Rosemount 1595 – kondisjoneringsmåleskive Manuals & Guides [no]

Rosemount 1595 kondisjoneringsmåleskive
Hurtigstartveiledning
00825-0110-4828, Rev DC
Juli 2014
Hurtigstartveiledning
Juli 2014
Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 1595-kondisjoneringsmåleskiven. Du vil ikke finne anvisninger om konfigurasjon, diagnostikk, vedlikehold, service, feilsøking, eksplosjonssikkerhet, flammesikkerhet eller egensikkerhet (I.S.). Du finner mer informasjon i referansehåndboken for 1595-modellen (dokumentnummer 00809-0100-4828). Denne håndboken finner du også i elektronisk format på www.rosemount.com.
ADVARSEL
Prosesslekkasjer kan forårsake skade eller føre til dødsfall.
For å unngå prosesslekkasjer skal prosesskoplinger kun forsegles med o-ringer og pakninger som er beregnet for forsegling med den samsvarende flensen.
Innhold
Plassering av primærelementet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Orientering av primærelementet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installering av primærelementet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Produktsertifiseringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2
Juli 2014
Hurtigstartveiledning
Trinn 1: Plassering av primærelementet
Installer 1595-modellen på riktig sted innenfor grenrøret for å unngå unøyaktige målinger forårsaket av strømningsforstyrrelser.
1
(1)
Tabell 1. 1595-modellens krav til rette rørlengder
Beta 0,20 0,40 0,50 0,65
Enkel 90° vinkel eller T-stykke 2 2 2 2
To eller flere 90 ° vinkler på samme plan 2 2 2 2
To eller flere 90 ° vinkler på ulikt plan 2 2 2 2
Opptil 10° av virvel
Nedkoning (1 linjedimensjon)
Primærelementets
oppstrømsside (inntak)
Spjeldventil (75 % til 100 % åpen)
Primærelementets nedstrømsside (utløp)
1.Rådfør deg med en representant fra Emerson Process M anagement hvis forstyrrelsen ikke står oppf ørt.
2. Gjelder ikke linjestørrelser over 600 mm (24 in.).
(2) 2
(2)
(2)
Retning på trykktapper
Orienter 1595-kondisjonseringsmåleskiven slik at trykktappene er sentrert mellom to (av fire) av måleskivens borehull. I tillegg skal trykktappene være plassert i 90° vinkel i forhold til det siste albuestykket.
2 2 2 2
2222
2 2 5 5
2222
Sentreringskrav
1595-modellen skal være installert slik at den er sentrert i røret, som anbefalt i ISO-5167.
3
Hurtigstartveiledning
30°
Anbefalt sone 120°
30°
S
t
r
ø
m
n
i
n
g
S
t
r
ø
m
n
i
n
g
Trinn 2: Orientering av primærelementet
De to tegningene nedenfor viser en kondisjoneringsmåleskive av skovltypen, men orienteringen gjelder for både skovltypen og universaltypen.
Horisontal rørmontering
Figur 1. Gass i horisontale rør
Juli 2014
Figur 2. Væske eller damp i horisontale rør
4
Juli 2014
Strømning
FLOW
Strømning
Vertikal rørmontering
Figur 3. Gass i vertikale rør
Figur 4. Væske eller damp i vertikale rør
Hurtigstartveiledning
5
Hurtigstartveiledning
Juli 2014
Trinn 3: Installering av primærelementet
Følg disse trinnene for å installere 1595-kondisjoneringsmåleskiven (skovl- eller universaltypen).
1. Fastslå plassering og orientering (se side 4).
2. Installer måleskiven. a. Avlast linjetrykket i samsvar med de kravene som gjelder ved anlegget. b. Løsne alle skruebolter og muttere. c. Fjern skrueboltene i den ene halvdelen av flensunionen. d. Åpne flensunionen ved å dreie løfteskruene med klokka. e. For linjedimensjoner > 600 mm (24 in.) skal du se Figur 7 og instruksjonene
for bruk av innrettingsverktøy.
f. Installer den nye skiven, eller fjern den nåværende skiven for utskiftning
eller kontroll.
g. Installer de nye pakningene når skiven installeres. Det anbefales å installere
nye pakninger hver gang flensunionen tas fra hverandre. h. Sentrer skiven i rørets indre diameter. i. Lukk flensunionen ved å dreie løfteskruene mot klokka. j. Sett på plass skrueboltene. k. Stram til skrueboltene i stjernemønster.
Merk
Det anbefales å bruke standard 1/16" tykke fiberpakninger med 1595-modellen. Andre pakninger kan muligens påvirke målingene.
