Rosemount 2051HT Profibus Manuals & Guides [cs]

Page 1
Průvodce rychlého uvedení do provozu
00825-0117-4591, Rev BA
Listopad 2019
Hygienický převodník tlaku Rosemount 2051HT
®
s protokolem PROFIBUS
Page 2
Průvodce rychlého uvedení do provozu Listopad 2019
Informace o tomto průvodci.........................................................................................................3
Instalace převodníku.................................................................................................................... 5
Základní konfigurace..................................................................................................................12
Certifikace výrobku.................................................................................................................... 16
2 Emerson.com/Rosemount
Page 3
Listopad 2019 Průvodce rychlého uvedení do provozu

1 Informace o tomto průvodci

1.1 SafetyMessages_2051HTProfibus_QSG

OZNÁMENÍ
Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro převodník Rosemount 2051HT. Neobsahuje však pokyny ke konfiguraci, diagnostice, údržbě, servisu, odstraňování poruch, instalaci pro prostředí s nebezpečím výbuchu, instalaci odolné proti vzplanutí nebo instalaci s jiskrovou bezpečností.
VAROVÁNÍ
Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění.
Instalace tohoto zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu se musí provádět v souladu s místně platnými, státními a mezinárodními normami, zákony a provozními předpisy.
V případě instalace odolné proti výbuchu/vzplanutí neodnímejte kryty převodníku, pokud je zařízení pod napětím.
Zajistěte, aby bylo zařízení nainstalováno v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo nehořlavé provedení.
Před připojením přenosného komunikátoru ve výbušném prostředí se ujistěte, že zařízení jsou nainstalována v souladu s postupy zajišťujícími jiskrovou bezpečnost nebo nehořlavé vedení buzení.
Ověřte, že provozní prostředí měřicího zařízení je v souladu s příslušnými certifikacemi pro prostředí s nebezpečím výbuchu.
Zasažení elektrickým proudem může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
Během dopravy napájecího modulu je třeba dbát na to, aby se zabránilo vytvoření elektrostatického náboje.
Zařízení musí být nainstalováno tak, aby byl zajištěn minimální odstup antény 8 palců (20 cm) od všech osob.
Provozní netěsnosti mohou mít za následek zranění nebo smrt.
Se zařízením manipulujte opatrně.
Průvodce rychlého uvedení do provozu 3
Page 4
Průvodce rychlého uvedení do provozu Listopad 2019
VAROVÁNÍ
Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
Zajistěte, aby instalaci prováděli pouze kvalifikovaní pracovníci. Používejte klíč pouze na plochy, nikoli na skříň. Baterii neměňte v prostředí s nebezpečím výbuchu.
POZOR
Udržujte odvzdušňovací otvor ve stavu bez překážek, mimo jiné nátěru, prachu a mazacích prostředků, tak, že zařízení nainstalujete způsobem umožňujícím odtok procesních tekutin.
Omezení nebo zablokování portu referenčního atmosférického tlaku způsobí, že zařízení bude ukazovat chybné výstupní hodnoty tlaku.
Udržujte odvzdušňovací otvor ve stavu bez překážek, mimo jiné nátěru, prachu a mazacích prostředků, tak, že zařízení nainstalujete způsobem umožňujícím odtok procesních tekutin.
Zařízení s absolutním tlakem se kalibrují ve výrobním závodě. Případným seřízením upravíte továrně nastavenou pozici křivky charakterizace. Pokud je seřízení provedeno nesprávně nebo nepřesným zařízením, může se výkonnost zařízení snížit.
Osoby manipulující s výrobky vystavenými nebezpečným látkám se mohou vyvarovat úrazu, pokud byly dostatečně informovány o rizicích a plně jim rozumí. K vrácenému výrobku je nutné dodat kopii požadovaného bezpečnostního listu materiálu (MSDS) pro každou látku, která musí být součástí vráceného zboží.
4 Emerson.com/Rosemount
Page 5
Start
Mount the
transmitter
Commissioning
tag
Done
Zero trim the
transmitter
Configuration
Grounding, wiring,
and power up
Set switches and
software write lock
Locate device
Listopad 2019 Průvodce rychlého uvedení do provozu

2 Instalace převodníku

Obrázek 2-1: Blokové schéma instalace

2.1 Montáž převodníku

Před montáží nastavte požadovanou orientaci převodníku. Při změně nastavení orientace nesmí být převodník namontován nebo upnut v pevné poloze.

