2Detectores de nivel de SIS Rosemount 2140 y 2140:SIS
Page 3
Julio 2021Guía de inicio rápido
1Acerca de esta guía
Esta guía de inicio rápido proporciona directrices básicas para los detectores
de nivel Rosemount 2140 y 2140:SIS. Para obtener más instrucciones,
consultar el manual de referencia de Rosemount 2140 y 2140:SIS. El manual
y esta guía también están disponibles en formato electrónico en
Emerson.com/Rosemount.
1.1Mensajes de seguridad
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las recomendaciones de instalación y
mantenimiento seguro puede provocar lesiones graves o la muerte.
Asegurarse de que la instalación del detector de nivel esté a cargo de
personal capacitado y de acuerdo con el código de procedimiento aplicable.
Usar el detector de nivel únicamente como se especifica en este manual. El
incumplimiento de este requisito puede perjudicar la protección que
proporciona el detector de nivel.
El peso de un detector de nivel con una brida pesada y una longitud
extendida de la horquilla puede superar las 37 lb (18 kg). Se requiere una
evaluación de riesgos antes de cargar, levantar e instalar el detector de nivel.
Para instalaciones en áreas peligrosas, el detector de nivel debe instalarse de
acuerdo con el documento Certificaciones del producto de los detectores de
nivel de sistemas instrumentados de seguridad (SIS) Rosemount 2140 y
2140:SIS.
ADVERTENCIA
Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.
Verificar que la atmósfera funcional del detector de nivel sea coherente con
las certificaciones apropiadas para ubicaciones peligrosas.
Antes de conectar un comunicador portátil en una atmósfera explosiva,
asegurarse de que los instrumentos del lazo estén instalados de acuerdo con
procedimientos de cableado de campo ignífugo o intrínsecamente seguro.
En instalaciones antideflagrantes/a prueba de explosión y no inflamables, no
se deben quitar las tapas de la carcasa mientras el detector de nivel está
conectado a alimentación eléctrica.
Ambas tapas de la carcasa deben quedar perfectamente encajadas para
cumplir con los requisitos de equipos a prueba de explosión/
antideflagrantes.
Guía de inicio rápido3
Page 4
Guía de inicio rápidoJulio 2021
ADVERTENCIA
Las descargas eléctricas pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.
Evitar el contacto con cables y terminales. Los conductores pueden contener
corriente de alto voltaje y ocasionar descargas eléctricas.
Asegurarse de que la alimentación del detector de nivel esté apagada y de
que las líneas a cualquier otra fuente de alimentación externa estén
desconectadas o que no estén energizadas mientras se tiende el cableado
del detector de nivel.
Asegurarse de que el cableado sea adecuado para la corriente eléctrica y que
el aislamiento sea adecuado para el voltaje, la temperatura y el ambiente.
ADVERTENCIA
Las fugas de proceso pueden causar lesiones graves o la muerte.
Asegurarse de manipular con cuidado el detector de nivel. Si la junta del
proceso está dañada, el gas podría escapar del recipiente (tanque) o tubería.
ADVERTENCIA
Acceso físico
El personal no autorizado puede causar posibles daños significativos o
errores de configuración en el equipo de los usuarios finales. Esto podría ser
intencional o no intencional, y debe intentar impedirse.
La seguridad física es una parte importante de cualquier programa de
seguridad y es fundamental para proteger el sistema. Restringir el acceso
físico por parte del personal no autorizado para proteger los activos de los
usuarios finales. Esto se aplica a todos los sistemas que se utilizan en la
planta.
PRECAUCIÓN
Superficies calientes
Es posible que la brida y el sello del proceso estén calientes a altas
temperaturas del proceso. Permitir que se enfríen antes de realizar el
mantenimiento.
4Detectores de nivel de SIS Rosemount 2140 y 2140:SIS
Page 5
OK
A
B
OK
A
B
Julio 2021Guía de inicio rápido
2Instalación
2.1Alineación de la horquilla en la instalación de la tubería
La horquilla se alinea de forma correcta al ubicar la ranura o la muesca según
se indica (Figura 2-1).
