Rosemount 2051 Druckmessumformer
und Rosemount 2051CF DifferenzdruckDurchflussmessgeräte
mit WirelessHART™ Protokoll
Kurzanleitung
HINWEIS
WARNUNG
HINWEIS
Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für den Rosemount 2051 Wireless Messumformer.
Sie enthält keine Anweisungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und
-beseitigung oder Einbau entsprechend den Anforderungen für Eigensicherheit. Weitere Informationen
sind in der Betriebsanleitung für den Rosemount Wireless 2051 (Dok.-Nr. 00809-0100-4102) zu finden.
Diese Anleitung ist auch in elektronischer Ausführu ng unter www.rosemount.com erhältlich.
Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen:
Die Installation dieses Messumformers in e xplosionsgefährdeten Umgebungen muss entsprechend den
lokalen, nationalen und internationalen Normen, Vorschriften und Empfehlungen erfolgen. Einschränkungen
in Verbindung mit der sicheren Installation finden Sie in der Betriebsanleitung für den 2051 im Kapitel
„Zulassungen“.
Vor Anschl uss eines HART-Han dterminals in einer exp losionsgefäh rdeten Atmosp häre sichers tellen, dass di e
Geräte im Messkreis in Übereinstimmung mit den Vorschr iften für eigensichere oder nicht
funkenerzeugende Feldverdrah tung installiert sind.
Prozessleckagen können zu schweren od er tödlichen Verletzungen führen.
Um Prozessleckagen zu vermeiden, nur den O-Ring verwenden, der für den entsprechenden Ovaladapter
ausgelegt ist.
Elektrische Schläge können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.
Kontakt mit Leitungsadern und Anschlussklemmen vermeiden. Elektrische Spannung an den Leitungsadern
kann zu Stromschlägen führen.
Versandanforderungen für Wireless Produkte:
Die Einheit wird ohne eingebautem Spannungsversorgungsmodul. Bitte entfernen Sie das
Spannungsversorgungsmodul, bevor Sie die Einheit versenden.
Jedes Spannungsversorgungsmodul enthält eine Lithium/Thionyl-Chlorid-Primärzelle der Größe „D“. Der
Versand von Lithium-Primärakkus ist durch das US-amerikanische Verkehrsministerium sowie die IATA
(International Air Transport Association), die ICAO (International Civil Aviation Organization) und das
ADR (Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße)
geregelt. Es liegt in der Verantwortung des Spediteurs, sich an diese oder andere vor Ort geltenden
Anforderungen zu halten. Vor dem Versand die aktuellen Richtlinien und Anforderungen erfragen.
Das Spannungsversorgungsmodul sollte erst an einem Wireless Gerät
installiert werden, wenn der Smart Wireless Gateway installiert wurde und
ordnungsgemäß funktioniert. Dieser Messumformer verwendet das grüne
Spannungsversorgungsmodul (Modellnummer 701PGNKF). Die Wireless
Geräte sollten in Reihenfolge ihrer Entfernung zum Smart Wireless Gateway
eingeschaltet werden. Das Gerät, das sich am nächsten am Smart Wireless
Gateway befindet, zuerst einschalten. Dadurch wird die Installation des
Netzwerks vereinfacht und beschleunigt. Die Funktion „Enable Active
Advertising“ (Aktive Ankündigung aktivieren) am Gateway aktivieren, um zu
gewährleisten, dass neue Geräte schneller mit dem Netzwerk verbunden werden.
Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung des Smart Wireless Gateway
(Dok.-Nr. 00809-0205-4420) zu finden.
Anschluss des Messumformers mit einem Handterminal
Das Spannungsversorgungsmodul muss angeschlossen sein, damit eine
Kommunikation zwischen dem Handterminal und dem Wireless Messumformer
2051 erfolgen kann. Dieser Messumformer verwendet das grüne Spannungsversorgungsmodul (Modellnummer 701PGNKF). Abbildung 1 zeigt den
Anschluss des Handterminals an den Messumformer. Zum Anschließen der
Leitungen den Gehäusedeckel des Spannungsversorgungsmoduls öffnen.