2.1.1 Orientace kabelového hrdla

Při instalaci převodníku Rosemount 2051HT se doporučuje zvolit takovou polohu, aby kabelové hrdlo směřovalo dolů směrem k zemi, což maximálně usnadní vypouštění při čištění.

2.1.2 Utěsnění provozního prostředí na skříni

Na vnější závit kabelovodu je třeba používat závitové těsnění (PTFE) v podobě pásky nebo pasty, které zajistí vodotěsnost a prachotěsnost kabelovodu a splňuje požadavky na druhy ochrany (stupně krytí) 4X, IP66, IP68 a IP69K podle NEMA®. Pokud jsou potřebné jiné druhy ochrany proti vniknutí, obraťte se na výrobní závod.
U závitů M20 nainstalujte záslepky kabelovodů a zcela je dotáhněte nebo pevně zasuňte.
Poznámka
Klasifikace IP69K je k dispozici pouze na zařízeních se skříní z nerezové oceli a kódem možnosti V9 v řetězci označení modelu.
Poznámka
U hliníkových skříní objednaných s kabelovody se vstupy M20 budou
Průvodce rychlého uvedení do provozu 5
dodávané převodníky opatřeny závity NPT vyřezanými do skříně a budou dodány závitové adaptéry z NPT na M20. Při instalaci závitového adaptéru je třeba zohlednit výše uvedené podmínky pro utěsnění provozního prostředí.
Page 6
A
Průvodce rychlého uvedení do provozu Listopad 2019

2.1.3 Orientace vřazeného měřicího převodníku

Nízkotlaký port (referenční atmosférický tlak) na vřazeném měřicím převodníku je umístěn v hrdle převodníku a je přístupný prostřednictvím chráněného otvoru k odvzdušňování měřidla (viz Obrázek 2-2).
Udržujte odvzdušňovací otvor ve stavu bez překážek, mimo jiné nátěru, prachu a viskózních tekutin, tak, že převodník nainstalujete způsobem umožňujícím odtok procesních tekutin. Doporučené instalace mají kabelové hrdlo směřující k zemi tak, aby otvor pro odvzdušňování měřidla byl orientován rovnoběžně vůči zemi.
Obrázek 2-2: Nízkotlaký port vřazeného měřicího převodníku s otvorem k odvzdušňování měřidla
A. Nízkotlaký port (referenční atmosférický tlak)

2.1.4 Upínání

Při montáži upínací svorky dodržujte doporučené hodnoty utahovacích momentů poskytnuté výrobcem plochého těsnění.
Poznámka
Pro zachování výkonu se nedoporučuje dotažení 1,5palcové trojité svorky utahovacím momentem vyšším než 50 libropalců při tlacích v rozsahu pod 20 psi.
Hliník Leštěná nerezová ocel
třídy 316
®
2.2

Identifikační (papírový) štítek o uvedení do provozu

K identifikaci, které zařízení se nachází na konkrétním místě, použijte odnímatelný štítek dodávaný společně s převodníkem. U každého převodníku zajistěte, aby byl štítek fyzického zařízení (pole štítku PD) na
6 Emerson.com/Rosemount
Page 7
Listopad 2019 Průvodce rychlého uvedení do provozu
obou místech odnímatelného identifikačního štítku o uvedení do provozu správně vyplněn, a odtrhněte spodní část štítku.
Poznámka
Popis zařízení načtený do hostitelského systému musí mít stejné číslo verze, jako má toto zařízení.
Obrázek 2-3: Identifikačštítek o uvedení do provozu
A. Verze zařízení
Poznámka
Popis zařízení načtený do hostitelského systému musí mít stejné číslo verze, jako má toto zařízení. Popis zařízení lze stáhnout z internetové stránky hostitelského systému nebo na internetových stránkách Emerson.com/
Rosemount zvolením Download Device Drivers (Stažení ovladačů
zařízení) v části Product Quick Links (Rychlé odkazy na výrobek). Můžete také navštívit internetové stránky Fieldbus.org a zvolit možnost End User Resources (Zdroje pro koncové uživatele).
2.3
Průvodce rychlého uvedení do provozu 7

