Rosemount 148 Manuals & Guides [sl]

Page 1
Príručka so stručným návodom
00825-0227-4148, Rev BA
Prevodník teploty Rosemount™ 148
Marec 2020
Page 2
Príručka so stručným návodom Marec 2020
Bezpečnostné upozornenia
UPOZORNENIE
VÝSTRAHA
Výbuchy
Výbuchy môžu spôsobiť usmrtenie alebo vážne poranenie.
Inštalácia zariadenia vo výbušnom prostredí sa musí vykonať v súlade s platnými miestnymi, štátnymi aj medzinárodnými normami, kódexmi a pravidlami.
Všetky informácie o prípadných bezpečnostných obmedzeniach súvisiacich s bezpečnou inštaláciou nájdete v časti so schváleniami pre nebezpečné lokality.
VÝSTRAHA
Procesné úniky
Prevádzkové úniky môžu spôsobiť usmrtenie alebo vážne zranenie.
Pred pripojením tlaku nainštalujte teplomerové záchytky alebo snímače. Teplomerovú záchytku neodstraňujte počas prevádzky.
VÝSTRAHA
Elektrický výboj
Zásah elektrickým prúdom môže spôsobiť usmrtenie alebo vážne poranenie. Vyhýbajte sa kontaktu s vodičmi a svorkami. Prívodné káble môžu byť pod vysokým napätím, ktoré
že spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
VÝSTRAHA
Vývodky/káblové otvory
Pokiaľ nie je označené inak, vstupné otvory na inštalačné rúrky/káble v plášti prevodníka používajú typ závitu ½-14 NPT. Prívody s označením „M20“ majú formát závitu M20 X 1,5. Na zariadeniach s viacerými káblovými vývodkami majú všetky vstupy rovnaký formát závitu.
Pri uzatváraní týchto vstupných otvorov používajte iba zátky, adaptéry, tesnenia alebo vývodky s kompatibilným formátom závitu.
Pri inštalácii v nebezpečných oblastiach používajte v prívodných/vývodných otvoroch na káble iba zástrčky, priechodky alebo adaptéry, ktoré sú náležite schválené alebo certifikované pre prostredia s rizikom výbuchu.
2 Rosemount 148
Page 3
Marec 2020 Príručka so stručným návodom
VÝSTRAHA
Fyzický prístup
Neoprávnený personál môže potenciálne spôsobiť závažškody a/alebo nesprávnu konfiguráciu zariadení koncových používateľov. Mohlo by to byť úmyselné alebo neúmyselné a je potrebné sa pred tým chrániť.
Fyzická bezpečnosť je dôležitou súčasťou akéhokoľvek bezpečnostného programu a je základom ochrany vášho systému. Obmedzte fyzický prístup neoprávneného personálu, aby sa ochránili aktíva koncových používateľov. Platí to pre všetky systémy používané v rámci zariadenia.
Obsah
Inštalácia softvéru........................................................................................................................ 5
Konfigurácia.................................................................................................................................6
Montáž prevodníka...................................................................................................................... 7
Pripojenie elektrického vedenia..................................................................................................11
Certifikácie produktu................................................................................................................. 16
Príručka so stručným návodom 3
Page 4
Príručka so stručným návodom Marec 2020
4 Rosemount 148
Page 5
Marec 2020 Príručka so stručným návodom

1 Inštalácia softvéru

Procedúra
1. Vložte disk CD-ROM programovacieho softvéru Rosemount 148 PC do mechaniky.
2. Spustite súbor Setup.exe zo systému Windows™ XP, 7, 8 alebo 10.
3. Pri prvom použití softvéru nakonfigurujte príslušné porty COM výberom možnosti Port Settings (Nastavenia portov) v ponuke Communicate (Komunikácia).
4. Najskôr nainštalujte všetky ovládače modemu MACTek® a potom spustite servisnú konfiguráciu pomocou systému Rosemount 148.
Poznámka
Softvér sa predvolene pripojí k prvému dostupnému portu COM.
Príručka so stručným návodom 5
Page 6
Príručka so stručným návodom Marec 2020

