Rosemount 2051HT Manuals & Guides [cs]

Page 1
Průvodce rychlým uvedením do provozu
00825-0217-4591, Rev BA
Listopad 2019
Hygienický převodník tlaku Rosemount 2051HT
s protokolem FOUNDATION™ Fieldbus
Page 2
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019
Obsah
Informace o tomto průvodci.........................................................................................................3
Připravenost systému...................................................................................................................6
Instalace převodníku.................................................................................................................... 7
Certifikace výrobku.................................................................................................................... 25
2 Rosemount 2051HT
Page 3
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu

1 Informace o tomto průvodci

1.1 Bezpečnostní pokyny

Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro převodník Rosemount 2051HT. Neobsahuje však pokyny ke konfiguraci, diagnostice, údržbě, servisu, odstraňování poruch, instalaci pro prostředí s nebezpečím výbuchu, instalaci odolnou proti vzplanutí nebo jiskrově zabezpečenou instalaci (I. S.).
POZOR
Výrobky popsané v tomto dokumentu NEJSOU určeny pro použití v jaderném průmyslu. Použití výrobků, které nejsou určené pro jaderný průmysl, může v aplikacích jaderného průmyslu načítat chybné hodnoty měření. Chcete-li získat informace týkající se zařízení Rosemount certifikovaných pro jaderný průmysl, kontaktujte svého obchodního zástupce Emerson.
Průvodce rychlým uvedením do provozu 3
Page 4
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019
VAROVÁNÍ
Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění.
Instalace tohoto převodníku v prostředí s nebezpečím výbuchu se musí provádět v souladu s místně platnými, státními a mezinárodními normami, zákony a provozními předpisy. Prostudujte si část Certifikace výrobku, v níž jsou uvedena omezení, která je třeba dodržovat, aby byla zajištěna bezpečnost
Před připojením komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu se
ujistěte, že zařízení zapojená ve smyčce jsou nainstalována v souladu s postupy zajišťujícími jiskrovou bezpečnost nebo nehořlavé vedení buzení.
V případě instalace odolné proti výbuchu/vzplanutí neodnímejte kryty
převodníku, pokud je zařízení pod napětím.
Provozní netěsnosti mohou mít za následek zranění nebo smrt.
Před natlakováním nainstalujte a dotáhněte procesní přípojky.
Pokud je převodník v provozu, nepokoušejte se uvolňovat ani
demontovat přírubové šrouby.
Zasažení elektrickým proudem může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
Nedotýkejte se svodů ani svorek. Vysoké napětí, které může být
přítomno na svodech, může způsobit zasažení elektrickým proudem.
Před připojením ručního komunikátoru ve výbušném prostředí se
ujistěte, že zařízení zapojená ve smyčce jsou nainstalována v souladu s postupy zajišťujícími jiskrovou bezpečnost nebo nehořlavé vedení buzení.
V případě instalace odolné proti výbuchu/vzplanutí neodnímejte kryty
převodníku, pokud je zařízení pod napětím.
Provozní netěsnosti mohou mít za následek zranění nebo smrt.
Před natlakováním nainstalujte a dotáhněte procesní přípojky.
Fyzický přístup
Neoprávněné osoby mohou způsobit vážné poškození a/nebo chybnou
konfiguraci zařízení koncových uživatelů. Může k tomu docházet záměrně i neúmyslně a je potřeba učinit potřebná opatření.
Fyzické zabezpečení je důležitou součástí jakéhokoliv bezpečnostního
programu a základním prvkem ochrany vašeho systému. Zamezte fyzickému přístupu nepovolaných osob, abyste ochránili majetek
4 Rosemount 2051HT
Page 5
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu
koncových uživatelů. To platí pro všechny systémy používané v rámci zařízení.
VAROVÁNÍ
Náhradní vybavení a části, které nejsou schválené společností Emerson, mohou snížit tlakovou odolnost převodníku a učinit zařízení nebezpečným.
Používejte pouze šrouby dodávané nebo prodávané společností Emerson
jako náhradní díly.
Nesprávná montáž rozdělovacích armatur ke klasické přírubě může poškodit modul senzoru.
Aby byla montáž rozdělovací armatury ke klasické přírubě bezpečná, musí šrouby prorazit zadní rovinu příruby (tj. otvor šroubu), ale nesmí přijít do styku se skříní modulu senzoru.
Průvodce rychlým uvedením do provozu 5
Page 6
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019

2 Připravenost systému

2.1 Ověření správného ovladače zařízení

K zajištění správné komunikace ověřte, zda je ve vašich systémech
nainstalován nejnovější ovladač zařízení (DD/DTM™).
Nejnovější ovladač zařízení si stáhněte na adrese Emerson.com nebo
FieldCommGroup.org.

2.1.1 Verze a ovladače zařízení

Tabulka 2-1 poskytuje informace nezbytné k zajištění toho, abyste měli
nainstalován správný ovladač a abyste měli k dispozici správnou dokumentaci pro své zařízení.
Tabulka 2-1: Verze a soubory pro zařízení FOUNDATION Fieldbus
Verze zařízení
1)
2 Všechny DD4: DD, ver. 1 FieldCommGrou
(1) Verzi zařízení FOUNDATION Fieldbus lze zjistit pomocí konfiguračního nástroje kompatibilního
(2) Názvy souborů ovladače zařízení používají verzi zařízení a DD. Pro přístup k funkcím musí
Hostitel
(
ský systém
Všechny DD5: DD, ver. 1 FieldCommGrou
Emerson Správce zařízení
Emerson Správce zařízení
Emerson Provozní
se sběrnicí FOUNDATION Fieldbus.
být ve vašem hostitelském systému ovládání a hostitelském systému řízení a údržby provozních prostředků a na vašich konfiguračních nástrojích nainstalován správný ovladač zařízení.
Ovladač zařízení (DD)
AMS V 10.5 nebo vyšší: DD, ver. 2
AMS V 8 až 10.5: DD, ver. 1
komunikátor: DD, ver. 2
(2)
Získat na adrese
p.org
p.org
Emerson.com
Emerson.com
Utilita pro snadnou aktualizaci
Ovladač zařízení
(DTM)
Emerson.com Referenč
Číslo dokumentu příručky
příručka
převodníku tlaku Rosemount 2051 nebo novější
6 Rosemount 2051HT
Page 7
Start
Mount the
transmitter
Commissioning
tag
Done
Zero trim the
transmitter
Configuration
Grounding, wiring,
and power up
Set switches and
software write lock
Locate device
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu

