Rosemount 214C Manuals & Guides [sl]

Page 1
Príručka so stručným návodom
Snímač Rosemount™ 214C
00825-0427-2654, Rev CA
Február 2020
Page 2
Príručka so stručným návodom Február 2020
Obsah
O tejto príručke............................................................................................................................ 3
Schéma zapojenia odporových teplomerov..................................................................................5
Schéma zapojenia termočlánkov..................................................................................................6
Certifikácie produktu....................................................................................................................7
Vyhlásenie o zhode.................................................................................................................... 22
Čínska norma RoHS....................................................................................................................24
2 Emerson.com/Rosemount
Page 3
Február 2020 Príručka so stručným návodom
Táto príručka poskytuje základné usmernenia k modelom snímačov Rosemount 214C. Ak ste si snímač objednali zmontovaný s teplotnou záchytkou alebo s prevodníkom, pozrite si príručku k príslušnému výrobku, v ktorej nájdete informácie o konfigurácii a certifikáciách pre nebezpečné prostredia.

1.1 Bezpečnostné upozornenia

UPOZORNENIE
Komplikácie môžu nastať, keď sú snímače a prevodníky, ku ktorým sú snímače pripojené, certifikované ako kompatibilné, ale každý má odlišné schválenia. Majte na pamäti nasledujúce situácie:
Ak sa snímač 214C schválený ako iskrovo bezpečný objedná s krytom,
prevodník uzavretý v tomto kryte môže mať iné hodnotenie iskrovej bezpečnosti. Ak je to možné, pozrite si certifikát IS prevodníka.
Ak snímač a prevodník majú odlišné certifikácie alebo má niektorý viac
certifikácií, inštalácia musí byť v súlade s najprísnejšími požiadavkami komponentu. To je obzvlášť (ale nie výlučne) relevantné v prípade, ak sa objedná snímač alebo prevodník so schváleniami kombinácií. Skontrolujte certifikácie snímača a vysielača z hľadiska požiadaviek na inštaláciu a zabezpečte, aby inštalácia zostavy snímača/prevodníka bola v súlade s certifikáciou, ktorú majú oba tieto komponenty spoločnú a ktorá spĺňa požiadavky na použitie.
ÝSTRAHA
V
Výbuch
Výbuchy môžu spôsobiť usmrtenie alebo vážne poranenie.
Inštalácia senzora vo výbušnom prostredí sa musí vykonať v súlade s platnými miestnymi, štátnymi aj medzinárodnými normami, kódexmi a pravidlami.
Príručka so stručným návodom 3
Page 4
Príručka so stručným návodom Február 2020
VÝSTRAHA
Vývodky/káblové otvory
Pokiaľ nie je označené inak, vstupné otvory na inštalačné rúrky/káble v plášti snímača používajú typ závitu ½–14 NPT. Prívody s označením „M20“ majú formát závitu M20 x 1,5. Na zariadeniach s viacerými prívodmi potrubia budú mať všetky vstupy rovnaký formát závitu. Pri uzatváraní týchto vstupných otvorov používajte iba zátky, adaptéry, tesnenia alebo vývodky s kompatibilným formátom závitu.
Pri inštalácii v nebezpečných oblastiach používajte v prívodných/ vývodných otvoroch na káble iba zástrčky, priechodky alebo adaptéry, ktoré sú náležite schválené alebo certifikované pre prostredia s rizikom výbuchu.
Pri uzatváraní týchto vstupných otvorov používajte iba zátky, adaptéry, tesnenia alebo vývodky s kompatibilným formátom závitu.
Fyzický prístup
Neoprávnený personál môže potenciálne spôsobiť závažškody a/alebo nesprávnu konfiguráciu zariadení koncových používateľov. Mohlo by to byť úmyselné alebo neúmyselné a je potrebné sa pred tým chrániť.
Fyzická bezpečnosť je dôležitou súčasťou akéhokoľvek bezpečnostného programu a je základom ochrany vášho systému. Obmedzte fyzický prístup neoprávneného personálu, aby sa ochránili aktíva koncových používateľov. Platí to pre všetky systémy používané v rámci zariadenia.
4 Emerson.com/Rosemount
Page 5
Red Red
White
White
Red
Red
White
Red
Red
White
Black Black
Yellow
Február 2020 Príručka so stručným návodom

