Rosemount 2130 Manuals & Guides [bg]

Page 1
Сертификати на продукта
00825-0223-4130, Rev AA
Юни 2020 г.
Превключвател за ниво Rosemount 2130
Вибрираща вилка
Page 2
Сертификати на продукта Юни 2020 г.
1 Продуктови сертификати
Забележка
Версии на този документ за сертификати на продукта на други езици можете да намерите на Emerson.com/Rosemount.
2 Сертификати на продукта
Page 3
Юни 2020 г. Сертификати на продукта
ВНИМАНИЕ
Нeспазването на инструкциите за безопасен монтаж и обслужване може да доведе до смърт или сериозно нараняване.
Уверете се, че превключвателят за ниво е монтиран от квалифициран
персонал и в съответствие с действащите правила и норми.
Използвайте превключвателя за ниво само според указанията в това
ръководство. Неспазването на това изискване може да влоши защитата, предоставена от превключвателя за ниво.
Теглото на превключвателя за ниво с тежък фланец и удължена
дължина на вилката може да надвиши 37 lb. (18 kg). Преди пренасяне, повдигане и монтаж на превключвателя за ниво се изисква извършването на оценка на риска.
Експлозиите могат да доведат до смърт или сериозна травма.
Уверете се, че работната атмосфера на превключвателя за ниво
отговаря на съответните сертификати за опасни места.
Преди да свържете ръчен комуникатор във взривоопасна атмосфера,
проверете дали уредите във веригата са монтирани съгласно практиките за искробезопасност или невъзпламенимо полево окабеляване.
При взривобезопасен/огнеустойчив и незапалим/тип n монтаж не
сваляйте капаците на корпуса, когато към превключвателя за ниво е подадено захранване.
Капакът на корпуса трябва да бъде добре застопорен, за да са
спазени изискванията за огнеустойчивост/взривобезопасност.
Токовият удар може да причини смърт или сериозно нараняване.
Избягвайте контакт с проводниците и клемите. Високото
напрежение, което може да протича в проводниците, може да причини токов удар.
При окабеляване на превключвателя за ниво се уверете, че
захранването към него е изключено и всички кабели към друг външен източник на захранване са разкачени или по тях не тече ток.
Уверете се, че проводниците са подходящи за електрическия ток и че
изолацията е подходяща за напрежението, температурата и околната среда.
Сертификати на продукта 3
Page 4
Сертификати на продукта Юни 2020 г.
ВНИМАНИЕ
Технологичните течове могат да доведат до смърт или сериозна травма.
Уверете се, че с превключвателя за ниво се работи внимателно. Ако
технологичното уплътнение е повредено, от съда (резервоара) или тръба може да изтече газ
Подмяната с неоторизирани части може да застраши безопасността. Ремонт, напр. смяна на компоненти и др., също може да застраши безопасността и не е разрешен при никакви обстоятелства.
Неоторизирани смени на продукта са строго забранени, тъй като те
могат неумишлено и непредвидимо да променят работата му и да изложат на риск безопасността. Неоторизирани промени, които включват намеса в целостта на заварките и фланците, като например правене на допълнителни отвори, излагат на риск целостта на продукта и неговата безопасност. Оценките и сертифицирането на оборудването не важат при продукти, които са били повреждани или променяни без предварително писмено разрешение от Emerson. Продължаващата употреба на продукт, който е бил повреден или променен без писмено съгласие, е изцяло за сметка и риск на клиента.
ВНИМАНИЕ
Физически достъп
Неоторизираните служители могат евентуално да причинят значителни щети на и/или неправилно конфигуриране на оборудването на крайните потребители. Това може да бъде умишлено или непреднамерено и трябва да има защита срещу това.
Физическата защита е важна част от всяка една програма за сигурност и е от съществено значение за защита на Вашата система. Ограничете физическия достъп на неупълномощени лица за защита на активите на крайните потребители. Това важи за всички системи, използвани в рамките на съоръжението.
ВНИМАНИЕ
Горещи повърхности
Фланецът и уплътнението на процеса може да са горещи при високи работни температури.
Преди техническо обслужване оставете оборудването да се охлади.
4 Сертификати на продукта
Page 5
Юни 2020 г. Сертификати на продукта

1.2 Информация за директивите на Европейския съюз

Копие от сертификата за ЕС Декларацията за съответствие може да бъде намерено в раздел ЕС декларация за съответствие. Най-новата редакция на сертификата можете да намерите на Emerson.com/Rosemount.

1.3 Одобрение за препълване

Сертификат Z-65.11-519
Тествано от TÜV и одобрено за защита от препълване съгласно германските разпоредби DIBt/WHG. Сертифицирано като устройство за безопасност за резервоари и тръби, свързано с контрола на водното замърсяване.

1.4 Одобрения за приложения в морска среда

ABS American Bureau of Shipping (Американско бюро по
DNV GL DNV GL Group (с изключение на касетата с релетата за аларма и
SRS Russian Maritime Registered Shipping (RMRS) (Руско морско
корабоплаване)
неизправност)
регистрирано корабоплаване)

1.5 Одобрение съгласно NAMUR

Докладът за изпитване на типа NAMUR NE95 е наличен при поискване. Отговаря на NAMUR NE21.
1.6
1.7

1.7.1 САЩ Сертификати за обичайни местоположения

Сертификат за равнище на безопасност (SIL)

Rosemount 2130 е независимо сертифициран спрямо IEC 61508 в
съответствие с изискванията на IEC 61511. Сертифицирането е извършено от Exida. Rosemount 2130 е сертифициран по SIL2.

