Kína RoHS.................................................................................................................................. 24
2Emerson.com/Rosemount
Page 3
Február 2020Gyors használatba vételi útmutató
1Az útmutatóról
Ez az útmutató a Rosemount 214C érzékelőmodellekhez nyújt általános
útmutatásokat. A védőcsőhöz vagy távadóhoz hozzászerelve megrendelt
érzékelők esetében a konfigurációra és a veszélyes helyekre vonatkozó
tanúsítványok információi a megfelelő termékdokumentációban találhatók.
1.1Biztonsági üzenetek
ÉRTESÍTÉS
Komplikációk merülhetnek fel, ha az érzékelők és a hozzájuk szerelt távadók
tanúsítottan kompatibilisek, de különböző jóváhagyásokkal rendelkeznek.
Ügyeljen a következő helyzetekre:
• Ha egy I.S. jóváhagyott 214C érzékelőt rendel egy házzal együtt, akkor
előfordulhat, hogy a házban található távadó különböző I.S. jóváhagyási
besorolással rendelkezik. Adott esetben tekintse meg a távadó IS
tanúsítványát.
• Ha egy érzékelő és egy távadó különböző tanúsítványokkal rendelkezik,
vagy az egyiknek több tanúsítványa van, mint a másiknak, akkor a
telepítést a legszigorúbb követelmények szerint kell elvégezni,
bármelyik komponens is támasztja azt a követelményt. Ez különösen (de
nem kizárólagosan) olyankor releváns, amikor az érzékelőt vagy a
távadót kombinált jóváhagyásokkal rendelik meg. Tekintse meg az
érzékelő és a távadó tanúsítványait a telepítési követelményekre
vonatkozóan, és ügyeljen arra, hogy az érzékelő/távadó szerelvény
telepítése megfeleljen egyetlen tanúsítványnak, amely közös ezeknél a
komponenseknél és amely megfelel az alkalmazás követelményeinek.
FIGYELEM
Robbanás
A robbanások súlyos, akár halálos kimenetelű sérülést is okozhatnak:
Robbanásveszélyes helyen az érzékelő csak a vonatkozó helyi, országos
és nemzetközi szabványoknak, rendeleteknek és gyakorlatoknak
megfelelően szerelhető fel.
Gyors használatba vételi útmutató3
Page 4
Gyors használatba vételi útmutatóFebruár 2020
FIGYELEM
Védőcső-/kábelbemenetek
Hacsak nincs erre vonatkozó jelölés, a távadó tokozatában levő
védőcső-/kábelbemenetek egy ½–14 NPT menetes szerelvényt
használnak. Az „M20” jelölésű bemenetek M20 × 1,5 menetet jelölnek.
Több védőcsőbemenettel szerelt eszköz esetén az összes bemenet
azonos menetű. Csak az eszközzel kompatibilis menetű csatlakozót,
adaptert, tömszelencét vagy védőcsövet használjon.
Ha veszélyes helyen telepíti az eszközt, kizárólag a megfelelőként
feltüntetett, illetve Ex tanúsítvánnyal rendelkező záródugókat,
tömszelencéket vagy adaptereket használjon a kábel-/
védőcsőbemeneteknél.
Csak az eszközzel kompatibilis menetű csatlakozót, adaptert,
tömszelencét vagy védőcsövet használjon.
Fizikai hozzáférés
Fel nem hatalmazott javító személyzet a felhasználó berendezésének
jelentős kárt okozhat, és/vagy elromolhat készülék konfigurációja. Ez
előfordulhat akár szándékosan, akár véletlenül, és védekezni kell ellene.
Minden biztonsági program része a fizikai biztonság, és az Ön rendszerének
védelme érdekében létfontosságú. Korlátozza illetéktelen személyek
hozzáférését, hogy védje a felhasználó berendezéseit. Ez a létesítményben
használt mindegyik rendszerre vonatkozik.
4Emerson.com/Rosemount
Page 5
Red
Red
White
White
Red
Red
White
Red
Red
White
Black
Black
Yellow
Február 2020Gyors használatba vételi útmutató
2RTD-bekötési rajzok
ábra 2-1: RTD-vezetékkonfiguráció az IEC 60751 szerint
Egyelemes, négyeres RTD háromeres rendszerként való konfigurálásához
csak 1 fehér vezetéket kössön be. Olyan módon szigetelje vagy zárja le a
nem használt fehér vezetékeket, hogy megakadályozza a testzárlatot.
