selezionare la scheda Ridondanza per maggiori informazioni.
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
88
Funzionamento
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
I messaggi di stato per gli hub per sistemi primario e di backup sono elencati nel seguente ordine:
Avvertenze errore di ridondanza Messaggi di errore dispositivo Stato primario/backup Errori modem Avvertenze dispositivo
Funzionamento
Aprile 2016
Funzionamento
Che cosa provoca un'avvertenza di ridondanza?
Tipici guasti che causano un'avvertenza di ridondanza:
cavo di rete al dispositivo di backup scollegato dispositivo di backup spento sincronizzazione del database di configurazione (CDB) non riuscita primario e backup non hanno lo stesso tipo di modem in porta <n>
89
Funzionamento
Aprile 2016

5.4.3 Commutatore manuale

Gli hub per sistemi 2460 possono essere commutati manualmente da dispositivo attivo a passivo.
Con TankMaster WinSetup
Il pulsante Commutatore manuale può essere usato per verificare che entrambi gli hub per sistemi 2460 Rosemount 2460 primario e di backup funzionino correttamente come dispositivo attivo o passivo. Può essere usato anche per reimpostare i dispositivi in caso di Fai l- ove r.
1. Nell'area WinSetup fare clic con il tasto destro sull'icona 2460 Rosemount.
2. Selezionare l'opzione Proprietà e selezionare la scheda Ridondanza.
3. Fare clic sul pulsante Commutatore manuale.
4. Verificare che il dispositivo attivo sia commutato a passivo e viceversa.
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
90
Funzionamento
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
Commutatore manuale con l'interfaccia Web
1. Accedere all'interfaccia Web come descritto sotto “Utilizzo dell'interfaccia Web” a
pagina 104.
2. Selezionare la scheda Ridondanza.
3. Fare clic sull'opzione Commutatore manuale.
Funzionamento
Aprile 2016
Funzionamento
91
Funzionamento
Aprile 2016
Manuale di riferimento
00809-0102-2460, Rev CA
92
Funzionamento
Loading...