До начала работы с устройством следует ознакомиться с настоящим руководством. В целях безопасности
персонала, системы и достижения оптимальной производительности продукта, до его установки,
эксплуатации или техобслуживания следует удостовериться в правильном толковании содержащихся в
инструкции сведений.
В Соединенных Штатах существует бесплатная информационная служба, в которую можно обратиться по
двум национальным и одному международному телефонному номеру:
Центр поддержки заказчика:
1-800-999-9307 (с 7 утра до 7 вечера по центральному поясному времени)
Международный:
Приборы, описанные в данном документе, НЕ предназначены для применения в атомной промышленности.
Использование приборов в условиях, требующих применения специального оборудования, аттестованного
для атомной промышленности, может привести к ошибочным измерениям.
Для получения информации о приборах производства компании Emerson Process Management,
аттестованных для применения в атомной промышленности, следует обращаться в местное торговое
ВНИМАНИЕ
Компания Rosemount проводит политику постоянного развития и совершенствования продукции. Поэтому
технические характеристики, приведенные в настоящем документе, могут быть изменены без уведомления.
Насколько известно, настоящий документ содержит точную информацию, и компания Rosemount не несет
ответственности за какие-либо ошибки, упущения или неверные сведения. Без предварительного
письменного разрешения компании Rosemount фотокопирование или воспроизведение каких-либо частей
настоящего документа не допускается.
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
Rosemount 2110
Содержание
РАЗДЕЛ 1. ВВЕДЕНИЕ ................................................................................................. 1-1
Описание сигнализатора .............................................................................................................................. 1-2
Технология резонатора с короткой вилкой
Примеры применения и установки сигнализатора уровня Rosemount 2110
Защита от переполнения
Защита насоса
Сигнализация верхнего и нижнего предельного уровня
Обнаружение утечек
Контроль насосов
Санитарное исполнение
Факторы, которые необходимо учесть при использовании устройства
Правила обращения с сигнализатором 2110
Маркировка Rosemount
Методы и рекомендации по установке
Точка срабатывания
Техническая поддержка
Гарантия
РАЗДЕЛ 2. УСТАНОВКА ............................................................................................... 2-1
Техническая поддержка ............................................................................................................... стр. 1-9
При выполнении процедур и инструкций, изложенных в данном руководстве, могут потребоваться
специальные меры предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего
работу. Информация, в которой поднимаются вопросы обеспечения безопасности, отмечена
предупреждающим символом
необходимо проявлять осторожность, чтобы избежать возможных ожогов. Если существует риск
поражения электрическим током, используется символ
операций, отмеченных этим символом, прочтите рекомендации по безопасности, которые приведены
в начале каждого раздела.
. Символ используется, если внешняя поверхность горячая, и
. Прежде чем приступить к выполнению
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение правил данной инструкции может привести к смерти или серьезным
травмам.
• Защита, обеспечиваемая в соответствии с EN61010-1 (2001), может быть нарушена при
несоблюдении инструкций по эксплуатации данного оборудования.
• Rosemount 2110 является сигнализатором уровня жидкости. Только квалифицированный
персонал, соблюдающий все действующие государственные и местные требования,
допускается к установке, соединению, вводу в действие, эксплуатации и техническому
обслуживанию этого прибора.
• Убедитесь, что электропроводка соответствует величине электрического тока, изоляция
соответствует напряжению, температуре и окружающей среде.
Внешняя поверхность может быть горячей.
•Необходимо проявлять осторожность во избежание возможных ожогов.
Утечки технологической жидкости могут привести к смерти или серьезным травмам.
• Не снимайте сигнализатор во время работы оборудования. Это может привести к утечкам
технологической жидкости.
Удар электрическим током может привести к смерти или серьезным травмам.
•Если сигнализатор устанавливается в среде с высоким напряжением, при неисправности
оборудования или неправильной установке на выводах и клеммах сигнализатора возможно
высокое напряжение.