6
Juli 2014
A
I
G
F
E
C
B
A
H
D
D
S
t
r
ø
m
n
i
n
g
Hurtigstartveiledning
Figur 5. Installering av Rosemount 1595P
A. Muttere F. R ør sek sjon B. Plugg G. Skruebolt C. Løfteskrue H. Pakning D. Mutter for løfteskrue I. Transmitter E. Rosemount 1595
1. Installasjonstegningene gjelder ved bruk av Rosemount 2051C, Rosemount 3051C, Rosemount 3051S og Rosemount 3051SMV. Se følgende dokumenter for hurtiginstallasjonsinstruksjoner for transmitterne: Rosemount 2051C: dokumentnummer 00825-0100-4101 Rosemount 3051C: dokumentnummer 00825-0100-4001 Rosemount 3051S: dokumentnummer 00825-0100-4801 Rosemount 3051SMV: dokumentnummer 00825-0100-4803
1
(1)
7
Hurtigstartveiledning
A
G
F
E
A
C
B
D
H
Figur 6. Installering av Rosemount 1595U med plateholder (PH)
A. Muttere E. Rørseksjon B. Løfteskrue F. Sk ru ebo lt C. Universalplateskrue G. Transmitter D. Rosemount 1595
1
(1)
H. Mutter for løfteskrue
Juli 2014
1. Installasjonstegningene gjelder ved bruk av Rosemount 2051C, Rosemount 3051C, Rosemount 3051S og Rosemount 3051SMV. Se følgende dokumenter for hurtiginstallasjonsinstruksjoner for transmitterne: Rosemount 2051C: dokumentnummer 00825-0100-4101 Rosemount 3051C: dokumentnummer 00825-0100-4001 Rosemount 3051S: dokumentnummer 00825-0100-4801 Rosemount 3051SMV: dokumentnummer 00825-0100-4803
Merk
Når det gjelder 1595U-kondisjoneringsmåleskiven av universaltypen, skal du se installasjonsinstruksjonene for måleskiven i produsentens installasjonshåndbok.
For dimensjoner > 600 mm (24 in.) og bruk av innrettingsverktøy
1. Når et innrettingsverktøy følger med, skal dette installeres på flensboltene som vist i Figur 7.
2. Ved horisontal installasjon skal det horisontale løftehullet (preget med HLH på skovlen) brukes til å løfte kondisjoneringsmåleskiven fra horisontal stilling og plassere den mellom flensene.
3. Ved vertikal installasjon skal det horisontale løftehullet (HLH) først brukes til å løfte kondisjoneringsmåleskiven fra horisontal til vertikal stilling. Deretter skal det vertikale løftehullet (preget med VLH på skovlen) brukes til å løfte kondisjoneringsmåleskiven vertikalt og plassere den mellom flensene.
8
Juli 2014
A
C
B
A
F
B
C
H
D
G
I
E
DETALJ “A”
D
E
H
DETALJ “A”
Hurtigstartveiledning
Figur 7. Installering av Rosemount 1595P (dimensjoner > 600 mm (24 in.))
A. Muttere F. R ør sek sjon B. Løfteskrue G. Skruebolt C. Mutter for løfteskrue H. Pakning D. Rosemount 1595 E. Innrettingsverktøy
1
(1)
I. Transmitter
1. Installasjonstegningene gjelder ved bruk av Rosemount 2051C, Rosemount 3051C, Rosemount 3051S og Rosemount 3051SMV. Se følgende dokumenter for hurtiginstallasjonsinstruksjoner for transmitterne: Rosemount 2051C: dokumentnummer 00825-0100-4101 Rosemount 3051C: dokumentnummer 00825-0100-4001 Rosemount 3051S: dokumentnummer 00825-0100-4801 Rosemount 3051SMV: dokumentnummer 00825-0100-4803
Merk
For å sikre best mulig strømningsmålernøyaktighet leveres hver Rosemount 1595-kondisjoneringsmåleplate med et offisielt DP-beregningsark. Det offisielle DP-beregningsarket bruker kalibreringsfaktoren som er unik for den aktuelle enheten, og er også preget inn i måleplaten. Det offisielle DP-beregningsarket viser den forventede fullskala strømningsverdien og den beregnede fullskala DP-verdien, og er korrigert for den unike kalibreringsfaktoren som også finnes på arket. Denne fullskala DP-verdien skal brukes til innstilling av en DP-transmitter for det aktuelle bruksområdet. Kalibreringsfaktoren kan også benyttes som en korrigeringsfaktor ved konfigurasjon av en strømningscomputer for Rosemounts kondisjoneringsmåleplate.
9
Hurtigstartveiledning
Produktsertifiseringer
Godkjente produksjonssteder
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota USA
Informasjon om europeiske direktiver
EUs samsvarserklæring for alle gjeldende europeiske direktiver for dette produktet finner du på Rosemounts nettsted www.rosemount.com. Hvis du ønsker papirutgaven, kan du kontakte den lokale salgsrepresentanten.