Nastavení bezpečnostního přepínače

Předpoklady
Před instalací nastavte přepínač simulace a bezpečnostní přepínač tak, jak je znázorněno na Obrázek 2-4.
Přepínač simulace aktivuje nebo deaktivuje simulované poplachy a
simulovaný stav a hodnoty bloku AI. Výchozí poloha přepínače simulace je aktivovaná poloha.
Bezpečnostní přepínač umožňuje (symbol odemknutí) nebo zabraňuje
(symbol uzamknutí) provádění jakékoli konfigurace převodníku.
Page 8
A
B
Průvodce rychlého uvedení do provozu Listopad 2019
Při výchozím nastavení je bezpečnostní přepínač vypnut (symbol
odemknutí).
Bezpečnostní přepínač lze aktivovat nebo deaktivovat v softwaru.
Při změně konfigurace přepínače postupujte následujícím způsobem:
Procedura
1. Pokud je převodník nainstalován, zabezpečte smyčku a vypněte
napájení.
2. Demontujte kryt skříně na opačné straně od strany svorek buzení. Pokud je obvod pod napětím, nesnímejte kryt zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu.
3. Přepněte bezpečnostní přepínač a přepínač simulace do požadované polohy.
4. Namontujte zpět kryt skříně převodníku. Doporučujeme dotáhnout kryt tak, aby pro splnění požadavků na pevný závěr nebyla mezi krytem a skříní žádná mezera.

2.4 Nastavení přepínače simulace

Spínač simulace je umístěn na elektronice. Používá se ve spojení se softwarem simulace převodníku pro simulaci procesních proměnných a/ nebo poplachů a alarmů. Pro simulaci proměnných a/nebo poplachů a alarmů se musí přepnout přepínač simulace do polohy aktivace a prostřednictvím hostitele se musí aktivovat software. Pro deaktivaci simulace musí být přepínač v poloze deaktivace nebo se musí prostřednictvím hostitele deaktivovat parametr softwarové simulace.
Obrázek 2-4: Deska elektroniky převodníku
Hliník
A. Přepínač simulace B. Bezpečnostní přepínač
8 Emerson.com/Rosemount
Leštěná nerezová ocel třídy
316
Page 9
Listopad 2019 Průvodce rychlého uvedení do provozu

