Ce guide fournit les recommandations standard pour les modèles de sonde
Rosemount 214C. Si la sonde a été commandée assemblée à un puits
thermométrique ou à un transmetteur de température, voir le guide
condensé correspondant pour des informations sur la configuration et les
certifications pour utilisation en zones dangereuses.
1.1Messages de sécurité
REMARQUER
Des complications peuvent surgir lorsque les sondes et les transmetteurs
auxquels ils sont assemblés sont certifiés compatibles, mais chacun avec des
certifications différentes. Tenir compte des situations suivantes :
• Si une sonde Rosemount 214C certifiée SI est commandée avec un
boîtier, un transmetteur contenu dans ce boîtier peut avoir un
classement de certification SI différent. Consulter le certificat IS du
transmetteur le cas échéant.
• Si une sonde et un transmetteur ont des certifications différentes ou si
l’un a plus de certifications que l’autre, l’installation doit être conforme
aux exigences les plus strictes requises par l’un ou l’autre des
composants. Ceci est particulièrement (mais pas exclusivement)
pertinent lorsque des certifications de combinaison sont commandées
sur la sonde ou le transmetteur. Examiner les certifications de la sonde et
du transmetteur pour les exigences d’installation et s’assurer que
l’installation de l’ensemble sonde/transmetteur est conforme à une
seule certification partagée par ces deux composants et qui répond aux
exigences de l’application.
ATTENTION
Explosion
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
L’installation d’un capteur en atmosphère explosive doit respecter les
normes, codes et pratiques en vigueur au niveau local, national et
international.
Guide condensé3
Guide condenséMars 2021
ATTENTION
Entrées de conduit/câble
Sauf indication contraire, les entrées de conduits/câbles du boîtier
utilisent un filetage NPT ½” – 14. Les entrées marquées « M20 » utilisent
un filetage M20 x 1,5. Sur les appareils disposant de plusieurs entrées de
câble, les filetages de toutes les entrées ont le même profil de filet.
N’utiliser que des bouchons, adaptateurs, presse-étoupe ou conduits à
filetage compatible pour la fermeture de ces entrées.
Lors de l’installation dans une zone dangereuse, n’utiliser que les
bouchons, presse-étoupe ou adaptateurs indiqués ou certifiés Ex pour les
entrées de conduits/câbles.
N’utiliser que des bouchons, adaptateurs, presse-étoupe ou conduits à
filetage compatible pour la fermeture de ces entrées.
Accès physique
Tout personnel non autorisé peut potentiellement endommager et/ou mal
configurer les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être
intentionnel ou involontaire et doit être évité.
La sécurité physique est un élément important de tout programme de
sécurité et est fondamentale pour la protection du système considéré.
Limiter l’accès physique par un personnel non autorisé pour protéger les
équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes
utilisés au sein de l’installation.
ATTENTION
Consulter la section Certification du produit de ce guide condensé.
4Emerson.com/Rosemount
Red
Red
White
White
Red
Red
White
Red
Red
White
Black
Black
Yellow
Mars 2021Guide condensé
2Schéma de câblage des sondes à résistance
Illustration 2-1 : Configuration des fils de raccordement des sondes à
résistance selon la norme CEI 60751 – Simple élément
3 fils4 fils
Remarque
Pour configurer une sonde Pt100 4 fils à simple élément comme système à
3 fils, raccorder un seul fil blanc. Isoler ou ajouter une terminaison au fil blanc
non utilisé pour éviter les courts-circuits à la terre. Pour configurer une
sonde Pt100 4 fils à simple élément comme un système à 2 fils, raccorder
d’abord les fils colorés correspondants puis raccorder les fils appariés à la
borne.
Illustration 2-2 : Configuration des fils de raccordement des sondes à
résistance selon la norme CEI 60751 – Double élément
3 fils
Guide condensé5
( – )
( + )
( + )
( + )
( – )
( – )
Guide condenséMars 2021
3Schéma de câblage pour les thermocouples
Illustration 3-1 : Configuration des fils de raccordement pour
thermocouple
Thermocouple simple, 2 filsThermocouple double, 4 fils
Tableau 3-1 : Couleur des fils du thermocouple
Thermocouple CEI 60584Thermocouple ASTM E230
TypePOS (+)NÉG (-)POS (+)NÉG (-)
JNoirBlancBlancRouge
KVertBlancJauneRouge
TMarronBlancBleuRouge
Remarque
Les sondes à thermocouple double sont livrées avec une paire de câbles
emballés sous film rétractable.
