Denna snabbstartsguide tillhandahålls på flera olika språk och återfinns på
Emerson.com/Rosemount.
Varning
Underlåtenhet att följa anvisningar om säker installation och service kan
resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.
• Säkerställ att nivåvakten installeras av behörig personal i enlighet med
gällande normer.
• Använd endast nivåvakten i enlighet med anvisningarna i denna
handbok. I annat fall finns risk för att skyddet som nivåvakten ger
försämras.
• En nivåvakt med tung fläns och förlängd gaffel kan väga mer än 37 lb (18
kg). Innan nivåvakten lyfts, bärs och installeras måste en riskbedömning
göras.
Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada.
• Kontrollera att nivåvaktens driftsmiljö överensstämmer med tillämpliga
intyg för användning i farliga miljöer.
• Innan en fältkommunikator ansluts i explosionsfarlig miljö, se till att
instrumenten i kretsen har installerats i enlighet med inbyggda eller
gnistfria kopplingsmetoder.
• I installationer som är explosionssäkra/flamsäkra och gnistfria/typ-n får
inte hushöljet avlägsnas när nivåvakten är strömsatt.
• Hushöljet måste vara helt fastsatt för att uppfylla kraven på
flamsäkerhet/explosionssäkerhet.
Elstötar kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador
• Undvik kontakt med ledningar och anslutningar. Högspänning i
elledningar kan orsaka elektriska stötar.
• Kontrollera att nätströmmen till nivåvakten är avstängd och att
ledningar till andra externa kraftkällor är bortkopplade eller inte
strömsatta när nivåvakten kopplas in.
• Kontrollera att ledningarna lämpar sig för strömstyrkan och att
isoleringen lämpar sig för spänning, temperatur och miljö.
2Produktintyg
juni 2020Produktintyg
Varning
Processläckor kan resultera i dödsfall eller allvarliga personskador
• Säkerställ att nivåvakten hanteras försiktigt. Om processtätningen
skadas kan gas läcka ut från behållaren (tanken) eller röret.
All slags byten till icke godkända delar kan äventyra säkerheten. Reparation,
t.ex. utbyte av komponenter osv. kan också äventyra säkerheten och är inte
tillåtet under några omständigheter.
• Icke-auktoriserade ändringar på produkten är strängt förbjudna
eftersom de oavsiktligt och oförutsägbart kan påverka prestanda och
äventyra säkerheten. Icke-auktoriserade ändringar som påverkar
svetsarnas eller flänsarnas integritet, t.ex. genom att ytterligare
perforeringar läggs till, äventyrar produktens integritet och säkerhet.
Utrustningens märkdata och certifieringar gäller inte längre på
produkter som har skadats eller ändrats utan föregående skriftligt
tillstånd från Emerson. All fortsatt användning av en produkt som har
skadats eller ändrats utan skriftligt godkännande sker på kundens egen
risk och bekostnad.
Varning
Fysisk åtkomst
Obehörig personal kan åstadkomma betydande skador på och/eller
felkonfigurering av slutanvändarens utrustning. Detta kan ske avsiktligt eller
oavsiktligt och skydd måste inrättas.
Fysisk säkerhet är en viktig del av ett säkerhetsprogram och fundamentalt
för att skydda ditt system. Begränsa fysiskt åtkomst för icke behörig
personal för att skydda slutanvändarens tillgångar. Detta gäller för alla
system som används inom anläggningen.
Var försiktig
Heta ytor
Flänsen och processtätningen kan vara heta vid höga processtemperaturer.
Låt dem svalna innan du utför service.
Produktintyg3
Produktintygjuni 2020
1.2Information om EU-direktiv
En kopia av EU-försäkran om överensstämmelse finns i avsnittet EU-
försäkran om överensstämmelse. Den senaste versionen av certifikatet
återfinns på Emerson.com/Rosemount.
1.3Överfyllningsgodkännande
Certifikat
Utrustningen har testats av TÜV och befunnits uppfylla kraven för
överfyllningsskydd i enlighet med de tyska DIBt/WHG-bestämmelserna.
Säkerhetsanordningar för tankar och rörledningar certifierade avseende
kontroll av vattenföroreningar.