2 Konfigurácia

2.1 Konfigurácia prevodníka

Softvér Rosemount 148 sa musí nakonfigurovať, aby mohli fungovať určité základné premenné. Prevodníky sú vopred nakonfigurované vo výrobe podľa špecifikácií objednávky alebo na výrobné nastavenia. Konfigurácia sa môže vyžadovať v prípade, ak prevodník nie je nakonfigurovaný, alebo ak je potrebná revízia konfiguračných premenných. Toto sa môže vykonať dvomi spôsobmi: objednaním továrenskej konfigurácie od spoločnosti Emerson Automation Solutions alebo pomocou programovacieho rozhrania Rosemount 148 PC v nastavení servisnej konfigurácie. Programovacia súprava Rosemount 148 PC obsahuje konfiguračný softvér a komunikačný modem. Zariadenie Rosemount 148 bude na konfiguráciu potrebovať externý napájací zdroj 12 – 42,4 Vdc. Konfigurácia prevodníka:
Procedúra
1. Pripojte prevodník a záťažový rezistor (250 – 1100 ohmov) zapojené do série k napájaciemu zdroju.
2. Zapojte modem paralelne so záťažovým odporom a pripojte ho k počítaču.

2.2 Kontrola konfigurácie prevodníka

Ak má prevodník pripojený snímač (testovací snímač alebo skutočný inštalačný hardvér), konfigurácia sa môže skontrolovať pomocou karty Information (Informácie) v programovacom rozhraní Rosemount 148 PC. Výberom položky Refresh (Obnoviť) aktualizujte stav a potvrďte správnu konfiguráciu prevodníka. Ak sa vyskytnú nejaké problémy, pozrite si návrhy riešení problémov v referenčnej príručke.
6 Rosemount 148
Page 7
Marec 2020 Príručka so stručným návodom

3 Montáž prevodníka

3.1 Typický spôsob inštalácie v krajinách Európy a Tichomorskej Ázie

Prevodník s montážou pomocou hlavice so snímačom s DIN platňou
Procedúra
1. Na potrubie alebo stenu procesného zásobníka namontujte teplomerovú záchytku. Pred pripojením prevádzkového tlaku nainštalujte a utiahnite teplomerové záchytky.
2. K snímaču namontujte prevodník.
a) Zasuňte montážne skrutky prevodníka cez montážnu dosku
snímača.
3. Snímač pripojte k prevodníku.
4. Montážnu zostavu prevodníka a snímača vložte do prípojnej hlavice.
a) Montážnu skrutku prevodníka zasuňte do montážnych
otvorov v prípojnej hlavici.
b) K prípojnej hlavici namontujte nadstavec.
c) Montážnu zostavu vložte do teplomerovej záchytky.
5. Cez káblovú vývodku prestrčte tienený kábel.
6. K tienenému káblu pripojte káblovú vývodku.
7. Vodiče tieneného kábla zasuňte do prípojnej hlavice cez prívodný otvor na kábel. Pripojte a utiahnite káblovú priechodku.
8. Vodiče tieneného elektrického kábla pripojte k napájacím svorkám prevodníka. Nedotýkajte sa prívodných vodičov ani prípojok snímača.
9. Nainštalujte a utiahnite kryt prípojnej hlavice. Všetky kryty puzdra musia byť dokonale zaistené, aby boli splnené podmienky na používanie vo výbušnom prostredí.
3.2
Príručka so stručným návodom 7

