Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter Manuals & Guides [de]

Page 1
Rosemount™ 2110 Füllstandsgrenzschalter
Schwinggabel
Kurzanleitung
00825-0105-4029, Rev CC
März 2022
Page 2
Kurzanleitung März 2022
Informationen zu dieser Anleitung............................................................................................... 3
Installation................................................................................................................................... 5
Elektrische Anschlüsse vorbereiten............................................................................................ 11
Elektrischer Anschluss und Spannungsversorgung..................................................................... 20
Produktzulassungen...................................................................................................................23
2 Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter
Page 3
März 2022 Kurzanleitung

1 Informationen zu dieser Anleitung

Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für den Rosemount
2110. Weitere Informationen sind in der Rosemount 2110 Betriebsanleitung zu finden. Das Handbuch und die Betriebsanleitung sind auch in elektronischer Form auf unserer Website Emerson.com/Rosemount verfügbar.

1.1 Sicherheitshinweise

WARNUNG
Die Nichtbeachtung der Richtlinien für den sicheren Einbau und Service kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Der Füllstandsgrenzschalter muss von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften installiert werden.
Den Füllstandsgrenzschalter nur gemäß den Angaben in diesem Handbuch verwenden. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisung kann den vom Füllstandsgrenzschalter bereitgestellten Schutz beeinträchtigen.
Reparaturen, wie z. B. der Austausch von Komponenten, können die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und sind unter keinen Umständen zulässig.
WARNUNG
Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Der Füllstandsgrenzschalter darf nur außerhalb von Ex-Bereichen (in normalen Bereichen) installiert und betrieben werden.
WARNUNG
Elektrische Schläge können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.
Sicherstellen, dass die Spannungsversorgung zum Füllstandsgrenzschalter ausgeschaltet ist und die Leitungen zu allen anderen externen Spannungsquellen abgeklemmt wurden bzw. nicht unter Spannung stehen, solange der Füllstandsgrenzschalter verkabelt wird.
Kontakt mit Leitungsadern und Anschlussklemmen meiden. Elektrische Spannung an den Leitungsadern kann zu elektrischen Schlägen führen.
Sicherstellen, dass die elektrische Verkabelung und die Isolation entsprechend Spannung, Temperatur und Umgebung geeignet sind.
Kurzanleitung 3
Page 4
Kurzanleitung März 2022
WARNUNG
Prozessleckagen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Sicherstellen, dass der Füllstandsgrenzschalter mit äußerster Vorsicht gehandhabt wird. Ist die Öffnung der Prozessleitung beschädigt, kann Gas aus dem Behälter (Tank) oder dem Rohr entweichen.
WARNUNG
Physischer Zugriff
Unbefugtes Personal kann möglicherweise erhebliche Schäden und/oder Fehlkonfigurationen an den Geräten des Endbenutzers verursachen. Dies kann vorsätzlich oder unbeabsichtigt geschehen und man muss die Geräte entsprechend schützen.
Die physische Sicherheit ist ein wichtiger Bestandteil jedes Sicherheitsprogramms und ein grundlegender Bestandteil beim Schutz Ihres Systems. Beschränken Sie den physischen Zugriff durch unbefugte Personen, um die Assets der Endbenutzer zu schützen. Dies gilt für alle Systeme, die innerhalb der Anlage verwendet werden.
ACHTUNG
Heiße Oberflächen
Flansch und Prozessdichtung können bei hohen Prozesstemperaturen heiß sein. Vor der Wartung abkühlen lassen.
4 Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter
Page 5
OKAY
A
B
März 2022 Kurzanleitung

2 Installation

2.1 Schwinggabelausrichtung bei Rohrmontage

Die Schwinggabel entsprechend der Darstellung (Abbildung 2-1) mit den Kerben und Nuten ausrichten.
Abbildung 2-1: Richtige Ausrichtung der Schwinggabel für Rohrmontage
A. Tri-Clamp-Prozessanschlüsse haben eine kreisförmige Kerbe B. Prozessanschlüsse mit Gewinde haben eine Nut
Kurzanleitung 5
Page 6
OKAY
OKAY
OKAY
OKAY OKAY
A B
Kurzanleitung März 2022