2 Schéma zapojenia odporových teplomerov

Obrázok 2-1: Konfigurácia vodičov odporového teplomera podľa normy IEC 60751
Jednoprvkový 3-vodičový Jednoprvkový 4-vodičový Dvojprvkový 3-vodičový
Poznámka
V konfigurácii jednoprvkového 4-vodičového odporového teplomera ako 3­vodičového systému zapojte len jeden biely vodič. Nepoužívaný biely vodič zaizolujte alebo ukončite tak, aby nemohlo dôjsť ku skratu na uzemnenie. V konfigurácii jednoprvkového 4-vodičového odporového teplomera ako 2­vodičového systému najprv spojte vodiče príslušných farieb a potom spárované vodiče zapojte do svorky.
Príručka so stručným návodom 5
Page 6
( – )
( + )
( + )
( + )
( – )
( – )
Príručka so stručným návodom Február 2020

3 Schéma zapojenia termočlánkov

Obrázok 3-1: Konfigurácia vodičov termočlánku
Jednoduchý termočlánok, 2-vodičový Dvojitý termočlánok, 4-vodičový
Farby termočlánkov podľa normy
IEC 60584
Typ KLAD. (+) ZÁP. (-) KLAD. (+) ZÁP. (-)
J Čierna Biela Biela Červená
K Zelená Biela Žltá Červená
T Hnedá Biela Modrá Červená
Poznámka
Snímače dvojitých termočlánkov sa dodávajú s jedným párom vodičov v spoločnej izolácii.
Farby termočlánkov podľa normy ASTM E-230
6 Emerson.com/Rosemount
Page 7
Február 2020 Príručka so stručným návodom

4 Certifikácie produktu

Späť do Informácie o objednávaní odporových teplomerov Späť do Informácie o objednávaní termočlánkov Rev 2.1
Informácie o európskych smerniciach
Na konci príručky so stručným návodom je Kópiu vyhlásenia o zhode EÚ nájdete na konci príručky so stručným návodom. Najnovšiu verziu vyhlásenia o zhode s EÚ nájdete na webovej lokalite Emerson.com/Rosemount.
Osvedčenie o bežnom prostredí
Snímač Rosemount 214C bol prekontrolovaný a preskúšaný, či jeho konštrukcia spĺňa základné elektrické, mechanické a protipožiarne požiadavky. Kontrolu a preskúšanie vykonalo národné skúšobné laboratórium (NASL) akreditované asociáciou Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA) (Federálna organizácia pre zdravie a bezpečnosť pri práci).
Severná Amerika
Predpisy National Electrical Code® (NEC) v USA a Canadian Electrical Code (CEC) v Kanade povoľujú používanie zariadení s označením oddielu v zónach a zariadení s označením zóny v oddieloch. Príslušné označenia musia byť vhodné pre oblasť klasifikácie a triedu plynov a teploty. Tieto informácie sú jasne definované v príslušných pravidlách.
4.1

USA

4.1.1 E5 USA so zabezpečením proti výbuchu (XP) a proti vznieteniu
prachu (DIP)
Certifikát Normy
Označenia
Š
peciálne podmienky na bezpečné používanie (X)
1. Spoje s odolnosťou voči vznieteniu nie sú určené na opravu.
2. Použité káblové otvory musia mať rovnaký stupeň krytia ako kryt.
Príručka so stručným návodom 7
70044744 FM 3600: 2011, FM 3615: 2006, UL 50E: 2007, UL 61010-1:
2010, ANSI/ISA 60529: 2004 XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6
(-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C); tesnenie sa nevyžaduje; pri nainštalovaní podľa výkresu Rosemount č. 00214-1030; typ 4X† a IP 66/67; V
Nepoužité káblové otvory sa musia uzatvoriť vhodnými záslepkami.
35 V DC, 750 mW
max
max
Page 8
Príručka so stručným návodom Február 2020

4.1.2 N5 USA oddiel 2 (NI)

Certifikát Normy
70044744 FM 3600: 2011, FM 3611: 2004, UL 50E: 2007, UL 61010-1:
2010, ANSI/ISA 60529: 2004
Označenia
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C); pri nainštalovaní podľa výkresu Rosemount č. 00214-1030; typ 4X† a IP 66/67; V
35 V DC, 750 mW
max
max
4.1.3 E6 Kanada so zabezpečením proti výbuchu (XP) a proti vznieteniu
prachu (DIP)
Certifikát Normy
Označenia
Špeciálne podmienky na bezpečné používanie (X)
1. Spoje s odolnosťou voči vznieteniu nie sú určené na opravu.
2. Použité káblové otvory musia mať rovnaký stupeň krytia ako kryt.
70044744 CAN/CSA C22.2 č. 0: 2010, CAN/CSA č. 25-1966 (R2000),
CAN/CSA C22.2 č. 30-M1986 (R2012), CAN/CSA C22.2 č. 94­M1991 (R2011), CAN/CSA C22.2 č. 61010-1: 2012
XP CL I, DIV 1, GP B*, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C); tesnenie sa nevyžaduje; pri nainštalovaní podľa výkresu Rosemount č. 00214-1030; typ 4X† a IP 66/67; V
35 V DC, 750 mW
max
max
Nepoužité káblové otvory sa musia uzatvoriť vhodnými záslepkami.