Figura 2-1: Alineación correcta de la horquilla para la instalación de la
tubería
A. Las conexiones del proceso Tri Clamp tienen una muesca circular
B. Las conexiones del proceso roscadas tienen una ranura
Guía de inicio rápido5
Page 6
OK
OK
OK
C
A
B
Guía de inicio rápidoJulio 2021
2.2Alineación de la horquilla en la instalación en un
recipiente (tanque)
La horquilla se alinea de forma correcta al ubicar la ranura o la muesca según
se indica (Figura 2-2).
Figura 2-2: Alineación correcta de la horquilla para la instalación de un
recipiente (tanque)
A. Las conexiones del proceso Tri Clamp tienen una muesca circular
B. Las conexiones del proceso roscadas tienen una ranura
C. Las conexiones del proceso bridadas tienen una muesca circular
6Detectores de nivel de SIS Rosemount 2140 y 2140:SIS
Page 7
A
A
Julio 2021Guía de inicio rápido
2.3Montaje de la versión roscada
2.3.1Conexión roscada de recipiente (tanque) o tubería
Procedimiento
1. Sellar y proteger las roscas. Usar pasta antiadherente o cinta de PTFE
según los procedimientos correspondientes al sitio.
En las conexiones roscadas BSPP (G) se puede utilizar un empaque
como sellador.
2. Atornillar el detector de nivel en la conexión del proceso.
Nota
Apretar usando solo la tuerca hexagonal.
Figura 2-3: Instalación vertical
A. Empaque para conexión roscada BSPP (G)
Figura 2-4: Instalación horizontal
A. Empaque para conexión roscada BSPP (G)
Guía de inicio rápido7
Page 8
A
Guía de inicio rápidoJulio 2021
2.3.2Conexión de brida roscada
Procedimiento
1. Colocar la brida y el empaque suministrado en la boquilla del
recipiente (tanque).
A. Empaque (suministrado por el cliente)
2. Apretar los tornillos y las tuercas aplicando el torque adecuado para
la brida y el empaque.
3. Sellar y proteger las roscas. Usar pasta antiadherente o cinta de PTFE
según los procedimientos correspondientes al sitio.
En las conexiones roscadas BSPP (G) se puede utilizar un empaque
como sellador.
8Detectores de nivel de SIS Rosemount 2140 y 2140:SIS
Page 9
A
Julio 2021Guía de inicio rápido
4. Atornillar el detector de nivel en la rosca de la brida.
Nota
Apretar usando solo la tuerca hexagonal.
A. Empaque para conexión roscada BSPP (G)
Guía de inicio rápido9
Page 10
A
Guía de inicio rápidoJulio 2021
2.4Montaje de la versión bridada
Procedimiento
1. Bajar el detector de nivel en la boquilla.
A. Empaque (suministrado por el cliente)
2. Apretar los tornillos y las tuercas aplicando el torque adecuado para
la brida y el empaque.
10Detectores de nivel de SIS Rosemount 2140 y 2140:SIS
Page 11
A
Julio 2021Guía de inicio rápido
2.5Montaje de la versión Tri Clamp
Procedimiento
1. Bajar el detector de nivel sobre la cara de la brida.
A. Sello (suministrado con Tri Clamp)
2. Ajustar el Tri Clamp.
Guía de inicio rápido11
Page 12
H3/32 in
Torque 30 in-lb (3 Nm)
Guía de inicio rápidoJulio 2021
2.6Ajuste de la orientación de la pantalla (opcional)
Para mejorar el acceso en el campo al cableado o para ver mejor la pantalla
LCD opcional:
Procedimiento
1. Aflojar el tornillo de cierre hasta que la carcasa del detector de nivel
pueda girar suavemente.