2.2 Schwinggabelausrichtung bei Behältermontage

Die Schwinggabel entsprechend der Darstellung (Abbildung 2-2) mit den Kerben und Nuten ausrichten.
Abbildung 2-2: Richtige Ausrichtung der Schwinggabel für Behältermontage
A. Tri-Clamp-Prozessanschlüsse haben eine kreisförmige Kerbe B. Prozessanschlüsse mit Gewinde haben eine Nut
6 Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter
Page 7
A
A
März 2022 Kurzanleitung

2.3 Gewindeausführung montieren

2.3.1 Anschluss mit Gewinde (Behälter) oder Rohrleitungsanschluss

Prozedur
1. Gewinde abdichten und schützen. Entsprechend den örtlichen Vorschriften entweder Anti-Seize-Paste oder PTFE-Band verwenden.
Zum Abdichten von BSPP (G) Gewindeanschlüssen kann eine Dichtung verwendet werden.
2. Den Füllstandsschalter in den Prozessanschluss schrauben.
Anmerkung
Nur mit der Sechskantmutter festziehen.
Abbildung 2-3: Vertikale Installation
A. Dichtung für BSPP (G) Gewindeanschluss
Abbildung 2-4: Horizontale Installation
A. Dichtung für BSPP (G) Gewindeanschluss
Kurzanleitung 7
Page 8
A
Kurzanleitung März 2022

2.3.2 Tankanschlüsse mit Gewinde/Flansch

Prozedur
1. Den/die vom Kunden beigestellte(n) Flansch und Dichtung am Tankstutzen anbringen.
A. Dichtung (vom Kunden beizustellen)
2. Schrauben und Muttern mit dem für den Flansch und die Dichtung ausreichenden Drehmoment festziehen.
3. Gewinde abdichten und schützen. Entsprechend den örtlichen Vorschriften entweder Anti-Seize-Paste oder PTFE-Band verwenden.
Zum Abdichten von BSPP (G) Gewindeanschlüssen kann eine Dichtung verwendet werden.
8 Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter
Page 9
A
März 2022 Kurzanleitung
4. Füllstandsgrenzschalter in das Flanschgewinde einschrauben.
Anmerkung
Nur mit der Sechskantmutter festziehen.
A. Dichtung für BSPP (G) Gewindeanschluss
Kurzanleitung 9
Page 10
A
Kurzanleitung März 2022

2.4 Tri-Clamp-Ausführung montieren

Prozedur
1. Den Füllstandsschalter in die Flanschdichtfläche einführen.
A. Dichtung (Lieferung mit Tri-Clamp-Anschluss)
2. Den Tri-Clamp-Anschluss befestigen.
Anmerkung
Der Tri-Clamp-Anschluss und die Dichtung sind in einem Zubehörsatz enthalten, der gesondert bestellt werden muss. Die Bestellinformationen finden Sie im Rosemount 2110
Produktdatenblatt.
10 Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter
Page 11
0V/N
+V/L
PE
Last
März 2022 Kurzanleitung

3 Elektrische Anschlüsse vorbereiten

3.1 Kabelauswahl

Für Umgebungen mit hohen elektromagnetischen Interferenzen (EMI) wird die Verkabelung mit paarweise verdrillten Adernpaaren und abgeschirmten Kabeln empfohlen. An jeder Anschlussklemme können zwei Adern sicher angeschlossen werden. Die maximale Kabelstärke beträgt 15 AWG (Leitungsquerschnitt).

3.2 Kabelverschraubungen/Schutzrohre

Die Kabelverschraubung ist in den vierpoligen Stecker des Füllstandsgrenzschalters integriert. Nehmen Sie unter gar keinen Umständen Änderungen am Füllstandsgrenzschalter vor.