4.1.4 N6 Kanada, oddiel 2

Certifikát Normy
Označenia
Pružinový indikátor má nižšie krytie a odolnosť voči prachu. Snímače osadené pružinami musia byť namontované do teplotnej záchytky, aby sa zachoval stupeň krytia. Nezafarbené hliníkové kryty sú klasifikované ako typ
4. *Zostava nie je certifikovaná ako odolná voči výbuchu pre Kanadu (E6) ako skupina B, ak sa použije prípojná hlava AT1 (0079).
8 Emerson.com/Rosemount
70044744 CAN/CSA C22.2 č. 0: 2010, CAN/CSA C22.2 č. 94-M1991
(R2011), CAN/CSA č. 213-M1987 (R2013), CAN/CSA C22.2 č. 61010-1: 2012
CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T6; (–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C); pri nainštalovaní podľa výkresu Rosemount č. 00214-1030; typ 4X† a IP 66/67; V
35 VDC, 750 mW
max
max
Page 9
Február 2020 Príručka so stručným návodom

4.2 Európa

4.2.1 E1 ATEX – odolnosť voči vznieteniu

Certifikát Normy Označenia
DEMKO 16 ATEX 1677X EN 60079-0: 2012+A11 2013, EN 60079-1: 2014
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C), T4…T1 (-50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C) V P
= 750 mW
max
= 45 V dc,
max
Pokyny k inštalácii
1. Použite kabeláž vhodnú do minimálnej aj maximálnej prevádzkovej
teploty.
2. Tieto zariadenia sa dodávajú bez káblových priechodiek/chráničiek, utesňovacích prvkov a záslepiek. Vhodné káblové priechodky/ chráničky, utesňovacie prvky a záslepky je potrebné zvoliť na mieste.
3. Nepoužité otvory sa musia uzavrieť vhodnými zaslepovacími prvkami.
4. Kryty môžu mať až tri prívody ½–14 NPT, ¾–14 NPT alebo M20 × 1,5, pričom pričom poloha týchto prívodov je uvedená v dokumentácii inštalačných pokynov.
Špeciálne podmienky na bezpečné používanie (X)
1. Detaily pre medze procesnej a okolitej teploty sú uvedené v certifikáte.
2. Ak sa snímač Rosemount 214C dodáva s krytom s krytkou displeja, maximálna teplota prostredia musí byť 95 °C.
3. Nekovový štítok na zariadení môže uchovávať elektrostatický náboj a v atmosférach skupiny III sa môže stať pôvodcom vznietenia. Preto je potrebné venovať pozornosť obmedzeniu hromadenia elektrostatického náboja. Napríklad, nekovový štítok je možné utrieť vlhkou handričkou.
4. Krytky displejov boli podrobené nárazovej energii 4 J s malým rizikom mechanického nebezpečenstva. Chráňte krytky displejov pred nárazmi s energiou vyššou ako 4 J.
5. Spoje s odolnosťou voči vznieteniu nie sú určené na opravu.
6. Samostatné snímače Rosemount 214C bez krytu je nutné namontovať do krytu s objemom maximálne 0,55 l s Ex certifikátom, aby sa zachovala ochrana typu „db“ a „tb“.
Príručka so stručným návodom 9
Page 10
Príručka so stručným návodom Február 2020
7. Snímače osadené pružinami musia byť namontované do teplotnej záchytky, aby sa zachoval stupeň krytia IP6X.
8. Kontaktné indikačné snímače nespĺňajú požiadavky na typ ochrany „tb“, preto nie sú klasifikované ako „tb“.

4.2.2 I1 ATEX – iskrová bezpečnosť

Certifikát Normy Označenia
Baseefa16ATEX0101X EN 60079-0:2012+A11: 2013, EN 60079-11: 2012
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (HARMONOGRAM JE UVEDENÝ V
CERTIFIKÁTE)
Termočlánky; Pi = 500 mW T6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTD; Pi = 192 mW T6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTD; Pi = 290 mW T6 60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
T5 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Špeciálna podmienka na bezpečné používanie (X)
1. Zariadenie musí byť inštalované v puzdre, ktoré mu dodáva stupeň ochrany pred vniknutím cudzích látok aspoň IP20.