САЩ

G5
Резюме на сертификатите за продукта:
Защита Обичайно местоположение (некласифицирано, безопасно
Ид. номер на проекта
място)
FM20NUS0006
Сертификати на продукта 5
Page 6
Сертификати на продукта Юни 2020 г.
превключвател за ниво е проверен и тестван, за да се определи дали дизайнът отговаря на основните електрически, механични и пожаробезопасни изисквания по FM, акредитирана изпитвателна лаборатория (АИЛ), призната от Федералната администрация по трудова безопасност и здраве (OSHA).

1.7.2 САЩ Искробезопасност (IS)

I5
Резюме на сертификатите за продукта
Защита Искробезопасност (IS)
Сертификат FM17US0355X
Маркировки Клас І, Раздел 1, Групи A, B, C и D
Клас I, Зона 0, AEx ia IIC
T5 (вижте контролните чертежи)
Контролни чертежи
Инструкции относно безопасностт а
71097/1154 (с електроника NAMUR) Ui=15 V, Ii=32 mA, Pi=0.1 W, Ci=211 nF, Li=0.06 mH
71097/1314 (с електроника 8/16 mA) Ui=30 V, Ii=93 mA, Pi=0.65 W, Ci=12 nF, Li=0.035 mH
Вижте Инструкции за инсталации в опасни местоположения
(I5 и I6)

1.7.3 САЩ Взривобезопасен (XP)

E5
Резюме на сертификатите за продукта
Защита Взривобезопасност
Ид. номер на проекта
Маркировки Клас І, Раздел 1, Групи A, B, C и D
Инструкции относно безопасностт а
6 Сертификати на продукта
FM20US0047
T6 (Вижте инструкциите за безопасност)
Тип 4X
Вижте Инструкции за инсталации в опасни местоположения
(E5 и E6)
Page 7
Юни 2020 г. Сертификати на продукта

1.8 Канада

1.8.1 Сертификати за обичайни местоположения от Канада

G6
Резюме на сертификатите за продукта:
Защита Обичайно местоположение (некласифицирано, безопасно
Сертификат 1805769
превключвател за ниво е проверен и тестван, за да се определи дали дизайнът отговаря на основните електрически, механични и пожаробезопасни изисквания по FM, акредитирана изпитвателна лаборатория (АИЛ), призната от Федералната администрация по трудова безопасност и здраве (OSHA).

1.8.2 Канадски регистрационен номер

CRN 0F04227.2C
Изискванията на CRN са спазени, когато Rosemount 2130 одобреният от CSA с вибрираща вилка превключвател за ниво (кодове G6, E6 или I6) е конфигуриран с умокрени части от неръждаема стомана 316/316L (1.4401/1.4404) и технологични фланцови съединения с NPT резба или 2-инчови до 8-in. ASME B16.5 flanged process connections.
място)
Сертификати на продукта 7
Page 8
Сертификати на продукта Юни 2020 г.

1.8.3 Канадаискробезопасност (IS) и незапалимост (NI)

I6
Резюме на сертификатите за продукта
Защита Искробезопасност (IS)
Сертификат 1786345
Маркировки Клас І, Раздел 1, Групи A, B, C и D
Клас I, Зона 0, Ex ia IIC
T5 (Вижте контролните чертежи и инструкциите за безопасност)
Контролни чертежи
Корпус Уплътнение за единичен процес
Инструкции относно безопасностт а
71097/1179 (с електроника NAMUR) Ui=15 V, Ii=32 mA, Pi=0.1 W, Ci=211 nF, Li=0.06 mH
71097/1315 (с електроника 8/16 mA) Ui=30 V, Ii=93 mA, Pi=0.65 W, Ci=12 nF, Li=0.035 mH
Вижте Инструкции за инсталации в опасни местоположения
(I5 и I6)
I6
Резюме на сертификатите за продукта
Защита Незапалимост (NI)
Сертификат 1786345
Маркировки Клас І, Раздел 2, Групи A, B, C и D
T5 (Вижте контролните чертежи и инструкциите за безопасност)
Контролни чертежи
Инструкции относно безопасностт а
8 Сертификати на продукта
71097/1179 (с електроника NAMUR) Ui=15 V, Ii=32 mA, Pi=0.1 W, Ci=211 nF, Li=0.06 mH
71097/1315 (с електроника 8/16 mA) Ui=30 V, Ii=93 mA, Pi=0.65 W, Ci=12 nF, Li=0.035 mH
Вижте Инструкции за инсталации в опасни местоположения
(I5 и I6)
Page 9
Юни 2020 г. Сертификати на продукта

1.8.4 КанадаВзривобезопасен (XP)

E6
Резюме на сертификатите за продукта
Защита Взривобезопасен (XP)
Ид. номер на проекта
Маркировки Клас І, Раздел 1, Групи A, B, C и D
Корпус Тип 4X
Инструкции относно безопасностт а
1786345
T6 (Вижте инструкциите за безопасност)
Уплътнение за единичен процес
Вижте Инструкции за инсталации в опасни местоположения
(E5 и E6)

1.9 Европа

1.9.1 Искробезопасност (IS) по ATEX

I1
Резюме на сертификатите за продукта
Защита Искробезопасност (IS) за газова и прахова среда
Сертификат Sira 05ATEX2130X
Маркировки
Инструкции относно безопасностт а
Сертификати на продукта 9
II 1 GD Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
Вижте Инструкции за инсталации в опасни местоположения
(I1 и I7)
Page 10
Сертификати на продукта Юни 2020 г.