Z-65.11-519
1.4Marina godkännanden
ABS
DNV GL
SRS
American Bureau of Shipping
DNV GL Group (exklusive larm- och felreläkassetter)
Russian Maritime Registered Shipping (RMRS)
1.5NAMUR-godkännande
NAMUR NE95-typtestrapport finns att tillgå på begäran. Uppfyller kraven i
NAMUR NE21.
1.6
1.7
1.7.1USA Vanlig platscertifiering
Säker integritetsnivå (SIL) certifiering
Rosemount 2130 har certifierats oberoende för att uppfylla kraven i IEC
61508 i enlighet med fordringarna i IEC 61511. Certifieringen utfördes av
Exida. Rosemount 2130 är SIL2-certifierad.
USA
G5
Sammanfattning av produktcertifikat:
Skydd
Projekt-ID
nivåbrytare har besiktigats och testats och befunnits uppfylla
grundläggande elektriska, mekaniska och brandskyddskrav enligt Factory
Mutual (FM), ett nationellt erkänt testlaboratorium (Nationally Recognized
Se Instruktioner för installation i farliga miljöer (I5 och I6)
1.7.3USA Explosionssäker (XP)
E5
Sammanfattning av produktcertifikat
Skydd
Projekt-ID
Märkdata
Säkerhetsföreskrifter
Produktintyg5
Explosionssäker
FM20US0047
Klass I, division 1, grupp A, B, C och D
T6 (Se säkerhetsinstruktioner)
Typ 4X
Se Instruktioner för installation i farliga miljöer (E5 och E6)
Produktintygjuni 2020
1.8Kanada
1.8.1Kanada normal platscertifiering
G6
Sammanfattning av produktcertifikat:
Skydd
Certifikat
nivåbrytare har besiktigats och testats och befunnits uppfylla
grundläggande elektriska, mekaniska och brandskyddskrav enligt Factory
Mutual (FM), ett nationellt erkänt testlaboratorium (Nationally Recognized
Testing Laboratory, (NRTL)) auktoriserat av Federal Occupational Safety and
Health Administration (OSHA, USA:s arbetsmiljöverk).
Kraven enligt CRN uppfylls när en Rosemount 2130 eller en CSA-godkänd
vibrationsgaffel nivåbrytare (G6, E6, eller I6 kodad) konfigureras med
316/316 L rostfritt stål (1.4401/1.4404), mediaberörda delar och antingen
med NPT-gängade eller 2-in. till 8-in. ASME B16.5-flänsade
processanslutningar.
6Produktintyg
juni 2020Produktintyg
1.8.3Canada Egensäkerhet (IS) och Gnistfri (NI)
I6
Sammanfattning av produktcertifikat
Skydd
Certifikat
Märkdata
Kontrollritningar
Inkapsling
Säkerhetsföreskrifter
I6
Egensäkerhet (IS)
1786345
Klass I, division 1, grupp A, B, C och D
Klass I, zon 0, Ex ia IIC
T5 (Se kontrollritningar och säkerhetsinstruktioner)
1. Under vissa extrema omständigheter kan de icke-metalliska delarna
av utrustningen generera en antändningsbar nivå av elektrostatisk
laddning. Utrustningen får endast torkas med en fuktig trasa.
2. Temperaturklassen för installationen kommer att betämmas av den
högsta processtemperaturen eller av omgivningstemperaturen.
10Produktintyg
juni 2020Produktintyg
1.11.2 INMETRO Flamsäker FLP
E2
Sammanfattning av produktcertifikat
Skydd
Certifikat
Märkdata
Säkerhetsföreskrifter
Särskilda villkor för säker användning (X)
1. Temperaturklassen och den högsta yttemperaturen för damm (T**
°C) definieras av den tillämpliga omgivningstemperaturen och
processtemperaturen .
2. Vid beläggning med en icke-standardfärg kan en elektrostatisk
laddning genereras som under extrema förhållanden kan vara
antändande. Användare ska säkerställa att utrustningen inte
installeras på en plats där den utsätts för externa förhållanden som
kan leda till en uppbyggnad av elektrostatiska laddningar på ickeledande ytor. . Utrustningen får endast torkas med en fuktig trasa.