3.3 Elektronikoptionen

Abbildung 3-1: Direkte Bürdenschaltung Elektronikoptionscode 0
Tabelle 3-1: Elektrische Parameter Elektronikoptionscode 0
Parameter Wert
Bürdenschaltung AC/DC
Direkte Bürdenschaltung AC/DC
Max. Schaltstrom 500 mA
Max. Spitzenstrom 5 A für max. 40 ms
Min. Schaltstrom 20 mA konstant
Spannungsabfall 6,5 V bei 24 VDC oder 5 V bei 240 VAC
Stromverbrauch (ohne Bürde) <3 mA konstant
Kurzanleitung 11
Page 12
+V
0V
SPS
PE
Kurzanleitung März 2022
Abbildung 3-2: PNP-Schaltung – Elektronikoptionscode 1
Tabelle 3-2: Elektrische Parameter Elektronikoptionscode 1
Parameter Wert
PNP-Ausgang DC
PNP für PLC/SPS-Anschluss DC
Max. Schaltstrom 500 mA
Max. Spitzenstrom 5 A für max. 40 ms
Spannungsabfall <3 V
Versorgungsstrom 3 mA nominal
Stromverbrauch (ohne Bürde) <0,5 mA

3.4 Spannungsversorgung

Die Elektronikausführungen mit direkter Bürde werden an den Anschlussklemmen des Füllstandsgrenzschalters mit einer Spannungsversorgung zwischen 21 und 264 V DC oder 21 bis 264 V AC (50/60 Hz) betrieben.
Die Elektronikausführung mit PNP-Schaltung wird an den Anschlussklemmen des Füllstandsgrenzschalters mit einer Spannungsversorgung zwischen 18 und 60 V DC betrieben.
3.5
12 Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter

Auswahl des Betriebsmodus

Tabelle 3-3 und Tabelle 3-4 zeigen, wie der ausgewählte Betriebsmodus
anhand der Verkabelungsanschlüsse bestimmt wird. Die verfügbaren Betriebsmodi sind „Trocken = Ein, Hochalarm“ und „Nass = Ein, Niedrigalarm“.
Page 13
1
3
2
A B
März 2022 Kurzanleitung
Abbildung 3-3: Ausrichtung der elektrischen Anschlüsse
A. Ausrichtungsausschnitt B. PE (Erde)
Kurzanleitung 13
Page 14
R
N (21264 VAC, 50/60 Hz)L1
0 V (21264 VDC)+V
2 A (T)
1
3
R
N (21264 VAC, 50/60 Hz)L1
0 V (21264 VDC)+V
2 A (T)
1
2
R = externe Bürde (muss verkabelt werden)
Kurzanleitung März 2022
Tabelle 3-3: Modusauswahl durch anwenderseitige Verkabelung – Elektronikoptionscode 0
Betriebsmodus: trocken = Ein, Hochalarm Betriebsmodus: nass = Ein, Niedrigalarm
14 Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter
Page 15
R
SPS-Eingang
(18-60 VDC)0 V +V
2 A (T)
1
2
3
R
SPS-Eingang
(18-60 VDC)
0 V
+V
2 A (T)
1
2
3
R = externe Bürde
März 2022 Kurzanleitung
Tabelle 3-4: Modusauswahl durch anwenderseitige Verkabelung – Elektronikoptionscode 1
Betriebsmodus: trocken = Ein, Hochalarm Betriebsmodus: nass = Ein, Niedrigalarm