3 Instalace převodníku

Obrázek 3-1: Blokové schéma instalace

3.1 Montáž převodníku

Před montáží nastavte požadovanou orientaci převodníku. Při změně nastavení orientace nesmí být převodník namontován nebo upnut v pevné poloze.

3.1.1 Orientace kabelového hrdla

Při instalaci převodníku Rosemount 2051HT se doporučuje zvolit takovou polohu, aby kabelové hrdlo směřovalo dolů směrem k zemi, což maximálně usnadní vypouštění při čištění.

3.1.2 Utěsnění provozního prostředí na skříni

Na vnější závit kabelovodu je třeba používat závitové těsnění (PTFE) v podobě pásky nebo pasty, které zajistí vodotěsnost a prachotěsnost kabelovodu a splňuje požadavky na druhy ochrany (stupně krytí) 4X, IP66, IP68 a IP69K podle NEMA®. Pokud jsou potřebné jiné druhy ochrany proti vniknutí, obraťte se na výrobní závod.
U závitů M20 nainstalujte záslepky kabelovodů a zcela je dotáhněte nebo pevně zasuňte.
Poznámka
Klasifikace IP69K je k dispozici pouze na zařízeních se skříní z nerezové oceli a kódem možnosti V9 v řetězci označení modelu.
Poznámka
U hliníkových skříní objednaných s kabelovody se vstupy M20 budou
Průvodce rychlým uvedením do provozu 7
dodávané převodníky opatřeny závity NPT vyřezanými do skříně a budou dodány závitové adaptéry z NPT na M20. Při instalaci závitového adaptéru je třeba zohlednit výše uvedené podmínky pro utěsnění provozního prostředí.
Page 8
A
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019

3.1.3 Orientace vřazeného měřicího převodníku

Nízkotlaký port (referenční atmosférický tlak) na vřazeném měřicím převodníku je umístěn v hrdle převodníku a je přístupný prostřednictvím chráněného otvoru k odvzdušňování měřidla (viz Obrázek 3-2).
Udržujte odvzdušňovací otvor ve stavu bez překážek, mimo jiné nátěru, prachu a viskózních tekutin, tak, že převodník nainstalujete způsobem umožňujícím odtok procesních tekutin. Doporučené instalace mají kabelové hrdlo směřující k zemi tak, aby otvor pro odvzdušňování měřidla byl orientován rovnoběžně vůči zemi.
Obrázek 3-2: Nízkotlaký port vřazeného měřicího převodníku s otvorem k odvzdušňování měřidla
A. Nízkotlaký port (referenční atmosférický tlak)

3.1.4 Upínání

Při montáži upínací svorky dodržujte doporučené hodnoty utahovacích momentů poskytnuté výrobcem plochého těsnění.
Poznámka
Pro zachování výkonu se nedoporučuje dotažení 1,5palcové trojité svorky utahovacím momentem vyšším než 50 libropalců při tlacích v rozsahu pod 20 psi.
Hliník Leštěná nerezová ocel
třídy 316
®
3.2

Identifikační (papírový) štítek o uvedení do provozu

K identifikaci, které zařízení se nachází na konkrétním místě, použijte odnímatelný štítek dodávaný společně s převodníkem. U každého převodníku zajistěte, aby byl štítek fyzického zařízení (pole štítku PD) na
8 Rosemount 2051HT
Page 9
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu
obou místech odnímatelného identifikačního štítku o uvedení do provozu správně vyplněn, a odtrhněte spodní část štítku.
Poznámka
Popis zařízení načtený do hostitelského systému musí mít stejné číslo verze, jako má toto zařízení.
Obrázek 3-3: Identifikačštítek o uvedení do provozu
A. Verze zařízení
Poznámka
Popis zařízení načtený do hostitelského systému musí mít stejné číslo verze, jako má toto zařízení. Popis zařízení lze stáhnout z internetové stránky hostitelského systému nebo na internetových stránkách Emerson.com/
Rosemount zvolením Download Device Drivers (Stažení ovladačů
zařízení) v části Product Quick Links (Rychlé odkazy na výrobek). Můžete také navštívit internetové stránky Fieldbus.org a zvolit možnost End User Resources (Zdroje pro koncové uživatele).
3.3
Průvodce rychlým uvedením do provozu 9

Nastavení bezpečnostního přepínače

Předpoklady
Před instalací nastavte přepínač simulace a bezpečnostní přepínač tak, jak je znázorněno na Obrázek 3-4.
Přepínač simulace aktivuje nebo deaktivuje simulované poplachy a
simulovaný stav a hodnoty bloku AI. Výchozí poloha přepínače simulace je aktivovaná poloha.
Bezpečnostní přepínač umožňuje (symbol odemknutí) nebo zabraňuje
(symbol uzamknutí) provádění jakékoli konfigurace převodníku.
Page 10
A
B
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019
Při výchozím nastavení je bezpečnostní přepínač vypnut (symbol
odemknutí).
Bezpečnostní přepínač lze aktivovat nebo deaktivovat v softwaru.
Při změně konfigurace přepínače postupujte následujícím způsobem:
Procedura
1. Pokud je převodník nainstalován, zabezpečte smyčku a vypněte
napájení.
2. Demontujte kryt skříně na opačné straně od strany svorek buzení. Pokud je obvod pod napětím, nesnímejte kryt zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu.
3. Přepněte bezpečnostní přepínač a přepínač simulace do požadované polohy.
4. Namontujte zpět kryt skříně převodníku. Doporučujeme dotáhnout kryt tak, aby pro splnění požadavků na pevný závěr nebyla mezi krytem a skříní žádná mezera.