Flam- och dammsäker:
UL-BR 18.0284X
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85°C...T265°C Db
Se certifikatet.
1.12
Övriga världen
1.12.1 IECEx Egensäkerhet (IS)
I7
Sammanfattning av produktcertifikat
Skydd
Certifikat
Märkdata
Säkerhetsföreskrifter
Produktintyg11
Egensäkerhet (IS) för gas- och dammatmosfärer
IECEx SIR 06.0070X
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
Se Instruktioner för installation i farliga miljöer (I1 och I7)
Produktintygjuni 2020
1.12.2 IECEx flam- (FLP) och dammsäker
E7
Sammanfattning av produktcertifikat
Skydd
Certifikat
Märkdata
Säkerhetsföreskrifter
Flam- och dammsäkerhet
IECEx SIR 06.0051X
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Se Instruktioner för installation i farliga miljöer (E1 och E7)
12Produktintyg
juni 2020Produktintyg
1.13Technical Regulations Customs Union (EAC)
1.13.1 EAC (Tullunionen För Tekniska Regelverk) Egensäkerhet (IS)
IM
Sammanfattning av produktcertifikat
Skydd
Certifikat
Märkdata
Egensäkerhet (IS)
RU C-GB.AB72.B.01385
(endast med NAMUR- och 8/16 mA-elektronik)
Märkdata för 2130***M:
0Exia IIC T5 X (-50 °C < Ta < +80 °C);
0Exia IIC T4 X (-50 °C < Ta < +69 °C);
0Exia IIC T3 X (-50 °C < Ta < +50 °C)
Märkdata för 2130***E:
0Exia IIC T5 X (-50 °C < Ta < +80 °C);
0Exia IIC T4 X (-50 °C < Ta < +77 °C);
0Exia IIC T3 X (-50 °C < Ta < +71 °C);
0Exia IIC T2 X (-50 °C < Ta < +65 °C)
Se intyget för särskilda villkor för säker användning (X).
Produktintyg13
Produktintygjuni 2020
1.13.2 EAC -Tullunionen För Tekniska Regelverk, flamsäker (FLP)
EM
Sammanfattning av produktcertifikat
Skydd
Certifikat
Märkdata
Flamsäker (FLP)
RU C-GB.AB72.B.01385
(M20 enbart kabelrörets öppning/kabelanslutning
Märkdata för 2130***M:
1Exd IIC T6 X (-40 °C < Ta < +75 °C);
1Exd IIC T5 X (-40 °C < Ta < +70 °C);
1Exd IIC T4 X (-40 °C < Ta < +65 °C);
1Exd IIC T3 X (-40 °C < Ta < +50 °C)
Märkdata för 2130***E
1Exd IIC T6 X (-40 °C < Ta < +75 °C);
1Exd IIC T5 X (-40 °C < Ta < +74 °C);
1Exd IIC T4 X (-40 °C < Ta < +73 °C);
1Exd IIC T3 X (-40 °C < Ta < +69 °C);
1Exd IIC T2 X (-40 °C < Ta < +65 °C
Se intyget för särskilda villkor för säker användning (X).
14Produktintyg
juni 2020Produktintyg
1.14Instruktioner för installation i farliga miljöer (E5 och E6)
Modellnummer som omfattas:
2130**9E***********E5***
2130**9E***********E6***
2130**9M***********E5***
2130**9M***********E6***
(“*” indikerar alternativ i fråga om konstruktion, funktion och material).
Följande instruktioner gäller för utrustning som täcks av
Produktcertifieringskoder E5 och E6:
1. Utrustningen kan användas med brandfarliga gaser och ångor i
apparater klass 1, avdelning 1, grupper A, B, C och D.
2. Explosionssäkra, godkända versioner av 2130***E är certifierade för
användning i omgivningstemperaturer –58 °F till 167 °F (–50 °C till 75
°C) och med en maximal processtemperatur på 500 °F (260 ° C ).
Explosion-proof approved versions of the 2130***M are certified for
use in ambient temperatures of –40 °F to 167 °F (–40 °C to 75 °C),
and with a maximum process temperature of 356 °F (180 °C)
3. Installation av denna utrustning ska utföras av behörig personal i
enlighet med gällande bestämmelser.