3.6 Funktionen

Kurzanleitung 15
Tabelle 3-5 zeigt die geschalteten elektrischen Ausgänge der Elektronik mit
PNP-Schaltung und direkter Bürde für jeden ausgewählten Betriebsmodus.
Page 16
0 V
+V
SPS
Sig
U
<3 V
L
123
+
-I/P
SPS
L
<100 µA
123
+
-I/P
SPS
U
<3 V
L
132
+
-I/P
SPS
L
<100 µA
132
+
-I/P
SPS
0 V
+V
R
I
L
V
1
2
3
+V
0 V
U
<3 V
<100 µA
L
1
2
3
+V
0 V
1
2
3
+V
0 V
U
<3 V
1
2
3
+V
0 V
<100 µA
L
V
L/+V
R
I
L
U
<12 V
0 VN+V
L1
1
3
<3 mA
0 V
N
+V L1
1
3
U
<12 V
0 VN+V
L1
1
2
<3 mA
0 V
N
+V L1
1
2
Kurzanleitung März 2022
Tabelle 3-5: Funktionen
Betriebsmodus: trocken = Ein,
SPS (positiver Ausgang)
PNP DC
Schaltstrom AC/DC
Hochalarm
Betriebsmodus: nass = Ein, Nied-
rigalarm
LED
LED leuchtet
kontinuierlich
LED blinkt 1 mal
pro Sekunde
LED leuchtet
kontinuierlich
Elektrische Last
16 Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter
LED blinkt 1 mal
pro Sekunde
Page 17
= Bürde Ein
= Bürde Aus
März 2022 Kurzanleitung
Tabelle 3-5: Funktionen (Fortsetzung)
Betriebsmodus: trocken = Ein,
Hochalarm
Betriebsmodus: nass = Ein, Nied-
rigalarm
Anmerkung
Für eine direkte Bürdenschaltung muss außerdem ein DPST (zweipoliger Ein-/Ausschalter) installiert werden, um das sichere Abschalten der Spannungsversorgung zu ermöglichen. Den DPST-Schalter so nahe wie möglich am Rosemount 2110 einbauen und frei von Hindernissen halten. Den Schalter kennzeichnen, um darauf hinzuweisen, dass er die Abschaltvorrichtung für die Spannungsversorgung des Rosemount 2110 ist.

3.6.1 Relaisanschlusswarnung (für direkte Bürdenschaltung)

Der Rosemount 2110 benötigt einen Strom von min. 3 mA, der kontinuierlich fließt, wenn der Ausgang „Aus“ ist. Wenn Sie ein Relais in Reihe mit dem Rosemount 2110 verdrahten, muss sichergestellt werden, dass die Ausgangsspannung des Relais größer ist als die Spannung, die über die Relaisspule generiert wird, wenn 3 mA hindurch fließen.

3.7 Erdung

Sicherstellen, dass die Erdung den nationalen und lokalen Vorschriften für die Elektroinstallation entspricht. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisung kann den Geräteschutz beeinträchtigen.
Kurzanleitung 17
Page 18
B
B
C C
D
A
Kurzanleitung März 2022

3.7.1 Erdung des Signalkabelschirms auf der Seite der Spannungsversorgung

Der Kabelschirm des Geräts muss folgende Anforderungen erfüllen:
Kurz abisoliert ist und das Gehäuse nicht berührt.
Kontinuierlich über das gesamte Segment hinweg angeschlossen ist.
Mit einem guten Erdungspunkt auf der Seite der Spannungsversorgung
verbunden ist.
Abbildung 3-4: Erdung des Signalkabelschirms auf der Seite der Spannungsversorgung
A. Abschirmung kurz abisolieren und vom Gehäuse isolieren B. Abstand minimieren C. Abschirmung abisolieren
D. Abschirmung mit Erdungsanschluss an der Spannungsversorgung
verbinden
18 Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter
Page 19
B
B
C C
A
D
März 2022 Kurzanleitung

