поддръжка, сервиз, отстраняване на неизправности или монтажи. За повече инструкции вижте
Справочното ръководство на температурния трансмитер Rosemount 148. Справочното
ръководство и това ръководство са налични и в електронен формат на Emerson.com/Rosemount.
ВНИМАНИЕ
Експлозии
Експлозиите могат да доведат до смърт или сериозна травма.
Монтирането на това устройство във взривоопасна среда трябва да се извърши съгласно
съответните местни, национални и международни стандарти, нормативи и практики.
Разгледайте сертификатите за опасни места за ограниченията, свързани с безопасния
монтаж.
ВНИМАНИЕ
Утечки при работа
Технологичните течове могат да доведат до смърт или сериозна травма.
Монтирайте и затегнете термогнездата или сензорите преди подаване на налягане.
Не сваляйте термогнездата, докато уредът работи.
ВНИМАНИЕ
Токов удар
Токовият удар може да причини смърт или сериозно нараняване.
Избягвайте контакт с проводниците и клемите. Високото напрежение, което може да протича в
проводниците, може да причини токов удар.
ВНИМАНИЕ
Входове за тръба/кабел
Освен ако не са маркирани, входовете за тръби/кабели на корпуса на трансмитера са с резба
½–14 NPT. Маркираните с „M20“ входове са с M20 x 1,5 резба. На уреди с няколко входа за
тръби всички входове ще са с еднаква резба.
Използвайте само тапи, адаптери, кабелни втулки или проводници със съвместима резба при
затваряне на тези входове.
Когато монтирате в опасно място, използвайте само подходящо описани или сертифицирани
по Ex тапи, щуцери или адаптери в кабелните/тръбни входове.
2Rosemount 148
Page 3
март 2020Кратко начално ръководство
ВНИМАНИЕ
Физически достъп
Неоторизираните служители могат евентуално да причинят значителни щети на и/или
неправилно конфигуриране на оборудването на крайните потребители. Това може да бъде
умишлено или непреднамерено и трябва да има защита срещу това.
Физическата защита е важна част от всяка една програма за сигурност и е от съществено значение
за защита на Вашата система. Ограничете физическия достъп на неупълномощени лица за защита
на активите на крайните потребители. Това важи за всички системи, използвани в рамките на
съоръжението.
Съдържание
Инсталиране на софтуера...........................................................................................................5
променливи величини, за да работи. Трансмитерите са предварително
конфигурирани във фабриката за поръчка на спецификации или
фабрични настройки. Може да се изисква конфигуриране, ако
трансмитерът не е конфигуриран или ако се изисква промяна на
конфигурираните променливи. Това може да стане по два начина: като
поръчате фабрична конфигурация от Emerson Automation Solutions или
като използвате програмния интерфейс Rosemount 148 PC при
настройване на конфигурацията на стенда. Програмният комплект
Rosemount 148 PC включва софтуер за конфигуриране и
комуникационен модем. Устройството Rosemount 148 се нуждае от
външен източник на захранване с 12 – 42,4 волта прав ток, за да се
конфигурира. За да конфигурирате трансмитера:
Ако трансмитерът е свързан към сензор (тестови сензор или фактическия
инсталационен хардуер), конфигурацията може да се провери с
помощта на менюто Information (Информация) в интерфейса на
програматора Rosemount 148 PC. Изберете Refresh (Обнови), за да
обновите състоянието и да потвърдите, че трансмитерът е бил
конфигуриран правилно. Ако възникнат някакви проблеми, направете
справка със Справочното ръководство за предложения за отстраняване
на проблема.
6Rosemount 148
Page 7
март 2020Кратко начално ръководство
3Монтираненатрансмитера
3.1Обичаен монтаж за Европа и Азиатско-тихоокеанския
регион
Трансмитер за челен монтаж със сензор тип „плоскост“ по
стандартите на DIN
Процедура
1. Прикрепете термогнездото към тръбата или стената на
технологичния съд. Монтирайте и затегнете термогнездата преди
подаване на технологично налягане.
трансмитера. Избягвайте контакт с проводниците и връзките на
сензора.
9. Монтирайте и затегнете капака на съединителната глава.
Капаците на корпуса трябва да са добре застопорени, за да са
спазени изискванията за взривна безопасност.
3.2
Кратко начално ръководство7
Обичаен монтаж за Северна и Южна Америка
Трансмитер за челен монтаж с резбован сензор.