Abbildung 1. Anschlüsse für Handterminal
3
Kurzanleitung
AB
A. Coplanar
B. Inline
DURCHFLUSS
AB
A. Coplanar
B. Inline
DURCHFLUSS
AB
A. Coplanar
B. Inline
DURCHFLUSS
Schritt 1: Messumformer montieren
Montage für Flüssigkeitsanwendungen
1. Entnahmestutzen seitlich an der Prozessleitung platzieren.
2. Messumformer auf gleichem Niveau oder unterhalb der Druckentnahmen
montieren.
3. Messumformer mit den Ablass-/Entlüftungsventilen nach oben montieren.
Abbildung 2. Flüssigkeitsanwendungen
Montage für Gasanwendungen
1. Druckentnahmen oberhalb oder seitlich an der Prozessleitung platzieren.
2. Messumformer auf gleichem Niveau oder oberhalb der Druckentnahmen
montieren.
Abbildung 3. Gasanwendungen
Februar2019
Montage für Dampfanwendungen
1. Die Druckentnahmen seitlich an der Prozessleitung platzieren.
2. Den Messumformer auf gleichem Niveau oder unterhalb der Druckentnahmen
montieren.
3. Die Impulsleitungen mit Wasser füllen.
Abbildung 4. Dampfanwendungen
4
Februar2019
Befestigen von Montagehalterungen
Wand monta geRohrmontage
Coplanar™ Flansch
Anpassungsflansch
Inline
Kurzanleitung
5
Kurzanleitung
A.
B.
C.
D.
4 x 1.75-in. (44 mm)
4 x 1.75-in. (44 mm)
4 x 2.88-in. (73 mm)
4 x 1.75-in. (44 mm)
4 x 1.75-in. (44 mm)
4 x 2.25-in. (57 mm)
4 x 57 mm
(2,25 in.)
4 x 44 mm
(1,75 in.)
4 x 44 mm
(1,75 in.)
4 x 44 mm (1,75 in.)
4 x 44 mm (1,75 in.)
4 x 73 mm (2,88 in.)
Februar 2019
Abbildung 5. Gebräuchliche Messumformerbaugruppen
A. Messumformer mit Coplanar-Flansch
B. Messumformer mit Coplanar-Flansch und optionalen Ovaladaptern
C. Messumformer mit Anpassungsflansch und optionalen Ovaladaptern
D. Messumformer mit Coplanar-Flansch und optionalem/n Ventilblock und Ovaladaptern
Die Schrauben sind gewöhnlich aus Kohlenstoffstahl oder Edelstahl gefertigt.
Den Werkstoff anhand der Markierungen am Schraubenkopf und Tabelle 1 auf
Seite 7 feststellen. Wenn der Schraubenwerkstoff nicht in Tabelle 1 angegeben
ist, wenden Sie sich bzgl. weiterer Informationen an Emerson.
Schraubenmontage
1. Schrauben aus Kohlenstoffstahl müssen nicht geschmiert werden. Die
2. Schrauben handfest anziehen.
3. Schrauben kreuzweise mit dem Anfangsdrehmoment anziehen. Siehe
4. Schrauben kreuzweise (wie vorher) mit dem Drehmoment Endwert anziehen.
5. Sicherstellen, dass die Flanschschrauben durch die Trennplatte herausragen,
6
Edelstahlschrauben sind mit einem Schmiermittel beschichtet, um die
Montage zu erleichtern. Bei Einbau einer dieser Schraubentypen kein
zusätzliches Schmiermittel verwenden.
Ta be l l e 1 bzgl. des Anfangswerts.
Siehe Tab e l l e 1 bzgl. des Endwerts.
bevor das Gerät mit Druck beaufschlagt wird.
VORSICHT
B7M
A
Februar 2019
Kurzanleitung
Anforderungen an die Schraubverbindungen
Wenn die Installation des Messumformers die Montage von Prozessflanschen,
Ventilblöcken oder Ovaladaptern erfordert, diese Montagerichtlinien strikt
befolgen, um die gute Abdichtung und damit die optimale Funktion der
Messumformer zu gewährleisten. Ausschließlich mit dem Messumformer
mitgelieferte oder von Emerson als Ersatzteile verkaufte Schrauben
verwenden. Abbildung 5 zeigt gebräuchliche Messumformerbaugruppen mit
den für die ordnungsgemäße Montage des Messumformers erforderlichen
Schraubenlängen.