2.5 Připojení vedení a napájení

Aby stejnosměrné napětí na napájecích svorkách převodníku nepokleslo pod hodnotu 9 V, použijte měděné vodiče dostatečného průřezu. Napájecí napětí se může měnit, a to především při neobvyklých podmínkách, jako je například provoz na záložní baterie. Při normálních provozních podmínkách se doporučuje stejnosměrné napětí minimálně 12 V. Doporučuje se odstíněný kroucený dvoužilový kabel typu A.
Při zapojování převodníku postupujte podle následujících kroků:
Procedura
1. Převodník začnete napájet připojením napájecích kabelů ke svorkám označeným na štítku svorkovnice.
Poznámka
Napájecí svorky převodníku Rosemount 2051 nejsou citlivé na polaritu, což znamená, že elektrická polarita napájecích kabelů není při zapojování k napájecím svorkám důležitá. Pokud se k segmentu připojují zařízení citlivá na polaritu, je třeba polaritu svorek dodržet. Při připojování ke svorkám se šroubem doporučujeme použít krimpované koncovky.
2. Zajistěte, aby se šroub svorkovnice a podložka zcela dotýkaly. Při přímém způsobu zapojení obtočte vodič po směru hodinových ručiček, aby při utahování šroubu svorkovnice zůstal na svém místě. Žádné dodatečné napájení není potřebné.
Poznámka
Nedoporučujeme používat kolíkové nebo objímkové kabelové svorky, protože spoj je v důsledku působení času nebo vibrací náchylnější k povolování.
3. Zajistěte řádné uzemnění. Je důležité, aby stínění kabelu přístroje bylo:
4. neporušené a s izolací zabraňující styku se skříní převodníku;
5. připojeno k dalšímu stínění, pokud se kabel vede přes rozvodnou krabici;
6. připojeno k řádnému uzemnění na straně napájecího zdroje.
7. Je-li potřebná přepěťová ochrana, prostudujte si pokyny pro uzemňování v části „Uzemnění signálních vodičů“.
8. Zaslepte a utěsněte nepoužité přípojky kabelovodu.
9. Znovu připevněte kryty převodníku. Doporučuje se dotáhnout kryt tak, aby mezi krytem a skříní nebyla žádná mezera.
Průvodce rychlého uvedení do provozu 9
Page 10
DP
A
B
D
E
C
DP
A
B
D
E
C
Průvodce rychlého uvedení do provozu Listopad 2019
10. Kryty musí být uvolnitelné nebo odstranitelné pouze pomocí nářadí, aby byly splněny příslušné požadavky týkající se umístění v běžných prostředích.
Příklad
Obrázek 2-5: Zapojení
Hliník Leštěná nerezová ocel třídy 316
A. Minimální vzdálenost B. Odříznutí a izolace stínění C. Ochranná zemnicí svorka (neuzemňujte stínění kabelu k převodníku)
D. Izolace stíně
E. Připojení stínění zpět k uzemnění napájecího zdroje

2.5.1 Uzemnění signálních vodičů

Signální vodiče neumísťujte do kabelovodů nebo do otevřených kabelových lávek společně s napájecími vodiči ani do blízkosti silnoproudého elektrického zařízení. Zakončovací zemnicí členy jsou umístěny na vnější straně skříně s elektronikou a uvnitř svorkovnice. Tato uzemnění se používají, když jsou nainstalovány svorkovnice s přepěťovou ochranou nebo za účelem dodržení místních předpisů.
Procedura
1. Demontuje kryt skříně svorek buzení.
2. Připojte pár vodičů a uzemnění tak, jak je znázorněno na Obrázek
2-5.
a) Odřízněte stínění kabelu natolik, jak je to třeba, a zaizolujte je,
aby nedošlo ke kontaktu se skříní převodníku.
10 Emerson.com/Rosemount
Page 11
Listopad 2019 Průvodce rychlého uvedení do provozu
Poznámka
NEUZEMŇUJTE stínění kabelu k převodníku. Při kontaktu stínění kabelu se skříní převodníku mohou vznikat uzemňovací smyčky a rušit komunikaci.
3. Připojte spojitě stínění kabelů k uzemnění napájecího zdroje. a) Připojte stínění kabelu celého segmentu k jednomu
vhodnému uzemnění na napájecím zdroji.
Poznámka
Nesprávné uzemnění bývá nejčastější příčinou špatné komunikace segmentu.
4. Namontujte kryt skříně zpět. Doporučuje se dotáhnout kryt tak, aby
mezi krytem a skříní nebyla žádná mezera.
a) Kryty musí být uvolnitelné nebo odstranitelné pouze pomocí
řadí, aby byly splněny příslušné požadavky týkající se umístění v běžných prostředích.
5. Zaslepte a utěsněte nepoužité přípojky kabelovodu.
Poznámka
Skříň převodníku Rosemount 2051HT z leštěné nerezové oceli třídy 316 poskytuje možnost připojení uzemnění pouze uvnitř prostoru svorkovnice.
Průvodce rychlého uvedení do provozu 11
Page 12
Průvodce rychlého uvedení do provozu Listopad 2019