No desatornillar completamente. Al girar la carcasa, sin este tornillo
en su lugar, se puede dañar el cableado interno
2. Primero girar la carcasa en sentido horario hasta llegar al lugar
deseado.
Si no se puede lograr la ubicación deseada debido a limitaciones de la
rosca, girar la carcasa hacia la izquierda.
3. Volver a apretar el tornillo de seguridad.
Nota
No intentar girar la pantalla más de los límites de la rosca.
Figura 2-5: Rotación de la carcasa
12Detectores de nivel de SIS Rosemount 2140 y 2140:SIS
Page 13
Julio 2021Guía de inicio rápido
3Preparación de las conexiones eléctricas
3.1Selección de cables
Usar cableado de 24-14 AWG. Se recomienda utilizar cableado blindado y en
pares torcidos para entornos con elevado nivel de EMI (interferencia
electromagnética). Se pueden conectar de manera segura dos cables a cada
tornillo de la terminal.
3.2Prensaestopas/conductos
Para instalaciones intrínsecamente seguras, antideflagrantes/a prueba de
explosión y a prueba de polvos combustibles, solo usar dispositivos de
entrada del conducto o prensaestopas certificados. Para instalaciones
regulares, pueden usarse dispositivos de entrada de conducto o
prensaestopas que mantengan la clasificación de protección de ingreso (IP).
Las entradas para conductos que no se utilicen siempre deben sellarse con
un tapón de cierre de capacidad adecuada.
Nota
No pasar el cableado de señal por un conducto o por bandejas abiertas con
cableado eléctrico ni cerca de equipos eléctricos pesados.
3.3Fuente de alimentación
Cada detector de nivel funciona con 10,5-42,4 VCC (10,5-30 VCC en
instalaciones intrínsecamente seguras) en los terminales del detector de
nivel.
3.4
3.5
3.6
Guía de inicio rápido13
Consumo de energía
Máximo de 1 W, corriente máxima de 23 mA.
Áreas peligrosas
Cuando el dispositivo se instala en áreas peligrosas (clasificadas), deben
tenerse en cuenta las normativas locales y las condiciones de uso que se
especifiquen en los certificados que correspondan. Para obtener
información, revisar el documento Certificaciones del producto Rosemount
2140.
Limitaciones de carga
Para las comunicaciones HART® se requiere una resistencia de carga mínima
de 250 Ω.
La resistencia máxima del lazo se determina mediante el nivel de voltaje de
la fuente de alimentación externa, (consultar la Figura 3-1).
Page 14
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
10020304050
250
587
848
1392
16,32442,4
10,5
A
B
-
+
-
+
Fn
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
.
A
C
D
E
FB
Guía de inicio rápidoJulio 2021
Figura 3-1: Limitaciones de carga
Resistencia máxima del lazo = 43,5 × (voltaje de la fuente de alimentación
externa: 10,5)
A. Resistencia del lazo en ohm (Ω)
B. Voltaje de la fuente de alimentación externa (VCC)
3.7Diagrama del cableado
Figura 3-2: Comunicación 4-20 mA/HART
A. Comunicador portátil
B. Barrera IS aprobada (solo para instalaciones intrínsecamente seguras)
14Detectores de nivel de SIS Rosemount 2140 y 2140:SIS
C. Módem HART
D. Resistencia de la carga (≥250 Ω)
E. Amperímetro
F. Fuente de alimentación
®
Page 15
A
B
Julio 2021Guía de inicio rápido
3.8Conexión a tierra
La conexión a tierra se debe realizar de acuerdo con los códigos eléctricos
nacionales y locales. De lo contrario, puede perjudicar la protección que
proporciona el equipo.
3.8.1Conexión a tierra de la carcasa
El método más efectivo para la conexión a tierra es la puesta a tierra directa
con una impedancia mínima. Se proporcionan dos conexiones de tornillos
para conexión a tierra (consultar la Figura 3-3).