4. Inspektion och underhåll av utrustningen ska utföras av behörig
personal i enlighet med gällande bestämmelser.
5. Användaren bör inte reparera denna utrustning.
6. Certifieringen av denna utrustning bygger på följande material som
används i konstruktionen:
Stomme:
Kåpa:Aluminiumlegering (ASTM B85 360.0) eller 316 rostfritt
Sond:Rostfritt 316 stål eller legering C276 (UNS N10276) och
Sondfyllning:Perlit
Kåptätning:Silikon
Aluminiumlegering (ASTM B85 360.0) eller 316 rostfritt
stål
stål
legering C (UNS N10002)
Om utrustningen sannolikt kan komma i kontakt med aggressiva
substanser är det användarens ansvar att vidta lämpliga
försiktighetsåtgärder för att förhindra att den påverkas negativt och
därmed säkerställa att skyddet inte komprometteras.
Produktintyg15
Produktintygjuni 2020
Aggressiva ämnen: Sura vätskor eller gaser som kan angripa
metaller eller lösningar som kan påverka polymeriska material.
Lämpliga försiktighetsåtgärder: Regelbundna kontroller som en del
av rutinmässiga inspektioner eller utgående från materialdatablad
för att fastställa vilka som är motståndskraftiga mot specifika
kemikalier..
Metallegeringen som används i inkapslingen kan finnas på den
åtkomliga ytan på denna utrustning. Det innebär att de utgör en risk
för gnistbildning till följd av slag, stötar eller friktion om det mot
förmodan skulle inträffa ett olyckstillbud. Detta ska beaktas när
Rosemount 2130 installeras på platser som speciellt kräver klass 1,
division 1 utrustning.
7. Det är användarens ansvar att se till att::
a. Spännings- och strömgränserna för denna utrustning får inte
överskidas.
b. De gemensamma kraven mellan sond och behållarens tank är
kompatibla med processmediet..
c. Att fogtätningen är korrekt för materialet som används.
d. Enbart lämpligen certifierade kablageingångsenheter
kommer att användas vid anslutning av utrustningen.
e. Eventuellt oanvända kabelingångar är förseglade med
lämpliga certifierade stoppluggar.
8. Sondgaffeln är utsatt för små vibrationer som en del av den normala
funktionen. Då detta utgör en delningsvägg rekommenderas att
gaffeln för inspekteras vartannat år för ev. tecken på defekter.
9. Tekniska data
a. Kodning: Klass I, division 1, grupp A, B, C och D
Lägsta omgivande lufttemperatur (Ta) = –40 °C
Lägsta processtemperatur (Tp) = –40 °C
c. Får inte överskrida klassningen av den monterade
kopplingen/flänsen.
d. För elektriska komponenter och tryckgrader, se Rosemount
2130 Produktfdatablad.
e. Tillverkningsår: Tryckt på produktetiketten.
10. Kabelurval
a. Det är användarens ansvar att se till att lämpligt
temperaturklassat kablage används.
2130**9E***********E5*** och 2130**9E***********E6***
TemperaturklasserMaximal omgivan-
de lufttemperatur
(Ta)
T6,T5,T4,T3,T2,T175 °C75 °C
T5,T4,T3,T2,T170 °C90 °C
T4,T3,T2,T165 °C125 °C
T3,T2,T150 °C180 °C
T-klassMärktemperatur för kabel
T6Över 185 °F (85 °C)
T5Över 212 °F (100 °C)
T4Över 275 °F (135 °C)
T3Över 320 °F (160 °C)
Maximal processtemperatur (Tp)
Produktintyg17
Produktintygjuni 2020
1.15Instruktioner för installation i farliga miljöer (I5 och I6)
Modellnummer som omfattas:
2130N**************I5***
2130N**************I6***
2130M**************I5***
2130M**************I6***
(“*” indikerar alternativ i fråga om konstruktion, funktion och material).