Egyelemes, négyeres RTD kéteres rendszerként való konfigurálásához
először kösse össze a megegyező színű ereket, majd kösse be a párba kötött
ereket a sorkapocsba.
Gyors használatba vételi útmutató5
Page 6
( – )
( + )
( + )
( + )
( – )
( – )
Gyors használatba vételi útmutatóFebruár 2020
3Hőelem bekötési rajza
ábra 3-1: Hőelem vezetékkonfigurálása
Egyszeres hőelem, kéteresKettős hőelem, négyeres
IEC 60584-es hőelem
vezetékszínei
TípusPOS (+)NEG (–)POS (+)NEG (–)
JFeketeFehérFehérPiros
KZöldFehérSárgaPiros
TBarnaFehérKékPiros
Megjegyzés
A kéthőelemes érzékelőknél az egyik érpár gyárilag zsugorcsővel össze van
kötve.
ASTM E- 230-as hőelem
vezetékszínei
6Emerson.com/Rosemount
Page 7
Február 2020Gyors használatba vételi útmutató
4Terméktanúsítványok
Vissza ide: RTD rendelési információk
Vissza ide: Hőelem rendelési információk
Átd. 2.1
Európai irányelvekre vonatkozó információk
Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata megtalálható a gyors használatba
vételi útmutató végén. Az EU megfelelőségi nyilatkozat legújabb verziója
megtalálható ezen a honlapon: Emerson.com/Rosemount.
Általános helyekre vonatkozó tanúsítvány
A Szövetségi Munkaegészségügyi Hivatal (OSHA) által akkreditált,
országosan elismert ellenőrző-laboratórium (NRTL) vizsgálatai és
ellenőrzései alapján a Rosemount 214C konstrukciója megfelel az alapvető
villamossági, gépészeti és tűzvédelmi követelményeknek.
Észak-Amerika
Az Egyesült Államok nemzeti elektromos szabályzata
(National Electrical Code®; röviden: NEC) és Kanada elektromos szabályzata
(Canadian Electrical Code; röviden: CEC) lehetővé teszi a Division jelzésű
berendezések zónákban (Zone), valamint a Zone jelzésű berendezések
divíziókban (Division) történő használatát. A jelöléseknek meg kell felelniük
a területi besorolásnak, a gáz- és hőmérsékletosztálynak. A vonatkozó kódok
mindezeket az információkat egyértelműen meghatározzák.
4.1
USA
4.1.1E5 USA – robbanásbiztos (XP) és porlobbanásálló (DIP)
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
A biztonságos használat különleges feltételei (X):
1. A tűzbiztos csatlakozások nem javíthatók.
Gyors használatba vételi útmutató7
70044744
FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL
61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004
XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6
(–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C); tömítés
nem szükséges; 00214-1030 számú Rosemount rajz szerint
telepítve; Type 4X (4X típus)† és IP 66/67; V
mW
max
35 VDC, 750
max
Page 8
Gyors használatba vételi útmutatóFebruár 2020
2. Csak olyan kábelbevezető idomok használhatók, amelyek biztosítják
a tokozat érintésvédelmét. A fel nem használt kábelbemeneteket
megfelelő záródugókkal le kell zárni.
4.1.2N5 USA 2. divízió (NI)
Tanúsítvány
Szabványok
70044744
FM 3600:2011, FM 3611:2004, UL 50E:2007, UL
61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004
Jelölések
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6 (–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–
50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C); 00214-1030 számú Rosemount rajz
szerint telepítve; Type 4X (4X típus)† és IP 66/67; V
VDC, 750 mW
max
4.1.3E6 Kanada robbanásbiztos (XP) és porgyulladásálló (DIP)
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
A biztonságos használat különleges feltételei (X):
1. A tűzbiztos csatlakozások nem javíthatók.
2. Csak olyan kábelbevezető idomok használhatók, amelyek biztosítják
a tokozat érintésvédelmét. A fel nem használt kábelbemeneteket
megfelelő záródugókkal le kell zárni.