Figura 3-3: Tornillos para conexión a tierra
A. Tornillo externo para conexión a tierra
B. Tornillo interno para conexión a tierra
3.8.2Conexión a tierra de la pantalla del cable de señal
Asegurarse de que la pantalla del cable del instrumento esté:
• cortada cerca de la carcasa del transmisor y aislada para que no haga
contacto con la carcasa;
• conectada de manera continua a través del segmento;
• conectada a una buena conexión a tierra en el extremo de la fuente de
alimentación.
Guía de inicio rápido15
Page 16
A
B
B
CC
D
Guía de inicio rápidoJulio 2021
Figura 3-4: Conexión a tierra de la pantalla del cable de señal en el
extremo de la fuente de alimentación
A. Cortar la pantalla y aislarla
B. Minimizar la distancia
C. Cortar la pantalla
D. Conectar la pantalla a la tierra de la fuente de alimentación
16Detectores de nivel de SIS Rosemount 2140 y 2140:SIS
Page 17
M2.5
Julio 2021Guía de inicio rápido
4Conexión del cableado y encendido
Procedimiento
1. Verificar que la fuente de alimentación esté desconectada.
2. Retirar la cubierta de los terminales de campo.
En una instalación antideflagrante/a prueba de explosión, no se
deben quitar las tapas del detector de nivel cuando la unidad esté
energizada. Tampoco se deben retirar ante condiciones ambientales
extremas.
a) Girar el tornillo de seguridad hacia la derecha hasta que estén
completamente roscadas en la carcasa.
b) Girar la cubierta hacia la izquierda hasta que quede eliminada
de la carcasa.
Mantener asegurado el O-ring de la cubierta. Reemplazar el
O-ring si está gastado o dañado.
Guía de inicio rápido17
Page 18
M20
½-14 NPTM20 x 1.5
Guía de inicio rápidoJulio 2021
3. Quitar los tapones plásticos.
4. Tirar del cable a través del prensaestopas y/o el conducto.
Identificación del tamaño y tipo de la rosca:
5. Conectar los cables.
Torque 7 in-lb (0,8 Nm)
6. Asegurarse de que la conexión a tierra sea adecuada.
18Detectores de nivel de SIS Rosemount 2140 y 2140:SIS
Page 19
Julio 2021Guía de inicio rápido
7. Apretar el prensaestopas.
Aplicar cinta de PTFE u otro sellador a las roscas.
Nota
Asegurarse de que el cableado quede con un lazo de goteo.
8. Enchufar y sellar todas las conexiones de conductos que no se
utilicen para evitar acumulación de humedad y polvo en la carcasa.
Aplicar cinta de PTFE u otro sellador a las roscas.
Guía de inicio rápido19
Page 20
M2.5
Guía de inicio rápidoJulio 2021
9. Acoplar y ajustar la tapa.
a) Verificar que el tornillo de seguridad de la tapa esté
completamente enroscado en la carcasa.
b) Acoplar y ajustar la tapa.
Asegurarse de que las tapas estén completamente
acopladas. No debe haber ningún espacio entre la tapa y la
carcasa.
20Detectores de nivel de SIS Rosemount 2140 y 2140:SIS
Page 21
M2.5
Julio 2021Guía de inicio rápido
10. Se requiere solo para instalaciones antideflagrantes/a prueba de
explosión:
a) Girar el tornillo de seguridad de la cubierta hacia la izquierda
hasta que haga contacto con la cubierta.
b) Girar el tornillo de seguridad ½ vuelta más hacia la izquierda
para fijar la cubierta.
c) Verificar que la tapa no se pueda quitar.
11. Conectar la fuente de alimentación.
Guía de inicio rápido21
Page 22
Guía de inicio rápidoJulio 2021
5Configuración
5.1Disponibilidad del sistema
5.1.1Confirmación de que el controlador del dispositivo es el correcto
• Verificar que el controlador correcto del dispositivo (DD), el paquete FDI
o Device Type Manager (DTM) esté cargado en el sistema para garantizar
una comunicación apropiada.