Europeisk direktiv for trykkutstyr (PED) (97/23/EF)
Rosemount 1595 kondisjoneringsmåleskive — God teknisk praksis Trykktransmitter — Se hurtiginstallasjonsveiledningen for trykktransmitter
Sertifiseringer for eksplosjonsfarlige områder
Informasjon vedrørende elektronikkens produktsertifisering finner du i hurtiginstallasjonsveiledningen for den aktuelle transmitteren:
Elektronikk for Rosemount 3051SF Series-strømningsmåler med HART-protokoll
(dokumentnummer 00825-0100-4801)
Elektronikk for Rosemount 3095MF-massestrømningsmåler
(dokumentnummer 00825-0100-4716)
Juli 2014
10
Juli 2014
File ID: DSI C E Marking Page 1 of 3 DSI 1000I-DoC
EC Declaration of Conformity
No: DSI 1000 Rev. I
We,
Emerson Process Management Heath Place - Bognor Regis West Sussex PO22 9SH England
declare under our sole responsibility that the products,
Primary Element Models 405 / 1195 / 1595 & Annubar®
Models 485 / 585
manufactured by,
Rosemount / Dieterich Standard, Inc. 5601 North 71
st
Street Boulder, CO 80301 USA
to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives as shown in the attached schedule.
Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule.
As permitted by 97/23/EC, Annex 7, the authorized signatory for the legally binding declaration of
conformity for Rosemount/Dieterich Standard, Inc. is Vice President of Quality, Timothy J. Layer.
20-Oct-2011
Timothy J. Layer
Vice President, Quality
(signature)
(date of issue)
Hurtigstartveiledning
11
Hurtigstartveiledning
File ID: DSI C E Marking Page 2 of 3 DSI 1000I-DoC
Schedule
EC Declaration of Conformity DSI 1000 Rev. I
PED Directive (97/23/EC)
Models: 405 / 485 / 585/ 1195 / 1595
QS Certificate of Assessment – CE-0041-H-RMT-001-10-USA
IV* Flo Tap - 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 600# 60" to 72" Line (Category IV Flo Tap will require a B1 Certificate for design examination and H1 Certificate for special surveillance)
All other models: Sound Engineering Practice
Summary of Classifications
Model/Range
PED Category
Group 1
Fluid
Group 2
Fluid
585M - 2500# All Lines
N/A
SEP
585S - 1500# & 2500# All Lines
III
SEP
MSL46 - 2500# All Lines
N/A
SEP
MSR: 1500# & 2500# All Lines
III
SEP
1195, 3051SFP, 3095MFP: 150# 1-1/2
I
SEP
1195, 3051SFP, 3095MFP: 300# & 600# 1-1/2
II
I
1195, 3051SFP, 3095MFP: 1-1/2 Threaded & Welded
II
I
DNF - 150# 1-1/4”, 1-1/2” & 2
I
SEP
DNF - 300# 1-1/4”, 1-1/2” & 2
II
I
DNF, DNT, & DNW: 600# 1-1/4”, 1-1/2” & 2”
II
I
Flanged  485/3051SFA/3095MFA: 1500# & 2500# All Lines
II
SEP
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 150# 6to 24 Line
I
SEP
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 300# 6to 24 Line
II
I
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 600# 6to 16 Line
II
I
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 600# 18to 24 Line
III
II
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 150# 12to 44 Line
II
I
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 150# 46to 72 Line
III
II
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 300# 12 to 72 Line
III
II
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 600# 12to 48 Line
III
II
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 600# 60 to 72 Line
IV*
III
Juli 2014
12
File ID: DSI C E Marking Page 3 of 3 DSI 1000I-DoC
Schedule
EC Declaration of Conformity DSI 1000 Rev. I
Pressure Equipment Directive (93/27/EC) Notified Body:
Bureau Veritas UK Limited
[Notified Body Number: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE United Kingdom
Juli 2014
Hurtigstartveiledning
13
Hurtigstartveiledning
Fil-ID: DSI CE-merking Side 1 av 3 DSI 1000_nor.doc
EU-samsvarserklæring
Nr: DSI 1000 Rev. I
Vi,
Emerson Process Management Heath Place – Bognor Regis West Sussex PO22 9SH England
erklærer under eneansvar at produktene,
Primærelementmodellene 405/1195/1595 og Annubar®­modellene 485/585
produsert av
Rosemount / Dieterich Standard, Inc. 5601 North 71
st
Street Boulder, CO 80301 USA
som denne erklæringen gjelder, er i samsvar med bestemmelsene i Den europeiske unions direktiver, som fremsatt i vedlagte oversikt.