1.9.2 Взривонепроницаем (FLP) и прахоустойчив (DP) по ATEX

E1
Резюме на сертификатите за продукта
Защита Взривонепроницаем и прахоустойчив
Сертификат Sira 05ATEX1129X
Маркировки
II 1/2 GD Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Инструкции относно безопасностт а
Вижте Инструкции за инсталации в опасни местоположения
(E1 и E7)

1.10 Китай

1.10.1 Искробезопасност (IS) по NEPSI

I3
Резюме на сертификатите за продукта
Защита Искробезопасност (IS) за електроника NAMUR
Сертификат GYJ16.1464X
Маркировки
Електрически параметри
Инструкции относно безопасностт а
Ex ia IIC T5~T2
Ui=15 V, Ii=32 mA, Pi=0.1 W, Ci=12 nF, Li=0.06 mH
Вижте сертификата.
10 Сертификати на продукта
Page 11
Юни 2020 г. Сертификати на продукта

1.10.2 Взривонепроницаем и прах по NEPSI

E3
Резюме на сертификатите за продукта
Защита Взривонепроницаем и прахоустойчив
Сертификат GYJ16.1463X
Маркировки
Ex d IIC T6~T2 DIP A21 TA (T85 °C ~ 265 °C) IP6X
Инструкции относно безопасностт а
Вижте сертификата.

1.11 Бразилия

1.11.1 Искробезопасност (IS) по INMETRO

I2
Резюме на сертификатите за продукта
Защита Искробезопасност (IS) за газова и прахова среда:
Сертификат UL-BR 18.0441X
Маркировки
Електрически параметри
Инструкции относно безопасностт а
Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
NAMUR: Ui = 15 V / Ii = 32 mA / Pi = 0,1 W / Ci = 12 nF / Li = 0,06 mH 8/16 mA: Ui = 30 V / Ii = 93 mA / Pi = 0,65 W / Ci = 12 nF / Li = 0,035 mH
Вижте сертификата.
Специални условия за безопасна употреба (Х)
1. При определени екстремни обстоятелства неметалните части на оборудването може да генерират електростатичен заряд, способен да предизвика запалване. Оборудването следва да се почиства единствено с влажна кърпа.
Сертификати на продукта 11
Page 12
Сертификати на продукта Юни 2020 г.
2. Температурният клас на съоръжението се определя от по­високата от технологичната или околната температура.

1.11.2 Взривонепроницаем по (FLP) INMETRO

E2
Резюме на сертификатите за продукта
Защита Взривонепроницаем и прахоустойчив
Сертификат UL-BR 18.0284X
Маркировки
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Инструкции относно безопасностт а
Вижте сертификата.
Специални условия за безопасна употреба (Х)
1. Температурният клас и максималната повърхностна температура за прахови частици (T**°C) се определят от подходящата температура на околната среда и технологична температура.
2. Когато е с покритие с нестандартна боя, корпусът е непроводим и може да генерира ниво на електростатичен заряд, способен да предизвика запалване, под определени екстремни условия. Потребителят трябва да се увери, че оборудването не е монтирано на място, където може да бъде подложено на външни условия, които да доведат до натрупване на електростатичен заряд върху непроводими повърхности. Оборудването следва да се почиства единствено с влажна кърпа.
12 Сертификати на продукта
Page 13
Юни 2020 г. Сертификати на продукта

1.12 Международни

1.12.1 Искробезопасност (IS) по IECEx

I7
Резюме на сертификатите за продукта
Защита Искробезопасност (IS) за газова и прахова среда
Сертификат IECEx SIR 06.0070X
Маркировки
Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
Инструкции относно безопасностт а
Вижте Инструкции за инсталации в опасни местоположения
(I1 и I7)

1.12.2 Взривонепроницаем (FLP) и прах по IECEx

E7
Резюме на сертификатите за продукта
Защита Взривонепроницаем и прахоустойчив
Сертификат IECEx SIR 06.0051X
Маркировки
Инструкции относно безопасностт а
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Вижте Инструкции за инсталации в опасни местоположения
(E1 и E7)
Сертификати на продукта 13
Page 14
Сертификати на продукта Юни 2020 г.

1.13 Technical Regulations Customs Union (EAC)

1.13.1 Искробезопасност (IS) по Технически регламент на Митническия съюз (EAC)

IM
Резюме на сертификатите за продукта
Защита Искробезопасност (IS)
Сертификат RU C-GB.AB72.B.01385
(само за NAMUR и 8/16 mA електроника)
Маркировки
Мaркировки за 2130***M:
0Exia IIC T5 X (-50 °C < Ta < +80 °C); 0Exia IIC T4 X (-50 °C < Ta < +69 °C); 0Exia IIC T3 X (-50 °C < Ta < +50 °C)
Мaркировки за 2130***E:
0Exia IIC T5 X (-50 °C < Ta < +80 °C); 0Exia IIC T4 X (-50 °C < Ta < +77 °C); 0Exia IIC T3 X (-50 °C < Ta < +71 °C); 0Exia IIC T2 X (-50 °C < Ta < +65 °C)
Вижте сертификата за специални условия за безопасна употреба (Х)
14 Сертификати на продукта
Page 15
Юни 2020 г. Сертификати на продукта

1.13.2 Взривонепроницаем (FLP) съгласно Техническия регламент на Митническия съюз (EAC)

EM
Резюме на сертификатите за продукта
Защита Взривонепроницаем (FLP)
Сертификат
RU C-GB.AB72.B.01385 (само за резбов вход/кабел на тръба M20)
Маркировки
Мaркировки за 2130***M:
1Exd IIC T6 X (-40 °C < Ta < +75 °C); 1Exd IIC T5 X (-40 °C < Ta < +70 °C); 1Exd IIC T4 X (-40 °C < Ta < +65 °C); 1Exd IIC T3 X (-40 °C < Ta < +50 °C)
Мaркировки за 2130***E
1Exd IIC T6 X (-40 °C < Ta < +75 °C); 1Exd IIC T5 X (-40 °C < Ta < +74 °C); 1Exd IIC T4 X (-40 °C < Ta < +73 °C); 1Exd IIC T3 X (-40 °C < Ta < +69 °C); 1Exd IIC T2 X (-40 °C < Ta < +65 °C)
Вижте сертификата за специални условия за безопасна употреба (Х)
Сертификати на продукта 15
Page 16
Сертификати на продукта Юни 2020 г.