Följande instruktioner gäller för utrustning som täcks av
Produktcertifieringskoder I5 och I6:
1. Egensäkra och godkända versioner av Rosemount 2130kan användas
i farliga miljöer med brännbara gaser och ångor Klass 1 division1
grupper A, B, C och D samt klass 1 zon 0 grupp IIC vid installation i
enlighet med kontrollritningarna 71097/1154, 71097/1314,
71097/1179, eller 71097/1315 . Rosemount 2130 Referens Manual
har kopior av kontrollritningarna.
2. Gnistfria godkända versioner av Rosemount 2130utrustningen kan
användas i farliga miljöer med brännbara gaser och ångor klass 1,
division 2 grupper A, B, C och D när de installeras i enlighet med
kontrollritning 71097/1179 eller 71097/1315 . Rosemount 2130
Referens Manual har kopior av kontrollritningarna.
3. Apparatelektroniken är endast certifierad för användning i
omgivningstemperaturer mellan –58 till 176 °F (–50 till 80 °C ). Den
bör inte användas utanför detta intervall. Sonden kan dock vara
placerad i processmediumet, vilket eventuellt håller en högre
temperatur än elektroniken. Denna temperatur får emellertid inte
överstiga temperaturklassen för respektive processgas/medium..
4. Godkännandet villkoras med att temperaturintervallet ligger inom –
58 till 176 °F (–50 till 80 °C). Den får inte användas utanför detta
intervall. Begränsa den yttre omgivingingstemperaturen när
processtemperaturen är hög.
5. Lämpligt utbildad personal ska utföra installation i enlighet med
tillämpliga bestämmelser.
6. Användaren bör inte reparera denna utrustning.
7. Om utrustningen sannolikt kan komma i kontakt med aggressiva
substanser är det användarens ansvar att vidta lämpliga
försiktighetsåtgärder för att förhindra att den påverkas negativt och
därmed säkerställa att skyddet inte komprometteras.
Aggressiva ämnen: Sura vätskor eller gaser som kan angripa
metaller eller lösningar som kan påverka polymeriska material.
18Produktintyg
juni 2020Produktintyg
Lämpliga försiktighetsåtgärder: Regelbundna kontroller som en del
av rutinmässiga inspektioner eller utgående från materialdatablad
för att fastställa vilka som är motståndskraftiga mot specifika
kemikalier..
Metallegeringen som används i inkapslingen kan finnas på den
åtkomliga ytan på denna utrustning. Det innebär att de utgör en risk
för gnistbildning till följd av slag, stötar eller friktion om det mot
förmodan skulle inträffa ett olyckstillbud. Detta ska beaktas när
Rosemount 2130 installeras på platser som speciellt kräver klass 1,
division 1 utrustning.
8. Om höljet är tillverkat av en legering eller plastmaterial måste
följande försiktighetsåtgärder vidtas:
a. Den metalliska legeringen som används i inkapslingen kan
utgöra en åtkomlig yta i den här utrustningen; i händelse av
en sällsynt olycka kan antändningskällor på grund av en smäll
utlösa gnistbildning.
b. Under vissa extrema omständigheter, kan icke-metalliska
komponenter, som en del av inkapslingen, Rosemount
2130generera en antändningsnivå av elektrostatisk laddning.
När de används vid tillämpningar som specifikt kräver grupp
II- och kategori 1-utrustning ska Rosemount 2130 därför inte
installeras på en plats där de externa förhållandena är
gynnsamma för elektrostatisk uppladdning på sådana ytor.
Dessutom, ska Rosemount 2130 endast rengöras med en
fuktig trasa.
9. Tekniska data
a. Egensäkerhet kodning (I5 and I6):
Klass I, division 1, grupp A, B, C och D
Klass I, zon 0, AEx ia IIC
Gnistfri kodning (I6):
Klass I, division 2, grupp A, B, C och D
c. Material: Hänvisning till Rosemount 2130 Produktfdatablad.
d. Tillverkningsår: Tryckt på produktetiketten.
Produktintyg19
Produktintygjuni 2020
1.16Instruktioner för installation i farliga miljöer (E1 och E7)
Modellnummer som omfattas:
2130*A2E***********E1****
2130*S2E***********E1****
2130*A2E***********E7****
2130*S2E***********E7****
2130*A2M***********E1****
2130*S2M***********E1****
2130*A2M***********E7****
2130*S2M***********E7****
(“*” indikerar alternativ i fråga om konstruktion, funktion och material).