Page 8
Кратко начално ръководствомарт 2020
Процедура
1. Прикрепете термогнездото към тръбата или стената на
технологичния съд. Монтирайте и затегнете термогнездото преди
подаване на технологично налягане.
2. Прикрепете необходимите удължителни нипели и адаптери към
термогнездото.
3. Уплътнете резбите на нипелите и адаптерите със силиконова
лента.
4. Завинтете сензора в термогнездото. Монтирайте дренажни
уплътнения, ако е необходимо, поради лоши климатични условия
или за изпълнение на нормативните изисквания.
5. Издърпайте проводниците на сензора през универсалната глава и
трансмитера.
6. Монтирайте трансмитера в универсалната глава чрез завинтване
на монтажните винтове на трансмитера в монтажните отвори на
универсалната глава.
7. Монтирайте възела трансмитер-сензор в термогнездото.
Уплътнете резбите на адаптера със силиконова лента.
8. Монтирайте тръбен канал за външно окабеляване към входа за
проводници на универсалната глава. Уплътнете резбите на
тръбата със силиконова лента.
9. Изтеглете полевите проводници през тръбния канал в
универсалната глава.
10. Прикрепете сензора и захранващите проводници към
трансмитера. Избягвайте контакт с други клеми.
11. Монтирайте и затегнете капака на универсалната глава.
Забележка
Капаците на корпуса трябва да са добре застопорени, за да са
спазени изискванията за взривна безопасност.
Пример
3.3
8Rosemount 148
Монтиране към релса по стандартите на DIN
За да прикрепите Rosemount 148H към релса по стандартите на DIN ,
сглобете съответния монтажен комплект на релсата (част номер
00248-1601-0001) към трансмитера, както е показано.
Page 9
C
B
A
март 2020Кратко начално ръководство
Фигура 3-1: Монтиране към релса по стандартите на DIN
A. Монтажниинструменти
B. Трансмитер
C. Скобанарелса
3.4
Трансмитер за монтаж на релса със сензор за
дистанционен монтаж
Най-елементарният възел включва:
• Трансмитери за дистанционен монтаж
• Сензор за интегриран монтаж с клемен блок
• Съединителна глава от интегрален тип
• Стандартен удължител
• Резбовано термогнездо
Вижте Информационния лист за продукта за пълната информация
относно сензора и аксесоара за монтаж.
Кратко начално ръководство9
Page 10
Кратконачалноръководствомарт 2020
3.5Трансмитерзарелсовмонтажсрезбовансензор
Най-елементарниятвъзелвключва:
• Резбован сензор с въртящи се глави
• Резбoвана съединителна глава на сензора
• Сглобка с нипел и удължителен нипел;
• Резбовано термогнездо
Вижте Информационния лист за сензори Rosemount за пълната
информация относно сензора и аксесоара за монтаж.
10Rosemount 148
Page 11
март 2020Кратко начално ръководство
4Свързваненакабелите
4.1Диаграмиизахранване
• Схемите за опроводяване са разположени на горния етикет на
трансмитера.
• За работа с трансмитера е необходимо външно електрозахранване.
• Захранването, което трябва да се подава през захранващите клеми на
трансмитера, е от 12 до 42,4 V прав ток (захранващите клеми могат да
издържат на напрежение до 42,4 V прав ток).
Забележка
За да се избегне повреда на трансмитера, не позволявайте
напрежението в клемите да спадне под 12,0 волта прав ток при промяна
на параметрите на конфигурацията.
Фигура 4-1: Захранване, комуникация и сензорни клеми
A. Сензорниклеми
B. Клемизазахранване/комуникация
Кратконачалноръководство11
Page 12
A
B
D
C
Кратконачалноръководствомарт 2020
4.3Заземяваненатрансмитера
Входящи сигнали от незаземени термодвойки в mV и от
терморезистори (RTD) в омове
При всеки технологичен монтаж има различни изисквания за заземяване.
Използвайте вариантите за заземяване, препоръчани от упътването за
съответния тип сензор, или започнете с вариант 1 за заземяване (найчесто прилагания).
4.3.1Заземяване на трансмитера: Опция 1
Използвайте този метод за заземен корпус.
Процедура
1. Свържете екранировката на проводниците на сензора към
корпуса на трансмитера.
2. Уверете се, че екранировката на сензора е електрически
изолирана от съседните инсталации, които може да са заземени.
3. Заземете екранировката на сигналните проводници към точката
на подаване на електрозахранване.
Фигура 4-2: Опция 1: Заземен корпус
A. Кабелинасензора
B. Трансмитери
C. DCS хостсистема
D. Точканазаземяваненаекранировката
4.3.2Заземяване на трансмитера: Опция 2
Използвайте този метод за заземен корпус.