Typický spôsob inštalácie v Severnej a Južnej Amerike

Prevodník s montážou pomocou hlavice so závitovým snímačom.
Procedúra
1. Na potrubie alebo stenu procesného zásobníka namontujte teplomerovú záchytku. Pred pripojením prevádzkového tlaku nainštalujte a utiahnite teplomerovú záchytku.
Page 8
Príručka so stručným návodom Marec 2020
2. Na teplomerovú záchytku nainštalujte potrebné predlžovacie nadstavce a adaptéry.
3. Závity na predlžovacích nadstavcoch a adaptéroch utesnite silikónovou páskou.
4. Snímač zaskrutkujte do teplomerovej záchytky. V prípade potreby nainštalujte odvodňovacie tesnenia, napr. do náročných prostredí alebo na splnenie predpísaných požiadaviek.
5. Cez univerzálnu hlavicu a prevodník pretiahnite prípojné vodiče snímača.
6. Prevodník namontujte do univerzálnej hlavice – montážne skrutky prevodníka zastrčte do montážnych otvorov v univerzálnej hlavici.
7. Montážnu zostavu prevodníka a snímača nainštalujte do teplomerovej záchytky. Závity na adaptéroch utesnite silikónovou páskou.
8. Do prívodného otvoru v univerzálnej hlavici nainštalujte vývodku na odbudzovacie vedenie. Závity na vývodke utesnite silikónovou páskou.
9. Cez vývodku prevlečte do univerzálnej hlavice vodiče odbudzovacieho vedenia.
10. K prevodníku pripojte vodiče snímača a napájacie vodiče. Zabráňte kontaktu s ostatnými svorkami.
11. Nainštalujte a utiahnite kryt univerzálnej hlavice.
Poznámka
Všetky kryty puzdra musia byť dokonale zaistené, aby boli splnené podmienky na používanie vo výbušnom prostredí.
Príklad
3.3
8 Rosemount 148

Montáž na lištu DIN

Ak chcete namontovať prevodník Rosemount 148H na koľajnicovú lištu DIN, podľa znázornenia na obrázku namontujte na prevodník zodpovedajúcu súpravu na montáž na lištu (číslo dielu 00248-1601-0001).
Page 9
C
B
A
Marec 2020 Príručka so stručným návodom
Obrázok 3-1: Montáž na lištu DIN
A. Montážne diely B. Vysielač C. Spona lišty
3.4

Prevodník montovaný na lištu s oddelene namontovaným snímačom

Na najjednoduchšiu montáž sa používajú tieto diely:
oddelene namontovaný prevodník,
integrovane namontovaný snímač so svorkovnicou,
integrovaná prípojná hlavica,
štandardný nadstavec,
teplomerová záchytka so závitom.
Všetky údaje o snímačoch a montážnom príslušenstve sú uvedené v
katalógovom hárku s údajmi.
Príručka so stručným návodom 9
Page 10
Príručka so stručným návodom Marec 2020

3.5 Prevodník s montážou na lištu so závitovým snímačom

Na najjednoduchšiu montáž sa používajú tieto diely:
závitový snímač s voľnými prípojnými vodičmi,
prípojná hlavica závitového snímača,
predlžovacia konštrukčná zostava prípojky so vsuvkou,
Teplomerová záchytka so závitom
Všetky údaje o snímačoch a montážnom príslušenstve sú uvedené v
katalógovom hárku s údajmi snímača Rosemount.
10 Rosemount 148
Page 11
Marec 2020 Príručka so stručným návodom

4 Pripojenie elektrického vedenia

4.1 Schémy a napájanie

Schémy zapojenia sa nachádzajú na vrchnom štítku prevodníka.
Na prevádzku prevodníka je potrebný externý zdroj napájania.
Na napájacích svorkách prevodníka musí byť napätie v rozsahu 12 až
42,4 V dc (menovité napätie napájacích svoriek je 42,4 V dc).
Poznámka
Aby ste predišli poškodeniu prevodníka, nesmie pri zmene konfiguračných parametrov klesnúť napätie na svorkách pod hodnotu 12,0 V dc.

4.2 Zapnutie napájania prevodníka

Procedúra
1. Pripojte kladný napájací vodič k svorke značenej „+“.
2. Pripojte záporný napájací vodič k svorke označenej „–“.
3. Utiahnite skrutky svoriek.
4. Pripojte napájanie (12 – 42 V dc).
Príklad
Obrázok 4-1: Svorky na pripojenie napájania, komunikácie a snímača
A. Svorky na pripojenie snímača B. Svorky na pripojenie napájania/komunikácie
4.3
Príručka so stručným návodom 11

Uzemnenie prevodníka

Neuzemnené vstupy termočlánku, mV a odporového snímača teploty RTD/odporu
Každá prevádzková inštalácia má rôzne požiadavky v oblasti uzemnenia. Použite možnosti uzemnenia odporúčané v danej prevádzke pre konkrétny typ snímača alebo začnite s možnosťou uzemnenia 1 (najbežnejšie používaná).
Page 12
A
B
D
C
Príručka so stručným návodom Marec 2020