6Emerson.com/Rosemount
Mars 2021Guide condensé
4Caractéristiques supplémentaires des sondes
à température à résistance
Remarque
Sauf mention contraire, toutes les spécifications contenues dans cette
section s'appliquent à toutes les sondes de température à résistance. Toutes
les sondes de température respectent et/ou dépassent le type et les tests de
routine pour les sondes/thermomètres conformément à la
norme CEI 60751:2008.
4.1Résistance d'isolement
Résistance d’isolement minimale de 1 000 MΩ, mesurée à 500 Vcc et à
température ambiante.
4.2Résistance d'isolement à température élevée
La résistance d'isolement aux températures élevées pour les sondes de
type RT, RH et RW a été testée et répond aux exigences de la
norme CEI 60751:2008 6.5.1.
4.3Temps de réponse
Temps de réponse de la sonde testé en eau vive conformément à la
norme CEI 60751:2008 6.5.2.
La stabilité de la limite de température supérieure a été testée et répond aux
exigences de la norme CEI 60751:2008 6.5.3.
Effets du cycle de température
L’effet du cycle de température a été testé et répond aux exigences de la
norme CEI 60751:2008 6.5.5.
Hystérésis
L’effet de l’hystérésis a été testé et répond aux exigences de la
norme CEI 60751:2008 6.5.6.
Guide condenséMars 2021
4.7Auto-échauffement
L’auto-échauffement a été testé et répond aux exigences de la
norme CEI 60751:2008 6.5.7.
4.8Immersion dans le procédé
Profondeur d'immersion minimale testée conformément à la
norme CEI 60751:2008 6.5.8.
Sonde type RT, simple : Profondeur d'immersion minimale = 30 mm
Sonde type RT, double : Profondeur d'immersion minimale = 45 mm
Sonde type RT, simple et double : Profondeur d'immersion minimale = 40
mm
Sonde type RW, simple et double : Profondeur d'immersion minimale = 50
mm
4.9Limites de vibrations
Vibration testée conformément à la norme CEI 60751:2008 6.6.4.
Type de sonde RT commandé avec VR1 : Répond aux vibrations de 10 g
entre 20 et 500 Hz pendant 150 heures.
Type de sonde RT avec VR1 : Répond aux vibrations de 10 g entre 20 et
500 Hz pendant 150 heures.
Sonde type RW : Répond aux vibrations de 1 g entre 20 et 500 Hz pendant
150 heures.
4.10
8Emerson.com/Rosemount
Caractéristiques fonctionnelles
Alimentation
Environnement
Catégorie de surtension I
Degré de pollution 4
Mars 2021Guide condensé
5Caractéristiques supplémentaires des
thermocouples
Remarque
Sauf mention contraire, toutes les spécifications contenues dans cette
section s'appliquent à tous les types de thermocouple. Tous les
thermocouples satisfont et/ou dépassent les exigences des tests de type et
de routine des sondes/thermomètres selon la norme CEI 61515:2016.
5.1Résistance d'isolement
Résistance d’isolement minimale de 1 000 MΩ, mesurée à 500 Vcc et à
température ambiante.
5.2Temps de réponse
Temps de réponse de la sonde testé en eau vive conformément à la
norme CEI 61515:2016 5.3.2.8.
Mis à la terre : T50 moyen = 1,9 secondes ; T90 moyen = 4,0 secondes
Non mis à la terre : T50 moyen = 2,8 secondes ; T90 moyen = 7,3 secondes
5.3Immersion dans le procédé
Profondeur d'immersion minimale testée conformément à la
norme CEI 60751:2008 6.5.8.
Thermocouples mis à la terre : Profondeur d'immersion minimale = 5 mm
Thermocouples non mis à la terre : Profondeur d'immersion minimale = 10
mm
5.4
5.5
Guide condensé9
Continuité
La continuité électrique et la polarité sont testées et répondent aux
exigences de la norme CEI 61515:2016 5.3.2.
Caractéristiques fonctionnelles
Alimentation
Environnement
Catégorie de surtension I
Degré de pollution 4
Guide condenséMars 2021
6Certifications du produit
Rév. 2.7
Informations relatives aux directives européennes
Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du guide
condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est
disponible à Emerson.com/Rosemount.