3 Základní konfigurace

3.1 Konfigurační úkoly

Převodník lze nakonfigurovat buď pomocí místního obslužného rozhraní (LOI) – kód možnosti M4 nebo pomocí nadřazené jednotky třídy 2 (DD nebo DTM™). Dva základní konfigurační úkoly pro převodníky tlaku s PROFIBUS PA jsou:
Procedura
1. Přiřazení adresy
2. Konfigurace technických jednotek (nastavení měřítka).
Poznámka
Zařízení Rosemount 2051 PROFIBUS Profile 3.02 jsou továrně nastavena do režimu přizpůsobování identifikačního čísla (Identification Number Adaptation). Tento režim umožňuje převodníku komunikovat s jakýmkoliv řídicím zařízením Profibus, které má nahráno buď obecný Profile GSD (9700), nebo specifický Rosemount 2051 GSD (3333); z těchto důvodů není nutné měnit na začátku identifikaččíslo převodníku.

3.2 Přiřazení adresy

Převodník je dodáván s dočasnou adresou 126. Tuto adresu je nutno změnit na jedinečnou hodnotu v rozsahu od 0 do 125, aby bylo možno navázat komunikaci s hostitelským systémem. Adresy 0–2 jsou obvykle vyhrazeny pro nadřazené jednotky nebo vazební členy, a proto je doporučeno nastavit adresy převodníků na hodnotu v rozmezí od 3 do 125.
Adresu lze nastavit pomocí:
Rozhraní LOI – viz Tabulka 3-1
Nadřazené jednotky třídy 2 – pro nastavení adresy viz příručka k
nadřazeným jednotkám třídy 2
3.3
12 Emerson.com/Rosemount

Konfigurace technických jednotek

Pokud nebyl stanoven jiný požadavek, je převodník dodáván s následujícím nastavením:
Režim měření: Tlak
Technické jednotky: Palce H2O
Změna měřítka: Žádná
Page 13
Listopad 2019 Průvodce rychlého uvedení do provozu
Technické jednotky by měly být potvrzeny nebo nastaveny před instalací. Jednotky lze nakonfigurovat pro měření tlaku, průtoku a hladiny.
Typ měření, jednotky, měřítko a odpojení při nízkém průtoku (je-li použitelné) lze nastavit prostřednictvím:
Rozhraní LOI – viz Tabulka 3-1
Nadřazené jednotky třídy 2 – viz Tabulka 3-2 pro konfiguraci parametrů.

3.4 Konfigurační nástroje

Místní obslužné rozhraní (LOI)
Pokud je objednáno, lze pro uvedení zařízení do provozu použít LOI. LOI lze aktivovat stisknutím konfiguračního tlačítka pod horním štítkem převodníku nebo stisknutím tlačítka na LCD displeji. Informace o obsluze a nabídkách viz Tabulka Tabulka 3-1. Bezpečnostní propojka zabraňuje změnám provedeným pomocí rozhraní LOI.
Tabulka 3-1: Funkce tlačítek LOI
(1)
Tlačítko
Akce Navigace Zadání znaku Uložit?
Rolování Posun
kategorií nabídek dolů
Změní hodnotu
(2)
znaku
Změna mezi uložením a zrušením
Vložit (Enter) Výběr
kategorie nabídek
(1) K dispozici je také zpětné rolování (rolování + enter). (2) Měnitelné znaky blikají.
Vložení znaku a přechod k dalšímu znaku
Uložení
Obrázek 3-1: Nabídka LOI
3.5