•Принимайте максимальные меры предосторожности при контакте с выводами и клеммами.
Rosemount 2110
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
ВНИМАНИЕ
Установка каких-либо деталей, не соответствующих требованиям изготовителя, представляет
угрозу для безопасности и не допускается ни при каких условиях.
Описание сигнализатора
Модель Rosemount 2110 представляет собой точечный сигнализатор уровня, разработанный на
основе технологии резонатора с короткой вилкой, с корпусом из нержавеющей стали, что позволяет
применять устройство для широкого ряда жидкостей. Устройство экономично монтируется с помощью
¾-дюймовой или 1-дюймовой резьбы в трубах или резервуарах или с помощью гигиенических
соединений для использования в пищевой промышленности. Допускается прямое подключение
нагрузки при использовании любых источников питания или выхода PNP для интерфейса с ПЛК.
Устройство предназначено для использования только в безопасной зоне.
Технология резонатора с короткой вилкой
Собственная частота колебаний вилки (~1300 Гц) выбирается с таким расчетом, чтобы избежать
помех от оборудования, которые могут вызвать ложное срабатывание. Кроме того, это дает
возможность использовать вилку малой длины, что позволяет минимизировать объем, занимаемый
устройством в сосуде или трубопроводе. Благодаря технологии резонатора с короткой вилкой,
сигнализатор Rosemount 2110 можно использовать практически в любой жидкой среде. Всестороннее
исследование максимально увеличило эксплуатационную эффективность конструкции колебательной
вилки, что сделало ее пригодной для большинства жидкостей, включая эмульсии (за исключением
создающих перемычки в резонансной вилке), газированные жидкости и суспензии.
Примеры применения и установки сигнализатора уровня Rosemount 2110
Сигнализатор практически не подвержен влиянию потока жидкости, турбулентности, пузырьков, пены,
вибрации, твердых включений, наслоений или свойств среды при применении в большинстве
технологических сред, включая эмульсии, газированные жидкости и суспензии.
Используется в опасных зонах и при температуре технологического процесса до 150°С.
Устройство экономично монтируется с помощью ¾-дюймовой или 1-дюймовой резьбы в трубах или
резервуарах или с помощью гигиенических соединений.
1-2
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
Защита от переполнения
Утечки жидкости, вызванные переполнением резервуара, могут представлять
опасность для людей и окружающей среды, привести к потерям продукта и
затратам на очистку. Модель 2110 – это сигнализатор ограничения уровня,
которое подаст сигнал о переполнении резервуара в нужное время.
Защита насоса
Вилка малой длины позволяет минимизировать объем, занимаемый
устройством в сосуде с технологической средой, и делает простой и недорогой
установку в трубах или сосудах под любым углом. При использовании
конструкции с вилкой длиной всего 50 мм (2 дюйма) (зависит от типа
присоединения), сигнализатор 2110 можно установить даже в трубах малого
диаметра. Благодаря выбору выходного сигнала с непосредственным
переключением нагрузки, модель 2110 является идеальным прибором для
надежного управления насосами, и ее можно использовать для защиты
насосов от «сухого» хода.
Rosemount 2110
Сигнализация верхнего и нижнего предельного уровня
Определение максимального и минимального уровней в резервуарах,
содержащих жидкости различного типа – это идеальная область применения
модели 2110. Устройство 2110 надежно функционирует при температурах до
150°С и рабочих давлениях до 1450 psig (100 бар), поэтому оно прекрасно
подходит для использования в качестве сигнализатора верхнего и нижнего
предельного уровня. Как правило, устанавливается независимое реле
сигнализации превышения уровня, чтобы обеспечить дополнительную
поддержку измерителю уровня на случай отказа.
Обнаружение утечек
Фланцы, прокладки, уплотнения, агрессивные жидкости – все они имеют риск
возникновения утечек в самое неподходящее время. Многие пользователи
размещают резервуары и сосуды над поддонами или защищают их насыпями,
чтобы предотвратить утечки. Сигнализатор 2110 позволяет быстро и точно
обнаружить утечки, устраняя необходимость дополнительных затрат.