70044744
CAN/CSA C22.2 szám 0:2010, CAN/CSA szám 25-1966
(R2000), CAN/CSA C22.2 szám 30-M1986 (R2012),
CAN/CSA C22.2 szám 94-M1991 (R2011), CAN/CSA C22.2
szám 61010-1:2012
XP CL I, DIV 1, GP B*, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III;
T6 (–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C); tömítés
nem szükséges; 00214-1030 számú Rosemount rajz szerint
telepítve; Type 4X (4X típus)† és IP 66/67; V
mW
max
max
35
max
35 VDC, 750
4.1.4N6 Kanada 2. divízió
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
8Emerson.com/Rosemount
70044744
CAN/CSA C22.2 szám 0:2010, CAN/CSA C22.2 szám 94-
M1991 (R2011), CAN/CSA szám 213-M1987 (R2013),
CAN/CSA C22.2 szám 61010-1:2012
CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6 (–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–50 °C
≤ Ta ≤ +95 °C); 00214-1030 számú Rosemount rajz szerint
telepítve; Type 4X (4X típus)† és IP 66/67; V
mW
max
35 VDC, 750
max
Page 9
Február 2020Gyors használatba vételi útmutató
†
A rugós visszajelző csökkentette a por- és egyéb védelmi besorolást. A porés behatolásvédelmi besorolások megőrzéséhez a rugóterhelésű
érzékelőket védőcsőben kell elhelyezni. A festetlen alumínium tokozatok 4.
típusú besorolásúak. *A szerelvény nem Kanada robbanásbiztos (E6)
minősítésű a B csoportra vonatkozóan, ha az AT1 (0079) csatlakozófejet
használják.
4.2Európa
4.2.1E1 ATEX tűzbiztos
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
DEMKO 16 ATEX 1677X
EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-1:2014
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb T6(–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5(–50
°C ≤ Ta ≤ +95 °C), T4…T1(–50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C) V
Vdc, P
= 750 mW
max
max
Üzembe helyezési útmutató
1. Használjon a minimális és a maximális üzemi hőmérsékleteknek is
megfelelő vezetékeket.
2. A készülékekhez nem tartozik kábeltömszelence/védőcsőtömítő
eszköz/lezáró elem. A megfelelő kábeltömszelence/védőcsőtömítő
eszköz/záróelem kiválasztása a helyszínen történik.
3. A nem használt nyílásokat megfelelő záróelemekkel le kell zárni.
4. A tokozatokon maximum három ½–14 NPT, ¾–14 NPT vagy M20 ×
1,5 kábelbemenet lehet kialakítva az üzembe helyezési útmutatóban
megadott helyen.
A biztonságos használat különleges feltételei (X):
1. A technológiai és környezeti hőmérsékleti határértékek tekintetében
lásd a tanúsítványt.
2. Ha a Rosemount 214C érzékelő tokozatán kijelzőfedél is található, a
megengedett maximális környezeti hőmérséklet 95 °C.
= 45
3. A készüléken a nemfémes címke az elektrosztatikus feltöltődés miatt
gyulladás forrása lehet a III. csoportba tartozó környezetek esetében.
Gondoskodni kell az elektrosztatikus feltöltődés csökkentéséről. A
nem fémes címkét például célszerű nedves törlőkendővel letörölni.
4. A kijelző fedele a mechanikai veszély alacsony kockázata szerint 4
joule erővel történő erőbehatásra lett tesztelve. A kijelző fedelét meg
kell óvni a(z) 4 joule-nál nagyobb erőbehatásoktól.
5. A tűzbiztos csatlakozások nem javíthatók.
Gyors használatba vételi útmutató9
Page 10
Gyors használatba vételi útmutatóFebruár 2020
6. A tokozat nélküli magában álló Rosemount 214C érzékelőt megfelelő
Ex-tanúsítású, 0,55 liternél nem nagyobb űrtartalmú tokozatban kell
elhelyezni, hogy megtartható legyen a „db” és a „tb” típusú
védettség.
7. Az IP6X besorolás megőrzéséhez a rugóterhelésű érzékelőket és DIN
érzékelőket védőcsőben kell elhelyezni.