Nadřazená jednotka třídy 2

Soubory Rosemount 2051 Profibus DD a DTM lze získat na stránkách
Emerson.com nebo od příslušného místního prodejce. Viz Tabulka 3-2
obsahující konfigurační kroky pro nastavení převodníku pro měření tlaku.
Průvodce rychlého uvedení do provozu 13
Page 14
Průvodce rychlého uvedení do provozu Listopad 2019
Pokyny týkající se konfigurace hladiny viz referenční příručka k převodníku Rosemount 2051.
Tabulka 3-2: Nastavení pro měření tlaku pomocí nadřazené jednotky třídy 2
Kroky Akce
Uvede blok převodníku do režimu mimo
Nastavení bloků mimo provoz
Výběr druhu měření Nastaví primární typ hodnoty tlaku.
Výběr jednotek
Zadání měřítka
Nastavení bloků do automatického režimu.
provoz.
Uvede blok analogového vstupu do režimu mimo provoz.
Nastaví technické jednotky.
Primární a sekundární jednotky se musejí shodovat.
V analogovém výstupním bloku nakonfiguruje technické jednotky.
Nastaví vstupní rozsah bloku převodníku na 0–100.
Nastaví výstupní rozsah bloku převodníku na 0–100.
Nastaví rozsah měřítka PV v analogovém vstupním bloku na 0–100.
Nastaví rozsah výstupního měřítka v analogovém vstupním bloku na 0–100.
Nastaví linearizaci v analogovém vstupním bloku na Bez linearizace.
Uvede blok převodníku do automatického režimu.
Uvede analogový vstupní blok do automatického režimu.

3.6 Integrace do hostitelského systému

Řídicí hostitelské zařízení (třída 1)
Zařízení Rosemount 2051 využívá zhuštěný stav doporučený specifikací Profile 3.02 a NE 107. Informace o přiřazení bitů zhuštěného stavu naleznete v příručce.
Do řídicího hostitelského zařízení musí být zaveden příslušný soubor GSD – pro Rosemount 2051 (rmt3333.gsd) nebo obecný Profile 3.02
14 Emerson.com/Rosemount
Page 15
Listopad 2019 Průvodce rychlého uvedení do provozu
(pa139700.gsd). Tyto soubory lze nalézt na stránkách Emerson.com nebo
Profibus.com.
Konfigurační hostitelské zařízení (třída 2)
Do konfiguračního hostitelského zařízení se musí nainstalovat odpovídající soubor DD nebo DTM. Tyto soubory lze nalézt na stránce Emerson.com.
Průvodce rychlého uvedení do provozu 15
Page 16
Průvodce rychlého uvedení do provozu Listopad 2019

4 Certifikace výrobku

Rev. 1.2

4.1 Informace o směrnicích Evropské unie

Kopii prohlášení o shodě EU naleznete na konci průvodce rychlým uvedením do provozu. Nejnovější verzi prohlášení o shodě se směrnicemi EU naleznete na adrese Emerson.com/Rosemount.

4.2 Certifikace pro normální umístě

Převodník byl standardně zkoušen a testován za účelem zjištění, zda konstrukce splňuje základní elektrické a mechanické požadavky a požadavky na požární ochranu, celonárodně uznávanou testovací laboratoří (Nationally Recognized Testing Laboratory – NRTL) akreditovanou Federálním úřadem pro zdravotnictví a ochranu zaměstnanců (Occupational Safety and Health Administration – OSHA).

4.3 Instalace zařízení v Severní Americe

Americké předpisy o provádění elektrických instalací (National Electrical Code® – NEC) a kanadské předpisy o provádění elektrických instalací (Canadian Electrical Code – CEC) umožňují použití zařízení označených divizí v zónách a zařízení označených zónou v divizích. Označení musí být vhodná pro klasifikaci prostředí, plyn a teplotní třídu. Tyto informace jsou jasně definovány v příslušných předpisech.
4.4
4.5

Certifikace pro prostředí s nebezpečím výbuchu

Poznámka
Hodnoty okolní teploty stanovené pro zařízení a elektrické parametry mohou být omezeny na úrovně předepsané parametry certifikace pro prostředí s nebezpečím výbuchu.