Samsvarserklæringen er basert på anvendelse av de harmoniserte standardene samt, når det er aktuelt eller påkrevd, sertifisering fra et godkjent teknisk kontrollorgan i EU, som fremlagt i vedlagte oversikt.
I samsvar med 97/23/EF, tillegg 7, er Timothy J. Layer, Vice President of Quality, firmategner for den juridisk bindende samsvarserklæringen fra Rosemount/Dieterich Standard, Inc.
Vice President, Quality
Timothy J. Layer 20. oktober 2011
(utstedelsesdato)
Juli 2014
14
Fil-ID: DSI CE-merking Side 2 av 3 DSI 1000_nor.doc
Oversikt
EU-samsvarserklæring DSI 1000 Rev. I
PED-direktiv (97/23/EF)
Modeller: 405/485/585/1195/1595
QS-vurderingssertifikat – CE-0041-H-RMT-001-10-USA
IV* Flo Tap – 485/3051SFA/3095MFA: Sensorstørrelse 3 600# 60" til 72" rør (kategori IV Flo Tap vil kreve et B1-sertifikat for designkontroll og H1-sertifikat for spesiell overvåking)
Alle andre modeller:
God teknisk praksis
Klassifiseringsoversikt
Modell/utvalg
PED-kategori
Gruppe 1
væske
Gruppe 2
væske
585M – 2500# Alle linjer
SEP
585S – 1500# og 2500# Alle linjer
III
SEP
MSL46  2500# Alle linjer
SEP
MSR: 1500# og 2500# Alle linjer
III
SEP
1195, 3051SFP, 3095MFP: 150# 1-1/2"
I
SEP
1195, 3051SFP, 3095MFP: 300# og 600# 1-1/2"
II
I
1195, 3051SFP, 3095MFP: 1-1/2" Gjenget og sveiset
II
I
DNF  150# 1-1/4", 1-1/2" og 2"
I
SEP
DNF  300# 1-1/4", 1-1/2" og 2"
II
I
DNF, DNT og DNW: 600# 1-1/4", 1-1/2" & 2"
II
I
Med flens  485/3051SFA/3095MFA: 1500# og 2500# Alle linjer
II
SEP
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensorstørrelse 2 150# 6" til 24" linje
I
SEP
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensorstørrelse 2 300# 6" til 24" linje
II
I
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensorstørrelse 2 600# 6" til 16" linje
II
I
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensorstørrelse 2 600# 18" til 24" linje
III
II
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensorstørrelse 3 150# 12" til 44" linje
II
I
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensorstørrelse 3 150# 46" til 72" linje
III
II
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensorstørrelse 3 300# 12" til 72" linje
III
II
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensorstørrelse 3 600# 12" til 48" linje
III
II
FloTap  485/3051SFA/3095MFA: Sensorstørrelse 3 600# 60" til 72" linje
IV*
III
Juli 2014
Hurtigstartveiledning
15
Hurtigstartveiledning
Fil-ID: DSI CE-merking Side 3 av 3 DSI 1000_nor.doc
Oversikt
EU-samsvarserklæring DSI 1000 Rev. I
Teknisk kontrollorgan for direktivet for trykksutstyr (93/27/EF):
Bureau Veritas UK Limited
[Teknisk kontrollorgannr.: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE Storbritannia
Juli 2014
16
Juli 2014
Hurtigstartveiledning
17
*00825-0106-4828*
Hurtigstartveiledning
00825-0110-4828, Rev DC
Juli 2014
Emerson Process Management Rosemou nt Inc.
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tlf.: (USA) (800) 999-9307 Tlf.: (utenfor USA) (952) 906-8888 Faks: (952) 906-8889
Emerson Process Management Asia Pacific Priva te Limited
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tlf.: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 0947/65 6777 0743
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Tyskland Tlf.: 49 (8153) 9390 Faks: 49 (8153) 939172
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited
No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Kina Tlf.: (86) (10) 6428 2233 Faks: (86) (10) 6422 8586
00825-0110-4828, Rev DC, 7/14
Emerson Process Management AS
Postboks 204 3901 Porsgrunn Norge Tlf.: +(47) 35 57 56 00 Faks: +(47) 35 55 78 68 E-post: In fo.no@emersonpro cess.com http://www.EmersonProcess.no
Emerson Process Management Latin-Amerika
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 USA Tlf.: + 1954846 5030 www.rosemount.com
© 2014 Rosem ount Inc. Med en erett. Alle var emerker tilhører eie r. Emerson -logoen er et var emerke og servic emerke for Emerson Electric Co Rosemount og Rosemount-logoen er reg istrerte varem erker som tilhører Rosemount Inc.
Loading...