Контроль насосов
Многие технологические процессы требуют дозированной подачи жидкости в
резервуар, поэтому обычно возникает необходимость контролировать насос,
чтобы поддерживать уровень между заданными точками. Эти резервуары
чаще всего изготавливаются из тонкостенных материалов и не могут
выдержать вес тяжелой аппаратуры.
Санитарное исполнение
В варианте с тщательно отполированными вилками при классе обработки
поверхности (Ra) выше 0,8 μм, модель 2110 отвечает принципиальным
критериям проектирования для наиболее строгих санитарных требований
производства пищевых продуктов и напитков, а также фармацевтической
промышленности. Изготовленная из нержавеющей стали, модель 2110
достаточно надежна для того, чтобы легко выдержать режим очистки паром
(CIP) при температуре до 150°С.
1-3
Rosemount 2110
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
Факторы, которые необходимо учесть при использовании устройства
• Убедитесь, что параметры жидкости находятся в заданных диапазонах температуры и давления
(см. технические характеристики).
• Проверьте, находится ли вязкость жидкости в рекомендованном диапазоне от 0,2 до 10 000
сантипуаз.
• Примерами продуктов, имеющих слишком высокую вязкость, могут служить жидкий шоколад,
кетчуп, арахисовое масло и битум. Сигнализатор может использоваться для определения
вязкости продуктов свыше 10000 сантипауз, однако время стекания с вилки может быть очень
большим до полного высыхания.
• Убедитесь, что плотность жидкости выше 600 кг/м
• Примерами продуктов, имеющих слишком низкую плотность, могут служить ацетон, пентан и
гексан.
• Проверьте, существует ли риск налипания.
• Избегайте ситуаций, при которых покрывающие вилку продукты высыхают и могут образовать
чрезмерный налипший слой.
• Убедитесь, что отсутствует риск образования перемычек на вилке.
• Примерами продуктов, которые могут образовать перемычки, являются плотные бумажные
пульпы и битум.
• Проверьте содержание твердых частиц в жидкости.
• Проблемы могут возникнуть, если продукт покрывает вилку и высыхает, образуя затвердевшие
комки.
• Максимальный диаметр твердых частиц в жидкости не должен превышать 5 мм (0,2 дюйма)
• Если диаметр твердых частиц превышает 5 мм (0,2 дюйма), необходим дополнительный анализ
и консультация с производителем.
3
(37,5 фунт/фут
3
).
Правила обращения с сигнализатором 2110
Рисунок 1-1. Не держите сигнализатор за вилку.
1-4
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
Рисунок 1-2. Не деформируйте вилку.
Rosemount 2110
1-5
Rosemount 2110
Руководство по применению
Июль 2005
Маркировка Rosemount
00809-0107-4029, Версия АА
Рисунок 1-3. Модели с переключением нагрузки:
переменный ток/постоянный ток
Рисунок 1-4. Твердотельный PNP-выход: низкое
напряжение постоянного тока
1-6
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
Rosemount 2110
Методы и рекомендации по установке
Прежде чем приступить к установке сигнализатора уровня Rosemount 2110, ознакомьтесь со
специальными рекомендациями по установке и требованиями к монтажу.
• При установке в резервуар, содержащий жидкость, допускается любая ориентация
сигнализатора.
• Всегда устанавливайте сигнализатор в нормально замкнутое состояние (состояние
«включено»).
• Для сигнализации высокого уровня состояние «включено» соответствует отсутствию
жидкости (см. “Функция” на стр. 2-6)
• Для сигнализации низкого уровня состояние «включено» соответствует погружению в
жидкость (см. “Функция” на стр. 2-6)
• При вводе в эксплуатацию всегда проверяйте систему с помощью магнитной контрольной точки
(см. “Магнитная контрольная точка” на стр. 3-1)
• Обеспечьте достаточное пространство для монтажа и электрических соединений (размеры
сигнализатора приведены на стр. А-5, см. “Чертежи”)
• Удостоверьтесь, что вилки не соприкасаются со стенками резервуара, внутренней арматурой
или перегородками.