Certification pour emplacement ordinaire
La sonde Rosemount 214C a été inspectée et testée afin de déterminer si sa
conception satisfait aux exigences de base, au niveau électrique, au niveau
mécanique et au niveau de la protection contre l’incendie. Cette inspection
a été assurée par FM Approvals, laboratoire d’essai américain (NRTL)
accrédité par l’OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au
travail).
Remarque
Le bornier de raccordement de la tête de connexion en aluminium avec
bornier de raccordement (AT1 ou AT3) nécessite que les fils de
raccordement de la sonde aient une terminaison de câble (p. ex. : manchon
à sertir ou cosse à fourche).
Amérique du Nord
Le Code national de l’électricité® des États-Unis (NEC) et le Code canadien de
l’électricité (CCE) autorisent l’utilisation d’équipements marqués pour
division dans des zones et d’équipements marqués pour zone dans des
divisions. Les marquages doivent être adaptés à la classification de la zone et
à la classe de température et de gaz. Ces informations sont clairement
définies dans les codes respectifs.
6.1
Amérique du Nord
6.1.1E5 USA Antidéflagrant (XP) et protection contre les coups de
poussière (DIP)
Certificat
Normes
Marquages
10Emerson.com/Rosemount
70044744
FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL
61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004
XP CL I, DIV 1, GP B, C, D ; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G ; CL III ; T6
(-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C) ; coupe-feu non
requis ; câblage effectué conformément au schéma Rosemount 00214-1030 ; type 4X† et IP 66/67 ; V
750 mW
max
max
35 Vcc,
Mars 2021Guide condensé
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables.
2. Utiliser des entrées de câble qui maintiennent un indice de
protection du boîtier. Les entrées de câble non utilisées doivent être
munies de bouchons obturateurs.
6.1.2N5 USA Division 2 (NI)
Certificat
Normes
70044744
FM 3600:2011, FM 3611:2004, UL 50E:2007, UL
61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004
Marquages
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D ; T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5
(-50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C) ; câblage effectué conformément au
schéma Rosemount 00214-1030 ; Type 4X† et IP 66/67 ; V
35 Vcc, 750 mW
max
max
6.1.3E6 Canada Antidéflagrant (XP) et résistant aux flambées de poussière
(DIP)
Certificat
Normes
Marquages
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables.
2. Utiliser des entrées de câble qui maintiennent un indice de
XP CL I, DIV 1, GP B*, C, D ; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G ; CL III ; T6
(-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C) ; coupe-feu non
requis ; câblage effectué conformément au schéma Rosemount 00214-1030 ; type 4X† et IP 66/67 ; V
750 mW
max
max
35 Vcc,
protection du boîtier. Les entrées de câble non utilisées doivent être
munies de bouchons obturateurs.
(R2011), CAN/CSA n° 213-M1987 (R2013), CAN/CSA C22.2 n
° 61010-1:2012
Guide condenséMars 2021
Marquages
CL I, DIV 2, GP A, B, C, D ; T6 ; (–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–50 °C
≤ Ta ≤ +95 °C) ; câblage effectué conformément au schéma
Rosemount 00214-1030 ; Type 4X† et IP 66/67 ; V
750 mW
†
L’indicateur à ressort a un indice de protection réduit contre la poussière et
max
l’eau. Les sondes à ressort doivent être installées dans un puits
thermométrique pour maintenir un indice de protection contre la poussière
et l’eau. Les boîtiers en aluminium non peints sont du Type 4. *L’ensemble
n’est pas classé Antidéflagrant (E6) au Canada dans le groupe B si la tête de
connexion AT1 (en aluminium avec bornier de raccordement) est utilisée.
6.2Europe
6.2.1E1 ATEX Antidéflagrant
Certificat
Normes
Marquages
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables.
2. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de
décharge électrostatique. Éviter les installations qui causent une
accumulation de charge électrostatique sur les surfaces peintes et ne
nettoyer ces dernières qu’avec un chiffon humide. Si un code
d’option spécial de peinture est commandé, contacter le fabricant
pour obtenir de plus amples informations.
DEKRA 19ATEX0076 X
EN CEI 60079-0: 2018, EN 60079-1: 2014
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)
max
35 Vcc,
3. Lorsqu’elles sont fournies seules, les sondes de type adaptateur
doivent être montées sur un boîtier Ex db adapté avec un volume
interne libre de 550 cm3 au maximum.