3.4 Nastavení přepínače simulace

Spínač simulace je umístěn na elektronice. Používá se ve spojení se softwarem simulace převodníku pro simulaci procesních proměnných a/ nebo poplachů a alarmů. Pro simulaci proměnných a/nebo poplachů a alarmů se musí přepnout přepínač simulace do polohy aktivace a prostřednictvím hostitele se musí aktivovat software. Pro deaktivaci simulace musí být přepínač v poloze deaktivace nebo se musí prostřednictvím hostitele deaktivovat parametr softwarové simulace.
Obrázek 3-4: Deska elektroniky převodníku
Hliník
A. Přepínač simulace B. Bezpečnostní přepínač
10 Rosemount 2051HT
Leštěná nerezová ocel třídy
316
Page 11
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu

3.5 Připojení vedení a napájení

Aby stejnosměrné napětí na napájecích svorkách převodníku nepokleslo pod hodnotu 9 V, použijte měděné vodiče dostatečného průřezu. Napájecí napětí se může měnit, a to především při neobvyklých podmínkách, jako je například provoz na záložní baterie. Při normálních provozních podmínkách se doporučuje stejnosměrné napětí minimálně 12 V. Doporučuje se odstíněný kroucený dvoužilový kabel typu A.
Při zapojování převodníku postupujte podle následujících kroků:
Procedura
1. Převodník začnete napájet připojením napájecích kabelů ke svorkám označeným na štítku svorkovnice.
Poznámka
Napájecí svorky převodníku Rosemount 2051 nejsou citlivé na polaritu, což znamená, že elektrická polarita napájecích kabelů není při zapojování k napájecím svorkám důležitá. Pokud se k segmentu připojují zařízení citlivá na polaritu, je třeba polaritu svorek dodržet. Při připojování ke svorkám se šroubem doporučujeme použít krimpované koncovky.
2. Zajistěte, aby se šroub svorkovnice a podložka zcela dotýkaly. Při přímém způsobu zapojení obtočte vodič po směru hodinových ručiček, aby při utahování šroubu svorkovnice zůstal na svém místě. Žádné dodatečné napájení není potřebné.
Poznámka
Nedoporučujeme používat kolíkové nebo objímkové kabelové svorky, protože spoj je v důsledku působení času nebo vibrací náchylnější k povolování.
3. Zajistěte řádné uzemnění. Je důležité, aby stínění kabelu přístroje bylo:
4. neporušené a s izolací zabraňující styku se skříní převodníku;
5. připojeno k dalšímu stínění, pokud se kabel vede přes rozvodnou krabici;
6. připojeno k řádnému uzemnění na straně napájecího zdroje.
7. Je-li potřebná přepěťová ochrana, prostudujte si pokyny pro uzemňování v části „Uzemnění signálních vodičů“.
8. Zaslepte a utěsněte nepoužité přípojky kabelovodu.
9. Znovu připevněte kryty převodníku. Doporučuje se dotáhnout kryt tak, aby mezi krytem a skříní nebyla žádná mezera.
Průvodce rychlým uvedením do provozu 11
Page 12
DP
A
B
D
E
C
DP
A
B
D
E
C
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019
10. Kryty musí být uvolnitelné nebo odstranitelné pouze pomocí nářadí, aby byly splněny příslušné požadavky týkající se umístění v běžných prostředích.
Příklad
Obrázek 3-5: Zapojení
Hliník Leštěná nerezová ocel třídy 316
A. Minimální vzdálenost B. Odříznutí a izolace stínění C. Ochranná zemnicí svorka (neuzemňujte stínění kabelu k převodníku)
D. Izolace stíně
E. Připojení stínění zpět k uzemnění napájecího zdroje

3.5.1 Uzemnění signálních vodičů

Signální vodiče neumísťujte do kabelovodů nebo do otevřených kabelových lávek společně s napájecími vodiči ani do blízkosti silnoproudého elektrického zařízení. Zakončovací zemnicí členy jsou umístěny na vnější straně skříně s elektronikou a uvnitř svorkovnice. Tato uzemnění se používají, když jsou nainstalovány svorkovnice s přepěťovou ochranou nebo za účelem dodržení místních předpisů.
Procedura
1. Demontuje kryt skříně svorek buzení.
2. Připojte pár vodičů a uzemnění tak, jak je znázorněno na Obrázek
3-5.
a) Odřízněte stínění kabelu natolik, jak je to třeba, a zaizolujte je,
aby nedošlo ke kontaktu se skříní převodníku.
12 Rosemount 2051HT
Page 13
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu
Poznámka
NEUZEMŇUJTE stínění kabelu k převodníku. Při kontaktu stínění kabelu se skříní převodníku mohou vznikat uzemňovací smyčky a rušit komunikaci.
3. Připojte spojitě stínění kabelů k uzemnění napájecího zdroje. a) Připojte stínění kabelu celého segmentu k jednomu
vhodnému uzemnění na napájecím zdroji.
Poznámka
Nesprávné uzemnění bývá nejčastější příčinou špatné komunikace segmentu.
4. Namontujte kryt skříně zpět. Doporučuje se dotáhnout kryt tak, aby
mezi krytem a skříní nebyla žádná mezera.
a) Kryty musí být uvolnitelné nebo odstranitelné pouze pomocí
řadí, aby byly splněny příslušné požadavky týkající se umístění v běžných prostředích.
5. Zaslepte a utěsněte nepoužité přípojky kabelovodu.
Poznámka
Skříň převodníku Rosemount 2051HT z leštěné nerezové oceli třídy 316 poskytuje možnost připojení uzemnění pouze uvnitř prostoru svorkovnice.