• Избегайте установки модели 2110 в месте заливки жидкости в резервуар, где на устройство
будет попадать жидкость при наполнении резервуара.
• Избегайте сильного забрызгивания вилки.
• Избегайте нарастания наслоений на вилке.
• Убедитесь, что отсутствует риск образования перемычек на вилке.
• Обеспечьте достаточное расстояние между наслоениями на стенке резервуара и вилкой.
• Убедитесь, что при установке вокруг вилки в резервуаре не образовались полости, где
может скапливаться жидкость (это особенно важно для технологических сред с высокой
вязкостью и плотностью).
• Особого анализа требует ситуация, когда производственные вибрации имеют частоту, близкую
к 1300 Гц, которая является рабочей частотой сигнализатора.
• Избегайте установки без закрепления вилки с удлинителем большой длины в условиях
вибрации.
Рисунок 1-5. Пример правильной и неправильной установки на стенке резервуара.
1-7
Rosemount 2110
Руководство по применению
Июль 2005
± 1 мм (± 0,039 дюйма)
13 мм (0,5 дюйма)
± 1 мм (± 0,039 дюйма)
На верхней схеме показана точка
срабатывания для среды с
низкой плотностью,
расположенная ближе к
с
более высокой плотностью точка
срабатывания находится вблизи
кончиков вилки
13 мм (0,5 дюйма)
Точка срабатывания
присоединению. Для среды
00809-0107-4029, Версия АА
13 мм (0,5 дюйма)
SP - точка срабатывания (H2O)
HY - гистерезис при переключении
1-8
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
Rosemount 2110
Техническая поддержка
Для ускорения процесса возврата продукции за пределами Соединенных Штатов следует
обращаться в местное представительство компании Rosemount.
В пределах Соединенных Штатов действует Национальный центр поддержки компании Rosemount, в
который можно обращаться бесплатно по телефонному номеру 1-800-654-RSMT (7768). Центр
круглосуточно оказывает заказчикам помощь по предоставлению необходимой информации или
материалов.
Центр запросит номер модели и серийный номер изделия, после чего сообщит заказчику номер
разрешения на возврат материалов (RMA). Кроме того, центру необходимо предоставить
информацию о веществах, воздействию которых изделие подвергалось в ходе производственного
процесса.
Представители Национального Центра Поддержки Rosemount предоставят дополнительную
информацию и объяснят те процедуры, которые необходимы для возврата товаров, подвергшихся
воздействию вредных веществ, поскольку информированность и понимание опасности помогают
исключить возможный ущерб. Если возвращаемое изделие подвергалось воздействию вредных
веществ согласно классификации OSHA (Управления США по охране труда), к возвращаемому
изделию должна прилагаться копия спецификации по безопасности материалов на каждое
идентифицированное вредное вещество.
Гарантия
Emerson Process Management гарантирует замену некачественного или неисправного прибора 2110
на новый, если сообщение о дефекте или отказе получено непосредственно от заказчика или через
уполномоченного представителя в течение 1 года с даты поставки при условии, что изделие было
установлено и использовалось в соответствии с руководством по применению 00809-0100-4029
компании Emerson Process Management. Emerson Process Management оставляет за собой право
проверить изделие, и в случае несоблюдения вышеуказанных условий, отказать в замене по своему
усмотрению.
1-9
Rosemount 2110
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
1-10
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
сигнализатора.