4. Protéger les sondes DIN contre les impacts supérieurs à 4J.
Plage de température
du procédé (°C)
-60 °C à +80 °C-60 °C à +80 °CT6
-60 °C à +95 °C-60 °C à +80 °CT5
-60 °C à +130 °C-60 °C à +80 °CT4
-60 °C à +195 °C-60 °C à +80 °CT3
-60 °C à +290 °C-60 °C à +80 °CT2
12Emerson.com/Rosemount
(1)
Plage de température
ambiante (°C)
(1)
Classe de température
Mars 2021Guide condensé
-60 °C à +440 °C-60 °C à +80 °CT1
(1) La température minimale du procédé et la température ambiante
minimale sont limitées à -50 °C pour les modèles dotés de la
désignation de boîtier « AD1 » ou « SD1 »
6.2.2I1 ATEX Sécurité intrinsèque
Certificat
Normes
Marquages
Baseefa16ATEX0101X
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (VOIR LE CERTIFICAT POUR LA PLA-
NIFICATION)
Thermocouples ; Pi = 500 mWT6 -60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Sondes à résistance ; Pi = 192 mWT6 -60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Sondes à résistance ; Pi = 290 mWT6 -60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
T5 -60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
L’équipement doit être installé dans un boîtier qui lui assure un indice de
protection IP20 au minimum.
6.2.3N1 ATEX Zone 2
Certificat
Normes
Marquages
BAS00ATEX3145
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-15:2010
II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)
6.2.4ND ATEX Résistant aux flambées de poussière
Certificat
Normes
Marquages
DEKRA 19ATEX0076 X
EN CEI 60079-0:2018, EN 60079-31:2014
II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db, (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de
décharge électrostatique. Éviter les installations qui causent une
accumulation de charge électrostatique sur les surfaces peintes et ne
nettoyer ces dernières qu’avec un chiffon humide. Si la peinture est
commandée au moyen d’un code d’option, contacter le fabricant
pour obtenir de plus amples informations.
Guide condensé13
Guide condenséMars 2021
2. Lorsqu’elles sont fournies seules, les sondes de type adaptateur
doivent être montées sur un boîtier Ex tb adapté avec un volume
interne libre de 550 cm3 au maximum.
3. Les sondes de type adaptateur à ressort et les sondes DIN doivent
être installées dans un puits thermométrique pour maintenir un
indice de protection Ex tb.
4. La sonde de type adaptateur indiquant un contact ne répond pas aux
exigences du type de protection « tb ».
Plage de température
du procédé (°C)
-60 °C à +100 °C-60 °C à +80 °CT130 °C
(1) La température minimale du procédé et la température ambiante
minimale sont limitées à -50 °C pour les modèles dotés de la
désignation de boîtier « AD1 » ou « SD1 ».
(1)
6.3International
6.3.1E7 IECEx Antidéflagrant
Certificat
Normes
Marquages
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables.
2. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de
décharge électrostatique. Éviter les installations qui causent une
accumulation de charge électrostatique sur les surfaces peintes et ne
nettoyer ces dernières qu’avec un chiffon humide. Si un code
d’option spécial de peinture est commandé, contacter le fabricant
pour obtenir de plus amples informations.
IECEx DEK 19.0041X
CEI 60079-0: 2017, CEI 60079-1: 2014
Ex db IIC T6…T1 Gb (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Plage de température
ambiante (°C)
(1)
Température maximale de surface« T »
3. Lorsqu’elles sont fournies seules, les sondes de type adaptateur
doivent être montées sur un boîtier Ex db adapté avec un volume
interne libre de 550 cm3 au maximum.
4. Protéger les sondes DIN contre les impacts supérieurs à 4J.
Plage de température
du procédé (°C)
-60 °C à +80 °C-60 °C à +80 °CT6
-60 °C à +95 °C-60 °C à +80 °CT5
14Emerson.com/Rosemount
(1)
Plage de température
ambiante (°C)
(1)
Classe de température
Mars 2021Guide condensé
-60 °C à +130 °C-60 °C à +80 °CT4
-60 °C à +195 °C-60 °C à +80 °CT3
-60 °C à +290 °C-60 °C à +80 °CT2
-60 °C à +440 °C-60 °C à +80 °CT1
(1) La température minimale du procédé et la température ambiante
minimale sont limitées à -50 °C pour les modèles dotés de la
désignation de boîtier « AD1 » ou « SD1 ».