1.14 Инструкции за инсталации в опасни местоположения (E5 и E6)

Включени номера на модели: 2130**9E***********E5*** 2130**9E***********E6*** 2130**9M***********E5*** 2130**9M***********E6*** („*“ обозначава опции в конструкцията, работата и материалите).
Следните инструкции се отнасят до оборудване, което се обхваща от продуктови сертификати с кодове Е5 и Е6:
1. Оборудването може да се използва със запалими газове и пари с апарати от клас 1, раздел 1, групи A, B, C и D.
2. Одобрени версии за взривобезопасност от 2130***E са сертифицирани за употреба при температури на околната среда от –58 °F до 167 °F (–50 °C до 75 °C) и с максимална технологична температура от 500 °F (260 °C).
Одобрени версии за взривобезопасност от 2130***M са сертифицирани за употреба при температури на околната среда от –40 °F до 167 °F (–40 °C до 75 °C) и с максимална технологична температура от 356 °F (180 °C)
3. Монтажът на това оборудване следва да се извършва от подходящо обучен персонал в съответствие с приложимите правила в практиката.
4. Проверката и поддръжката на това оборудване следва да се извършва от подходящо обучен персонал в съответствие с приложимите правила в практиката.
5. Потребителите не трябва да ремонтират това оборудване.
6. Сертификацията на това оборудване се основава на следните материали, използвани при конструирането му:
16 Сертификати на продукта
Page 17
Юни 2020 г. Сертификати на продукта
Корпус: Алуминиева сплав (ASTM B85 360.0) или неръждаема
Капак: Алуминиева сплав (ASTM B85 360.0) или неръждаема
Сонда: Неръждаема стомана 316 или сплав C276 (UNS
Пълнеж на сондата:
Уплътнение на капака:
стомана 316
стомана 316
N10276) и сплав C (UNS N10002)
Перлит
Силикон
Ако има вероятност оборудването да осъществи контакт с агресивни вещества, задължение на потребителя е да предприеме подходящи предпазни мерки, които не позволяват неблагоприятно въздействие, като по този начин се гарантира, че видът на защитата не се компрометира.
Агресивни вещества: Киселинни течности или газове, които могат да атакуват метали или разтворители и могат да влияят на полимерните материали.
Подходящи предпазни мерки: Редовни проверки като част от рутинни инспекции или установяване от информационния лист на материала, че той е устойчив на определени химикали.
Металната сплав, използвана за корпуса, може да бъде част от достъпната повърхност на това оборудване; в случай на редки инциденти може да се появят източници на запалване поради удар или искри от триене. Това трябва да се има предвид, когато Rosemount 2130 се монтира на местоположения, които конкретно изискват оборудване от клас 1, раздел 1.
7. Потребителят има отговорността да гарантира следното:: a. Ограниченията за напрежение и ток за това оборудване не
са надвишени.
b. Изискванията за съединенията между сондата и
резервоара на съда са съвместими с технологичната среда.
c. Херметичността на съединенията е подходяща за
материала на използваните съединения.
d. При свързването на това оборудване се използват само
сертифицирани устройства за въвеждане на кабели.
e. Че всички неизползвани входове за кабели са уплътнени с
подходящо сертифицирани спирателни тапи.
8. Вилката на сондата е подложена на малки вибрационни
напрежения като част от обичайната ѝ работа. Тъй като осигурява
Сертификати на продукта 17
Page 18
Сертификати на продукта Юни 2020 г.
преградна стена, се препоръчва вилката да се проверява на всеки две години за признаци на повреди.
9. Технически данни a. Код: Клас І, Раздел 1, Групи A, B, C и D
b. Температура:
2130**9E***********E5***, 2130**9E***********E6***:
Температурни
класове
T6, T5, T4, T3, T2, T1 75 °C 80 °C
T5, T4, T3, T2, T1 74 °C 95 °C
T4, T3, T2, T1 73 °C 125 °C
T3, T2, T1 69 °C 185 °C
T2, T1 65 °C 260 °C
Максимална температура на околния въздух
(Ta)
Максимална
технологична
температура (Tp)
Минимална температура на околния въздух (Ta) = -50 °C Минимална технологична температура (Tp) = -70 °C
2130**9M***********E5***, 2130**9M***********E6***:
Температурни
класове
T6, T5, T4, T3, T2, T1 75 °C 75 °C
T5, T4, T3, T2, T1 70 °C 90 °C
T4, T3, T2, T1 65 °C 125 °C
T3, T2, T1 50 °C 180 °C
Максимална температура на околния въздух
(Ta)
Максимална
технологична
температура (Tp)
Минимална температура на околния въздух (Ta) = -40 °C Минимална технологична температура (Tp) = -40 °C
c. Не трябва да надвишава номиналните характеристики на
монтираното съединение или фланец.
d. За подробности, свързани с материала и спецификации за
налягане, вижте Rosemount 2130 Технически данни за
продукта
e. Година на производство: Отпечатана на етикета на
продукта.
18 Сертификати на продукта
Page 19
Юни 2020 г. Сертификати на продукта
10. Избор на кабели a. Задължение на потребителя е да се увери, че се използва
подходящ за температурата кабел.
2130**9E***********E5*** и 2130**9E***********E6***
Клас T Температурен клас на кабела
T6 Над 185 °F (85 °C)
T5 Над 212 °F (100 °C)
T4 Над 275 °F (135 °C)
T3 Над 320 °F (160 °C)
Сертификати на продукта 19
Page 20
Сертификати на продукта Юни 2020 г.