3.5.2 Napájecí zdroj

Pro provoz a zajištění úplné funkčnosti převodníku se vyžaduje stejnosměrné napájecí napětí v rozsahu od 9 V do 32 V (stejnosměrné napětí od 9 V do 30 V pro jiskrovou bezpečnost).

3.5.3 Jednotka pro úpravu parametrů napájení

Fieldbus segment vyžaduje jednotku pro úpravu parametrů napájení, která odděluje napájecí zdroj, filtr a odpojuje segment od ostatních segmentů připojených ke stejnému napájecímu zdroji.

3.5.4 Uzemně

Signálové vodiče Fieldbus segmentu nesmí být uzemněny. Uzemnění kteréhokoliv signálového vodiče vypne celý Fieldbus segment.

3.5.5 Uzemnění stíně

K zamezení rušení Fieldbus segmentu je při uzemňování stíněného vodiče potřeba jeden zemnicí bod stíněného vodiče, aby se nevytvořila uzemňovací smyčka. Připojte stínění kabelu celého segmentu k jednomu vhodnému uzemnění na napájecím zdroji.
Průvodce rychlým uvedením do provozu 13
Page 14
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019

3.5.6 Signální zakončovací člen

Na začátku a konci každého Fieldbus segmentu musí být nainstalován zakončovací člen.

3.5.7 Lokalizace zařízení

Zařízení jsou často průběžně instalována, konfigurována a uváděna do provozu různými pracovníky. Funkce „Lokalizace zařízení“ používá LCD displej (pokud je nainstalován) jako pomůcku pro pracovníky při hledání požadovaného zařízení.
Na obrazovce zařízení Overview (Přehled) zvolte tlačítko Locate Device (Lokalizace zařízení). Tím se spustí operace, která umožní uživateli zobrazit zprávu „Find me“ (Najít) nebo zadat uživatelskou zprávu pro zobrazení na LCD displeji zařízení. Když uživatel opustí operaci „Locate Device“ (Lokalizace zařízení), vrátí se LCD displej automaticky do normálního provozního režimu.
Poznámka
Některé hostitelské systémy nepodporují funkci Locate Device (Lokalizace zařízení) v DD.

3.6 Konfigurace

Každé hostitelské zařízení sběrnice Foundation Fieldbus nebo konfigurační nástroj může mít odlišný způsob zobrazení a provedení konfigurace. Některé používají ke konfiguraci a konzistentnímu zobrazení dat napříč platformami popisy zařízení (DD – Device Description) nebo metody založené na DD. Neexistuje žádný požadavek na to, aby hostitelské zařízení nebo konfigurační nástroj podporoval tyto funkce. Použijte následující příklady k provedení základní konfigurace převodníku. Více informací o pokročilé konfiguraci naleznete v Referenční příručce zařízení Rosemount 2051.
Poznámka
Uživatelé systému DeltaV™ musí pro konfiguraci zdrojového bloku a bloku převodníku používat aplikaci DeltaV Explorer a pro konfiguraci funkčních bloků aplikaci Control Studio.

3.6.1 Konfigurace bloku AI

Pokud váš konfigurační nástroj podporuje DD nebo DTM přístrojové desky, můžete použít buď průvodce nastavením, nebo ruční nastavení. Jestliže váš konfigurační nástroj nepodporuje DD nebo DTM přístrojové desky, použijte ruční nastavení. Pokyny pro navigaci pro každý krok jsou uvedeny níže. Obrazovky pro každý krok jsou navíc znázorněny v kapitole Verze a ovladače
zařízení.
14 Rosemount 2051HT
Page 15
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu
Obrázek 3-6: Blokové schéma konfigurace
Průvodce rychlým uvedením do provozu 15
Page 16
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019
Obrázek 3-7: Strom nabídky základní konfigurace
Standardní text: Text v závorce: Tučný text: Podtržený text:
Dostupné možnosti navigace Název možnosti použitý v nadřazené nabídce Automatické metody Čísla úkolů konfigurace z blokového schématu
konfigurace

3.6.2 Před zahájením

Grafické zobrazení procesu základní konfigurace zařízení krok za krokem je znázorněno na Obrázek 3-6. Před zahájením konfigurace bude možná nutné ověřit štítek zařízení nebo deaktivovat hardwarovou či softwarovou ochranu proti zápisu na převodníku. K tomu proveďte tento postup. V opačném případě pokračujte přechodem na bod Konfigurace bloku AI.
16 Rosemount 2051HT
Page 17
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu
Procedura
1. Ověření štítku zařízení: a) Navigace: Na obrazovce Overview (Přehled) zvolte možnost
Device Information (Informace o zařízení) a ověřte štítek zařízení.
2. Kontrola přepínačů (viz Obrázek 3-4): a) Ověřte, zda přepínač ochrany proti zápisu je v odemčené
poloze, pokud byl přepínač v softwaru aktivován.
3. Deaktivace softwarové ochrany proti zápisu: a) Navigace: Na obrazovce Overview (Přehled) zvolte Device
Information (Informace o zařízení) a poté zvolte záložku Security and Simulation (Bezpečnost a simulace).
b) Provedením postupu „Write Lock Setup“ (Nastavení ochrany
proti zápisu) deaktivujte softwarovou ochranu proti zápisu.
c) Před zahájením v bodě Konfigurace bloku AI nastavte
kontrolní smyčku do režimu „Manual“ (Ruční).
Poznámka
Před zahájením konfigurace bloku analogových vstupů nastavte kontrolní smyčku do režimu „Manual“ (Ruční).