6.3.2I7 IECEx Sécurité intrinsèque
Certificat
Normes
Marquages
IECEx BAS 16.0077X
CEI 60079-0:2011, CEI 60079-11:2011
Ex ia IIC T5/T6 Ga (VOIR LE CERTIFICAT POUR LA PLANIFICA-
TION)
Thermocouples ; Pi = 500 mWT6 -60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Sondes à résistance ; Pi = 192 mWT6 -60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Sondes à résistance ; Pi = 290 mWT6 -60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
T5 -60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
L’équipement doit être installé dans un boîtier qui lui assure un indice de
protection IP20 au minimum.
6.3.3N7 IECEx Zone 2
Certificat
Normes
Marquages
IECEx BAS 07.0055
CEI 60079-0:2011, CEI 60079-15:2010
Ex nA IIC T5 Gc ; T5 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
6.3.4NK IECEx Résistant aux flambées de poussière
Certificat
Normes
Marquages
IECEx DEK 19.0041X
CEI 60079-0:2017 et CEI 60079-31:2013
Ex tb IIIC T130 °C Db, (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Guide condensé15
Guide condenséMars 2021
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de
décharge électrostatique. Éviter les installations qui causent une
accumulation de charge électrostatique sur les surfaces peintes et ne
nettoyer ces dernières qu’avec un chiffon humide. Si un code
d’option spécial de peinture est commandé, contacter le fabricant
pour plus de renseignements.
2. Lorsqu’elles sont fournies seules, les sondes de type adaptateur
doivent être montées sur un boîtier Ex tb adapté avec un volume
interne libre de 550 cm3 au maximum.
3. Les sondes de type adaptateur à ressort et les sondes DIN doivent
être installées dans un puits thermométrique pour maintenir un
indice de protection Ex tb.
4. La sonde de type adaptateur indiquant un contact ne répond pas aux
exigences du type de protection « tb ».
Plage de température
du procédé (°C)
-60 °C à +100 °C-60 °C à +80 °CT130 °C
(1) La température minimale du procédé et la température ambiante
minimale sont limitées à -50 °C pour les modèles dotés de la
désignation de boîtier « AD1 » ou « SD1 ».
(1)
Plage de température
ambiante (°C)
(1)
Température maximale de surface« T »
6.4Brésil
6.4.1E2 Brésil Antidéflagrant et protection contre les coups de poussière
Certificat
Normes
Marquages
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Se reporter au certificat pour de plus amples informations sur les
2. Lorsque la sonde Rosemount 214C est livrée avec un boîtier équipé
UL-BR 17.0199X
ABNT NBR CEI 60079-0:2013, ABNT NBR CEI 60079-1:2016,
ABNT NBR CEI 60079-31:2014
Ex db IIC T6…T1 Gb T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50 °C ≤ Ta ≤
+95 °C), T4…T1 (-50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C) ; Ex tb IIIC T130 °C Db
(-50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C)
limites de température ambiante et de procédé.
d’un couvercle d’indicateur, la température ambiante maximale ne
doit pas dépasser 95 °C.
16Emerson.com/Rosemount
Mars 2021Guide condensé
3. L’étiquette non métallique apposée sur l’appareil peut contenir une
charge électrostatique et être une source d’incendie dans les
atmosphères de Groupe III. Prendre les précautions nécessaires pour
réduire les charges électrostatiques. Exemple : frotter l’étiquette non
métallique avec un chiffon humide.
4. Les couvercles d’indicateur ont été soumis à une décharge de 4 J,
compte tenu du faible risque de danger mécanique. Protéger les
couvercles d’indicateur contre les impacts d’énergie supérieure à 4 J.
5. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables.
6. Les sondes autonomes Rosemount 214C sans boîtier doivent être
montées dans un boîtier certifié Ex adapté de 0,55 l au maximum
pour maintenir les types de protection « db » et « tb ».
7. Les sondes à ressort et les sondes DIN doivent être installées dans un
puits thermométrique pour maintenir un indice de protection IP6X.
8. Les sondes indiquant la présence d’un contact ne répondent pas aux
exigences du type de protection « Ex tb » et ne sont donc pas classées
« Ex tb » sur ce certificat.
6.4.2I2 Brésil Sécurité intrinsèque
6.5
Certificat
Normes
Marqua-
ges
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
L’équipement doit être installé dans un boîtier qui lui assure un indice de
protection IP20 au minimum.