Severní Amerika

Americké předpisy o provádění elektrických instalací (National Electrical Code® – NEC) a kanadské předpisy o provádění elektrických instalací (Canadian Electrical Code – CEC) umožňují použití zařízení označených divizí v zónách a zařízení označených zónou v divizích. Označení musí být vhodná pro klasifikaci prostředí, plyn a teplotní třídu. Tyto informace jsou jasně definovány v příslušných předpisech.
4.5.1 I5 Certifikace pro jiskrovou bezpečnost (IS) a nehořlavost (NI) pro
USA
Certifikát:
16 Emerson.com/Rosemount
FM16US0231X (HART)
Page 17
Listopad 2019 Průvodce rychlého uvedení do provozu
Normy:
FM třída 3600 – 2011, FM třída 3610 – 2010, FM třída 3611 – 2004, FM třída 3810 – 2005, ANSI/NEMA 250 – 2008
Označení:
IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; CL II, DIV 1, GP E, F, G; třída III; DIV 1, pokud je připojení provedeno podle výkresu Rosemount 02051-1009; třída I, zóna 0; AEx ia IIC T4; NI CL 1, DIV 2, GP A, B, C, D; T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C); stupeň ochrany 4x
Specifické podmínky použití:
1. 1. Skříň převodníku 2051 obsahuje hliník a představuje potenciální nebezpečí vzplanutí v případě nárazu nebo tření. Během instalace a použití je třeba postupovat opatrně, aby se zabránilo nárazu a tření.
Certifikát: Normy:
2041384 (HART/Fieldbus/PROFIBUS®) ANSI/ISA 12.27.01-2003, norma CSA C22.2 č. 142-M1987,
norma CSA C22.2. č. 157-92
Označení:
IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; CL II, DIV 1, GP E, F, G; třída III; DIV 1, pokud je připojení provedeno podle výkresu Rosemount 02051-1009; třída I, zóna 0; AEx ia IIC T4; NI CL 1, DIV 2, GP A, B, C, D; T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C); stupeň ochrany 4x

4.5.2 I6 Certifikace pro jiskrovou bezpečnost pro Kanadu

Certifikát: Normy:
Označení:
2041384 Norma CSA C22.2 č. 142 - M1987, norma CSA C22.2 č. 213 -
M1987, norma CSA C22.2 č. 157 - 92, norma CSA C22.2 č. 213
- M1987, ANSI/ISA 12.27.01 – 2003, CAN/CSA-E60079-0:07, CAN/CSA-E60079-11:02
Jiskrová bezpečnost pro třídu I, divizi 1, skupiny A, B, C a D, pokud je připojení provedeno podle výkresu Rosemount 02051-1008. Ex ia IIC T3C. Jednoduché těsnění. Typ skříně 4X.

4.6 Evropa

4.6.1 I1 Certifikace ATEX pro jiskrovou bezpečnost

Certifikát: Normy: Označení:
Tabulka 4-1: Vstupní parametry
Parametr HART Fieldbus/PROFIBUS
Napětí U
Průvodce rychlého uvedení do provozu 17
Baseefa08ATEX0129X
EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012
Ex II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
30 V 30 V
i
Page 18
Průvodce rychlého uvedení do provozu Listopad 2019
Tabulka 4-1: Vstupní parametry
(pokračování)
Parametr HART Fieldbus/PROFIBUS
Proud I
i
Výkon P
i
Kapacitance Ci0,012 μF 0 μF
Induktance Li0 mH 0 mH
200 mA 300 mA
1 W 1,3 W
Speciální podmínky pro bezpečné použití (X):
1. Pokud je zařízení vybaveno volitelnou přepěťovou ochranou 90 V, není schopno odolat testu izolačního odporu vůči zemi napětím 500 V a tuto vlastnost je třeba zohlednit při instalaci.
2. Skříň může být vyrobena z hliníkové slitiny s ochranným polyuretanovým nátěrem, doporučujeme ji chránit proti nárazu a otěru, pokud je umístěna v zóně 0, od testu vůči zemi a tuto vlastnost je třeba zohlednit při instalaci.