1.15 Инструкции за инсталации в опасни местоположения (I5 и I6)

Включени номера на модели: 2130N**************I5*** 2130N**************I6*** 2130M**************I5*** 2130M**************I6*** („*“ обозначава опции в конструкцията, работата и материалите).
Следните инструкции се отнасят до оборудване, което се обхваща от продуктови сертификати с кодове I5 и I6:
1. Одобрените за искробезопасност версии на Rosemount 2130 може да се използват в опасни зони със запалими газове или пари от клас 1, раздел 1, групи A, B, C и D, както и клас 1, зона 0, група
IIC, когато е монтирано в съответствие с контролни чертежи 71097/1154, 71097/1314, 71097/1179 или 71097/1315. Rosemount 2130 Справочно ръководство съдържа копия на контролни чертежи.
2. Одобрените за незапалимост (NI) версии на Rosemount 2130
може да се използват в опасни зони със запалими газове и пари от клас 1, раздел 2, групи A, B, C и D, когато монтажът е извършен съгласно контролен чертеж 71097/1179 или 71097/1315. Rosemount 2130 Справочно ръководство съдържа копия на контролни чертежи.
3. Електрониката на апарата е сертифицирана за употреба само при температури на околната среда от –58 до 176 °F (–50 до 80 °C). Уредът не трябва да бъде използван извън този диапазон. Въпреки това сондата може да се разположи в технологична среда, която е с по-висока температура от електрониката, но не трябва да надвишава температурния клас за съответния технологичен газ/ среда..
4. При одобрението на температурата на електрониката има условие тя да бъде в диапазона от –58 до 176 °F (–50 до 80 °C). Уредът не трябва да бъде използван извън този диапазон. Ограничете външната температура на околната среда, когато технологичната температура е висока.
5. Подходящо обученият персонал трябва да извърши монтажа в съответствие с приложимите правила в практиката.
6. Потребителите не трябва да ремонтират това оборудване.
20 Сертификати на продукта
Page 21
Юни 2020 г. Сертификати на продукта
7. Ако има вероятност оборудването да осъществи контакт с
агресивни вещества, задължение на потребителя е да предприеме подходящи предпазни мерки, които не позволяват неблагоприятно въздействие, като по този начин се гарантира, че видът на защитата не се компрометира.
Агресивни вещества: Киселинни течности или газове, които могат да атакуват метали или разтворители и могат да влияят на полимерните материали.
Подходящи предпазни мерки: Редовни проверки като част от рутинни инспекции или установяване от информационния лист на материала, че той е устойчив на определени химикали.
Металната сплав, използвана за корпуса, може да бъде част от достъпната повърхност на това оборудване; в случай на редки инциденти може да се появят източници на запалване поради удар или искри от триене. Това трябва да се има предвид, когато Rosemount 2130 се монтира на местоположения, които конкретно изискват оборудване от клас 1, раздел 1.
8. Ако корпусът е изработен от сплав или пластмасов материал, следва да се спазват следните предпазни мерки:
a. Металната сплав, използвана за корпуса, може да бъде
част от достъпната повърхност на това оборудване; в случай на редки инциденти може да се появят източници на запалване поради удар или искри от триене.
b. При определени екстремни обстоятелства неметалните
части, внедрени в корпуса на Rosemount 2130, може да генерират електростатичен заряд, способен да предизвика запалване. Ето защо, когато се използва за приложения, които конкретно изискват оборудване от група II, категория 1, Rosemount 2130 не трябва да се монтира на местоположения, където външните условия водят до натрупване на електростатичен заряд по тези повърхности. В допълнение Rosemount 2130 следва да се почиства единствено с влажна кърпа.
9. Технически данни
a. Код за искробезопасност (I5 и I6):
Клас І, Раздел 1, Групи A, B, C и D Клас I, Зона 0, AEx ia IIC Код за незапалимост (I6): Клас І, Раздел 2, Групи A, B, C и D
b. Входящи параметри:
Ui=15 V, Ii=32 mA, Pi=0.1 W, Ci=211 nF, Li=0.06 mH (с електроника NAMUR)
Сертификати на продукта 21
Page 22
Сертификати на продукта Юни 2020 г.
Ui=30 V, Ii=93 mA, Pi=0.65 W, Ci=12 nF, Li=0.035 mH (с електроника 8/16 mA)
c. Материали: Вижте Rosemount 2130 Технически данни за
продукта.
d. Година на производство: Отпечатана на етикета на
продукта.
22 Сертификати на продукта
Page 23
Юни 2020 г. Сертификати на продукта

1.16 Инструкции за инсталации в опасни местоположения (E1 и E7)