Följande instruktioner gäller för Produktcertifieringskoder E1 och E7:
1. Utrustningen kan användas med brandfarliga gaser och ångor inom
apparatgrupperna IIA, IIB och IIC och temperaturklasserna T1, T2, T3,
T4, T5 och T6 (IECEx: i zonerna 1 och 2 Kan sonden installeras i en zon
0-behållare) Temperaturklassen för installationen kommer att
betämmas av den högsta processtemperaturen eller av
omgivningstemperaturen.
2. Utrustningen kan användas med explosivt damm i apparatgrupperna
IIIC, IIIB och IIIA. Temperaturklassen för installationen kommer att
betämmas av den högsta processtemperaturen eller av
omgivningstemperaturen.
3. Utrustningen lämpar sig för installation i övergången mellan en miljö
som specifikt kräver utrustningsskyddsnivå Ga (zon 0) och en miljö
som specifikt kräver utrustningsskyddsnivå Gb (zon 1 eller 21).
Sondgafflar (och förlängningsrör) ska endast installeras i zon 0.
4. Utrustningen har inte bedömts som en säkerhetsrelaterad enhet
(ATEX: enligt direktiv 2014/34 / EU bilaga II, punkt 1.5).
5. Installation av denna utrustning ska utföras av behörig personal i
enlighet med gällande bestämmelser.
6. Inspektion och underhåll av utrustningen ska utföras av behörig
personal i enlighet med gällande bestämmelser.
7. Användaren bör inte reparera denna utrustning.
8. Certifieringen av denna utrustning bygger på följande material som
används i konstruktionen:
20Produktintyg
juni 2020Produktintyg
Stomme:Aluminiumlegering (ASTM B85 360.0) eller 316 rostfritt
Kåpa:Aluminiumlegering (ASTM B85 360.0) eller 316 rostfritt
Sond:Rostfritt 316 stål eller legering C276 (UNS N10276) och
Sond:316 L eller 316/316 L rostfritt stål eller legering C276
Sondfyllning:Perlit
Kåptätning:Silikon
stål
stål
legering C (UNS N10002)
(UNS N10276) och legering C (UNS N10002 eller
N30002)
9. Om utrustningen sannolikt kan komma i kontakt med aggressiva
substanser är det användarens ansvar att vidta lämpliga
försiktighetsåtgärder för att förhindra att den påverkas negativt och
därmed säkerställa att skyddet inte komprometteras.
Aggressiva ämnen: Sura vätskor eller gaser som kan angripa
metaller eller lösningar som kan påverka polymeriska material.
Lämpliga försiktighetsåtgärder: Regelbundna kontroller som en del
av rutinmässiga inspektioner eller utgående från materialdatablad
för att fastställa vilka som är motståndskraftiga mot specifika
kemikalier..
10. Det är användarens ansvar att se till att::
a. Spännings- och strömgränserna för denna utrustning får inte
överskidas.
b. De gemensamma kraven mellan sond och behållarens tank är
kompatibla med processmediet..
c. Att fogtätningen är korrekt för materialet som används.
d. Enbart lämpligen certifierade kablageingångsenheter
kommer att användas vid anslutning av utrustningen.
e. Eventuellt oanvända kabelingångar är förseglade med
lämpliga certifierade stoppluggar.
11. Sondgaffeln är utsatt för små vibrationer som en del av den normala
funktionen. Då detta utgör en delningsvägg rekommenderas att
gaffeln för inspekteras vartannat år för ev. tecken på defekter.
12. Tekniska data
a. ATEX-kodning:
II 1/2 GD
Produktintyg21
Produktintygjuni 2020
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
IECEx-kodning:
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Lägsta omgivande lufttemperatur (Ta) = –40 °C
Lägsta processtemperatur (Tp) = –40 °C
c. Får inte överskrida klassningen av den monterade
kopplingen/flänsen.
d. För elektriska komponenter och tryckgrader, se Rosemount
2130 Produktfdatablad.
22Produktintyg
juni 2020Produktintyg
e. Tillverkningsår: Tryckt på produktetiketten.