3.6.3 Konfigurace bloku AI

Procedura
1. Použití průvodce nastavením: a) Zvolte možnosti Configure (Konfigurace) > Guided Setup
(Průvodce nastavením).
b) Zvolte AI Block Unit Setup (Nastavení jednotky bloku AI).
Poznámka
Průvodce nastavením automaticky projde všemi kroky v náležitém pořadí.
Poznámka
Pro usnadnění je blok AI 1 propojen s primární proměnnou převodníku a je třeba jej pro tento účel použít. Blok AI 2 je propojen s teplotou senzoru převodníku.
Kanál 1 je primární proměnná.
Kanál 2 je teplota senzoru.
Průvodce rychlým uvedením do provozu 17
Page 18
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019
Poznámka
Krok 3 až krok 6 se v případě průvodce nastavením provádějí postupně a v případě ručního nastavení se provádějí na jedné obrazovce.
Poznámka
Pokud je v kroku 3 u parametru L_TYPE zvolena hodnota „Direct“ (Přímý), není potřeba vykonávat krok 4, krok 5 a krok 6. Je-li u parametru L_TYPE zvolena hodnota „Indirect“ (Nepřímý), není potřeba vykonávat krok 6. Při použití průvodce nastavením jsou všechny nepotřebné kroky automaticky přeskočeny.
2. Použití ručního nastavení: a) Zvolte možnosti Configure (Konfigurace) > Manual Setup (Ruč
nastavení) > Process Variable (Procesní proměnná).
b) Zvolte AI Block Unit Setup (Nastavení jednotky bloku AI).
c) Přepněte blok AI do režimu „Out of Service“ (Mimo provoz).
Poznámka
Při ručním nastavení proveďte kroky v pořadí popsaném v kapitole
Konfigurace bloku AI.
Poznámka
Pro usnadnění je blok AI 1 propojen s primární proměnnou převodníku a je třeba jej pro tento účel použít. Blok AI 2 je propojen s teplotou senzoru převodníku.
Kanál 1 je primární proměnná.
Kanál 2 je teplota senzoru.
Poznámka
Krok 4 až krok 7 se v případě průvodce nastavením provádějí postupně a v případě ručního nastavení se provádějí na jedné obrazovce.
Poznámka
Pokud je v kroku 3 u parametru L_TYPE zvolena hodnota „Direct“ (Přímý), není potřeba vykonávat krok 4, krok 5 a krok 6. Je-li u parametru L_TYPE zvolena hodnota „Indirect“ (Nepřímý), není potřeba vykonávat krok 6. Při použití průvodce nastavením jsou všechny nepotřebné kroky automaticky přeskočeny.
3. Volba úpravy signálu L_TYPE z rozbalovací nabídky: a) Zvolte parametr L_TYPE: „Direct“ (Přímý) pro měření tlaku
s výchozími jednotkami zařízení.
18 Rosemount 2051HT
Page 19
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu
b) Zvolte parametr L_TYPE: „Indirect“ (Nepřímý) pro ostatní
jednotky tlaku nebo hladiny.
c) Zvolte parametr L_TYPE: „Indirect Square Root“ (Nepřímá
druhá odmocnina) pro jednotky průtoku.
4. Nastavení parametru „XD_SCALE“ na body stupnice 0 % a 100 %
(rozsah převodníku):
a) Zvolte parametr XD_SCALE_UNITS z rozbalovací nabídky.
b) Zadejte bod XD_SCALE 0 %. Tento parametr může být pro
aplikace s hladinou zvýšen nebo potlačen.
c) Zadejte bod XD_SCALE 100 %. Tento parametr může být pro
aplikace s hladinou zvýšen nebo potlačen.
d) Pokud je u parametru L_TYPE zvolena hodnota „Direct“
(Přímý), lze blok AI nastavit do režimu AUTO (Automatický) pro návrat zařízení do provozu. Průvodce nastavením provádí tuto činnost automaticky.
5. Je-li u parametru L_TYPE zvolena hodnota „Indirect“ (Nepřímý) nebo „Indirect Square Root“ (Nepřímá druhá odmocnina), proveďte změnu technických jednotek nastavením parametru „OUT_SCALE“.
a) Z rozbalovací nabídky zvolte parametr OUT_SCALE UNITS.
b) Nastavte nízkou hodnotu parametru OUT_SCALE. Tento
parametr může být pro aplikace s hladinou zvýšen nebo potlačen.
c) Nastavte vysokou hodnotu parametru OUT_SCALE. Tento
parametr může být pro aplikace s hladinou zvýšen nebo potlačen.
d) Pokud je u parametru L_TYPE nastavena hodnota „Indirect“
(Nepřímý), lze blok AI nastavit do režimu AUTO (Automatický) pro návrat zařízení do provozu. Průvodce nastavením provádí tuto činnost automaticky.
6. Pokud je u parametru L_TYPE nastavena hodnota „Indirect Square Root“ (Nepřímá druhá odmocnina), funkce LOW FLOW CUTOFF (ODPOJENÍ PŘI NÍZKÉM PRŮTOKU) je dostupná.
a) Aktivujte funkci LOW FLOW CUTOFF (ODPOJENÍ PŘI NÍZKÉM
PRŮTOKU).
b) Nastavte parametr LOW_CUT VALUE (HODNOTA ODPOJENÍ
PŘI NÍZKÉM PRŮTOKU) v XD_SCALE UNITS.
Průvodce rychlým uvedením do provozu 19
Page 20
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019
c) Blok AI lze nastavit do režimu AUTO (Automatický režim) pro
návrat zařízení do provozu. Průvodce nastavením provádí tuto činnost automaticky.
7. Změňte tlumení. a) Použití průvodce nastavením:
Zvolte možnosti Configure (Konfigurace) > Guided Setup
(Průvodce nastavením) a možnost Change Damping (Změna tlumení).
