Placa de Orifícios de Condicionamento
do Rosemount 1595
Page 2
Guia de Início Rápido
Julho de 2014
NOTA
Este guia de instalação fornece as directivas básicas para a instalação da Placa de Orifícios de
Condicionamento do Rosemount 1595. O guia não fornece instruções para a configuração,
diagnóstico, manutenção, serviços e resolução de problemas do instrumento nem para as
instalações à prova de explosão, à prova de chamas ou intrinsecamente seguras (I.S.). Consulte
o Manual de Referência do 1595 (documento número 00809-0100-4828) para obter mais
instruções. Este manual também pode ser obtido electronicamente através do endereço:
www.rosemount.com.
ADVERTÊNCIA
As fugas do processo podem causar ferimentos ou morte.
Para evitar fugas do processo, use apenas juntas concebidas para vedar com a flange e anéis em
O correspondentes a fim de vedar as ligações do processo.
Instale o 1595 no local correcto dentro do conjunto de tubos para evitar medições
imprecisas causadas por distúrbios do caudal.
1
Quadro 1. Requisitos de Instalação de Tubo Recto do 1595
Beta0,200,400,500,65
Curva de 90° ou “T”2222
Duas ou mais curvas de 90° no mesmo plano.2 2 2 2
Duas ou mais curvas de 90° em plano difer ente2222
Até 10° de oscilação
Redutor (1 tamanho de linha)
(2) 2
(2)
(1)
2 2 2 2
2222
Lado do caudal ascendente
Válvula borboleta (75% a 100% aberta)
(entrada) do elemento primário
Lado do caudal descendente (saída) do elemento primário
1.Consulte um representante da Emerson Process Management se a deficiência não estiver listada.
2. Não aplicável em tamanhos de linha superiores a 600 mm (24 in.).
(2)
2 2 5 5
2222
Orientação da válvula de pressão
Oriente a Placa de Orifício de Condicionamento Modelo 1595 de forma a que as
válvulas de pressão fiquem centradas entre dois (ou quatro) orifícios brocados.
Além disso, as válvulas de pressão devem ser colocadas a 90° em relação ao plano
do último cotovelo.
Requisitos de centralização
O 1595 deve ser instalado de forma a que esteja centrado no tubo, como
recomendado pela norma ISO-5167.
3
Page 4
Guia de Início Rápido
30°
Zona Recomendada
de 120°
30°
C
a
u
d
a
l
C
a
u
d
a
l
Passo 2: Orientação do elemento primário
Os seguintes planos mostram uma placa de orifício de condicionamento de modelo
paleta, mas a orientação refere-se a ambos os modelos paleta e placa universal.
Instalação em tubo horizontal
Figura 1. Gás em Tubos Horizontais
Julho de 2014
Figura 2. Líquido ou Vapor em Tubos Horizontais
4
Page 5
Julho de 2014
Caudal
FLOW
Caudal
Instalação em tubo vertical
Figura 3. Gás em Tubos Verticais
Figura 4. Líquido ou Vapor em Tubos Verticais
Guia de Início Rápido
5
Page 6
Guia de Início Rápido
Julho de 2014
Passo 3: Instalação do elemento primário
Siga os seguintes passos para instalar a 1595 Placa de Orifício de
Condicionamento (modelo paleta ou placa)
1. Determine a localização e orientação (consulte a página 4).
2. Instale a placa de orifício.
a. Retire a pressão da linha utilizando os requisitos específicos para o local.
b. Desenrosque todos os pernos e porcas.
c. Retire os pernos de uma metade da união da flange.
d. Separe a união da flange rodando os parafusos no sentido dos ponteiros
do relógio.
e. Para os tamanhos de linhas > 600 mm (24 in.), consulte a Figura 7 e as
instruções utilizando a ferramenta de alinhamento.
f. Instale a placa nova ou retire a placa existente para substituição ou inspecção.
g. Instale as juntas novas quando instalar a placa. Recomenda-se que sejam
instaladas juntas novas sempre que a união da flange de orifícios for separada.
h. Centralize a placa no D. I. do tubo.
i. Solte a união da flange rodando os parafusos no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
j. Volte a colocar os pernos.
k. Aperte os pernos utilizando um padrão de estrela.
Nota
Recomenda-se a utilização de juntas de fibra padrão de 1/16 pol. de espessura com o transmissor
modelo 1595. A utilização de outras juntas pode, potencialmente, afectar as medições.