13. Kabelurval
a. Kabelingångens temperatur kan överstiga 70 °C.
b. Det är användarens ansvar att se till att lämpligt
temperaturklassat kablage används.
2130**9E***********E5*** och 2130**9E***********E6***:
c.
T-klassMärktemperatur för kabel
T6Över 185 °F (85 °C)
T5Över 212 °F (100 °C)
T3Över 190 °C
14. Speciella användningsförhållanden
a. Användaren ska se till att sondenheten installeras på ett sätt
som förhindrar skada på grund av påverkan eller antändning
orsakad av friktion..
b. Vid beläggning med en icke-standardfärg kan en
elektrostatisk laddning genereras som under extrema
förhållanden kan vara antändande. Användare ska säkerställa
att utrustningen inte installeras på en plats där den utsätts för
externa förhållanden som kan leda till en uppbyggnad av
elektrostatiska laddningar på icke-ledande ytor. .
Utrustningen får endast torkas med en fuktig trasa.
c. Användaren ska säkerställda att omgivningstemperaturen
(Ta) och processtemperaturen (Tp) håller sig inom intervallet
som anges ovan för T-klassen av förekommande specifika
brännbara gaser eller ångor .
d. Användaren ska säkerställa att omgivningstemperaturen (Ta)
och processtemperaturen (Tp) håller sig inom intervallet som
angivits ovan för den maximala yttemperaturen hos
förekommande brännbart damm.
15. Tillverkare:
Rosemount Tank Radar
Layoutvägen 1, 435 33 Mölnlycke, Sverige.
Produktintyg23
Produktintygjuni 2020
1.17Instruktioner för installation i farliga miljöer (I1 och I7)
Modellnummer som omfattas:
2130M**E***********I1****
2130M**M***********I1****
2130M**E***********I7****
2130M**M***********I7****
2130N**E***********I1****
2130N**M***********I1****
2130N**E***********I7****
2130N**M***********I7****
(“*” indikerar alternativ i fråga om konstruktion, funktion och material).
Följande instruktioner gäller för utrustning som täcks av Produktkoderna I1
and I7:
1. Egensäkra (IS) och godkända versioner av Rosemount 2130 kan
användas i farliga miljöer med explosiva gaser och ångor enligt
grupperna IIC, IIB och IIA och temperaturklasserna T1, T2, T3, T4, och
T5 [IECEx: i Zonerna 0, 1, and 2]. .
2. Utrustningen kan användas med explosivt damm i apparatgrupperna
IIIC, IIIB och IIIA [IECEx: i zon 20, 21 och 22].
3. Certifieringen har ett särskilt villkor som gör att temperaturen i
elektronikhusen håller sig inom intervallet för –50 till 80 °C.
Rosemount 2130 får inte användas utanför detta intervall.
Omgivningstemperaturen ska begränsas om processtemperaturen
är hög.
4. Installation av denna utrustning ska utföras av behörig personal i
enlighet med gällande bestämmelser.
5. Användaren bör inte reparera denna utrustning.
6. Om utrustningen sannolikt kan komma i kontakt med aggressiva
substanser är det användarens ansvar att vidta lämpliga
försiktighetsåtgärder för att förhindra att den påverkas negativt och
därmed säkerställa att skyddet inte komprometteras.
Aggressiva ämnen: Sura vätskor eller gaser som kan angripa
metaller eller lösningar som kan påverka polymeriska material.
Lämpliga försiktighetsåtgärder: Regelbundna kontroller som en del
av rutinmässiga inspektioner eller utgående från materialdatablad
för att fastställa vilka som är motståndskraftiga mot specifika
kemikalier..
24Produktintyg
juni 2020Produktintyg
7. som Rosemount 2130 uppfyller kraven enligt klausul 6.3.12 (jordoch ramisolering) enligt EN 60079-11 (IEC 60079-11).