Tabelle 1. Drehmomentwerte für die Coplanar-Flansch- und Ovaladapterschrauben
Der Niederdruckanschluss (Referenz Atmosphärendruck) des Inline-ÜberdruckMessumformers befindet sich am Stutzen des Messumformers hinten am
Gehäuse. Die Entlüftungsöffnungen sind zwischen dem Gehäuse und dem Sensor
des Messumformers angeordnet. (Siehe Abbildung 6.)
Die Entlüftungsöffnungen stets von Hindernissen wie Lack, Staub, Schmiermittel usw. freihalten,
indem der Messumformer so montiert wird, dass die Verunreinigungen abfließen können.
Abbildung 6. Niederdruckanschluss des Inline Überdruck-Messumformers
A. Niederdruckanschluss (Referenz Atmosphärendruck)
7
Kurzanleitung
A
A
Februar2019
Gehäuse drehen
Zur Verbesserung der Ablesbarkeit des optionalen Digitalanzeigers:
1. Die Gehäusesicherungsschraube lösen.
2. Das Gehäuse im Uhrzeigersinn in die gewünschte Richtung drehen. Wenn
die gewünschte Ausrichtung aufgrund des Gewindeanschlags nicht erzielt
werden kann, das Gehäuse gegen den Uhrzeigersinn in die gewünschte
Richtung drehen (bis zu 360° vom Gewindeanschlag).
3. Die Gehäusesicherungsschraube wieder festziehen (siehe Abbildung 7).
Abbildung 7. Gehäuse drehen
A. Gehäusesicherungsschraube (5/64 in. Sechskantschlüssel erforderlich)
Schritt 2: Spannungsversorgungsmodul anschließen
1. Den Gehäusedeckel des Spannungsversorgungsmoduls entfernen.
2. Das grüne Spannungsversorgungsmodul anschließen (siehe Abbildung 8).
Abbildung 8. Spannungsversorgungsmodul
A. Spannungsversorgungsmodul
Schritt 3: Messumformer abgleichen
Die Geräte werden werkseitig kalibriert. Nach der Installation wird bei Überdruckund Differenzdruck-Messumformern ein Nullpunktabgleich empfohlen, um
Fehler aufgrund der Einbaulage oder statischer Druckeffekte auszuschalten. Ein
Nullpunktabgleich kann mit einem Handterminal oder den Konfigurationstasten
durchgeführt werden.
Anweisungen zur Verwendung des AMS sind in der Betriebsanleitung des
Rosemount Wireless 2051 (00809-0100-4102) zu finden.
8
VORSICHT
Digital Zero
Trim
A
Februar 2019
Kurzanleitung
Hinweis
Beim Nullpunktabgleich ist darauf zu achten, dass das Ausgleichsventil geöffnet ist und alle
befüllten Impulsleitungen auf den richtigen Füllstand gefüllt sind.
Ein Nullpunktabgleich wird bei Absolutdruck-Messumformern, Modell 2051CA oder 2051TA,
nicht empfohlen.
Abgleichen mittels Handterminal
1. Den Messumformer ausgleichen oder entlüften und das Handterminal
anschließen.
2. Im Menü die HART Funktionstastenfolgen eingeben.
3. Die Anweisungen zum Nullpunktabgleich befolgen.
Die Funktionstastenfolge vom HOME-Bildschirm aus eingeben.
Gerätemenü Tastenfolgen
2, 1, 2
Der Anschluss des Handterminals ist in Abbildung 1 auf Seite 3 dargestellt.
Abgleichen mittels Taste für digitalen Nullpunktabgleich
1. Den Druckbereich des Messumformers einstellen.
2. Entfernen Sie den Deckel des Elektronikgehäuses.
3. Die Nullpunkttaste für zwei Sekunden drücken, um den digitalen
Nullpunktabgleich durchzuführen.
4. Setzen Sie den Gehäusedeckel des Messumformers wieder auf. Stellen Sie bei
der Installation des Elektronikgehäusedeckels sicher, dass Polymer an Polymer
anliegt (d. h. kein O-Ring sichtbar ist), um die ordnungsgemäße Abdichtung
zu gewährleisten.
Abbildung 9. Taste für digitalen Nullpunktabgleich
A. Taste für digitalen Nullpunktabgleich
Hinweis
Ein Nullpunktabgleich kann auch mit dem AMS Wireless Configurator durchgeführt werden,
sobald das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist.