6
Page 7
Julho de 2014
A
I
G
F
E
C
B
A
H
D
D
C
a
u
d
a
l
Guia de Início Rápido
Figura 5. Instalação do Rosemount 1595P
A. PorcasF. Secção do Tubo
B. ObturadorG. Perno
C. ParafusoH. Junta
D. Porca de ParafusoI. Transmissor
E. Rosemount 1595
1. Os esquemas de instalação aplicam-se quando estiver a usar o Rosemount 2051C, Rosemount 3051C,
Rosemount 3051S e Rosemount 3051SMV. Consulte os documentos a seguir para obter instruções sobre a instalação
rápida dos transmissores.
Rosemount 2051C: documento número 00825-0100-4101
Rosemount 3051C:: documento número 00825-0100-4001
Rosemount 3051S: documento número 00825-0100-4801
Rosemount 3051SMV: documento número 00825-0100-4803
1
(1)
7
Page 8
Guia de Início Rápido
A
G
F
E
A
C
B
D
H
Figura 6. Rosemount 1595U com Instalação de Suporte de Placa (PH)
A. PorcasE. Secção do Tubo
B. ParafusoF. Pe rno
C. Parafuso de Placa UniversalG. Transmissor
D. Rosemount 1595
1
(1)
H. Porca de Parafuso
Julho de 2014
1. Os esquemas de instalação aplicam-se quando estiver a usar o Rosemount 2051C, Rosemount 3051C,
Rosemount 3051S e Rosemount 3051SMV. Consulte os documentos a seguir para obter instruções sobre a instalação
rápida dos transmissores.
Rosemount 2051C: documento número 00825-0100-4101
Rosemount 3051C: documento número 00825-0100-4001
Rosemount 3051S: documento número 00825-0100-4801
Rosemount 3051SMV: documento número 00825-0100-4803
Nota
Para o modelo Placa de Orifício de Condicionamento Universal 1595U, consulte o manual de
instalação de ajustamento de orifícios de máquinas para mais detalhes sobre a instalação.
Para os tamanhos > 600 mm (24 in.) e utilização com ferramenta de
alinhamento
1. Quando a ferramenta de alinhamento for fornecida, instale-a nos pernos das
flanges mostrados na Figura 7.
2. Para a instalação horizontal, use o orifício de levantamento horizontal (marcado
com HLH na paleta) para levantar a placa de orifício de condicionamento de
uma posição horizontal e para guiá-la para o local entre as flanges.
3. Para a instalação vertical, use primeiro o orifício de levantamento horizontal
(HLH) para levantar a placa de orifício de condicionamento de uma posição
horizontal para a vertical. Em seguida, use o orifício de levantamento
vertical (marcado com VLH na paleta) para levantar a placa de orifício de
condicionamento verticalmente e para guiá-la para o local entre as flanges.
8
Page 9
Julho de 2014
A
C
B
A
F
B
C
H
D
G
I
E
DETALHE “A”
D
E
H
DETALHE “A”
Guia de Início Rápido
Figura 7. Instalação do Rosemount 1595P (tamanhos > 600 mm (24 in.))
A. PorcasF. Secção do Tubo
B. ParafusoG. Perno
C. Porca de ParafusoH. Junta
D. Rosemount 1595
E. Ferramentas de Alinhamento
1
(1)
I. Transmissor
1. Os esquemas de instalação aplicam-se quando estiver a usar o Rosemount 2051C, Rosemount 3051C,
Rosemount 3051S e Rosemount 3051SMV. Consulte os documentos a seguir para obter instruções sobre a instalação
rápida dos transmissores.
Rosemount 2051C: documento número 00825-0100-4101
Rosemount 3051C: documento número 00825-0100-4001
Rosemount 3051S: documento número 00825-0100-4801
Rosemount 3051SMV: documento número 00825-0100-4803
Nota
Para assegurar a melhor precisão de medição de caudal possível, a Rosemount fornece uma Folha
de Cálculo de Desvio Padrão Oficial com cada Placa de Orifício de Condicionamento do 1595.
A Folha de Cálculo de Desvio Padrão Oficial usa o factor de calibração que é único ao dispositivo
e que se encontra marcado na placa de orifício. A Folha de Cálculo de Desvio Padrão Oficial exibe
o valor de caudal de escala total esperada e o valor de desvio padrão da escala total calculado
e é corrigida para o factor de calibração único que também é exibido na folha. Este valor de desvio
padrão de escala total deve ser usado para medir a faixa do transmissor de desvio padrão para a
aplicação referida. Ou, o factor de calibração deve ser usado como um factor de correcção quando
configurar um computador de caudal para a Placa de Orifício de Condicionamento da Rosemount.