8. Az érintkezésjelző érzékelők nem felelnek meg a „tb” védettségi
követelményeknek, így nem „tb” besorolásúak.
4.2.2I1 ATEX gyújtószikra-mentesség
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
Baseefa16ATEX0101X
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (AZ ÜTEMEZÉSÉRT LÁSD A
TANÚSÍTVÁNYT)
Hőelemek; Pi = 500 mWT6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTD-k; Pi = 192 mWT6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTD-k; Pi = 290 mWT6 60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
A biztonságos használat speciális feltételei (X)
1. A készüléket olyan tokozatba kell beszerelni, amely legalább az IP20
behatolásvédelmi osztálynak felel meg.
4.2.3N1 ATEX 2. zóna
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
BAS00ATEX3145
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-15:2010
II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (–40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)
4.2.4ND ATEX porgyulladásálló
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
DEMKO 16 ATEX 1677X
EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-31:2014
II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db (–50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C)V
45 Vdc, P
max
= 750 mW
T5 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
max
=
Üzembe helyezési útmutató
1. Használjon a minimális és a maximális üzemi hőmérsékleteknek is
megfelelő vezetékeket.
10Emerson.com/Rosemount
Page 11
Február 2020Gyors használatba vételi útmutató
2. A készülékekhez nem tartozik kábeltömszelence/védőcsőtömítő
eszköz/lezáró elem. A megfelelő kábeltömszelence/védőcsőtömítő
eszköz/záróelem kiválasztása a helyszínen történik.
3. A nem használt nyílásokat megfelelő záróelemekkel le kell zárni.
4. A tokozatokon maximum három ½–14 NPT, ¾–14 NPT vagy M20 ×
1,5 kábelbemenet lehet kialakítva az üzembe helyezési útmutatóban
megadott helyen.
A biztonságos használat különleges feltételei (X):
1. A technológiai és környezeti hőmérsékleti határértékek tekintetében
lásd a tanúsítványt.
2. Ha a(z) 214C érzékelő tokozatán kijelzőfedél is található, a
megengedett maximális környezeti hőmérséklet 95 °C.
3. A készüléken a nemfémes címke az elektrosztatikus feltöltődés miatt
gyulladás forrása lehet a III. csoportba tartozó környezetek esetében.
Gondoskodni kell az elektrosztatikus feltöltődés csökkentéséről. A
nem fémes címkét például célszerű nedves törlőkendővel letörölni.
4. A kijelző fedele a mechanikai veszély alacsony kockázata szerint 4
joule erővel történő erőbehatásra lett tesztelve. A kijelző fedelét meg
kell óvni a(z) 4 joule-nál nagyobb erőbehatásoktól.
5. A tűzbiztos csatlakozások nem javíthatók.
6. A tokozat nélküli magában álló Rosemount 214C érzékelőt megfelelő
Ex-tanúsítású, 0,55 liternél nem nagyobb űrtartalmú tokozatban kell
elhelyezni, hogy megtartható legyen a „db” és a „tb” típusú
védettség.
7. Az IP6X besorolás megőrzéséhez a rugóterhelésű érzékelőket és DIN
érzékelőket védőcsőben kell elhelyezni.
8. Az érintkezésjelző érzékelők nem felelnek meg a „tb” védettségi
követelményeknek, így nem „tb” besorolásúak.
4.3
Nemzetközi
4.3.1E7 IECEx tűzbiztos
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
Gyors használatba vételi útmutató11
IECEx UL 16.0048X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014
Ex db IIC T6…T1 Gb T6(–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5(–50 °C ≤ T
≤ +95 °C), T4…T1(–50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C) V
= 45 Vdc, P
max
= 750 mW
a
max
Page 12
Gyors használatba vételi útmutatóFebruár 2020
Üzembe helyezési útmutató
1. Használjon a minimális és a maximális üzemi hőmérsékleteknek is
megfelelő vezetékeket.
2. A készülékekhez nem tartozik kábeltömszelence/védőcsőtömítő
eszköz/lezáró elem. A megfelelő kábeltömszelence/védőcsőtömítő
eszköz/záróelem kiválasztása a helyszínen történik.