4.2.3 N1 ATEX zóna 2

Certifikát Normy Označenia
BAS00ATEX3145 EN 60079-0: 2012+A11: 2013, EN 60079-15: 2010
II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (–40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)

4.2.4 ND ATEX odolnosť voči vznieteniu prachu

Certifikát Normy Označenia
DEMKO 16 ATEX 1677X EN 60079-0: 2012+A11 2013, EN 60079-31: 2014
II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db (-50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C)V
dc, P
= 750 mW
max
max
= 45 V
Pokyny k inštalácii
1. Použite kabeláž vhodnú do minimálnej aj maximálnej prevádzkovej teploty.
2. Tieto zariadenia sa dodávajú bez káblových priechodiek/chráničiek, utesňovacích prvkov a záslepiek. Vhodné káblové priechodky/ chráničky, utesňovacie prvky a záslepky je potrebné zvoliť na mieste.
10 Emerson.com/Rosemount
Page 11
Február 2020 Príručka so stručným návodom
3. Nepoužité otvory sa musia uzavrieť vhodnými zaslepovacími
prvkami.
4. Kryty môžu mať až tri prívody ½–14 NPT, ¾–14 NPT alebo M20 × 1,5, pričom pričom poloha týchto prívodov je uvedená v dokumentácii inštalačných pokynov.
Špeciálne podmienky na bezpečné používanie (X)
1. Detaily pre medze procesnej a okolitej teploty sú uvedené v certifikáte.
2. Ak sa snímač 214C dodáva s krytom s krytkou displeja, maximálna teplota prostredia musí byť 95 °C.
3. Nekovový štítok na zariadení môže uchovávať elektrostatický náboj a v atmosférach skupiny III sa môže stať pôvodcom vznietenia. Preto je potrebné venovať pozornosť obmedzeniu hromadenia elektrostatického náboja. Napríklad, nekovový štítok je možné utrieť vlhkou handričkou.
4. Krytky displejov boli podrobené nárazovej energii 4 J s malým rizikom mechanického nebezpečenstva. Chráňte krytky displejov pred nárazmi s energiou vyššou ako 4 J.
5. Spoje s odolnosťou voči vznieteniu nie sú určené na opravu.
6. Samostatné snímače Rosemount 214C bez krytu je nutné namontovať do krytu s objemom maximálne 0,55 l s Ex certifikátom, aby sa zachovala ochrana typu „db“ a „tb“.
7. Snímače osadené pružinami musia byť namontované do teplotnej záchytky, aby sa zachoval stupeň krytia IP6X.
8. Kontaktné indikačné snímače nespĺňajú požiadavky na typ ochrany „tb“, preto nie sú klasifikované ako „tb“.
4.3

Medzinárodné

4.3.1 E7 IECEx – odolnosť voči vznieteniu

Certifikát Normy Označenia
Pokyny k in
1. Použite kabeláž vhodnú do minimálnej aj maximálnej prevádzkovej
Príručka so stručným návodom 11
IECEx UL 16.0048X IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-1: 2014 Ex db IIC T6…T1 Gb T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50 °C ≤ Ta ≤
+95 °C), T4…T1 (-50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C) V 750 mW
štalácii
teploty.
= 45 V dc, P
max
max
=
Page 12
Príručka so stručným návodom Február 2020
2. Tieto zariadenia sa dodávajú bez káblových priechodiek/chráničiek, utesňovacích prvkov a záslepiek. Vhodné káblové priechodky/ chráničky, utesňovacie prvky a záslepky je potrebné zvoliť na mieste.
3. Nepoužité otvory sa musia uzavrieť vhodnými zaslepovacími prvkami.
4. Kryty môžu mať až tri prívody ½–14 NPT, ¾–14 NPT alebo M20 × 1,5, pričom poloha týchto prívodov je uvedená v dokumentácii inštalačných pokynov.
Špeciálne podmienky na bezpečné používanie (X)
1. Detaily pre medze procesnej a okolitej teploty sú uvedené v certifikáte.
2. Ak sa snímač Rosemount 214C dodáva s krytom s krytkou displeja, maximálna teplota prostredia musí byť 95 °C.
3. Nekovový štítok na zariadení môže uchovávať elektrostatický náboj a v atmosférach skupiny III sa môže stať pôvodcom vznietenia. Preto je potrebné venovať pozornosť obmedzeniu hromadenia elektrostatického náboja. Napríklad, nekovový štítok je možné utrieť vlhkou handričkou.
4. Krytky displejov boli podrobené nárazovej energii 4 J s malým rizikom mechanického nebezpečenstva. Chráňte krytky displejov pred nárazmi s energiou vyššou ako 4J.
5. Spoje s odolnosťou voči vznieteniu nie sú určené na opravu.
6. Samostatné snímače Rosemount 214C bez krytu je nutné namontovať do krytu s objemom maximálne 0,55 l s Ex certifikátom, aby sa zachovala ochrana typu „db“ a „tb“.
7. Snímače osadené pružinami musia byť namontované do teplotnej záchytky, aby sa zachoval stupeň krytia IP6X.
8. Kontaktné indikačné snímače nespĺňajú požiadavky na typ ochrany „tb“, preto nie sú klasifikované ako „tb“.