9
Kurzanleitung
N E T w K
S R C H N G
n e t w k
N E G O T
n e t w k
L I M -
O P
Februar 2019
Schritt 4: Konfiguration des Messumformers prüfen
Der Betrieb kann an vier Stellen überprüft werden:
1. Am Gerät mittels Digitalanzeiger (LCD)
2. Mittels Handterminal.
3. Mittels integriertem Web-Interface des Smart Wireless Gateway.
4. Mittels AMS Wireless Configurator.
Konfiguration des Messumformers mittels Digitalanzeiger (LCD)
prüfen
Der Digitalanzeiger zeigt die Ausgangswerte entsprechend der Aktualisierungsrate
des Wireless Geräts an. In der Bedienungsanleitung des Rosemount 2051 Wireless
finden Sie Erklärungen zu Fehlercodes und LCD-Meldungen. Die Taste Diagnostic
(Diagnose) drücken und diese für mindestens fünf Sekunden gedrückt halten, um
die Anzeigen TAG, Device ID, Network ID, Network Join Status und Device Status
(Messstellenkennzeichnung, Gerätekennung, Netzwerkkennung, NetzwerkVerbindungsstatus und Gerätestatus) aufzurufen.
Netzwerk
suchen
Verb ind ung
herstellen
Verbindung mit
eingeschränkter
Bandbreite hergestellt
Verbunden
n e t w k
O K
Konfiguration des Messumformers mittels Handterminal prüfen
Für die HART Wireless Kommunikation mit dem Messumformer ist die
2051 Wireless Gerätebeschreibung (DD) erforderlich. Der Anschluss des
Handterminals ist in Abbildung 1 auf Seite 3 dargestellt.
Die Funktionstastenfolge vom HOME-Bildschirm aus eingeben.
Konfiguration des Messumformers mittels
Smart Wireless Gateway prüfen
Im integrierten Web-Interface des Gateway zur Seite „Explorer > Status“
navigieren. Auf dieser Seite wird angezeigt, ob das Gerät eine
Netzwerkverbindung hergestellt hat und ordnungsgemäß mit dem
Netzwerk kommuniziert.
Hinweis
Es kann einige Minuten dauern, bis das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat. Weitere
Informationen siehe Kurzanleitung des Smart Wireless Gateway (Dok.-Nr. 00825-0205-4420).
11
Kurzanleitung
Abbildung 10. Netzwerkeinstellungen des Smart Wireless Gateway
Wenn das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat, wird es wie in
Abbildung 11 dargestellt im Wireless Configurator angezeigt.
Abbildung 11. Netzwerkeinstellungen des Wireless Configurator
12
Februar2019
Störungsanalyse und -beseitigung
Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht mit dem Netzwerk verbunden wurde,
die korrekte Konfiguration von Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel
(Network ID und Join Key) überprüfen. Außerdem prüfen, ob die Funktion „Active
Advertising“ (Aktive Ankündigung) am Smart Wireless Gateway aktiviert wurde.
Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel des Geräts müssen mit denen des
Gateway übereinstimmen.
Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel können über den Smart Wireless
Gateway aufgerufen werden. Sie sind auf der Seite „Setup > Network > Settings“
(Einrichtung, Netzwerk, Einstellungen) des Web-Interface zu finden (siehe
Abbildung 10 auf Seite 12). Netzwerk ID und Verbindungsschlüssel können
über die folgende Funktionstastenfolge im Wireless Gerät geändert werden.
Weitere Informationen zur Störungsanalyse und -beseitigung sind in der
Betriebsanleitung (Dok.-Nr. 00809-0100-4102) zu finden.
Tabelle 3. Kommunikationstastenfolgen
Die Funktionstastenfolge vom HOME-Bildschirm aus eingeben.
Gerätemenü Tastenfolgen
3, 5
Kurzanleitung
13
Kurzanleitung
Produkt-Zulassungen
Zugelassene Herstellungsstandorte
Emerson Automation Solutions — Chanhassen, Minnesota, USA
Emerson Automation Solutions GmbH & Co. OHG — Weßling,
Deutschland Emerson Automation Solutions — Singapur
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., LTD — Peking, China
Informationen zu EU-Richtlinien
Die EU-Konformitätserklärung ist auf Seite 16 zu finden. Die aktuellste Version
finden Sie unter www.Emerson.com/Rosemount.