12Rosemount 148
Page 13
D
B
A
C
март 2020Кратко начално ръководство
Процедура
1. Свържете екранировката на сигналните проводници към
екранировката на проводниците на сензора.
2. Уверете се, че двете екранировки са свързани една към друга и са
електрически изолирани от корпуса на трансмитера.
3. Заземете екранировката само откъм точката за подаване на
електрозахранване.
4. Уверете се, че екранировката на сензора е електрически
изолирана от заобикалящите го заземени инсталации.
Фигура 4-3: Опция 2: Заземен корпус
A. Кабелинасензора
B. Трансмитери
C. DCS хостсистема
D. Точканазаземяваненаекранировката
4.3.3Заземяване на трансмитера: Опция 3
Използвайте този метод за заземен или незаземен корпус.
Процедура
1. Заземете екранировката на проводниците на сензора в самия
сензор, ако е възможно.
2. Уверете се, че екранировките на проводниците на сензора и на
сигнала са електрически изолирани от корпуса на трансмитера.
Не свързвайте екранировката на сигналните проводници към
екранировката на проводниците на сензора.
3. Заземете екранировката на сигналните проводници към точката
на подаване на електрозахранване.
Кратко начално ръководство13
Page 14
A
B
D
C
Кратко начално ръководствомарт 2020
Фигура 4-4: Опция 3: Заземен или незаземен корпус
A. Кабелинасензора
B. Трансмитери
C. DCS хостсистема
D. Точканазаземяваненаекранировката
4.3.4Заземяване на трансмитера: Опция 4
Използвайте този метод за входове на заземени термодвойки.
Процедура
1. Заземете екранировката на проводниците на сензора в самия
сензор.
2. Уверете се, че екранировките на проводниците на сензора и на
сигнала са електрически изолирани от корпуса на трансмитера.
Не свързвайте екранировката на сигналните проводници към
екранировката на проводниците на сензора.
3. Заземете екранировката на сигналните проводници към точката
на подаване на електрозахранване.
14Rosemount 148
Page 15
A
B
D
C
март 2020Кратко начално ръководство
Фигура 4-5: Опция 4: Входове на заземени термодвойки
A. Кабелинасензора
B. Трансмитери
C. DCS хостсистема
D. Точканазаземяваненаекранировката
Кратконачалноръководство15
Page 16
Кратко начално ръководствомарт 2020
5Сертификатизапродукта
Ред. 1.13
5.1Информациязаевропейскитедирективи
Копие от ЕС декларацията за съответствие може да намерите в края на
краткото начално ръководство. Най-новата версия на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на Emerson.com/Rosemount.
5.2Сертификати за обичайни местоположения
В стандартното си изпълнение трансмитерът е проверен и изпитан, за да
се определи дали дизайнът отговаря на основните изисквания за
електричество, механика и пожаробезопасност, чрез национално
призната изпитателна лаборатория (NRTL), акредитирана от
Федералната служба по трудова безопасност и здраве (OSHA).
5.3СевернаАмерика
National Electrical Code® (NEC) наСАЩиПравилникътзаелектрически
монтаж на Канада (СЕС) разрешават употребата на носещо маркировка
за раздел оборудване в съответните зони и оборудване, носещо
маркировка за зона, в съответните раздели. Маркировките трябва да
отговарят на класификацията за газ и температурен клас за съответния
район. Тази информация е ясно дефинирана в съответните правилници.
5.4
САЩ
5.4.1Взривобезопасен и защитен от прахово запалване по E5
Сертификат
Използвани
стандарти
МаркировкиCL I/II/III, DIV 1, GP B, C, D, E, F, G; когатосемонтира
1091070
FM клас 3600-2011, FM клас 3611-2004, FM клас
3615-2006, FM 3616-2011, стандартпо UL №
60079-0: Ed.6, стандартпо UL № 50E
съгласночертеж Rosemount 00644-1059; тип 4X;
IP66/68
5.4.2Искрообезопасенинезапалимпо I5
Сертификат1091070
Използвани
стандарти
16Rosemount 148
FM клас 3600-2011, FM клас 3610-2010, FM клас
3611-2004, стандартпо UL № 60079-0: Ed.6, стандарт
по UL № 60079-11: Ed. 6, стандарт по UL № 50E
Page 17
март 2020Кратко начално ръководство
МаркировкиCL I/II/III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G; NI CL1, DIV 2, GP A,
B, C, D когатосемонтирасъгласночертеж Rosemount
00148-1056; тип 4X; IP66/68
5.5Канада
5.5.1I6 Собственабезопасност, Канада
Сертификат1091070
Използвани
стандарти
МаркировкиIS CL I, DIV 1 GP A, B, C, D когатосемонтирасъгласно
5.5.2K6 Искробезопасен, взривобезопасенираздел 2 по CSA
Сертификат1091070
Използвани
стандарти
МаркировкиXP CL I/II/III, DIV 1, GP B, C, D, E, F, G когатосемонтира
външната повърхност на оборудването и шийката на сондата към
сензор по DIN да не надвишават 266 °F (130 °C).