3.7.2 Erdung der Abschirmung des Signalkabels auf der Instrumentenseite

Der Kabelschirm des Geräts muss folgende Anforderungen erfüllen:
Ist kurz abisoliert und auf der Seite der Spannungsversorgung isoliert.
Ist kontinuierlich über das gesamte Segment hinweg angeschlossen.
Ist an die Erdpotentialklemme (Erde) auf der Instrumentenseite
angeschlossen.
Abbildung 3-5: Erdung der Abschirmung des Signalkabels auf der Instrumentenseite
A. Abschirmung kurz abisolieren und vom Gehäuse isolieren B. Abstand minimieren C. Abschirmung abisolieren
D. Erdung der Abschirmung auf der Instrumentenseite anschließen
Kurzanleitung 19
Page 20
A
A
Kurzanleitung März 2022
4 Elektrischer Anschluss und
Spannungsversorgung
Der Rosemount 2110 erfüllt die wetterfeste IP66- und IP67-Kapselung bei richtiger Montage, wenn er korrekt mit den gelieferten Anschlüssen und dem geeigneten Kabel montiert wurde. Sicherstellen, dass beide Verschlüsse angebracht sind, um die wetterfeste Schutzart des Gehäuses zu erhalten.
Prozedur
1. Sicherstellen, dass die Spannungsversorgung vom Gerät getrennt ist.
2. Die Steckerabdeckung und die Kabelverschraubung entfernen. Die Befestigungsschraube und die Schraubendichtung an einem
sicheren Ort aufbewahren.
A. Befestigungsschraube und Schraubendichtung
3. Ziehen Sie das Kabel durch die Kabelverschraubung. Kabeldurchmesser: 0,24 bis 0,31 in. (6 bis 8 mm)
A. Die PG9-Kabelverschraubung wird bereitgestellt
20 Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter
Page 21
A
B
OK
OK
März 2022 Kurzanleitung
4. Die Kabeladern anschließen.
Tabelle 3-3 und Tabelle 3-4 zeigen die Verkabelungsanschlüsse für
jede der Elektronikoptionen.
5. Auf die ordnungsgemäße Erdung achten.
6. Die Steckerabdeckung anbringen und die Kabelverschraubung anziehen.
a) Die Steckerabdeckung kann in einer von vier Positionen
angebracht werden.
A. Markierung zur Ausrichtung der Schwinggabel B. Optionale Steckereinbaulagen
b) Sicherstellen, dass die Kabelverschraubung nach unten oder
zur Seite weist.
Kurzanleitung 21
Page 22
Kurzanleitung März 2022
c) Die Steckerabdeckung mit der Steckerschraube und -
unterlegscheibe befestigen und anschließend die Kabelverschraubung festziehen.
d) Wenn möglich, die Verkabelung mit einer Abtropfschlaufe
ausführen.
7. Die Spannungsversorgung anschließen, wenn Strom zugeführt werden soll.
22 Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter
Page 23
März 2022 Kurzanleitung

5 Produktzulassungen

Rev. 2.6

5.1 Informationen zu EU-Richtlinien

Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist in Abschnitt EU-
Konformitätserklärung zu finden. Die neueste Version der EU-
Konformitätserklärung finden Sie unter Emerson.com/Rosemount.

5.2 Hygienische Zulassungen und Konformitäten (Oberflächen-Gütecodes 3, 4, 7 und 8)

3-A® (Autorisierung 3626) und EHEDG (Zulassungs-Nr.: C2200010) Konform mit ASME-BPE, FDA und EG 1935/2004
Zugehörige Informationen
Anweisungen für Hygiene-Installationen

5.3 Zulassung als Überfüllsicherung

5.4
5.5
Zulassungs-Nr.
TÜV-geprüft und zugelassen als Überfüllsicherung entsprechend den deutschen DIBt/WHG-Vorschriften. Gemäß den Sicherheitsvorrichtungen für Behälter und Rohrleitungen für den Gewässerschutz zertifiziert.
Z-65.11-236

Kanadische Zulassungsnummer (CRN)

Zulassung
Die Anforderungen der CRN gelten als erfüllt, wenn ein Rosemount 2110 mit NPT-Gewinde als Prozessanschluss konfiguriert ist.
0F04227.2C

Technical Regulations Customs Union (TR-CU)

TR TC 032/2013 „On the safety equipment of high pressure“ (Über die Sicherheitsausrüstung für Hochdruck)
Zertifikat
ЕАЭС N RU Д-SE.РА01.В.01263_21 (Selbsterklärung) ЕАЭС RU С-SE.АБ53.В.00581_21
Kurzanleitung 23
Page 24
OKOK
L
D
Kurzanleitung März 2022