4.3.2 I7 IECEx – iskrová bezpečnosť

Certifikát Normy Označenia
Termočlánky; Pi = 500 mW T6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTD; Pi = 192 mW T6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
12 Emerson.com/Rosemount
IECEx BAS 16.0077X IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-11: 2011 Ex ia IIC T5/T6 Ga (HARMONOGRAM JE UVEDENÝ V
CERTIFIKÁTE)
Page 13
Február 2020 Príručka so stručným návodom
RTD; Pi = 290 mW T6 60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
T5 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Špeciálna podmienka na bezpečné používanie (X)
1. Zariadenie musí byť inštalované v puzdre, ktoré mu dodáva stupeň ochrany pred vniknutím cudzích látok aspoň IP20.

4.3.3 N7 IECEx zóna 2

Certifikát Normy Označenia
IECEx BAS 07.0055 IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-15: 2010 Ex nA IIC T5 Gc; T5 (–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)

4.3.4 NK IECEx – odolnosť proti vznieteniu prachu

Certifikát Normy Označenia
Inštalačné pokyny
1. Použite kabeláž vhodnú do minimálnej aj maximálnej prevádzkovej
2. Tieto zariadenia sa dodávajú bez káblových priechodiek/chráničiek,
3. Nepoužité otvory sa musia uzavrieť vhodnými zaslepovacími
4. Kryty môžu mať až tri prívody ½–14 NPT, ¾–14 NPT alebo M20 × 1,5,
IECEx UL 16.0048X IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-31: 2013 Ex tb IIIC T 130 °C Db (-50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C) V
P
= 750 mW
max
teploty.
utesňovacích prvkov a záslepiek. Vhodné káblové priechodky/ chráničky, utesňovacie prvky a záslepky je potrebné zvoliť na mieste.
prvkami.
pričom poloha týchto prívodov je uvedená v dokumentácii inštalačných pokynov.
= 45 V dc,
max
Špeciálne podmienky na bezpečné používanie (X)
1. Detaily pre medze procesnej a okolitej teploty sú uvedené v certifikáte.
2. Ak sa snímač Rosemount 214C dodáva s krytom s krytkou displeja, maximálna teplota prostredia musí byť 95 °C.
3. Nekovový štítok na zariadení môže uchovávať elektrostatický náboj a v atmosférach skupiny III sa môže stať pôvodcom vznietenia. Preto je potrebné venovať pozornosť obmedzeniu hromadenia
Príručka so stručným návodom 13
Page 14
Príručka so stručným návodom Február 2020
elektrostatického náboja. Napríklad, nekovový štítok je možné utrieť vlhkou handričkou.
4. Krytky displejov boli podrobené nárazovej energii 4 J s malým rizikom mechanického nebezpečenstva. Chráňte krytky displejov pred nárazmi s energiou vyššou ako 4J.
5. Spoje s odolnosťou voči vznieteniu nie sú určené na opravu.
6. Samostatné snímače Rosemount 214C bez krytu je nutné namontovať do vhodného krytu s objemom maximálne 0,55 l s Ex certifikátom, aby sa zachovala ochrana typu „db“ a „tb“.
7. Snímače osadené pružinami musia byť namontované do teplotnej záchytky, aby sa zachoval stupeň krytia IP6X.
8. Kontaktné indikačné snímače nespĺňajú požiadavky na typ ochrany „tb“, preto nie sú klasifikované ako „tb“.