4.3.1 Uzemnenie prevodníka: Možnosť 1

Túto metódu použite pre uzemnené puzdro.
Procedúra
1. Pripojte tienenie prívodného vodiča snímača k telesu prevodníka.
2. Uistite sa, že je tienenie snímača elektricky odizolované od okolitých prvkov, ktoré môžu byť uzemnené.
3. Tienenie signálneho vodiča uzemnite na strane s elektrickým napájaním.
Obrázok 4-2: Možnosť 1: Uzemnené puzdro
A. Vodiče snímača B. Prevodníky C. Hostiteľský systém DCS
D. Uzemňovací bod tienenia

4.3.2 Uzemnenie prevodníka: Možnosť 2

Túto metódu použite pre uzemnené puzdro.
Procedúra
1. Pripojte tienenie signálneho vodiča k tieneniu prívodného vodiča snímača.
2. Uistite sa, že sú obe tienenia navzájom prepojené a elektricky
12 Rosemount 148
3. Tienenie uzemnite iba na strane s elektrickým napájaním.
4. Uistite sa, že je tienenie snímača elektricky odizolované od okolitých
odizolované od telesa prevodníka.
uzemnených prvkov.
Page 13
D
B
A
C
Marec 2020 Príručka so stručným návodom
Obrázok 4-3: Možnosť 2: Uzemnené puzdro
A. Vodiče snímača B. Prevodníky C. Hostiteľský systém DCS
D. Uzemňovací bod tienenia

4.3.3 Uzemnenie prevodníka: Možnosť 3

Táto metóda sa používa pre uzemnené alebo neuzemnené puzdro.
Procedúra
1. Ak je to možné, uzemnite tienenie prívodného vodiča snímača na snímači.
2. Uistite sa, že je tienenie prívodného vodiča snímača a signálneho vodiča elektricky odizolované od telesa prevodníka.
Nepripájajte tienenie signálneho vodiča k tieneniu prívodného vodiča snímača.
3. Tienenie signálneho vodiča uzemnite na strane s elektrickým napájaním.
Príručka so stručným návodom 13
Page 14
A
B
D
C
Príručka so stručným návodom Marec 2020
Obrázok 4-4: Možnosť 3: Uzemnené alebo neuzemnené puzdro
A. Vodiče snímača B. Prevodníky C. Hostiteľský systém DCS
D. Uzemňovací bod tienenia

4.3.4 Uzemnenie prevodníka: Možnosť 4

Táto metóda sa používa pre uzemnené vstupy termočlánku.
Procedúra
1. Uzemnite tienenie prívodného vodiča snímača na snímači.
2. Uistite sa, že je tienenie prívodného vodiča snímača a signálneho vodiča elektricky odizolované od telesa prevodníka.
Nepripájajte tienenie signálneho vodiča k tieneniu prívodného vodiča snímača.
3. Tienenie signálneho vodiča uzemnite na strane s elektrickým napájaním.
14 Rosemount 148
Page 15
A
B
D
C
Marec 2020 Príručka so stručným návodom
Obrázok 4-5: Možnosť 4: Uzemnené vstupy termočlánku
A. Vodiče snímača B. Prevodníky C. Hostiteľský systém DCS
D. Uzemňovací bod tienenia
Príručka so stručným návodom 15
Page 16
Príručka so stručným návodom Marec 2020

5 Certifikácie produktu

Rev 1.13

5.1 Informácie o európskych smerniciach

Kópiu vyhlásenia o zhode EÚ nájdete na konci príručky so stručným návodom. Najnovšiu verziu vyhlásenia o zhode s EÚ nájdete na webovej lokalite Emerson.com/Rosemount.

5.2 Osvedčenie o bežnom prostredí

Prevodník bol štandardne skúšaný a testovaný v celonárodne uznávanom skúšobnom laboratóriu (NRTL) akreditovanom Federálnou správou pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (OSHA), či jeho dizajn vyhovuje základným elektrickým, mechanickým a požiarnym požiadavkám.