3. A nem használt nyílásokat megfelelő záróelemekkel le kell zárni.
4. A tokozatokon maximum három ½–14 NPT, ¾–14 NPT vagy M20 ×
1,5 kábelbemenet lehet kialakítva az üzembe helyezési útmutatóban
megadott helyen.
A biztonságos használat különleges feltételei (X):
1. A technológiai és környezeti hőmérsékleti határértékek tekintetében
lásd a tanúsítványt.
2. Ha a Rosemount 214C érzékelő tokozatán kijelzőfedél is található, a
megengedett maximális környezeti hőmérséklet 95 °C.
3. A készüléken a nemfémes címke az elektrosztatikus feltöltődés miatt
gyulladás forrása lehet a III. csoportba tartozó környezetek esetében.
Gondoskodni kell az elektrosztatikus feltöltődés csökkentéséről. A
nem fémes címkét például célszerű nedves törlőkendővel letörölni.
4. A kijelző fedele a mechanikai veszély alacsony kockázata szerint 4
joule erővel történő erőbehatásra lett tesztelve. A kijelző fedelét meg
kell óvni a(z) 4 joule-nál nagyobb erőbehatásoktól.
5. A tűzbiztos csatlakozások nem javíthatók.
6. A tokozat nélküli magában álló Rosemount 214C érzékelőt megfelelő
Ex-tanúsítású, 0,55 liternél nem nagyobb űrtartalmú tokozatban kell
elhelyezni, hogy megtartható legyen a „db” és a „tb” típusú
védettség.
7. Az IP6X besorolás megőrzéséhez a rugóterhelésű érzékelőket és DIN
érzékelőket védőcsőben kell elhelyezni.
8. Az érintkezésjelző érzékelők nem felelnek meg a „tb” védettségi
követelményeknek, így nem „tb” besorolásúak.
4.3.2I7 IECEx gyújtószikra-mentesség
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
12Emerson.com/Rosemount
IECEx BAS 16.0077X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011
Ex ia IIC T5/T6 Ga (AZ ÜTEMEZÉSÉRT LÁSD A
TANÚSÍTVÁNYT)
Page 13
Február 2020Gyors használatba vételi útmutató
Hőelemek; Pi = 500 mWT6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTD-k; Pi = 192 mWT6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTD-k; Pi = 290 mWT6 60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
T5 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
A biztonságos használat speciális feltételei (X)
1. A készüléket olyan tokozatba kell beszerelni, amely legalább az IP20
behatolásvédelmi osztálynak felel meg.
4.3.3N7 IECEx 2. zóna
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
IECEx BAS 07.0055
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-15:2010
Ex nA IIC T5 Gc; T5(–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
4.3.4NK IECEx porgyulladásálló
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
Szerelési utasítások
1. Használjon a minimális és a maximális üzemi hőmérsékleteknek is
megfelelő vezetékeket.
2. A készülékekhez nem tartozik kábeltömszelence/védőcsőtömítő
eszköz/lezáró elem. A megfelelő kábeltömszelence/védőcsőtömítő
eszköz/záróelem kiválasztása a helyszínen történik.
3. A nem használt nyílásokat megfelelő záróelemekkel le kell zárni.
4. A tokozatokon maximum három ½–14 NPT, ¾–14 NPT vagy M20 ×
1,5 kábelbemenet lehet kialakítva az üzembe helyezési útmutatóban
megadott helyen.
A biztonságos használat különleges feltételei (X):
1. A technológiai és környezeti hőmérsékleti határértékek tekintetében
lásd a tanúsítványt.
IECEx UL 16.0048X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-31:2013
Ex tb IIIC T 130 °C Db (–50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C) V
P
= 750 mW
max
= 45 Vdc,
max
2. Ha a Rosemount 214C érzékelő tokozatán kijelzőfedél is található, a
megengedett maximális környezeti hőmérséklet 95 °C.
Gyors használatba vételi útmutató13
Page 14
Gyors használatba vételi útmutatóFebruár 2020
3. A készüléken a nemfémes címke az elektrosztatikus feltöltődés miatt
gyulladás forrása lehet a III. csoportba tartozó környezetek esetében.
Gondoskodni kell az elektrosztatikus feltöltődés csökkentéséről. A
nem fémes címkét például célszerű nedves törlőkendővel letörölni.