Übereinstimmung mit Telekommunikationsrichtlinien
Alle Wireless-Geräte müssen über Zertifikate verfügen, um sicherzustellen, dass
sie die Richtlinien in Bezug auf die Verwendung des HF-Spektrums erfüllen. Für
nahezu jedes Land ist ein solches Produktzertifikat erforderlich. Emerson arbeitet
mit Regierungsbehörden weltweit zusammen, damit seine Produkte vollständig
mit diesen Richtlinien übereinstimmen und nicht gegen diese Richtlinien oder
Gesetze, die die Verwendung von Wireless-Geräten regulieren, verstoßen.
FCC und IC
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den
folgenden Bedingungen: Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen. Alle empfangenen Störungen dürfen keine Auswirkungen zeigen,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Dieses
Gerät ist so zu installieren, dass der Mindestabstand zwischen Antenne und
Personen 20 cm beträgt.
Februar2019
FM-Standardbescheinigung
Der Messumformer wurde standardmäßig von FM untersucht und geprüft,
um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen,
mechanischen und Brandschutzanforderungen erfüllt. FM ist ein national
anerkanntes Prüflabor (NRTL), zugelassen von der Federal Occupational Safety
and Health Administration (OSHA [US-Behörde für Sicherheit und
Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz]).
Nordamerikanische Zulassungen
FM-Zulassungen (Factory Mutual)
I5 FM Eigensicherheit
Zulassungs-Nr.: 3045342
Zutreffende Normen: Class 3600:2011, Class 3610:2010, Class 3810: 2005
Kennzeichnungen: Eigensicher für Class I, Division 1, Groups A, B, C und D
Ex-Kennzeichnung: Class I, Zone 0, AEx ia IIC
T4 (—40 °C bis 70 °C)
Eigensicher bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 03031-1062
Gehäuseschutzart 4X/IP66/IP68
14
Februar2019
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung:
1. Der Wireless Druckmessumformer 2051 darf nur mit dem 701PGNKF SmartPower
Spannungsversorgungsmodul von Rosemount verwendet werden.
2. Der Inline Drucksensor enthält möglicherweise mehr als 10 % Aluminium, was eine
potenzielle Zündquelle durch Stoß oder Reibung darstellen kann. Während der
Installation und des Betriebs muss mit größtmöglicher Sorgfalt vorgegangen werden,
um Stöße und Reibung zu vermeiden.
3. Der spezifische Oberflächenwiderstand des Messumformergehäuses beträgt mehr als
1 Gigaohm. Um elektrostatische Aufladung zu verhindern, darf die Antenne nicht mit
Lösungsmitteln oder trockenen Lappen abgerieben bzw. gereinigt werden.
CSA-Zulassungen (Canadian Standards Association)
I6 CSA Eigensicherheit
Zulassungs-Nr.: 2526009
Zutreffende Normen: CSA C22.2 Nr. 0-M91, CSA C22.2 Nr. 159-92
Kennzeichnungen: Eigensicher für Class I, Division 1, Groups A, B, C und D
T4 (—40 °C bis 70 °C)
Eigensicher bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 03031-1063
Gehäuseschutzart 4X/IP66/IP68
Europäische Zulassungen
I1 ATEX Eigensicherheit
Zulassungs-Nr.: Baseefa12ATEX0228X
Zutreffende Normen: EN60079-11:2012, EN60079-0:2012
Kennzeichnungen: Ex ia IIC T4 Ga (—40 °C
II 1G
IP66/68
1180
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X):
Das Kunststof fgehäuse kann ein e potenzielle elektr ostatische Zünd quelle darstellen und
darf nicht mit einem trockenen Tuch abgerieben oder gereinigt werden.
Nur zur Verwendung mit dem Rosemount 701PGNKF.
I7 IECEx Eigensicherheit
Zulassungs-Nr.: IECEx BAS 12.0124X
Zutreffende Normen: IEC60079-11:2011, IEC60079-0:2011
Kennzeichnungen: Ex ia IIC T4 Ga (—40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)
IP66/68
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X):
Das Kunststof fgehäuse kann ein e potenzielle elektr ostatische Zünd quelle darstellen und
darf nicht mit einem trockenen Tuch abgerieben oder gereinigt werden.