4.4 Brazília

4.4.1 E2 Brazília – ohňovzdornosť a odolnosť proti vznieteniu prachu

Certifikát Normy
Označenia
peciálne podmienky na bezpečné používanie (X)
Š
1. Detaily pre medze procesnej a okolitej teploty sú uvedené v
2. Ak sa snímač Rosemount 214C dodáva s krytom s krytkou displeja,
3. Nekovový štítok na zariadení môže uchovávať elektrostatický náboj
4. Krytky displejov boli podrobené nárazovej energii 4 J s malým rizikom
5. Spoje s odolnosťou voči vznieteniu nie sú určené na opravu.
UL-BR 17.0199X ABNT NBR IEC 60079-0: 2013, ABNT NBR IEC 60079-1: 2016,
ABNT NBR IEC 60079-31: 2014 Ex db IIC T6…T1 Gb T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50 °C ≤ Ta ≤
+95 °C), T4…T1 (-50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C); Ex tb IIIC T130 °C Db (-50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C)
certifikáte.
maximálna teplota prostredia musí byť 95 °C.
a v atmosférach skupiny III sa môže stať pôvodcom vznietenia. Preto je potrebné venovať pozornosť obmedzeniu hromadenia elektrostatického náboja. Napríklad, nekovový štítok je možné utrieť vlhkou handričkou.
mechanického nebezpečenstva. Chráňte krytky displejov pred nárazmi s energiou vyššou ako 4J.
14 Emerson.com/Rosemount
Page 15
Február 2020 Príručka so stručným návodom
6. Samostatné snímače Rosemount 214C bez krytu je nutné namontovať do vhodného krytu s objemom maximálne 0,55 l s Ex certifikátom, aby sa zachovala ochrana typu „db“ a „tb“.
7. Snímače osadené pružinami musia byť namontované do teplotnej záchytky, aby sa zachoval stupeň krytia IP6X.
8. Kontaktné indikačné snímače nespĺňajú požiadavky na typ ochrany „tb“, preto v tomto certifikáte nie sú klasifikované ako „Ex tb“.

4.4.2 I2 Brazília – iskrová bezpečnosť

Certifikát Normy Označenia
Špeciálna podmienka na bezpečné používanie (X)
1. Zariadenie musí byť inštalované v puzdre, ktoré mu dodáva stupeň
UL-BR 18.0257X ABNT NBR IEC 60079-0: 2013, ABNT NBR IEC 60079-11: 2013 Termočlánky Ex ia IIC T6…T5 Ga: Pi = 500 mW, T6 (-60 °C ≤ T
≤ +70 °C) odporové teplomery: Pi = 192 mW, T6 (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Pi = 290 mW, T6 (-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C), T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
ochrany pred vniknutím cudzích látok aspoň IP20.

4.5 Čína

4.5.1 E3 Čína – ohňovzdornosť

Certifikát Normy
Označenia
*Schválenia/označenia odolnosti proti vznieteniu prachu sú k dispozícii iba prostredníctvom kódu možnosti K3
产品安全使用特殊条件
证书编号后缀“X”表明产品具有安全使用特殊条件:
1. 涉及隔爆接合面的维修须联系产品制造商.
GYJ17.1010X GB 3836.1-2010, GB 3836.2-2010, GB 12476.1-2013, GB
12476.5-2013 Ex d IIC T6~T1 Gb, Ex tD A21 IP6X T130 °C
a
2. 非金属铭牌可能带来静电放电危险,产品用于爆炸性粉尘危险场所
时需要采取措施以防止静电积聚.
产品使用注意事项
1. 产品温度组别和使用环境温度的关系为:
Príručka so stručným návodom 15
Page 16
Príručka so stručným návodom Február 2020
2. 产品温度组别和过程温度的关系为:
3. 产品外壳设有接地端子,用户在使用时应可靠接地.
4. 安装现场应不存在对产品外壳有腐蚀作用的有害气体.
5. 现场安装时,电缆引入口须选用国家指定的防爆检验机构按检验认
可、具有 Ex dC GbEx tD A21 IP6X 防爆等级的电缆引入装置或堵 封件,冗余电缆引入口须用堵封件有效密封.
6. 用于爆炸性气体环境中,现场安装、使用和维护必须严格遵守断电 后开盖!的警告语。用于爆炸性粉尘环境中,现场安装、使用和维 护必须严格遵守爆炸性粉尘场所严禁开盖!的警告语.
7. 用于爆炸性粉尘环境中,产品外壳表面需保持清洁,以防粉尘堆 积,但严禁用压缩空气吹扫.
8. 用户不得自行更换该产品的零部件,应会同产品制造商共同解决运 行中出现的故障,以杜绝损坏现象的发生.
9. 产品的安装、使用和维护应同时遵守产品使用说明书、 GB3836.13-2013“爆炸性环境 13 部分:设备的修理、检修、修
复和改造”、GB/T3836.15-2017“爆炸性环境 第 15 部分:电气装置 的设计、选型和安装”、GB/T3836.16-2017“爆炸性环境 第 16 部 分:电气装置的检查和维护”、GB50257-2014“电气装置安装工程爆 炸和火灾危险环境电力装置施工及验收规范”和 GB15577-2007“粉 尘防爆安全规程”的有关规定。
16 Emerson.com/Rosemount
Page 17
Február 2020 Príručka so stručným návodom