Резьба NPT,
BSPT (R)
PTFE (Тефлон)
Резьба BSPP (G1)
Прокладка
Tri-Clamp
Уплотнение
Rosemount 2110
Раздел 2. Установка
Указания по безопасному применению..................................................................................... стр. 2-1
Механическая установка .............................................................................................................. стр. 2-2
При выполнении процедур и инструкций, изложенных в данном руководстве, могут потребоваться
специальные меры предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего
работу. Информация, в которой поднимаются вопросы обеспечения безопасности, отмечена
предупреждающим символом
необходимо проявлять осторожность, чтобы избежать возможных ожогов. Если существует риск
поражения электрическим током, используется символ
операций, отмеченных этим символом, прочтите рекомендации по безопасности, которые приведены
. Символ используется, если внешняя поверхность горячая, и
. Прежде чем приступить к выполнению
(поставляемое в
02100-1020-0001)
Rosemount 2110
Руководство по применению
Июль 2005
Канавка для определения
Ориентация вилки
Убедитесь в правильной ориентации вилки.
00809-0107-4029, Версия АА
ориентации вилки
Установка в трубе
Установка в резервуаре
2-2
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
Ориентация корпуса
Rosemount 2110
2-3
Rosemount 2110
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
21-264В пер.тока 50/60 Гц
(18-60 В пост. тока)
Вход
21-264В пер.тока 50/60 Гц
(18-60 В пост. тока)
Вход
R = внешняя нагрузка
(должна быть подсоединена)
= внешняя нагрузка
Электрический монтаж
Выбор режима
Режим выбирается исходя из характеристик электропроводки пользователя.
Код 0 1
Переключение нагрузки:
переменный/постоянный ток
Прямое переключение нагрузки:
переменный/постоянный ток
Режим DRY = ON («сухое
состояние» = «включено»): Сигнал
высоким уровнем
РЕ (Заземление)
Выход PNP: постоянный ток
PNP для соединения ПЛК/SPS:
постоянный ток
РЕ (Заземление)
ПЛК
Режим Wet = On (состояние
погружения в жидкость =
«включено»): Сигнал низким
уровнем
РЕ (Заземление)
Минимальный постоянный: 20 мА Ок питания: 3 мА номинальный
Перепад напряжения: 6,5 В при 24В
пост. тока/ 5,0 В при 240 В пер. тока
Отключение нагрузки: < 3 мА Отключение нагрузки: < 3 мА
21-264 В пост.тока
РЕ (Заземление)
21-264 В пост.тока
Максимальный пусковой ток: 5А (защита от тока перегрузки)
Максимальный постоянный ток: 500 мА
Перепад напряжения: < 3 В
ПЛК
2-4
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
Частота вспышек
светодиода
Светодиодная индикация
Горит постоянно Состояние на выходе – «включено»
1 раз в секунду Состояние на выходе – «выключено»
1 раз в 2 секунды Не откалиброван
Rosemount 2110
Состояние сигнализатора
Неисправность в цепи нагрузки, ток нагрузки
1 раз в 4 секунды
2 раза в секунду Показание правильной калибровки
3 раза в секунду Внутренняя ошибка (микропроцессор, ПЗУ или ОЗУ)
Выключен Проблема (например, в источнике питания)
превышает допустимое значение, короткое
замыкание в цепи нагрузки
2-5
Rosemount 2110
Руководство по применению
Июль 2005
Высокийуровень,
«сухое» состояние =«включено»
Низкийуровень,
погружениевжидкость=«включено»
Предохр.
Предохр.
Функция
00809-0107-4029, Версия АА
Высокий уровень, «сухое»
состояние = «включено»
ПЛК (положительный
выход)
PNP пост. ток
Низкий уровень, погружение в
жидкость = «включено»
Переключение нагрузки
пер./пост. ток
Светодиод
Горит непрерывно
Вспыхивает 1 раз в сек Горит непрерывно
= Нагрузка включена
= Нагрузка выключена
Вспыхивает 1 раз в
сек.