7. Нестандартни варианти за боядисване могат да създадат риск от
електростатичен разряд. Избягвайте монтажи, при които се
натрупва електростатичен заряд върху боядисани повърхности, и
само почиствайте боядисаните повърхности с влажен парцал. Ако
искате да поръчате боя с код за специална опция, свържете се с
производителя за още информация.
5.6.2I1 Искробезопасност по ATEX
СертификатBaseefa18ATEX0090X
Използвани
стандарти
Маркировки
Специално условие за безопасна употреба (X):
1. Оборудването, ако има предоставен корпус, трябва да бъде
монтирано в такъв, който позволява степен на защита най-малко
IP20. Неметалните корпуси трябва да имат повърхностно
съпротивление, по-малко от 1GΩ; ако се намират в зона 0,
корпусите от леки сплави или цирконий трябва да се предпазят от
удар или триене.
EN IEC 60079-0: 2018, EN 60079-11: 2012
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga, T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C),
T6(-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C).
ВижтеТаблица 5-2запараметринаобекта.
5.6.3N1 зона 2 по ATEX – скорпус
СертификатBaseefa18ATEX0091X
18Rosemount 148
Page 19
март 2020Кратко начално ръководство
Използвани
стандарти
Маркировки
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-15:2010
II 3 G Ex nA IIC T5/T6 Gc, T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C),
T6(-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C);
5.6.4NC зона 2 по ATEX – безкорпус
СертификатBaseefa18ATEX0091X
Използвани
стандарти
Маркировки
Специално условие за безопасна употреба (X):
1. Оборудването, ако е предоставено без корпус, трябва да бъде
монтирано в подходящо сертифициран корпус, който гарантира
степен на защита най-малко IP54 съгласно IEC 60529 и EN
60079-15 и да се намира в зона със степен на замърсяване 2 или
по-малка според дефинираното в IEC 60664-1.
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-15:2010
II 3 G Ex nA IIC T5/T6 Gc, T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C),
T6(-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
5.6.5ND защитенотпраховозапалванепо ATEX
СертификатFM12ATEX0065X
Използвани
стандарти
Маркировки
EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-31:2014, EN
60529:1991 +A1:2000 + A2:2013
II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db, (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C);
IP66
ВижтеТаблица 5-1затехнологичнитемператури.
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Вижте сертификата за границите на температурата на околната
среда.
2. Неметалният етикет може да натрупа електростатичен заряд и да
стане източник на запалване в среда от група III.
3. Пазете капака на LCD дисплея от удар с енергия по-висока от
четири джаула.
4. Негоримитесвързващизвенанесепоправят.
5. Къмтемпературнитесондискорпусиопция „N“ трябвадасесвържекорпус, подходящосертифициранкато Ex d или Ex tb.
външната повърхност на оборудването и шийката на сондата към
сензор по DIN да не надвишават 266 °F (130 °C).
7. Нестандартни варианти за боядисване могат да създадат риск от
електростатичен разряд. Избягвайте монтажи, при които се
натрупва електростатичен заряд върху боядисани повърхности, и
само почиствайте боядисаните повърхности с влажен парцал. Ако
искате да поръчате боя с код за специална опция, свържете се с
производителя за още информация.
5.7Международни
5.7.1E7 Негоримпо IECEx
СертификатIECEx FMG 12.0022X
Използвани
стандарти
МаркировкиEx db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Вижте сертификата за границите на температурата на околната
среда.
външната повърхност на оборудването и шийката на сондата към
сензор по DIN да не надвишават 266 °F (130 °C).
7. Нестандартни варианти за боядисване могат да създадат риск от
електростатичен разряд. Избягвайте монтажи, при които се
натрупва електростатичен заряд върху боядисани повърхности, и
само почиствайте боядисаните повърхности с влажен парцал. Ако
искате да поръчате боя с код за специална опция, свържете се с
производителя за още информация.