5.6 Anweisungen für Hygiene-Installationen

Die folgenden Anweisungen gelten für einen Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter mit einem 51 mm Tri-Clamp-Anschluss, 3-A­Autorisierung 3626, EHEDG-Zulassung C2200010 sowie ASME-BPE- und FDA-Konformität:
1. Der Füllstandsgrenzschalter eignet sich für die Installation an einer Rohrleitung (Gabelspalt ausgerichtet auf Durchfluss) und an geschlossenen Behältern (mit vertikalem Gabelspalt).
EHEDG empfiehlt ausschließlich die horizontale Rohrstutzen­Montage in Rohrleitungen:
2. Die Installation des Gerätes muss durch entsprechend geschultes Personal in Übereinstimmung mit den zutreffenden Richtlinien ausgeführt werden.
3. Inspektion und Wartung des Gerätes müssen durch entsprechend geschultes Personal in Übereinstimmung mit den zutreffenden Richtlinien ausgeführt werden.
4. Wird der Füllstandsgrenzschalter in einem Rohrstutzen installiert, muss die Länge (L) geringer sein als der Stutzendurchmesser (D) sein, um die Reinigungsfähigkeit sicherzustellen: L < (D 23).
5. Die Zulassung des Füllstandsgrenzschalters bezieht sich auf die folgenden bei der Konstruktion verwendeten Werkstoffe:
24 Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter
a. Mediumberührte Oberflächen
Sonde: Edelstahl 316/316L
Page 25
März 2022 Kurzanleitung
b. Nicht mediumberührte Oberflächen
Gehäuse: Edelstahl 304
Streuscheibe: Nylon 12
Dichtungen: Nitrilkautschuk
Stecker: Nylon (PA6)
6. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders Folgendes sicherzustellen:
a. Die in der Anweisung 5 aufgeführten Werkstoffe sind für das
Medium und die Reinigungsverfahren (Desinfektion) geeignet.
b. Die Installation des Füllstandsgrenzschalters wurde so
vorgenommen, dass dieser entleert und gereinigt werden kann.
c. Die gemeinsamen Anforderungen von Sonde und Behälter/
Rohr sind mit dem Prozessmedium, anwendbaren Normen und Verfahrensregeln kompatibel. In EHEDG-Anwendungen sollten die verwendeten Dichtungen den Definitionen im EHEDG-Positionspapier „Easy cleanable pipe couplings and process connections“ (Leicht zu reinigende Rohrleitungskupplungen und Prozessanschlüsse) entsprechen.
7. CIP-Verfahren (Cleaning-In-Place) bis 160 °F (71 °C) sind für den Füllstandsgrenzschalter geeignet.
8. SIP-Verfahren (Steaming-In-Place) bis 302 °F (150 °C) sind für den Füllstandsgrenzschalter geeignet.
Kurzanleitung 25
Page 26
Kurzanleitung März 2022

5.7 EU-Konformitätserklärung

Abbildung 5-1: EU-Konformitätserklärung
26 Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter
Page 27
März 2022 Kurzanleitung
Kurzanleitung 27
Page 28
Kurzanleitung März 2022
28 Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter
Page 29
März 2022 Kurzanleitung
Kurzanleitung 29
Page 30
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 2110
List of Rosemount 2110 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘/ Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
OOOOO
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
OOOOO
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
XOOOO
O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
O
Kurzanleitung März 2022

5.8 China RoHS

30 Rosemount 2110 Füllstandsgrenzschalter
Page 31
März 2022 Kurzanleitung
Kurzanleitung 31
Page 32
*00825-0105-4029*
00825-0105-4029, Rev. CC
Kurzanleitung
März 2022
Weiterführende Informationen:
©
2022 Emerson. Alle Rechte vorbehalten.
Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.
Emerson.com
Loading...