2-6
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
5.9 (1.5)
Максимум 0.31 (8)
Уплотнение
Уплотнение
Фиксирующий
Rosemount 2110
Схема соединений
На модель 2110 распространяется класс защиты IP66 и IP67, если прибор правильно соединен с
поставляемым разъемом и соответствующим кабелем.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте только поставляемый разъем.
1. Вставьте кабель в корпус разъема и подсоедините к клеммам.
Минимум 0.24 (6)
2. Убедитесь, что оба уплотнения на месте для поддержания характеристик устойчивости к
атмосферным влияниям.
под винт
винт
разъема
3. Вставьте разъем в корпус.
2-7
Rosemount 2110
Руководство по применению
Июль 2005
Разъем
4. Затяните винт
5. Разъем установлен.
00809-0107-4029, Версия АА
установлен
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В СЛУЧАЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ РЕЛЕ (ДЛЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ НАГРУЗКИ)
Минимальный ток Rosemount 2110 – 3 мА, он продолжает протекать и тогда, когда сигнализатор 2110
находится в состоянии «выключено». Если для последовательного соединения с сигнализатором
выбрано реле, пользователь должен убедиться, что напряжение отпускания реле больше
напряжения, возникающего на обмотке реле при протекании тока 3 мА.
ПРИМЕЧАНИЕ:
DPST (‘Double Pole, Single Throw’ switch) = двухполюсный выключатель, который должен быть
установлен для безопасного отключения источника питания. Установите выключатель как можно
ближе к сигнализатору. Обеспечьте свободный доступ к выключателю. Прикрепите этикетку к
выключателю, указывающую, что это устройство для отключения электропитания сигнализатора
2110.
2-8
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
С магнитом
Испытательное состояние
Rosemount 2110
Раздел 3. Поиск и устранение неисправностей
Магнитная контрольная точка ..................................................................................................... стр. 3-1
Поиск и устранение неисправностей ......................................................................................... стр. 3-2
Запасные части .............................................................................................................................. стр. 3-2
Магнитная контрольная точка
На корпусе находится магнитная контрольная точка, с помощью которой можно провести проверку
функционирования устройства 2110. Если приложить магнит к данной точке, текущее состояние
выхода сигнализатора 2110 изменится на противоположное, и будет сохраняться, пока удерживается
магнит.
Без магнита
Нормальное состояние
Проверка
Проверьте визуально сигнализатор на предмет повреждений. Не используйте поврежденное
устройство. Убедитесь, что разъем и уплотнения установлены надежно, а также проверьте
установочный винт и кабельный ввод.
Убедитесь, что светодиод вспыхивает с частотой 1 Гц или горит непрерывно. В противном случае см.
“Светодиодная индикация” на стр. 2-5.
Rosemount 2110
Руководство по применению
Июль 2005
Техническое обслуживание сигнализатора
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для очистки вилки используйте щетку мягкого типа.
Поиск и устранение неисправностей
00809-0107-4029, Версия АА
Возможные причины неисправностей приведены в таблице 3-1.
Таблица 3-1. Возможные неисправности и их устранение.
Неисправность Симптом/признак Действие/решение
Сигнализатор не
работает
• Светодиод не горит, нет
питания
• Частота светодиода 3
вспышки в секунду
• Светодиод вспыхивает 1 раз
в 2 секунды
• Светодиод вспыхивает 1 раз
в 4 секунды
• Вилка повреждена• Заменить
• Толстые наслоения на вилке• Тщательно очистите вилку
• Запаздывание 5 секунд при
переключении
режима/времени задержки
срабатывания
• Проверьте источник питания, (проверьте
нагрузку, если используется модель с
прямым подключением нагрузки)
• Внутренняя ошибка, свяжитесь с
поставщиком
• Прибор не откалиброван, верните
поставщику
• Неисправность в цепи нагрузки, ток
нагрузки превышает допустимое
значение, короткое замыкание в цепи
нагрузки
• Подождите 5 секунд
Неправильное
срабатывание
Ложное
срабатывание
Запасные части
См. «Запасные части и оснастка» на стр. А-7.