4. A kijelző fedele a mechanikai veszély alacsony kockázata szerint 4
joule erővel történő erőbehatásra lett tesztelve. A kijelző fedelét meg
kell óvni a(z) 4 joule-nál nagyobb erőbehatásoktól.
5. A tűzbiztos csatlakozások nem javíthatók.
6. A tokozat nélküli magában álló Rosemount 214C érzékelőt megfelelő
Ex-tanúsítású, 0,55 liternél nem nagyobb űrtartalmú tokozatban kell
elhelyezni, hogy megtartható legyen a „db” és a „tb” típusú
védettség.
7. Az IP6X besorolás megőrzéséhez a rugóterhelésű érzékelőket és DIN
érzékelőket védőcsőben kell elhelyezni.
8. Az érintkezésjelző érzékelők nem felelnek meg a „tb” védettségi
követelményeknek, így nem „tb” besorolásúak.
Ex db IIC T6…T1 Gb T6(–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5(–50 °C ≤ T
a
≤ +95 °C), T4…T1(–50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C);
Ex tb IIIC T130 °C Db (–50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C)
A biztonságos használat különleges feltételei (X):
1. A technológiai és környezeti hőmérsékleti határértékek tekintetében
lásd a tanúsítványt.
2. Ha a Rosemount 214C érzékelő tokozatán kijelzőburkolat is
található, a megengedett maximális környezeti hőmérséklet 95 °C.
3. A készüléken a nemfémes címke az elektrosztatikus feltöltődés miatt
gyulladás forrása lehet a III. csoportba tartozó környezetek esetében.
Gondoskodni kell az elektrosztatikus feltöltődés csökkentéséről. A
nem fémes címkét például célszerű nedves törlőkendővel letörölni.
4. A kijelző fedele a mechanikai veszély alacsony kockázata szerint 4
joule erővel történő erőbehatásra lett tesztelve. A kijelző fedelét meg
kell óvni a(z) 4 joule-nál nagyobb erőbehatásoktól.
5. A tűzbiztos csatlakozások nem javíthatók.
14Emerson.com/Rosemount
Page 15
Február 2020Gyors használatba vételi útmutató
6. A tokozat nélküli magában álló Rosemount 214C érzékelőt megfelelő
Ex-tanúsítású, 0,55 liternél nem nagyobb űrtartalmú tokozatban kell
elhelyezni, hogy megtartható legyen a „db” és a „tb” típusú
védettség.
7. Az IP6X besorolás megőrzéséhez a rugóterhelésű érzékelőket és DIN
érzékelőket védőcsőben kell elhelyezni.
8. Az érintkezésjelző érzékelők nem felelnek meg az „Ex tb” védettségi
követelményeknek, így a jelen tanúsítványon nem „Ex tb”
besorolásúak.
4.4.2I2 Brazília gyújtószikra-mentesség
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
A biztonságos használat speciális feltételei (X)
1. A készüléket olyan tokozatba kell beszerelni, amely legalább az IP20
behatolásvédelmi osztálynak felel meg.
UL-BR 18.0257X
ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-11:2013
Ex ia IIC T6…T5 Ga hőelemek: Pi = 500 mW, T6(–60 °C ≤ Ta ≤
+70 °C) RTD-k: Pi = 192 mW, T6(–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Pi =
290 mW, T6(–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C), T5(–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
4.5Kína
4.5.1E3 Kína tűzbiztos
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
*A porgyulladásálló jóváhagyások/jelölések csak a K3 opciókódon keresztül
érhetők el
1. Tekintse meg a biztonságos üzemeltetéshez szükséges speciális
feltételekre vonatkozó tanúsítványt.
17-KA4BO-0305X
Ex d IIC T6…T1, T6(–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5(–50 °C ≤ Ta ≤
+95 °C), T4…T1(–50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C)
4.6.2IP Korea gyújtószikramentes
Tanúsítvány
Jelölések
A biztonságos használat speciális feltételei (X)
1. Tekintse meg a tanúsítványt a technológiai- és a
környezetihőmérséklet-határértékekre, valamint a biztonságos
használat speciális feltételeire vonatkozó részletekre vonatkozóan.