• Descargar el paquete DD/FDI/DTM más reciente en
Emerson.com/DeviceInstallKits.
5.1.2Confirmar la capacidad de revisión de HART
Si se usan sistemas de gestión de activos o de control basados en HART,
confirmar la capacidad HART de esos sistemas antes de la instalación del
dispositivo. No todos los sistemas pueden comunicarse con el protocolo
HART revisión 7. Este dispositivo puede configurarse para el protocolo HART
revisión 5 o 7.
Cambio de la revisión HART con un menú genérico
Si la herramienta de configuración HART no es compatible con la
comunicación con un dispositivo HART revisión 7, cargará un menú genérico
con capacidad limitada.
®
Procedimiento
Ubicar el campo “Message” (Mensaje).
a) Para cambiar a HART revisión 5, introducir HART5 y 27 espacios en el
campo del mensaje.
b) Para cambiar a HART revisión 7, introducir HART7 y 27 espacios en el
campo del mensaje.
Cambio de la revisión HART con AMS Device Manager
Para cambiar el modo de revisión HART desde AMS Device Manager:
Requisitos previos
Las versiones 10.5 o posteriores de AMS Device Manager son compatibles
con HART revisión 7.
Procedimiento
1. Hacer clic en Manual Setup (Configuración manual), y luego
seleccionar la pestaña HART.
2. Seleccionar Change HART Revision (Cambiar revisión HART) y
seguir las instrucciones que aparecen en pantalla.
22Detectores de nivel de SIS Rosemount 2140 y 2140:SIS
Page 23
Julio 2021Guía de inicio rápido
Cambio de la revisión de HART con un comunicador portátil
Para cambiar el modo de revisión HART desde un comunicador portátil
basado en el DD:
Procedimiento
1. Desde la pantalla Home (Inicio), seleccionar Configure (Configurar).
Communication Settings (Configuraciones de comunicación) →
Change HART Revision (Cambiar revisión HART).
3. Cambiar la revisión HART.
Cambio de la revisión de HART utilizando la LOI
Para cambiar el modo de revisión HART utilizando la LOI (interfaz local del
operador):
Procedimiento
1. Presionar cualquier botón de configuración de la LOI para activar el
menú.
2. Desplazarse hacia abajo (
(MENÚ EXTENDIDO) ( ).
3. Desplazarse hacia abajo (
HART) (
4. Para cambiar la revisión HART, seleccionar HART REV 5 (HART
REVISIÓN 5) ( ) o desplazarse hacia abajo ( ) y luego seleccionar
HART REV 7 (HART REVISIÓN 7) ( ).
5. Salir del sistema de menú ya sea esperando un minuto a que
aparezca la indicación EXIT MENU? (¿DESEA SALIR DEL MENÚ?), o
desplazándose hacia abajo en los menús y seleccionando BACK TO
MENU (VOLVER AL MENÚ) y EXIT MENU (SALIR DEL MENÚ).
).
) y luego seleccionar EXTENDED MENU
) y luego seleccionar HART REV (REVISIÓN
5.2
Configuración del detector de nivel mediante la
configuración guiada
5.2.1Configuración con AMS Device Manager
Las opciones disponibles en el asistente Guided Setup (Configuración
guiada) incluyen todos los elementos necesarios para la operación básica.
Procedimiento
1. Iniciar el AMS Device Manager.
2. Seleccionar View (Ver)→Device Connection View (Vista deconexiones del dispositivo).
Guía de inicio rápido23
Page 24
Guía de inicio rápidoJulio 2021
3. En Device Connection View (Vista de conexiones del dispositivo), hacer
doble clic en el ícono del módem HART.
El documento de Términos y condiciones
de venta de Emerson está disponible a
pedido. El logotipo de Emerson es una
marca comercial y de servicio de Emerson
Electric Co. Rosemount es una marca que
pertenece a una de las familias de
compañías de Emerson. Todas las demás
marcas son de sus respectivos
propietarios.
www.emerson.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.