Poznámka
Průvodce nastavením automaticky projde všemi kroky v náležitém pořadí.
Zadejte požadovanou hodnotu tlumení ve vteřinách.
Přípustný rozsah hodnot je 0,4 až 60 sekund.
b) Použití ručního nastavení:
Zvolte možnosti Configure (Konfigurace) > Manual Setup
(Ruční nastavení) > Process Variable (Procesní proměnná) a možnost Change Damping (Změna tlumení).
Zadejte požadovanou hodnotu tlumení ve vteřinách.
Přípustný rozsah hodnot je 0,4 až 60 sekund.
8. Nakonfigurujte LCD displej (pokud je nainstalován).
a) Použití průvodce nastavením:
Zvolte možnosti Configure (Konfigurace) > Guided Setup
(Průvodce nastavením) a možnost Local Display Setup (Nastavení místního displeje).
Poznámka
Průvodce nastavením automaticky projde všemi kroky v náležitém pořadí.
Označte zaškrtávací políčko vedle každého parametru,
který se má zobrazit (maximálně čtyři parametry). Na LCD displeji se budou postupně automaticky zobrazovat zvolené parametry.
b) Použití ručního nastavení:
Zvolte možnosti Configure (Konfigurace) > Manual Setup
(Ruční nastavení) a možnost Local Display Setup (Nastavení místního displeje).
20 Rosemount 2051HT
Page 21
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu
Zaškrtněte každý parametr, který se má zobrazit. Na LCD
displeji se budou postupně automaticky zobrazovat zvolené parametry.
9. Zkontrolujte konfiguraci převodníku a přejděte do provozního režimu.
a) Pro kontrolu konfigurace převodníku projděte pomocí
navigačních postupů původce nastavením „AI Block Unit Setup“ (Nastavení jednotky bloku AI), „Change Damping“ (Změna tlumení) a „Set up LCD Display“ (Nastavení LCD displeje).
b) Podle potřeby změňte hodnoty.
c) Vraťte se na obrazovku Overview (Přehled).
d) Pokud je zvolen režim „Not in Service“ (Mimo provoz), zvolte
možnost Change (Změnit) a poté možnost Return All to
Service (Návrat všech funkcí do provozního režimu).
Poznámka
Není-li vyžadována hardwarová nebo softwarová ochrana proti zápisu, lze krok 10 přeskočit.
10. Nastavení přepínačů a softwarové ochrany proti zápisu. a) Zkontrolujte přepínače (viz Obrázek 3-4).
Poznámka
Přepínač ochrany proti zápisu lze ponechat v uzamčené nebo neuzamčené poloze. Přepínač aktivace/deaktivace simulace může být pro normální provoz zařízení v kterékoli poloze.
Aktivace softwarové ochrany proti zápisu
Procedura
1. Přejděte na obrazovku Overview (Přehled).
a. Zvolte Device Information (Informace o zařízení).
b. Zvolte záložku Security and Simulation (Bezpečnost a
simulace).
2. Vykonáním postupu Write Lock Setup (Nastavení ochrany proti zápisu) aktivujte softwarovou ochranu proti zápisu.
Průvodce rychlým uvedením do provozu 21
Page 22
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019
Parametry konfigurace bloku AI
Jako vodítko pro nastavení použijte příklady konfigurace pro měření tlaku, měření průtoku a hladiny pomocí měření rozdílového tlaku.
Jako vodítko použijte příklady pro měření tlaku.
Parametry Zadání dat
Channel (Kanál) 1 = Pressure (Tlak), 2 = Sensor Temp (Teplota senzoru)
L-Type Direct (Přímý), Indirect (Nepřímý) nebo Square Root (Druhá
XD_Scale Scale and Engineering Units (Stupnice a technické jednotky)
Poznámka
Zvolte pouze jednotky, které zařízení podporuje.
Out_Scale Scale and Engineering Units (Stupnice a technické jednotky)
odmocnina)
Pa bar torr při 0 °C stopy H2O při
kPa mbar kg/cm
mPa libra
na
čtvere č
stopu (psf)
hPa atm palce H2O při
°C libra
na
čtvere č
palec (psi)
°F g/cm2palce H2O při
2
2
kg/m
4 °C
palce H2O při 60 °F
68 °F
4 °C
stopy H2O při 60 °F
stopy H2O při 68 °F
m H2O při 4 °C palce Hg při
mm H2O při 68 °C
cm H2O při 4 °C
m H2O při 4 °C
mm Hg při 0 °C
cm Hg při 0 °C
0 °C
m Hg při 0 °C
Příklad pro měření tlaku
Parametry
Channel (Kanál) 1
L_Type Direct (Přímý)
XD_Scale Viz seznam podporovaných technických jednotek.
Poznámka
Zvolte pouze jednotky, které zařízení podporuje.
22 Rosemount 2051HT
Zadání dat
Page 23
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu
Parametry Zadání dat
Out_Scale Nastavte hodnoty mimo provozní rozsah.
Příklad měření průtoku pomocí rozdílového tlaku
Parametry Zadání dat
Channel (Kanál) 1
L_Type Square Root (Druhá odmocnina)
XD_Scale 0–100 palců H2O při 68 °F
Poznámka
Zvolte pouze jednotky, které zařízení podporuje.
Out_Scale 0–20 GPM
Low_Flow_Cutoff (Odpojení při nízkém průtoku)
palce H2O při 68 °F
Příklad měření hladiny pomocí rozdílového tlaku
Parametry Zadání dat
Channel (Kanál) 1
L_Type Indirect (Nepřímý)
XD_Scale 0-300 palců H2O při 68 °F
Poznámka
Zvolte pouze jednotky, které zařízení podporuje.
Out_Scale 0–25 stop