17-KA4BO-0304X
Ex ia IIC T6/T5
4.6.3KP Korea tűzbiztos, porgyulladásálló és gyújtószikra-mentesség
Tanúsítvány
Jelölések
A biztonságos használat speciális feltételei (X)
1. Tekintse meg a tanúsítványt a technológiai- és a
környezetihőmérséklet-határértékekre, valamint a biztonságos
használat speciális feltételeire vonatkozó részletekre vonatkozóan.
17-KA4BO-0306X az EP és az IP tanúsítványszámokon túl
Ex tb IIIC T130 °C, T130 °C (–50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C) az EP-re és
IP-re vonatkozó jelöléseken túl
4.7
Gyors használatba vételi útmutató19
Oroszország
Page 20
Gyors használatba vételi útmutatóFebruár 2020
4.7.1EM Az Eurázsiai Gazdasági Unió TR CU 012/2011 (EAC) vámuniós
műszaki előírásai – tűzbiztos
Jelölések
A biztonságos használat speciális feltételei (X)
1. Tekintse meg a biztonságos üzemeltetéshez szükséges speciális
1Ex db IIC T6…T1 Gb X, T6(–55 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5(–55 °C ≤ T
≤ +95 °C), T4…T1(–55 °C ≤ Ta ≤ +100 °C)
feltételekre vonatkozó tanúsítványt
4.7.2IM Az Eurázsiai Gazdasági Unió TR CU 012/2011 (EAC) vámuniós
műszaki előírásai – gyújtószikra-mentesség
Jelölések
A biztonságos használat speciális feltételei (X)
1. Tekintse meg a tanúsítványt a technológiai- és a
környezetihőmérséklet-határértékekre, valamint a biztonságos
használat speciális feltételeire vonatkozó részletekre vonatkozóan.
0Ex ia IIC T5,T6 Ga X
4.7.3KM Az Eurázsiai Gazdasági Unió TR CU 012/2011 (EAC) vámuniós
műszaki előírásai – tűzbiztos, porgyulladásálló, gyújtószikramentesség
Jelölések
A biztonságos használat speciális feltételei (X)
1. Tekintse meg a tanúsítványt a technológiai- és a
Ex tb IIIC T130 °C Db X az EM-re és az IM-re vonatkozó fenti
jelöléseken túl.
környezetihőmérséklet-határértékekre, valamint a biztonságos
használat speciális feltételeire vonatkozó részletekre vonatkozóan.
a
4.8
20Emerson.com/Rosemount
Kombinációk
K1
K3
K7
KA
KB
KC
KD
KE
E1, I1, N1 és ND kombinációja
E3, I3 és N3 kombinációja
E7, I7, N7 és NK kombinációja
E1 és E6 kombinációja
E5 és E6 kombinációja
E1 és E5 kombinációja
E1, E5 és E6 kombinációja
E1, E5, E6 és E7 kombinációja
Page 21
Február 2020Gyors használatba vételi útmutató
KM
KN
KP
EM és IM kombinációja
N1, N5, N6 és N7 kombinációja
EP és IP kombinációja
Gyors használatba vételi útmutató21
Page 22
Gyors használatba vételi útmutatóFebruár 2020
5Megfelelőségi nyilatkozat
22Emerson.com/Rosemount
Page 23
Február 2020Gyors használatba vételi útmutató
Gyors használatba vételi útmutató23
Page 24
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 214
List of Rosemount 214 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
Gyors használatba vételi útmutatóFebruár 2020
6Kína RoHS
24Emerson.com/Rosemount
Page 25
Február 2020Gyors használatba vételi útmutató
Gyors használatba vételi útmutató25
Page 26
Gyors használatba vételi útmutatóFebruár 2020
26Emerson.com/Rosemount
Page 27
Február 2020Gyors használatba vételi útmutató
Gyors használatba vételi útmutató27
Page 28
*00825-0418-2654*
Gyors használatba vételi útmutató
00825-0418-2654, Rev. CA
Február 2020
Nemzetközi központok
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.,
Shakopee, MN 55379, Amerikai Egyesült
Államok
Emerson Terms and Conditions of Sale are
available upon request. The Emerson logo is a
trademark and service mark of Emerson Electric
Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson
family of companies. All other marks are the
property of their respective owners.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.