Включени номера на модели: 2130*A2E***********E1**** 2130*S2E***********E1**** 2130*A2E***********E7**** 2130*S2E***********E7**** 2130*A2M***********E1**** 2130*S2M***********E1**** 2130*A2M***********E7**** 2130*S2M***********E7**** („*“ обозначава опции в конструкцията, работата и материалите).
Следните инструкции се отнасят до оборудване, което се обхваща от продуктови сертификати с кодове E1 и E7:
1. Оборудването може да се използва със запалими газове и пари с апарати от групи IIA, IIB и IIC и с температурни класове от T1, T2, T3, T4, T5 и T6. (IECEx: в зони 1 и 2. Сондата може да бъде инсталирана в съд в Зона 0]. Температурният клас на съоръжението се определя от по-високата от технологичната или околната температура.
2. Оборудването може да се използва с взривни прахове с апарати от групи IIIC, IIIB, и IIIA. Температурният клас на съоръжението се определя от по-високата от технологичната или околната температура.
3. Оборудването е подходящо за монтаж на границата между зона, която специално изисква ниво на защита на оборудването Ga (Зона 0) и зона, която специално изисква ниво на защита на оборудването Gb или Db (Зона 1 или 21). Вилките на сондата (и удължаващата тръба) се монтират само в Зона 0.
4. Оборудването не е оценено като свързано с безопасността устройство (както е посочено в Директива 2014/34/ЕС, Приложение II, клауза 1.5).
5. Монтажът на това оборудване следва да се извършва от подходящо обучен персонал в съответствие с приложимите правила в практиката.
6. Проверката и поддръжката на това оборудване следва да се извършва от подходящо обучен персонал в съответствие с приложимите правила в практиката.
Сертификати на продукта 23
Page 24
Сертификати на продукта Юни 2020 г.
7. Потребителите не трябва да ремонтират това оборудване.
8. Сертификацията на това оборудване се основава на следните
материали, използвани при конструирането му:
Корпус: Алуминиева сплав (ASTM B85 360.0) или неръждаема
Капак: Алуминиева сплав (ASTM B85 360.0) или неръждаема
Сонда: Неръждаема стомана 316 или сплав C276 (UNS
Сонда: Неръждаема стомана 316L или 316/316L или сплав
Пълнеж на сондата:
Уплътнение на капака:
стомана 316
стомана 316
N10276) и сплав C (UNS N10002)
C276 (UNS N10276) и сплав C (UNS N10002 или N30002)
Перлит
Силикон
9. Ако има вероятност оборудването да осъществи контакт с агресивни вещества, задължение на потребителя е да предприеме подходящи предпазни мерки, които не позволяват неблагоприятно въздействие, като по този начин се гарантира, че видът на защитата не се компрометира.
Агресивни вещества: Киселинни течности или газове, които могат да атакуват метали или разтворители и могат да влияят на полимерните материали.
Подходящи предпазни мерки: Редовни проверки като част от рутинни инспекции или установяване от информационния лист на материала, че той е устойчив на определени химикали.
10. Потребителят има отговорността да гарантира следното:: a. Ограниченията за напрежение и ток за това оборудване не
са надвишени.
b. Изискванията за съединенията между сондата и
резервоара на съда са съвместими с технологичната среда.
c. Херметичността на съединенията е подходяща за
материала на използваните съединения.
d. При свързването на това оборудване се използват само
сертифицирани устройства за въвеждане на кабели.
e. Че всички неизползвани входове за кабели са уплътнени с
подходящо сертифицирани спирателни тапи.
24 Сертификати на продукта
Page 25
Юни 2020 г. Сертификати на продукта
11. Вилката на сондата е подложена на малки вибрационни
напрежения като част от обичайната ѝ работа. Тъй като осигурява преградна стена, се препоръчва вилката да се проверява на всеки две години за признаци на повреди.
12. Технически данни a. Код по ATEX:
II 1/2 GD Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db Код по IECEx: Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
b. Температура:
2130*A2E***********E1****, 2130*S2E***********E1**** 2130*A2E***********E7****, 2130*S2E***********E7****:
Температурни
класове
T6, T5, T4, T3, T2,
T1
T5, T4, T3, T2, T1 T100 °C 74 °C 95 °C
T4, T3, T2, T1 T120 °C 73 °C 115 °C
T3, T2, T1 T190 °C 68 °C 185 °C
T2, T1 T265 °C 65 °C 260 °C
Максимална температура
на
повърхностт
а (T)
T85 °C 75 °C 80 °C
Максимална температура
на околния
въздух (Ta)
Максимална технологичн
а
температура
(Tp)
Минимална температура на околния въздух (Ta) = -40 °C Минимална технологична температура (Tp) = -70 °C
2130*A2M***********E1****, 2130*S2M***********E1****, 2130*A2M***********E7****, 2130*S2M***********E7****:
Сертификати на продукта 25
Page 26
Сертификати на продукта Юни 2020 г.
Температурни
класове
T6, T5, T4, T3, T2,
T5, T4, T3, T2, T1 T100 °C 70 °C 90 °C
T4, T3, T2, T1 T135 °C 65 °C 125 °C
T3, T2, T1 T190 °C 50 °C 180 °C
Минимална температура на околния въздух (Ta) = -40 °C Минимална технологична температура (Tp) = -40 °C
c. Не трябва да надвишава номиналните характеристики на
монтираното съединение или фланец.
d. За подробности, свързани с материала и спецификации за
налягане, вижте Rosemount 2130 Технически данни за
продукта
e. Година на производство: Отпечатана на етикета на
продукта.
13. Избор на кабели a. Температурата на входа за кабели може да надвишава 70
°C.
T1
Максимална температура
на
повърхностт
а (T)
T85 °C 75 °C 75 °C
Максимална температура
на околния
въздух (Ta)
Максимална технологичн
а
температура
(Tp)
b. Задължение на потребителя е да се увери, че се използва
подходящ за температурата кабел.
2130**9E***********E5***
c.
Клас T Температурен клас на кабела
T6 Над 185 °F (85 °C)
T5 Над 212 °F (100 °C)
T3 Над 190 °C
и 2130**9E***********E6***:
14. Специални условия за употреба a. Потребителят трябва да осигури монтаж на сондата по
такъв начин, че да се предотвратят евентуални повреди поради удар или източник на запалване, породен от триене.
26 Сертификати на продукта
Page 27
Юни 2020 г. Сертификати на продукта
b. Когато е с покритие с нестандартна боя, корпусът е
непроводим и може да генерира ниво на електростатичен заряд, способен да предизвика запалване, под определени екстремни условия. Потребителят трябва да се увери, че оборудването не е монтирано на място, където може да бъде подложено на външни условия, които да доведат до натрупване на електростатичен заряд върху непроводими повърхности. Оборудването следва да се почиства единствено с влажна кърпа.
c. Потребителят трябва да гарантира, че температурата на
атмосферния въздух (Ta) и технологичната температура (Tp) са в диапазона, посочен по-горе за температурен клас Т на конкретните запалими газове или пари.
d. Потребителят трябва да гарантира, че температурата на
атмосферния въздух (Ta) и технологичната температура (Tp) са в диапазона, посочен по-горе за температурен клас Т на конкретните запалими прахови частици.
15. Производител:
Rosemount Tank Radar
Layoutvägen 1, 435 33 Mölnlycke, Швеция.
Сертификати на продукта 27
Page 28
Сертификати на продукта Юни 2020 г.