9
Page 10
Guia de Início Rápido
Certificações do Produto
Locais de Fabrico Aprovados
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota E.U.A.
Informações acerca da Directiva Europeia
A declaração de conformidade CE para todas as directivas europeias aplicáveis a este
produto podem ser encontradas no website da Rosemount, www.rosemount.com.
Para obter uma cópia impressa, contacte o nosso escritório de vendas local.
Directiva Europeia de Equipamentos de Pressão (PED) (97/23/CE)
Placa de Orifícios de Condicionamento do Rosemount 1595
– Prática de Engenharia Sonora (SEP)
Transmissor de Pressão
– Consulte o Guia de Instalação Rápida do Transmissor de Pressão apropriado
Certificações de Locais de Perigo
Para obter informações relativas à certificação dos produtos dos componentes electrónicos,
consulte o Guia de Instalação Rápida do transmissor adequado:
Componentes Electrónicos do Caudalímetro da Série Rosemount 3051SF com
Protocolo HART (documento número 00825-0100-4801)
Componentes Electrónicos do Caudalímetro Mássico Rosemount 3095MF
(documento número 00825-0100-4716)
Julho de 2014
10
Page 11
Julho de 2014
File ID: DSI C E Marking Page 1 of 3 DSI 1000I-DoC
EC Declaration of Conformity
No: DSI 1000 Rev. I
We,
Emerson Process Management
Heath Place - Bognor Regis
West Sussex PO22 9SH
England
declare under our sole responsibility that the products,
Primary Element Models 405 / 1195 / 1595 & Annubar®
Models 485 / 585
manufactured by,
Rosemount / Dieterich Standard, Inc.
5601 North 71
st
Street
Boulder, CO 80301
USA
to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European
Community Directives as shown in the attached schedule.
Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when
applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the
attached schedule.
As permitted by 97/23/EC, Annex 7, the authorized signatory for the legally binding declaration of
conformity for Rosemount/Dieterich Standard, Inc. is Vice President of Quality, Timothy J. Layer.
20-Oct-2011
Timothy J. Layer
Vice President, Quality
(signature)
(date of issue)
Guia de Início Rápido
11
Page 12
Guia de Início Rápido
File ID: DSI C E Marking Page 2 of 3 DSI 1000I-DoC
Schedule
EC Declaration of Conformity DSI 1000 Rev. I
PED Directive (97/23/EC)
Models: 405 / 485 / 585/ 1195 / 1595
QS Certificate of Assessment – CE-0041-H-RMT-001-10-USA
IV* Flo Tap - 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 600# 60" to 72" Line (Category IV Flo Tap will require a B1
Certificate for design examination and H1 Certificate for special surveillance)
All other models:
Sound Engineering Practice
Summary of Classifications
Model/Range
PED Category
Group 1
Fluid
Group 2
Fluid
585M - 2500# All Lines
N/A
SEP
585S - 1500# & 2500# All Lines
III
SEP
MSL46 - 2500# All Lines
N/A
SEP
MSR: 1500# & 2500# All Lines
III
SEP
1195, 3051SFP, 3095MFP: 150# 1-1/2
I
SEP
1195, 3051SFP, 3095MFP: 300# & 600# 1-1/2
II
I
1195, 3051SFP, 3095MFP: 1-1/2” Threaded & Welded
II
I
DNF - 150# 1-1/4”, 1-1/2” & 2
I
SEP
DNF - 300# 1-1/4”, 1-1/2” & 2
II
I
DNF, DNT, & DNW: 600# 1-1/4”, 1-1/2” & 2”
II
I
Flanged 485/3051SFA/3095MFA: 1500# & 2500# All Lines
II
SEP
FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 150# 6to 24 Line
I
SEP
FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 300# 6to 24 Line
II
I
FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 600# 6to 16 Line
II
I
FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 600# 18to 24 Line
III
II
FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 150# 12to 44 Line
II
I
FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 150# 46to 72 Line
III
II
FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 300# 12” to 72 Line
III
II
FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 600# 12to 48 Line
III
II
FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 600# 60 to 72 Line
IV*
III
Julho de 2014
12
Page 13
File ID: DSI C E Marking Page 3 of 3 DSI 1000I-DoC
Rosemount / Dieterich Standard, Inc.
