Rosemount 1496 Manuals & Guides [es]

Guía de inicio rápido
00825-0109-4792, Rev. BB
Placa de orificio Rosemount 1495 Conexión bridada de orificio Rosemount 1496
Febrero de 2014
ADVERTENCIA
Febrero de 2014
AVISO
Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para la placa de orificio acondicionadora Rosemount 1495. No proporciona instrucciones para la configuración, diagnósticos, mantenimiento, servicio, resolución de problemas o instalaciones incombustibles, antideflagrantes o intrínsecamente seguras (I.S.). Consultar más instrucciones en el manual del modelo 1495 (documento 00809-0100-4792). Este manual también está disponible electrónicamente en www.rosemount.com.
Las fugas del proceso pueden ocasionar daños o la muerte
Para evitar las fugas del proceso, se deben usar solamente empaquetaduras cuyo diseño realice el sello con la brida correspondiente y juntas tóricas que sellen las conexiones del proceso.
Contenido
Ubicación de la placa de orificio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 3
Orientación de la placa de orificio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 3
Instalación de la placa de orificio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 5
Certificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 7
2
Febrero de 2014
30 grados
Zona recomendada
de 120 grados
30 grados
Caudal
C
a
u
d
a
l
Zona recomendada de 90 grados
45 grados
45 grados
C
a
u
d
a
l
Guía de inicio rápido
Paso 1: Ubicación de la placa de orificio
Para obtener la precisión publicada para una placa de orificio modelo 1495, se requiere un tramo recto suficiente para producir un perfil de caudal totalmente desarrollado. Favor de consultar el Apéndice B del manual de placa de orificio Rosemount 1495 (00809-0100-4792) para ver una lista de recomendaciones de tramo recto de tubería de acuerdo con las normas ISO 5167, Informe Nº 3 de AGA y ASME MFC 3M. Es posible utilizar tramos rectos más cortos, pero la precisión se verá afectada según las normas. Consultar a la fábrica para obtener más información.
Paso 2: Orientación de la placa de orificio
Instalación en una tubería horizontal
Gas Vapor
FLOW
Líquido
3
FLOW
Caudal
Caudal
Conducto d e alta
presión (HI) del
instrumento
Conducto de baja presión (LO) del instrumento
Conexión de baja presión (LO) del transmisor
*
Caudal
* Antes de hacerlos llegar hasta el transmisor, los conductos de alta
presión (HI) y baja presión (LO) del instrumento deben colocarse a la misma altura
Conducto de alta presión (H I) del instrumento
Conexión de baja presión (LO) del transmisor
Conducto de baja presión (LO) del instrumento
Instalación en una tubería vertical
Gas Vapor
Líquido
Febrero de 2014
4
Febrero de 2014
Tue rca s
Tra nsm is or
Espárrago
Sección de la tubería
1595
(1)
Tornillo nivelador (2)
Tap ón ( 2)
Tue rc a
Empaquetadura (2)
Tuerca del tornillo nivelador
C
a
u
d
a
l
(1) Los planos de instalación se aplican al usar un transmisor de los modelos Rosemount 3051S, Rosemount 3051C y
Rosemount 3095MV. Para obtener instrucciones respecto a la instalación rápida de los transmisores, se deben consultar los siguientes documentos. Rosemount 3051S: documento número 00825-0100-4801 Rosemount 3051C: documento número 00825-0100-4001 Rosemount 3095MV: documento número 00825-0100-4716
Tuerca del tornillo nivelador
Guía de inicio rápido
Paso 3: Instalación de la placa de orificio
Nota
Para llevar a cabo la instalación de la conexión bridada 1496, consultar el manual de referencia de la placa de orificio Rosemount 1495 (documento número 00809-0100-4792).
Llevar a cabo los pasos siguientes para instalar la placa de orificio 1495 (estilo paleta o estilo universal).
1. Determinar la ubicación y la orientación (consultar la página 3).
2. Instalar la placa de orificio a. Despresurizar la línea aplicando los requerimientos específicos de la
instalación en cuestión.
b. Aflojar todos los espárragos y tuercas. c. Extraer los espárragos de una de las secciones de la conexión bridada. d. Desplegar la conexión bridada girando los tornillos niveladores en sentido
horario
e. Instalar la nueva placa o extraer la placa ya existente para inspeccionarla o
reemplazarla.
f. Al instalar la placa se deben colocar las empaquetaduras nuevas. Se
recomienda instalar empaquetaduras nuevas cada vez que se separe la
conexión bridada del orificio. g. Centrar la placa en el D.I. de la tubería h. Soltar la conexión bridada girando los tornillos niveladores en sentido
antihorario. i. Volver a poner los espárragos. j. Apretar los espárragos siguiendo un patrón de estrella.
Figura 1. Instalación del Rosemount 1495
5
Tue rca s
Tra nsm is or
Espárrago
Sección de la tubería
Tue rc as
Tuerca del tornillo nivelador
(1) Los planos de instalación se aplican al usar un transmisor de los modelos Rosemount 3051S, Rosemount 3051C y
Rosemount 3095MV. Para obtener instrucciones respecto a la instalación rápida de los transmisores, se deben consultar los siguientes documentos. Rosemount 3051S: documento número 00825-0100-4801 Rosemount 3051C: documento número 00825-0100-4001 Rosemount 3095MV: documento número 00825-0100-4716
Tornillo nivelador
1495
(1)
Febrero de 2014
Figura 2. Instalación del Rosemount 1495 con portaplacas (por sus siglas en inglés)
6
Febrero de 2014
Guía de inicio rápido
Certificaciones del producto
Ubicaciones de los sitios de fabricación aprobados
Rosemount Inc. — Chanhassen, Minnesota EE. UU.
Información sobre las directivas europeas
La declaración de conformidad CE para todas las directivas europeas aplicables a este producto puede encontrare en el sitio web de Rosemount en www.rosemount.com. Para obtener una copia impresa, ponerse en contacto con la oficina de ventas local.
Directiva europea para equipo a presión (PED) (97/23/EC)
Placa de orificio Rosemount 1495 — Procedimiento técnico de alto nivel (SEP) Transmisor de presión — Consultar la Guía de instalación rápida del transmisor de presión
Certificaciones para áreas peligrosas
Para obtener información referente a la certificación de la electrónica, se debe consultar la guía de instalación rápida correspondiente al transmisor.
7
Guía de inicio rápido
00825-0109-4792, Rev. BB
Febrero de 2014
Rosemou nt Inc.
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel. (en los EE. UU.) (800) 999-9307 Tel. (internacional) (952) 906-8888 Fax (952) 906 -8889
Emerson Process Management Asia Pacific Priva te Limited
1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel. (65) 6777 8211 Fax (65) 6777 0947/65 6777 0743
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Alemania Tel. 49 (8153) 9390 Fax (49) (8153) 939172
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited
No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pekín 100013, China Tel. (86) (10) 6428 2233 Fax (86) (10) 6422 8586
Emerson Process Management, S L
C/ Francisco Gervás, 1 28108 Alcobendas – MADRID España Tel. +34 91 358 6000 Fax +34 91 358 9145
© 2014 Rosemount Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas pertenecen al propietario. El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales registradas de Rosemount Inc. Modbus® es una marca comercial registrada de Modbus Organization, Inc.
Loading...