1.17 Инструкции за инсталации в опасни местоположения (I1 и I7)

Включени номера на модели: 2130M**E***********I1**** 2130M**M***********I1**** 2130M**E***********I7**** 2130M**M***********I7**** 2130N**E***********I1**** 2130N**M***********I1**** 2130N**E***********I7**** 2130N**M***********I7**** („*“ обозначава опции в конструкцията, работата и материалите).
Следните инструкции се отнасят до оборудване, което се обхваща от продуктови сертификати с кодове I1 и I7:
1. Одобрените за искробезопасност версии на Rosemount 2130 може да се използват в опасни зони с взривни газове и пари с апарати от групи IIC, IIB и IIA, температурни класове T1, T2, T3, T4 и T5 [IECEx: в зона 0, 1 и 2].
2. Оборудването може да се използва с взривни прахове с апарати от групи IIIC, IIIB, и IIIA [IECEx: в зони 20, 21 и 22].
3. При сертифицирането има специално условие за температурата в корпуса на електрониката, която трябва да е в диапазона от -50 до 80 °C. Rosemount 2130 не трябва да бъде използван извън този диапазон. Ограничете външната околна температура, ако технологичната температура е висока.
4. Монтажът на това оборудване следва да се извършва от подходящо обучен персонал в съответствие с приложимите правила в практиката.
5. Потребителите не трябва да ремонтират това оборудване.
6. Ако има вероятност оборудването да осъществи контакт с
агресивни вещества, задължение на потребителя е да предприеме подходящи предпазни мерки, които не позволяват неблагоприятно въздействие, като по този начин се гарантира, че видът на защитата не се компрометира.
Агресивни вещества: Киселинни течности или газове, които могат да атакуват метали или разтворители и могат да влияят на полимерните материали.
28 Сертификати на продукта
Page 29
Юни 2020 г. Сертификати на продукта
Подходящи предпазни мерки: Редовни проверки като част от рутинни инспекции или установяване от информационния лист на материала, че той е устойчив на определени химикали.
7. Rosemount 2130 покрива изискванията по клауза 6.3.12 (Изолация на вериги от земята или рамка) в EN 60079-11 (IEC 60079-11).
8. Технически данни
a. Код по ATEX:
II 1 GD Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da Код по IECEx: Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
b. Температура:
2130N**E***********I1****, 2130N**E***********I7****:
Газ (Ga) и прах (Da)
Температурн
и класове
T5, T4, T3, T2,
T1
T4, T3, T2, T1 T120 °C 77 °C 115 °C
T3, T2, T1 T190 °C 71 °C 185 °C
T2, T1 T265 °C 65 °C 260 °C
Максимална температура
на
повърхността
(T)
T85 °C 80 °C 80 °C
Максимална температура
на околния
въздух (Ta)
Максимална
технологична
температура
(Tp)
Минимална температура на околния въздух (Ta) = -50 °C Минимална технологична температура (Tp) = -70 °C
2130N**M***********I1****, 2130N**M***********I7****:
Сертификати на продукта 29
Page 30
Сертификати на продукта Юни 2020 г.
Газ (Ga) и прах (Da)
Температурн
и класове
T5, T4, T3, T2,
T1
T4, T3, T2, T1 T120 °C 69 °C 115 °C
T3, T2, T1 T185 °C 50 °C 180 °C
Максимална температура
на
повърхността
(T)
T85 °C 80 °C 80 °C
Максимална температура
на околния
въздух (Ta)
Максимална
технологична
температура
(Tp)
Минимална температура на околния въздух (Ta) = -50 °C Минимална технологична температура (Tp) = -40 °C
2130M**E***********I1****, 2130M**E***********I7****:
Газ (Ga)
Температурни
класове
T5, T4, T3, T2, T1 80 °C 80 °C
T4, T3, T2, T1 77 °C 115 °C
T3, T2, T1 71 °C 185 °C
T2, T1 65 °C 260 °C
Максимална температура на околния въздух
(Ta)
Максимална
технологична
температура (Tp)
Прах (Da)
Температурн
и класове
T5, T4, T3, T2,
T1
T4, T3, T2, T1 T120 °C 70 °C 115 °C
T3, T2, T1 T190 °C 70 °C 185 °C
T2, T1 T265 °C 65 °C 260 °C
Максимална температура
на
повърхността
(T)
T85 °C 70 °C 80 °C
Максимална температура
на околния
въздух (Ta)
Максимална
технологична
температура
(Tp)
Минимална температура на околния въздух (Ta) = -50 °C Минимална технологична температура (Tp) = -70 °C
2130M**M***********I1****, 2130M**M***********I7****:
30 Сертификати на продукта
Page 31
Юни 2020 г. Сертификати на продукта
Газ (Ga)
Температурни
класове
T5, T4, T3, T2, T1 80 °C 80 °C
T4, T3, T2, T1 69 °C 115 °C
T3, T2, T1 50 °C 180 °C
Температурн
и класове
повърхността
T5, T4, T3, T2,
T1
T4, T3, T2, T1 T120 °C 69 °C 115 °C
T3, T2, T1 T185 °C 50 °C 180 °C
Максимална температура на околния въздух
(Ta)
Прах (Da)
Максимална температура
на
(T)
T85 °C 70 °C 80 °C
Максимална температура
на околния
въздух (Ta)
Максимална
технологична
температура (Tp)
технологична
Максимална
температура
(Tp)
Минимална температура на околния въздух (Ta) = -50 °C Минимална технологична температура (Tp) = -40 °C
c. Входящи параметри:
Електроника NAMUR:
Vmax=15 V, Imax=32 mA, Pi=0.1 W, Ci=12 nF, Li=0.06 mH Електроника 8/16 mA: Vmax=30 V, Imax=93 mA, Pi=0.65 W, Ci=12 nF, Li=0.035 mH
d. Материали: Вижте и Rosemount 2130 Технически данни за
продукта
e. Година на производство: Отпечатана на етикета на
продукта.
9. Специални условия за употреба a. Ако корпусът е изработен от сплав или пластмасов
материал, следва да се спазват следните предпазни мерки:
1. Металната сплав, използвана за корпуса, може да
бъде част от достъпната повърхност на това оборудване; в случай на редки инциденти може да се появят източници на запалване поради удар или искри от триене. Това трябва да се има предвид,
Сертификати на продукта 31
Page 32
Сертификати на продукта Юни 2020 г.
когато Rosemount 2130 се монтира на места, които специално изискват ниво на защита на оборудването Ga или Da [ATEX: група II, категория оборудване 1G или 1D] [IECEx: в зона 0 или 20 места]
2. При определени екстремни обстоятелства неметалните части, внедрени в корпуса на Rosemount 2130, може да генерират електростатичен заряд, способен да предизвика запалване. Ето защо, когато се използва за приложения, които конкретно изискват ниво на защита на оборудването Ga или Da [ATEX: група II, категория оборудване 1G или 1D] [IECEx: в зона 0 или 20 места], Rosemount 2130 не трябва да се монтира на местоположения, където външните условия водят до натрупване на електростатичен заряд по тези повърхности. Оборудването следва да се почиства единствено с влажна кърпа.
b. Потребителят трябва да гарантира, че температурата на
атмосферния въздух (Ta) и технологичната температура (Tp) са в диапазона, посочен по-горе за температурен клас Т на конкретните запалими газове или пари.
c. Потребителят трябва да гарантира, че температурата на
атмосферния въздух (Ta) и технологичната температура (Tp) са в диапазона, посочен по-горе за температурен клас Т на конкретните запалими прахови частици.
32 Сертификати на продукта
Page 33
Юни 2020 г. Сертификати на продукта