20Rosemount 148
Page 21
март 2020Кратконачалноръководство
5.7.2I7 Искробезопасностпо IECEx
Сертификат IECEx BAS 18.0062X
СтандартиIEC 60079-0:2017, IEC 60079-11:2011
Маркировки Ex ia IIC T5/T6 Ga, T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6(-60 °C ≤ Ta ≤
+60 °C)
ВижтеТаблица 5-2запараметринаобекта.
Специално условие за безопасна употреба (X):
1. Оборудването, ако има предоставен корпус, трябва да бъде
монтирано в такъв, който позволява степен на защита най-малко
IP20. Неметалните корпуси трябва да имат повърхностно
съпротивление, по-малко от 1 GΩ; ако се намират в зона 0,
корпусите от леки сплави или цирконий трябва да се предпазят от
удар или триене.
5.7.3N7 зона 2 по IECEx – с корпус
Сертификат IECEx BAS 18.0063X
СтандартиIEC 60079-0:2017, IEC 60079-15:2010
Маркировки Ex nA IIC T5/T6 Gc; T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6(-60 °C ≤ Ta ≤
+60 °C)
5.7.4NG Тип n по IECEx – безкорпус
Сертификат IECEx BAS 18.0063X
СтандартиIEC 60079-0:2017, IEC 60079-15:2010
Маркировки Ex nA IIC T5/T6 Gc; T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6(-60 °C ≤ Ta ≤
+60 °C)
Специално условие за безопасна употреба (X):
1. Оборудването, ако е предоставено без корпус, трябва да бъде
монтирано в подходящо сертифициран корпус, който гарантира
степен на защита най-малко IP54 съгласно IEC 60529 и IEC
60079-15 и да се намира в зона със степен на замърсяване 2 или
по-малка според дефинираното в IEC 60664-1
5.8
Бразилия
5.8.1Искрообезопасен в Бразилия по I2
Сертификат UL-BR 19.0202X
Кратко начално ръководство21
Page 22
Кратко начално ръководствомарт 2020
СтандартиABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC
60079-11:2013
Маркировки Ex ia IIC T5 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C); Ex ia IIC T6 Ga (-60 °C ≤
Ta ≤ +60 °C)
ВижтеТаблица 5-2запараметринаобекта.
Специално условие за безопасна употреба (X):
1. Оборудването, ако има предоставен корпус, трябва да бъде
монтирано в такъв, който позволява степен на защита най-малко
IP20. Неметалните корпуси трябва да имат повърхностно
съпротивление, по-малко от 1 GΩ; ако се намират в зона 0,
корпусите от леки сплави или цирконий трябва да се предпазят от
удар или триене (зони, които изискват EPL Ga).
5.9Комбинации
K5Комбинация от E5 и I5
22Rosemount 148
Page 23
март 2020Кратконачалноръководство
5.10Таблици
Таблица 5-1: Технологични температури
Температур
ен клас
Температури на
околната среда
Технологична температура без LCD капак (°C)
Без
3 инча6 инча9 инча
удължение
T6-50 °C до +40 °C55556065
T5-50 °C до +60 °C70707075
T4-50 °C до +60 °C100110120130
T3-50 °C до +60 °C170190200200
T2-50 °C до +60 °C280300300300
T1-50 °C до +60 °C440450450450
T130 °C-40 °C до +70 °C100110110120
Таблица 5-2: Параметри на цялост
Клеми на веригата + и -Клеми на сензора 1 до 4
Напрежение U
Ток I
i
Електрозахранване P
i
i
Капацитивносъпротивление
C
i
Индуктивност L
i
30 V30 V
266 mA26 mA
1 W191 mW
0 nF1,54 nF
0 mH0 µH
Кратко начално ръководство23
Page 24
Кратконачалноръководствомарт 2020
5.11Декларациязасъответствие
24Rosemount 148
Page 25
март 2020Кратко начално ръководство
Кратко начално ръководство25
Page 26
Кратконачалноръководствомарт 2020
5.12Ограничениенаопаснивещества
26Rosemount 148
Page 27
март 2020Кратко начално ръководство
Кратко начално ръководство27
Page 28
Световна централа
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379, САЩ
Условията за продажба на Emerson се
предоставят при поискване. Логото на Emerson
е търговска марка и марка за услуги на Emerson
Electric Co. Rosemount е марка на едно
дружество от групата дружества Emerson.
Всички други марки са собственост на
съответните им притежатели.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.