5.3 Severná Amerika

Predpisy National Electrical Code® (NEC) v USA a Canadian Electrical Code (CEC) v Kanade povoľujú používanie zariadení s označením oddielu v zónach a zariadení s označením zóny v oddieloch. Príslušné označenia musia byť vhodné pre oblasť klasifikácie a triedu plynov a teploty. Tieto informácie sú jasne definované v príslušných pravidlách.

5.4 USA

5.4.1 E5 – zabezpečenie proti výbuchu a proti vznieteniu prachu

Certifikát
Použité normy
Označenia

5.4.2 I5 – iskrová bezpečnosť a nezápalnosť

Certifikát Použité
normy
Označenia
16 Rosemount 148
1091070 FM trieda 3600-2011, FM trieda 3611-2004, FM trieda
3615-2006, FM 3616-2011, norma UL č. 60079-0: 6. vyd., norma UL č. 50E
CL I/II/III, DIV 1, GP B, C, D, E, F, G; pri nainštalovaní podľa výkresu Rosemount č. 00644-1059; typ 4X; IP66/68
1091070 FM trieda 3600-2011, FM trieda 3610-2010, FM trieda
3611-2004, norma UL č. 60079-0: 6. vyd., norma UL č. 60079-11: 6. vyd., norma UL č. 50E
CL I/II/III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G; NI CL1, DIV 2, GP A, B, C, D pri nainštalovaní podľa výkresu Rosemount č. 00148-1056; typ 4X; IP66/68
Page 17
Marec 2020 Príručka so stručným návodom

5.5 Kanada

5.5.1 I6 Kanada – iskrová bezpečnosť

Certifikát Použité
normy
Označenia
1091070 CAN/CSA C 22.2 č. 0-10, norma CSA C22.2 č. 25-1966,
CAN/CSA C22.2 č. 94-M91, CAN/CSA C22.2 č. 157-92, CSA C22.2 č. 213-M1987, CAN/CSA C22.2 č. 60079-11: 14, C22.2 č. 60529-05
IS CL I, DIV 1 GP A, B, C, D pri nainštalovaní podľa výkresu Rosemount č. 00148-1056; CL I DIV 2 GP A, B, C, D; typ 4X; IP66/68

5.5.2 K6 CSA – iskrová bezpečnosť, zabezpečenie proti výbuchu a oddiel 2

Certifikát Použité
normy
Označenia
1091070 CAN/CSA C 22.2 č. 0-10, norma CSA C22.2 č. 25-1966,
norma CSA C22.2 č. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 č. 94-M91, norma CSA C22.2 č.142-M1987, CAN/CSA C22.2 č. 157-92, CSA C22.2 č. 213-M1987, C22.2 č. 60529-05
XP CL I/II/III, DIV 1, GP B, C, D, E, F, G pri nainštalovaní podľa výkresu Rosemount č. 00644-1059; IS CL I, DIV 1 GP A, B, C, D pri nainštalovaní podľa výkresu Rosemount č. 00148-1056; CL I DIV 2 GP A, B, C, D; typ 4X, IP66/68; nevyžaduje sa utesnenie vývodov

5.6 Európa

5.6.1 E1 ATEX – odolnosť voči vznieteniu

Certifikát Použité normy
Označenia
Špecifické podmienky na bezpečné používanie (X):
1. Rozsah teploty prostredia je uvedený v certifikáte.
2. Nekovový štítok môže uchovávať elektrostatický náboj a môže sa stať pôvodcom vznietenia v prostrediach Skupiny III.
3. Kryt LCD displeja chráňte pred nárazmi s energiou vyššou ako štyri jouly.
Príručka so stručným návodom 17
FM12ATEX0065X EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-1: 2014, EN
60529:1991 +A1:2000 + A2:2013
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C); prevádzkové teploty uvádza
Tabuľka 5-1.
Page 18
Príručka so stručným návodom Marec 2020
4. Spoje s odolnosťou voči vznieteniu nie sú určené na opravu.
5. K teplotným sondám s voliteľným puzdrom typu „N“ sa vyžaduje vhodne certifikované puzdro typu Ex d alebo Ex tb.
6. Koncový používateľ by mal zabezpečiť, aby teplota vonkajších povrchov zariadenia a hrdla sondy snímača typu DIN neprekročila teplotu 266 °F (130 °C).
7. Neštandardné voliteľné typy náterov môžu spôsobiť riziko elektrostatického výboja. Zariadenie neinštalujte spôsobom, pri ktorom sa na povrchoch s náterom môže vytvárať elektrostatický náboj, a natreté povrchy čistite iba navlhčenou handrou. Ak je náterová farba objednávaná prostredníctvom špeciálneho objednávacieho kódu, požiadajte výrobcu o ďalšie informácie.