4.7 Mezinárodní certifikace

4.7.1 I7 Certifikace IECEx pro jiskrovou bezpečnost

Certifikát: Normy: Označení:
IECEx BAS 08.0045X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011
Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Tabulka 4-2: Vstupní parametry
Parametr HART Fieldbus/PROFIBUS
Napětí U
Proud I
i
Výkon P
i
Kapacitance Ci0,012 μF 0 μF
Induktance Li0 mH 0 mH
30 V 30 V
i
200 mA 300 mA
1 W 1,3 W
Speciální podmínky pro bezpečné použití (X):
1. Pokud je zařízení vybaveno volitelnou přepěťovou ochranou 90 V, není schopno odolat testu izolačního odporu vůči zemi napětím 500 V a tuto vlastnost je třeba zohlednit při instalaci.
18 Emerson.com/Rosemount
Page 19
Listopad 2019 Průvodce rychlého uvedení do provozu
2. Skříň může být vyrobena z hliníkové slitiny s ochranným polyuretanovým nátěrem, pokud je však umístěna v prostředí zóny 0, doporučujeme ji chránit proti nárazu a otěru.
3. Zařízení obsahuje tenkostěnné membrány. Při instalaci, údržbě a provozu musí být zohledněny podmínky prostředí, kterým budou tyto membrány vystaveny. Pokyny výrobce týkající se instalace a údržby je třeba přesně dodržet, aby se zajistila bezpečnost v průběhu předpokládané doby životnosti.

4.8 Další certifikace

®
3-A
Všechny převodníky Rosemount 2051HT s následujícími přípojkami jsou schváleny a označeny podle kategorie 3-A:
T32: 1½palcová trojitá svorka
T42: 2palcová trojitá svorka Pokud je zvolena procesní přípojka B11, ověřte prosím v tabulce pro
objednávání uvedené v produktovém listu membránových těsnění Rosemount 1199 dostupnost certifikací 3-A.
Certifikát 3-A o shodě je dostupný po výběru kódu možnosti QA.
EHEDG
Všechny převodníky Rosemount 2051HT s následujícími přípojkami jsou schváleny a označeny podle EHEDG:
T32: 1½palcová trojitá svorka
T42: 2palcová trojitá svorka Pokud je zvolena procesní přípojka B11, ověřte prosím v tabulce pro
objednávání uvedené v produktovém listu membránových těsnění Rosemount 1199 dostupnost certifikací EHEDG.
Certifikát EHEDG o shodě je dostupný po výběru kódu možnosti QE. Zajistěte, aby těsnění zvolené pro instalaci splňovalo jak požadavky aplikace,
tak požadavky certifikace EHEDG.
Průvodce rychlého uvedení do provozu 19
Page 20
Průvodce rychlého uvedení do provozu Listopad 2019

4.9 Prohlášení o shodě pro převodník Rosemount 2051HT

20 Emerson.com/Rosemount
Page 21
Listopad 2019 Průvodce rychlého uvedení do provozu
Průvodce rychlého uvedení do provozu 21
Page 22
Průvodce rychlého uvedení do provozu Listopad 2019
22 Emerson.com/Rosemount
Page 23
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 2051HT
List of Rosemount 2051HT Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘
/ Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
X O O O O O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
X O O O O O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
Listopad 2019 Průvodce rychlého uvedení do provozu

4.10 Směrnice RoHS pro Čínu

Průvodce rychlého uvedení do provozu 23
Page 24
*00825-0117-4591*
Průvodce rychlého uvedení do provozu
00825-0117-4591, Rev. BA
Listopad 2019
Celosvětová centrála
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 204 8889 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Oblastní kancelář pro Severní Ameriku
Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 204 8889 RMT-NA.RCCRF@Emerson.com
ZASTOUPENÍ PRO ČR:
Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ
+420 271 035 600 +420 271 035 655 info.cz@emersonprocess.com
www.emersonprocess.cz
Oblastní kancelář pro Jižní Ameriku
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Oblastní kancelář pro Evropu
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Švýcarsko
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
ZASTOUPENÍ PRO SR:
Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska 13 811 04 Bratislava, SK
+421 2 5245 1196, nebo +421 2 5245 1197 +421 2 5244 2194 info.sk@emersonprocess.com
www.emersonprocess.sk
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2020 Emerson. All rights reserved.
Emerson Terms and Conditions of Sale are available upon request. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson family of companies. All other marks are the property of their respective owners.
Loading...