5601 North 71
st
Street
Boulder, CO 80301
EUA
relacionados com esta declaração, estão em conformidade com as provisões das Directivas da
Comunidade Europeia, conforme ilustrado na lista anexada.
A presunção da conformidade baseia-se na aplicação das normas harmonizadas e, quando
aplicável ou necessário, na certificação de um organismo notificado da Comunidade Europeia,
conforme indicado na lista em anexo.
Tal como permitido pela Directiva 97/23/CE, Anexo 7, o signatário autorizado para a declaração
legalmente vinculativa de conformidade para a Rosemount/Dieterich Standard, Inc. é o Vicepresidente de Qualidade, Timothy J. Layer.
Vice-presidente, Qualidade
Timothy J. Layer 20 de Outubro de 2011
(data de emissão)
Julho de 2014
14
Page 15
Julho de 2014
ID do ficheiro: DSI Marca CE Página 2 de 3 DSI 1000_por-eur.doc
Lista
Declaração de Conformidade CE DSI 1000 Rev. I
Directiva PED (97/23/CE)
Modelos: 405 / 485 / 585/ 1195 / 1595
Certificado de Avaliação QS – CE-0041-H-RMT-001-10-USA
IV* Flo Tap – 485/3051SFA/3095MFA: Tamanho do Sensor 3 N.º 600 Linha de 60" a 72" (A Categoria IV Flo Tap requer
Certificado B1 para análise de design e Certificado H1 para vigilância especial)
Todos os outros modelos:
De acordo com as boas práticas de engenharia (Sound Engineering Practice)
Resumo das Classificações
Modelo/Gama
Categoria PED
Caudal
Grupo 1
Caudal
Grupo 2
585M – n.º 2500 Todas as Linhas
N/D SEP
585S - N.º 1500 e N.º 2500 Todas as linhas III SEP
MSL46 – N.º 2500 Todas as Linhas N/D SEP
MSR: N.º 1500 e 2500 Todas as linhas III SEP
1195, 3051SFP, 3095MFP: N.º 150 1-1/2" I SEP
1195, 3051SFP, 3095MFP: N.º 300 en.º 600 1-1/2" II I
1195, 3051SFP, 3095MFP: 1-1/2" Com Rosca e Soldado II I
DNF – n.º 150 1-1/4", 1-1/2" e 2" I SEP
DNF – n.º 300 1-1/4", 1-1/2" e 2" II I
DNF, DNT e DNW: N.º 600 1-1/4", 1-1/2" e 2" II I
Com Flange – 485/3051SFA/3095MFA: N.º 1500 e 2500 Todas as linhas II SEP
FloTap – 485/3051SFA/3095MFA: Tamanho do Sensor 2 n.º 150 Linha de 6" a 24" I SEP
FloTap – 485/3051SFA/3095MFA: Tamanho do Sensor 2 n.º 300 Linha de 6" a 24" II I
FloTap – 485/3051SFA/3095MFA: Tamanho do Sensor 2 n.º 600 Linha de 6" a 16" II I
FloTap – 485/3051SFA/3095MFA: Tamanho do Sensor 2 n.º 600 Linha de 18" a 24" III II
FloTap – 485/3051SFA/3095MFA: Tamanho do Sensor 3 n.º 150 Linha de 12" a 44" II I
FloTap – 485/3051SFA/3095MFA: Tamanho do Sensor 3 n.º 150 Linha de 46" a 72" III II
FloTap – 485/3051SFA/3095MFA: Tamanho do Sensor 3 n.º 300 Linha de 12" a 72" III II
FloTap – 485/3051SFA/3095MFA: Tamanho do Sensor 3 n.º 600 Linha de 12" a 48" III II
FloTap – 485/3051SFA/3095MFA: Tamanho do Sensor 3 n.º 600 Linha de 60" a 72" IV* III
Guia de Início Rápido
15
Page 16
Guia de Início Rápido
ID do ficheiro: DSI Marca CE Página 3 de 3 DSI 1000_por-eur.doc
Lista
Declaração de Conformidade CE DSI 1000 Rev. I
Directiva Europeia de Equipamentos de Pressão (PED) (93/27/CE) Organismo
Notificado:
Bureau Veritas UK Limited
[N.ºero do Organismo Notificado: 0041]
Parklands, Wilmslow Road, Didsbury
Manchester M20 2RE
Reino Unido