5.6.2 I1 ATEX – iskrová bezpečnosť

Certifikát Použité normy Označenia
Špeciálna podmienka bezpečného používania (X):
1. Ak sa zariadenie dodáva bez puzdra, musí sa namontovať v puzdre, ktoré zabezpečuje stupeň ochrany aspoň IP20. Puzdrá z nekovových materiálov musia mať povrchový odpor nižší ako 1 GΩ; puzdrá z ľahkých zliatin alebo zirkónia musia byť pri umiestnení v prostredí v Zóne 0 chránené pred nárazmi a trením.
Baseefa18ATEX0090X EN IEC 60079-0: 2018, EN 60079-11: 2012
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga, T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6 (-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C). Parametre celku uvádza Tabuľka 5-2.

5.6.3 N1 ATEX zóna 2 – s puzdrom

Certifikát Použité normy Označenia
Baseefa18ATEX0091X EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-15:2010
II 3 G Ex nA IIC T5/T6 Gc, T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6 (-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C);

5.6.4 NC ATEX zóna 2 – bez puzdra

Certifikát Použité normy Označenia
Baseefa18ATEX0091X EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-15:2010
II 3 G Ex nA IIC T5/T6 Gc, T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6 (-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
18 Rosemount 148
Page 19
Marec 2020 Príručka so stručným návodom
Špeciálna podmienka bezpečného používania (X):
1. Ak sa zariadenie dodáva bez puzdra, musí sa namontovať v náležite certifikovanom puzdre tak, aby sa dal dosiahnuť stupeň ochrany aspoň IP54 v súlade s normou IEC 60529 a EN 60079-15 a musí sa nachádzať v oblasti znečistenia stupňa 2 alebo nižšieho tak, ako je definované v norme IEC 60664-1.

5.6.5 ND ATEX – odolnosť voči vznieteniu prachu

Certifikát Použité normy
Označenia
Špecifické podmienky na bezpečné používanie (X):
1. Rozsah teploty prostredia je uvedený v certifikáte.
2. Nekovový štítok môže uchovávať elektrostatický náboj a môže sa stať pôvodcom vznietenia v prostrediach Skupiny III.
3. Kryt LCD displeja chráňte pred nárazmi s energiou vyššou ako štyri jouly.
4. Spoje s odolnosťou voči vznieteniu nie sú určené na opravu.
5. K teplotným sondám s voliteľným puzdrom typu „N“ sa vyžaduje vhodne certifikované puzdro typu Ex d alebo Ex tb.
6. Koncový používateľ by mal zabezpečiť, aby teplota vonkajších povrchov zariadenia a hrdla sondy snímača typu DIN neprekročila teplotu 266 °F (130 °C).
7. Neštandardné voliteľné typy náterov môžu spôsobiť riziko elektrostatického výboja. Zariadenie neinštalujte spôsobom, pri ktorom sa na povrchoch s náterom môže vytvárať elektrostatický náboj, a natreté povrchy čistite iba navlhčenou handrou. Ak je náterová farba objednávaná prostredníctvom špeciálneho objednávacieho kódu, požiadajte výrobcu o ďalšie informácie.
FM12ATEX0065X EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-31:2014, EN
60529:1991 +A1:2000 + A2:2013
II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db, (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C); IP66
Údaje o teplotách procesov uvádza Tabuľka 5-1.
5.7