1.18 ЕС декларация за съответствие

Фигура 1-1: ЕС декларация за съответствие (стр. 1)
Сертификати на продукта 33
Page 34
Сертификати на продукта Юни 2020 г.
Фигура 1-2: ЕС декларация за съответствие (стр. 2)
34 Сертификати на продукта
Page 35
Юни 2020 г. Сертификати на продукта
Фигура 1-3: ЕС декларация за съответствие (стр. 3)
Сертификати на продукта 35
Page 36
Сертификати на продукта Юни 2020 г.
Фигура 1-4: ЕС декларация за съответствие (стр. 4)
36 Сертификати на продукта
Page 37
China RoHS
Rosemount 2130
List of Rosemount 2130
Parts with China RoHS Concentration above MCVs
Part Name
/ Hazardous Substances
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
电子组件
Electronics
Assembly
XOOOO
O
壳体组件
Housing
Assembly
OOOXO
O
传感器组件
Sensor
Assembly
XOOOO
O
本表格系依据
SJ/T11364
的规定而制作.
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
意为该部件的所有均质材料中该有害物质的含量均低于
GB/T 26572
所规定的限量要求.
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
意为在该部件所使用的所有均质材料里,至少有一类均质材料中该有害物质的含量高于
GB/T 26572
所规定的限量要求.
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
Юни 2020 г. Сертификати на продукта

1.19 Директива за ограничаване на опасните вещества (RoHS) – Китай

Сертификати на продукта 37
Page 38
Сертификати на продукта Юни 2020 г.
38 Сертификати на продукта
Page 39
Юни 2020 г. Сертификати на продукта
Сертификати на продукта 39
Page 40
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, САЩ
+1 800 999 9307 или +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
*00825-0223-4130*
Сертификати на продукта
00825-0223-4130, Rev. AA
Регионален офис за Европа
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar
Швейцария
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Юни 2020 г.
Регионален офис за Северна Америка
Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, САЩ
+1 800 999 9307 или +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Представителен офис на Емерсон Процес Мениджмънт Румъния СРЛ
ул. „Златен рог 22 София 1407, България
+359 2 962 94 20 Bulgaria.Sales@Emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
Регионален офис за Близкия изток и Африка
Emerson Automation Solutions Emerson FZE Пощенска кутия 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Дубай, Обединени арабски емирства
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Emerson Process Management Romania SRL
Str. Gara Herăstrău, nr. 2-4 (etajul 5) Sector 2, 020334 Bucureşti, România
+40 (0) 21 206 25 00 +40 (0) 21 206 25 20 Romania.Sales@Emerson.com
©
2020 Emerson. Всички права запазени.
Условията за продажба на Emerson се предоставят при поискване. Логото на Emerson е търговска и сервизна марка на Emerson Electric Co. Rosemount е търговска марка на едно от дружествата в Emerson. Всички други марки са собственост на съответните им притежатели.
Loading...