4.5.2 I3 Čína – iskrová bezpečnosť

Certifikát Normy Označenia
GYJ18.1024X GB 3836.1-2010, GB 3836.4-2010, GB 3836.20-2010 Ex ia IIC T5/T6 Ga
产品安全使用特殊条件
证书编号后缀“X”表明产品具有安全使用特殊条件:产品必须安装于具有 IP20 外壳防护等级的外壳内方可使用.
产品使用注意事项
1. 产品使用环境温度和温度组别的关系为:
传感器类型 最大输入功率 Pi
(mW)
热电偶 500 T6 -60℃~+70
RTD 192 T6 -60℃~+70
RTD 290 T6 -60℃~+60
温度组别 使用环境温度
T5 -60℃~+70
2. 本安电气参数:
热电偶:
最高输入电
Ui (V) Ii (mA) Pi (mW) Ci (pF) Li (nH)
60 100 500 75 600
最大输入电流最大输入功
最大内部等效参数
最高输出电压
Uo (V)
0.1 50 25
最大输出电流
Io (mA)
最大输出功率
Po (mW)
RTD:
最高输入电
Ui (V) Ii (mA) Pi (mW) Ci (pF) Li (nH)
60 100 192/290 75 600
Príručka so stručným návodom 17
最大输入电流最大输入功
最大内部等效参数
Page 18
Príručka so stručným návodom Február 2020
3. 该产品必须与已通过防爆认证的关联设备配套共同组成本安防爆系
统方可使用于爆炸性气体环境。其系统接线必须同时遵守本产品和 所配关联设备的使用说明书要求,接线端子不得接错.
4. 用户不得自行更换该产品的零部件,应会同产品制造商共同解决运 行中出现的故障,以杜绝损坏现象的发生.
5. 产品的安装、使用和维护应同时遵守产品使用说明书、 GB3836.13-2013“爆炸性环境 13 部分:设备的修理、检修、修
复和改造”、GB3836.15-2000“爆炸性气体环境用电气设备 第 15 部 分:危险场所电气安装(煤矿除外)”、GB3836.16-2006“爆炸性气 体环境用电气设备 第 16 部分:电气装置的检查和维护(煤矿除 外)”、GB3836.18-2010“爆炸性环境 第 18 部分:本质安全系统”和 GB50257-2014“电气装置安装工程爆炸和火灾危险环境电力装置施 工及验收规范”的有关规定.

4.5.3 N3 Čína zóna 2

Certifikát Normy Označenia
GYJ18.1025 GB 3836.1-2010, GB 3836.8-2014 Ex nA IIC T5 Gc, T5 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
产品使用注意事项
1. 产品使用环境温度为:-40 ℃~+70
2. 输入参数:
类型
变送器 42.4 V
热电阻端子 5 V
热电偶端子 0 V
输入参数 Ui
3. 产品外壳内可以安装如下温度变送器模块:
型号
644 系列 GYJ15.1502
248 系列 GYJ15.1089
防爆合格证编号
4. 现场安装时,电缆引入口须选用经国家指定的防爆检验机构检验认 可、具有 Ex eⅡC Gb 或 Ex nR ⅡC Gc 防爆等级的电缆引入装置或堵封 件,冗余电缆引入口须用堵封件有效密封。电缆引入装置或封堵件 的安装使用必须遵守其使用说明书的要求并保证外壳防护等级达到 IP54 (符合 GB4208-2008 标准要求)以上.
18 Emerson.com/Rosemount
Page 19
Február 2020 Príručka so stručným návodom
5. 用户不得自行更换该产品的零部件,应会同产品制造商共同解决运 行中出现的故障,以杜绝损坏现象的发生.
6. 产品的安装、使用和维护应同时遵守产品使用说明书、 GB3836.13-2013“爆炸性环境 13 部分:设备的修理、检修、修
复和改造”、GB3836.15-2000“爆炸性气体环境用电气设备 第 15 部 分:危险场所电气安装(煤矿除外)”、GB3836.16-2006“爆炸性气 体环境用电气设备 第 16 部分:电气装置的检查和维护(煤矿除 外)”和 GB50257-2014“电气装置安装工程爆炸和火灾危险环境电 力装置施工及验收规范”的有关规定.

4.6 Kórea

4.6.1 EP Kórea odolnosť voči vznieteniu

Certifikát Označenia
Špeciálna podmienka na bezpečné používanie (X)
1. Špeciálne podmienky na bezpečné používanie sú uvedené
17-KA4BO-0305X Ex d IIC T6…T1, T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +95
°C), T4…T1 (-50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C)
v certifikáte.