3-2
•Режим Dry=On, Wet=On
установлен неправильно
•Сильные электрические
помехи
•Установите правильно режим на
электронном блоке
•Устраните причину помех
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
Rosemount 2110
Приложение A. Справочные данные
Физические характеристики ........................................................................................................ стр. А-1
Эксплуатационные характеристики .......................................................................................... стр. А-2
Функциональные характеристики .............................................................................................. стр. А-2
Размер/тип технологических соединений см. на стр. А-6.
Монтаж
• Резьба ¾ дюйма BSPT (R) или NPT
• 1 дюйм BSPT (R) или BSPP (G)
• Гигиенический фланец Tri-Clamp диаметром 51 мм (2 дюйма).
Чертежи
См. «Чертежи» на стр. А-5.
Степень защиты
IP66/67 в соответствии с EN60529.
Rosemount 2110
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
Рабочее давление, psig (бар)
Температура окружающей среды, °F (°C)
Рабочая температура °F (°C)
Рабочая температура °F (°C)
Эксплуатационные характеристики
Гистерезис (данные для воды)
±1мм (±0,039 дюймов) от номинала.
Точка переключения (данные для воды)
13 мм (0,5 дюйма) от кончиков вилки (при вертикальном расположении)/ от края вилки (при
горизонтальном расположении) (эта величина может изменяться в зависимости от плотности жидкости).
Функциональные характеристики
Максимальное рабочее давление
Окончательное значение зависит от типа соединения с резервуаром.
Резьбовое соединение
См. рисунок А-1.
Гигиенические соединения
30 бар изб. (435 psig)
Рисунок А-1. Рабочее давление.
Температура
См. рисунок А-2.
Рисунок А-2. Температура.
A-2
Руководство по применению
00809-0107-4029, Версия АА
Июль 2005
Rosemount 2110
Плотность жидкостиМинимум 600кг/м
Диапазон значений вязкости жидкостей От 0,2до 10 000 сантипуаз.
Содержание твердых частиц и образование покрытий
Максимальный рекомендуемый диаметр твердых частиц в жидкости 5 мм (0,2 дюйма).
При использовании для продуктов, образующих покрытия, избегайте образования перемычек на вилке.
Фото на обложке: 2110/2110 clear_rev, 2110 hyg_rev
Rosemount и логотип Rosemount являются зарегистрированными торговыми марками Rosemount Inc.
PlantWeb является зарегистрированной торговой маркой группы компаний Emerson Process Management.
HART является зарегистрированной торговой маркой фирмы HART Communications Foundation.
Teflon, Viton и Kalrez является зарегистрированными торговыми марками E.I. du Pont de Nemours & Co.
Foundation является торговой маркой Fieldbus Foundation.
Hastelloy и Hastelloy C-22 является зарегистрированн ой торговой маркой Haynes International.
Все другие торговые марки принадлежат соответствующим владельцам.
Россия
Россия, 115114, Москва,
ул. Летниковская, д. 10, стр. 2, этаж 5
Телефон: 7 (495) 981-981-1
Факс: 7 (495) 981-981-0
e-mail: Info.Ru@Em ers onP r oce ss .r u
Азербайджан
370065, Баку
"Каспийский Бизнес Центр",
ул. Джафар Джаббарли, 40
Телефон: 7 (99412) 98-2448
Факс: 7 (99412) 98-2449
e-mail:
Казахстан
480057, г. Алматы
ул. Тимирязева, 42,
ЦДС "Атакент", Павильон 17
Телефон: (3272) 500-903
Факс: (3272) 500-936
e-mail: Info.kz@emersonprocess.com
Украина
01054, Киев,
ул. Тургеневская, д. 15, офис 33
Телефон: +380 (44) 4-929-929
Факс: +380 (44) 4-929-928
e-mail: Info.UA@Emer sonProcess.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.