Chine
UL-BR 18.0257X
ABNT NBR CEI 60079-0:2013, ABNT NBR CEI 60079-11:2013
Ex ia IIC T6…T5 Ga thermocouples : Pi = 500 mW, T6 (-60 °C ≤
Ta ≤ +70 °C) Sondes à résistance : Pi = 192 mW, T6 (-60 °C ≤ T
≤ +70 °C) Pi = 290 mW, T6 (-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C), T5 (-60 °C ≤
Ta ≤ +70 °C)
6.5.1E3 Chine Antidéflagrant
Certificat
Normes
Marquages
*Les certifications/marquages « Résistant aux flambées de poussière » sont
disponibles uniquement via le code d’option K3.
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
Consulter le certificat concernant les conditions spéciales pour une
utilisation en toute sécurité.
17-KA4BO-0305X
Ex d IIC T6…T1, T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50 °C ≤ Ta ≤
+95 °C), T4…T1 (-50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C)
6.6.2IP Corée Sécurité intrinsèque
Certificat
Guide condensé21
17-KA4BO-0304X
Guide condenséMars 2021
Marquages
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
Se reporter au certificat pour de plus amples informations sur les limites de
température ambiante et de procédé ainsi que sur les conditions spéciales
pour une utilisation en toute sécurité.
Ex ia IIC T6/T5
6.6.3KP Corée Antidéflagrant, protection contre les coups de poussière et
sécurité intrinsèque
Certificat
Marquages
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
Se reporter au certificat pour de plus amples informations sur les limites de
température ambiante et de procédé ainsi que sur les conditions spéciales
pour une utilisation en toute sécurité.
17-KA4BO-0306X en plus des numéros de certificat EP et IP
Ex tb IIIC T130 °C, T130 °C (-50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C) en plus des
marquages pour EP et IP
6.7Russie
6.7.1EM Règlement technique de l’Union douanière TR CU 012/2011
(EAC) Antidéflagrant
Marquages
1Ex db IIC T6…T1 Gb X, T6 (-55 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-55 °C ≤
Ta ≤ +95 °C), T4…T1 (-55 °C ≤ Ta ≤ +100 °C)
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
Consulter le certificat concernant les conditions spéciales pour une
utilisation en toute sécurité.
6.7.2IM Règlement technique de l’Union douanière TR CU 012/2011
(EAC) Sécurité intrinsèque
Marquages
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
Se reporter au certificat pour de plus amples informations sur les limites de
température ambiante et de procédé ainsi que sur les conditions spéciales
pour une utilisation en toute sécurité.
22Emerson.com/Rosemount
0Ex ia IIC T5,T6 Ga X
Mars 2021Guide condensé
6.7.3KM Règlement technique de l’Union douanière TR CU 012/2011
(EAC) antidéflagrant, résistant aux flambées de poussière et sécurité
intrinsèque
Marquages
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
Se reporter au certificat pour de plus amples informations sur les limites de
température ambiante et de procédé ainsi que sur les conditions spéciales
pour une utilisation en toute sécurité.
Ex tb IIIC T130 °C Db X en plus des marquages au-dessus pour
EM et IM
6.8Combinaisons
K1
Combinaison des certificats E1, I1, N1 et ND
K3
Combinaison des certificats E3, I3 et N3
K7
Combinaison des certificats E7, I7, N7 et NK
KA
Combinaison des certificats E1 et E6
KB
Combinaison des certificats E5 et E6
KC
Combinaison des certificats E1 et E5
KD
Combinaison des certificats E1, E5 et E6
KE
Combinaison des certificats E1, E5, E6 et E7
KM
Combinaison des certificats EM et IM
KN
Combinaison des certificats N1, N5, N6 et N7
KP
Combinaison des certificats EP et IP
Guide condensé23
Guide condenséMars 2021
7Déclaration de conformité
24Emerson.com/Rosemount
Mars 2021Guide condensé
Guide condensé25
214C
2/9/2021
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
214C Temperature Sensor
List of 214C Temperature Sensor Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘
/ Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
OOOOOO
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
OOOOOO
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit
requirement of GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is
above the limit requirement of GB/T 26572.
Les conditions générales de vente
d’Emerson sont disponibles sur demande.
Le logo Emerson est une marque de
commerce et une marque de service
d’Emerson Electric Co. Rosemount est
une marque de l’une des sociétés du
groupe Emerson. Toutes les autres
marques sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
www.emerson.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.