4.6.2 IP Kórea – iskrová bezpečnosť

Certifikát Označenia
Špeciálna podmienka na bezpečné používanie (X)
1. Detaily pre limity procesnej a okolitej teploty a špeciálne podmienky na bezpečné používanie sú uvedené v certifikáte.
17-KA4BO-0304X Ex ia IIC T6/T5

4.6.3 KP Kórea – ohňovzdornosť, odolnosť voči vznieteniu prachu a iskrová bezpečnosť

Certifikát Označenia
Špeciálna podmienka na bezpečné používanie (X)
1. Detaily pre limity procesnej a okolitej teploty a špeciálne podmienky
17-KA4BO-0306X navyše k označeniam uvedeným pre EP a IP Ex tb IIIC T130 °C, T130 °C (-50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C) navyše k
označeniam uvedeným pre EP a IP
na bezpečné používanie sú uvedené v certifikáte.
4.7
Príručka so stručným návodom 19

Rusko

Page 20
Príručka so stručným návodom Február 2020
4.7.1 EM Technická smernica v rámci colnej únie TR CU 012/2011 (EAC) –
odolnosť voči vznieteniu
Označenia
Špeciálna podmienka na bezpečné používanie (X)
1. Špeciálne podmienky na bezpečné používanie sú uvedené
1Ex db IIC T6…T1 Gb X, T6 (–55 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–55 °C ≤ Ta ≤ +95 °C), T4…T1 (–55 °C ≤ Ta ≤ +100 °C)
v certifikáte
4.7.2 IM Technická smernica v rámci colnej únie TR CU 012/2011 (EAC) –
iskrová bezpečnosť
Označenia
Špeciálna podmienka na bezpečné používanie (X)
1. Detaily pre limity procesnej a okolitej teploty a špeciálne podmienky na bezpečné používanie sú uvedené v certifikáte.
0Ex ia IIC T5,T6 Ga X
4.7.3 KM Technická smernica v rámci colnej únie TR CU 012/2011 (EAC)
ohňovzdornosť, odolnosť voči vznieteniu prachu a iskrová bezpečnosť
Označenia
Špeciálna podmienka na bezpečné používanie (X)
1. Detaily pre limity procesnej a okolitej teploty a špeciálne podmienky
Ex tb IIIC T130 °C Db X navyše k označeniam uvedeným pre EM a IM.
na bezpečné používanie sú uvedené v certifikáte.
4.8
20 Emerson.com/Rosemount

Kombinácie

K1 K3 K7 KA KB KC KD KE KM
Kombinácia E1, I1, N1 a ND Kombinácia E3, I3 a N3 Kombinácia E7, I7, N7 a NK Kombinácia E1 a E6 Kombinácia E5 a E6 Kombinácia E1 a E5 Kombinácia E1, E5 a E6 Kombinácia E1, E5, E6 a E7 Kombinácia EM a IM
Page 21
Február 2020 Príručka so stručným návodom
KN KP
Kombinácia N1, N5, N6 a N7 Kombinácia EP a IP
Príručka so stručným návodom 21
Page 22
Príručka so stručným návodom Február 2020

5 Vyhlásenie o zhode

22 Emerson.com/Rosemount
Page 23
Február 2020 Príručka so stručným návodom
Príručka so stručným návodom 23
Page 24
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 214
List of Rosemount 214 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead (Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
Príručka so stručným návodom Február 2020

6 Čínska norma RoHS

24 Emerson.com/Rosemount
Page 25
Február 2020 Príručka so stručným návodom
Príručka so stručným návodom 25
Page 26
Príručka so stručným návodom Február 2020
26 Emerson.com/Rosemount
Page 27
Február 2020 Príručka so stručným návodom
Príručka so stručným návodom 27
Page 28
Celosvetová centrála
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379 USA
+1 800 999 9307 alebo +1 952 906 8888 +1 952 204 8889 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
*00825-0427-2654*
Príručka so stručným návodom
00825-0427-2654, Rev. CA
Február 2020 Regionálna pobočka – Severná Amerika
Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307 alebo +1 952 906 8888 +1 952 204 8889 RMT-NA.RCCRF@Emerson.com
Regionálna pobočka – Latinská Amerika
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionálna pobočka – Európa
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Švajčiarsko
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
Regionálna pobočka – Ázia a Tichomorie
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapur 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Regionálna pobočka – Blízky východ a Afrika
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaj, Spojené arabské emiráty
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
©
2019 Emerson. Všetky práva vyhradené.
Zmluvné podmienky predaja spoločnosti Emerson sú k dispozícii na vyžiadanie. Logo spoločnosti Emerson je ochranná známka a servisná známka spoločnosti Emerson Electric Co. Rosemount je známka jednej z rodiny spoločností spoločnosti Emerson. Všetky ostatné známky sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov.
Loading...