3.6.4 Zobrazení tlaku na LCD displeji

Označte zaškrtávací políčko Pressure (Tlak) na obrazovce Display Configuration (Konfigurace zobrazení).
3.7
Průvodce rychlým uvedením do provozu 23

Seřízení nuly převodníku

Poznámka
Převodníky se dodávají plně kalibrované na základě požadavku nebo standardně přednastavené z továrny na plný rozsah (rozpětí = horní limit rozsahu).
Seřízení nuly je jednobodové seřízení pro kompenzaci vlivů montážní polohy a účinku statického tlaku v potrubí. Při seřizování nuly se ujistěte, zda je
Page 24
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019
otevřen vyrovnávací ventil a zda jsou všechna smáčená ramena zaplněna po správnou úroveň.
Převodník umožní seřízení chyby nulového bodu pouze v rozmezí tří až pěti procent URL (horního limitu rozsahu). U větších chyb nulového bodu proveďte kompenzaci odchylky pomocí parametrů XD_Scaling, Out_Scaling a Indirect L_Type, které jsou součástí bloku AI.
Procedura
1. Použití průvodce nastavením: a) Zvolte možnosti Configure (Konfigurace) > Guided Setup
(Průvodce nastavením) a možnost Zero Trim (Seřízení nuly).
b) Operace provede seřízení nuly.
2. Použití ručního nastavení: a) Zvolte možnosti Overview (Přehled) > Calibration (Kalibrace) >
Sensor Trim (Seřízení senzoru) a možnost Zero Trim (Seřízení nuly).
b) Operace provede seřízení nuly.
24 Rosemount 2051HT
Page 25
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu

4 Certifikace výrobku

Rev. 1.2

4.1 Informace o směrnicích Evropské unie

Kopii prohlášení o shodě EU naleznete na konci průvodce rychlým uvedením do provozu. Nejnovější verzi prohlášení o shodě se směrnicemi EU naleznete na adrese Emerson.com/Rosemount.

4.2 Certifikace pro normální umístě

Převodník byl standardně zkoušen a testován za účelem zjištění, zda konstrukce splňuje základní elektrické a mechanické požadavky a požadavky na požární ochranu, celonárodně uznávanou testovací laboratoří (Nationally Recognized Testing Laboratory – NRTL) akreditovanou Federálním úřadem pro zdravotnictví a ochranu zaměstnanců (Occupational Safety and Health Administration – OSHA).

4.3 Instalace zařízení v Severní Americe

Americké předpisy o provádění elektrických instalací (National Electrical Code® – NEC) a kanadské předpisy o provádění elektrických instalací (Canadian Electrical Code – CEC) umožňují použití zařízení označených divizí v zónách a zařízení označených zónou v divizích. Označení musí být vhodná pro klasifikaci prostředí, plyn a teplotní třídu. Tyto informace jsou jasně definovány v příslušných předpisech.
4.4
4.5

Certifikace pro prostředí s nebezpečím výbuchu

Poznámka
Hodnoty okolní teploty stanovené pro zařízení a elektrické parametry mohou být omezeny na úrovně předepsané parametry certifikace pro prostředí s nebezpečím výbuchu.

Severní Amerika

Americké předpisy o provádění elektrických instalací (National Electrical Code® – NEC) a kanadské předpisy o provádění elektrických instalací (Canadian Electrical Code – CEC) umožňují použití zařízení označených divizí v zónách a zařízení označených zónou v divizích. Označení musí být vhodná pro klasifikaci prostředí, plyn a teplotní třídu. Tyto informace jsou jasně definovány v příslušných předpisech.
4.5.1 I5 Certifikace pro jiskrovou bezpečnost (IS) a nehořlavost (NI) pro
USA
Certifikát:
Průvodce rychlým uvedením do provozu 25
FM16US0231X (HART)
Page 26
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019
Normy:
FM třída 3600 – 2011, FM třída 3610 – 2010, FM třída 3611 – 2004, FM třída 3810 – 2005, ANSI/NEMA 250 – 2008
Označení:
IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; CL II, DIV 1, GP E, F, G; třída III; DIV 1, pokud je připojení provedeno podle výkresu Rosemount 02051-1009; třída I, zóna 0; AEx ia IIC T4; NI CL 1, DIV 2, GP A, B, C, D; T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C); stupeň ochrany 4x
Specifické podmínky použití:
1. 1. Skříň převodníku 2051 obsahuje hliník a představuje potenciální
nebezpečí vzplanutí v případě nárazu nebo tření. Během instalace a použití je třeba postupovat opatrně, aby se zabránilo nárazu a tření.
Certifikát: Normy:
2041384 (HART/Fieldbus/PROFIBUS®) ANSI/ISA 12.27.01-2003, norma CSA C22.2 č. 142-M1987,
norma CSA C22.2. č. 157-92
Označení:
IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; CL II, DIV 1, GP E, F, G; třída III; DIV 1, pokud je připojení provedeno podle výkresu Rosemount 02051-1009; třída I, zóna 0; AEx ia IIC T4; NI CL 1, DIV 2, GP A, B, C, D; T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C); stupeň ochrany 4x

4.5.2 I6 Certifikace pro jiskrovou bezpečnost pro Kanadu

Certifikát: Normy:
Označení:
2041384 Norma CSA C22.2 č. 142 - M1987, norma CSA C22.2 č. 213 -
M1987, norma CSA C22.2 č. 157 - 92, norma CSA C22.2 č. 213
- M1987, ANSI/ISA 12.27.01 – 2003, CAN/CSA-E60079-0:07, CAN/CSA-E60079-11:02
Jiskrová bezpečnost pro třídu I, divizi 1, skupiny A, B, C a D, pokud je připojení provedeno podle výkresu Rosemount 02051-1008. Ex ia IIC T3C. Jednoduché těsnění. Typ skříně 4X.