8. Tekniska data
a. ATEX-kodning:
II 1 GD
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
IECEx-kodning:
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
Lägsta omgivande lufttemperatur (Ta) = –50 °C
Lägsta processtemperatur (Tp) = –40 °C
c. Indata parametrar:
NAMUR-elektronik:
Vmax = 15 V, Imax = 32 mA, Pi = 0,1 W, Ci = 12 nF, Li = 0,06
mH
8/16 mA-elektronik:
Vmax = 30 V, Imax = 93 mA, Pi = 0,65 W, Ci = 12 nF, Li = 0,035
mH
d. Material: Se Rosemount 2130 Produktfdatablad.
e. Tillverkningsår: Tryckt på produktetiketten.
9. Speciella användningsförhållanden
a. Om höljet är tillverkat av en legering eller plastmaterial måste
följande försiktighetsåtgärder vidtas:
1. Metallegeringen som används i inkapslingen kan
finnas på den åtkomliga ytan på denna utrustning. Det
innebär att de utgör en risk för gnistbildning till följd
av slag, stötar eller friktion om det mot förmodan
skulle inträffa ett olyckstillbud. Hänsyn måste tas till
denna omständighet vid installation av Rosemount
2130 i miljöer som specifikt kräver
utrustningsskyddsnivå Ga eller Da Ga eller Da [ATEX:
Grupp II, Kategori 1G eller 1D utrustning] [IECEx: i Zon
0 eller 20 platser]
2. Under vissa extrema omständigheter införlivas de
icke-metalliska delarna i kapslingen Rosemount 2130
kan generera en antändningsbar nivå av elektrostatisk
laddning. Därför när de används för applikationer som
särskilt kräver Skyddsnivå för utrustningGa eller Da
[ATEX: Grupp II, Kategori 1G eller 1D utrustning]
[IECEx: i Zon 0 eller 20 platser]Rosemount 2130 ska de
Produktintyg27
Produktintygjuni 2020
inte installeras på en plats där de externa
förhållandena främjar uppbyggnaden av elektrostatisk
laddning på sådana ytor. Utrustningen får endast
torkas med en fuktig trasa.
b. Användaren ska säkerställda att omgivningstemperaturen
(Ta) och processtemperaturen (Tp) håller sig inom intervallet
som anges ovan för T-klassen av förekommande specifika
brännbara gaser eller ångor .
c. Användaren ska säkerställa att omgivningstemperaturen (Ta)
och processtemperaturen (Tp) håller sig inom intervallet som
angivits ovan för den maximala yttemperaturen hos
förekommande brännbart damm.
28Produktintyg
juni 2020Produktintyg
1.18EU-försäkran om överensstämmelse
Figur 1-1. EU-försäkran om överensstämmelse (sida 1)
Produktintyg29
Produktintygjuni 2020
Figur 1-2. EU-försäkran om överensstämmelse (sida 2)
30Produktintyg
juni 2020Produktintyg
Figur 1-3. EU-försäkran om överensstämmelse (sida 3)
Produktintyg31
Produktintygjuni 2020
Figur 1-4. EU-försäkran om överensstämmelse (sida 4)
32Produktintyg
含含有有
China RoHS
管管控控物物质质超超过过最最大大浓浓度度限限值值的的部部件件型型号号列列表表
Rosemount 2130
List of Rosemount 2130
Parts with China RoHS Concentration above MCVs
部部件件 名名称称
Part Name
有有害害 物物质质/ Hazardous Substances
铅铅
Lead
(Pb)
汞汞
Mercury
(Hg)
镉镉
Cadmium
(Cd)
六六价价 铬铬
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
多多溴溴 联联苯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多多溴溴 联联苯苯醚醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
电子组件
Electronics
Assembly
XOOOO
O
壳体组件
Housing
Assembly
OOOXO
O
传感器组件
Sensor
Assembly
XOOOO
O
本表格系依据
SJ/T11364
的规定而制作.
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
意为该部件的所有均质材料中该有害物质的含量均低于
GB/T 26572
所规定的限量要求.
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
意为在该部件所使用的所有均质材料里,至少有一类均质材料中该有害物质的含量高于
GB/T 26572
所规定的限量要求.
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
Emersons försäljningsvillkor finns att tillgå på
förfrågan. Emerson-logotypen är ett varu- och
servicemärke som tillhör Emerson Electric Co.
Rosemount är ett varumärke som tillhör ett av
Emerson-familjens företag. Övriga varumärken
tillhör sina respektive ägare.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.