4.6 Evropa

4.6.1 I1 Certifikace ATEX pro jiskrovou bezpečnost

Certifikát: Normy: Označení:
Tabulka 4-1: Vstupní parametry
Parametr HART Fieldbus/PROFIBUS
Napětí U
26 Rosemount 2051HT
Baseefa08ATEX0129X EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012 Ex II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
30 V 30 V
i
Page 27
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu
Tabulka 4-1: Vstupní parametry
(pokračování)
Parametr HART Fieldbus/PROFIBUS
Proud I
i
Výkon P
i
Kapacitance Ci0,012 μF 0 μF
Induktance Li0 mH 0 mH
200 mA 300 mA
1 W 1,3 W
Speciální podmínky pro bezpečné použití (X):
1. Pokud je zařízení vybaveno volitelnou přepěťovou ochranou 90 V, není schopno odolat testu izolačního odporu vůči zemi napětím 500 V a tuto vlastnost je třeba zohlednit při instalaci.
2. Skříň může být vyrobena z hliníkové slitiny s ochranným polyuretanovým nátěrem, doporučujeme ji chránit proti nárazu a otěru, pokud je umístěna v zóně 0, od testu vůči zemi a tuto vlastnost je třeba zohlednit při instalaci.

4.7 Mezinárodní certifikace

4.7.1 I7 Certifikace IECEx pro jiskrovou bezpečnost

Certifikát: Normy: Označení:
IECEx BAS 08.0045X IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011 Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Tabulka 4-2: Vstupní parametry
Parametr HART Fieldbus/PROFIBUS
Napětí U
Proud I
i
Výkon P
i
Kapacitance Ci0,012 μF 0 μF
Induktance Li0 mH 0 mH
30 V 30 V
i
200 mA 300 mA
1 W 1,3 W
Speciální podmínky pro bezpečné použití (X):
1. Pokud je zařízení vybaveno volitelnou přepěťovou ochranou 90 V, není schopno odolat testu izolačního odporu vůči zemi napětím 500 V a tuto vlastnost je třeba zohlednit při instalaci.
Průvodce rychlým uvedením do provozu 27
Page 28
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019
2. Skříň může být vyrobena z hliníkové slitiny s ochranným polyuretanovým nátěrem, pokud je však umístěna v prostředí zóny 0, doporučujeme ji chránit proti nárazu a otěru.
3. Zařízení obsahuje tenkostěnné membrány. Při instalaci, údržbě a provozu musí být zohledněny podmínky prostředí, kterým budou tyto membrány vystaveny. Pokyny výrobce týkající se instalace a údržby je třeba přesně dodržet, aby se zajistila bezpečnost v průběhu předpokládané doby životnosti.

4.8 Další certifikace

®
3-A
Všechny převodníky Rosemount 2051HT s následujícími přípojkami jsou schváleny a označeny podle kategorie 3-A:
T32: 1½palcová trojitá svorka T42: 2palcová trojitá svorka Pokud je zvolena procesní přípojka B11, ověřte prosím v tabulce pro
objednávání uvedené v produktovém listu membránových těsnění Rosemount 1199 dostupnost certifikací 3-A.
Certifikát 3-A o shodě je dostupný po výběru kódu možnosti QA.
EHEDG
Všechny převodníky Rosemount 2051HT s následujícími přípojkami jsou schváleny a označeny podle EHEDG:
T32: 1½palcová trojitá svorka T42: 2palcová trojitá svorka Pokud je zvolena procesní přípojka B11, ověřte prosím v tabulce pro
objednávání uvedené v produktovém listu membránových těsnění Rosemount 1199 dostupnost certifikací EHEDG.
Certifikát EHEDG o shodě je dostupný po výběru kódu možnosti QE. Zajistěte, aby těsnění zvolené pro instalaci splňovalo jak požadavky aplikace,
tak požadavky certifikace EHEDG.
28 Rosemount 2051HT
Page 29
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu

4.9 Prohlášení o shodě pro převodník Rosemount 2051HT

Průvodce rychlým uvedením do provozu 29
Page 30
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019
30 Rosemount 2051HT
Page 31
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu
Průvodce rychlým uvedením do provozu 31
Page 32
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 2051HT
List of Rosemount 2051HT Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘
/ Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
X O O O O O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
X O O O O O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019

4.10 Směrnice RoHS pro Čínu

32 Rosemount 2051HT
Page 33
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu
Průvodce rychlým uvedením do provozu 33
Page 34
Průvodce rychlým uvedením do provozu Listopad 2019
34 Rosemount 2051HT
Page 35
Listopad 2019 Průvodce rychlým uvedením do provozu
Průvodce rychlým uvedením do provozu 35
Page 36
*00825-0217-4591*
Průvodce rychlým uvedením do provozu
00825-0217-4591, Rev. BA
Listopad 2019
Celosvětová centrála
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 204 8889 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Oblastní kancelář pro Severní Ameriku
Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 204 8889 RMT-NA.RCCRF@Emerson.com
ZASTOUPENÍ PRO ČR:
Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ
+420 271 035 600 +420 271 035 655 info.cz@emersonprocess.com
www.emersonprocess.cz
Oblastní kancelář pro Jižní Ameriku
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Oblastní kancelář pro Evropu
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Švýcarsko
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
ZASTOUPENÍ PRO SR:
Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska 13 811 04 Bratislava, SK
+421 2 5245 1196, nebo +421 2 5245 1197 +421 2 5244 2194 info.sk@emersonprocess.com
www.emersonprocess.sk
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2020 Emerson. All rights reserved.
Emerson Terms and Conditions of Sale are available upon request. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson family of companies. All other marks are the property of their respective owners.
Loading...