Medzinárodné

5.7.1 E7 IECEx – odolnosť voči vznieteniu

Certifikát Použité
normy
Príručka so stručným návodom 19
IECEx FMG 12.0022X IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014-06, IEC
60079-31:2013
Page 20
Príručka so stručným návodom Marec 2020
Označenia
Ex db IIC T6…T1 Gb, T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C); Ex tb IIIC T130 °C Db, (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C); IP66
Údaje o teplotách procesov uvádza Tabuľka 5-1.
Špecifické podmienky na bezpečné používanie (X):
1. Rozsah teploty prostredia je uvedený v certifikáte.
2. Nekovový štítok môže uchovávať elektrostatický náboj a môže sa stať pôvodcom vznietenia v prostrediach Skupiny III.
3. Kryt LCD displeja chráňte pred nárazmi s energiou vyššou ako štyri jouly.
4. Spoje s odolnosťou voči vznieteniu nie sú určené na opravu.
5. K teplotným sondám s voliteľným puzdrom typu „N“ sa vyžaduje vhodne certifikované puzdro typu Ex d alebo Ex tb.
6. Koncový používateľ by mal zabezpečiť, aby teplota vonkajších povrchov zariadenia a hrdla sondy snímača typu DIN neprekročila teplotu 266 °F (130 °C).
7. Neštandardné voliteľné typy náterov môžu spôsobiť riziko elektrostatického výboja. Zariadenie neinštalujte spôsobom, pri ktorom sa na povrchoch s náterom môže vytvárať elektrostatický náboj, a natreté povrchy čistite iba navlhčenou handrou. Ak je náterová farba objednávaná prostredníctvom špeciálneho objednávacieho kódu, požiadajte výrobcu o ďalšie informácie.

5.7.2 I7 IECEx – iskrová bezpečnosť

Certifikát Normy Označenia
Špeciálna podmienka bezpečného používania (X):
1. Ak sa zariadenie dodáva bez puzdra, musí sa namontovať v puzdre,
20 Rosemount 148
IECEx BAS 18.0062X IEC 60079-0:2017, IEC 60079-11:2011 Ex ia IIC T5/T6 Ga, T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6 (-60 °C ≤ Ta ≤
+60 °C) Parametre celku uvádza Tabuľka 5-2.
ktoré zabezpečuje stupeň ochrany aspoň IP20. Puzdrá z nekovových materiálov musia mať povrchový odpor nižší ako 1 GΩ; puzdrá z ľahkých zliatin alebo zirkónia musia byť pri umiestnení v prostredí v Zóne 0 chránené pred nárazmi a trením.
Page 21
Marec 2020 Príručka so stručným návodom

5.7.3 N7 IECEx zóna 2 – s puzdrom

Certifikát Normy Označenia
IECEx BAS 18.0063X IEC 60079-0:2017, IEC 60079-15:2010 Ex nA IIC T5/T6 Gc; T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6 (-60 °C ≤ Ta ≤
+60 °C)

5.7.4 NG IECEx Typ n – bez puzdra

Certifikát Normy Označenia
Špeciálna podmienka bezpečného používania (X):
1. Ak sa zariadenie dodáva bez puzdra, musí sa namontovať v náležite
IECEx BAS 18.0063X IEC 60079-0:2017, IEC 60079-15:2010 Ex nA IIC T5/T6 Gc; T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6(-60 °C ≤ Ta ≤
+60 °C)
certifikovanom puzdre tak, aby sa dal dosiahnuť stupeň ochrany aspoň IP54 v súlade s normou IEC 60529 a IEC 60079-15 a musí sa nachádzať v oblasti znečistenia stupňa 2 alebo nižšieho tak, ako je definované v norme IEC 60664-1.

5.8 Brazília

5.8.1 I2 Brazília – iskrová bezpečnosť

Certifikát Normy Označenia
UL-BR 19.0202X ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-11:2013 Ex ia IIC T5 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C); Ex ia IIC T6 Ga (-60 °C ≤ T
≤ +60 °C) Parametre celku uvádza Tabuľka 5-2.
a
Špeciálna podmienka bezpečného používania (X):
1. Ak sa zariadenie dodáva bez puzdra, musí sa namontovať v puzdre, ktoré zabezpečuje stupeň ochrany aspoň IP20. Puzdrá z nekovových materiálov musia mať povrchový odpor nižší ako 1 GΩ; puzdrá z ľahkých zliatin alebo zirkónia musia byť pri umiestnení v prostredí v Zóne 0 chránené pred nárazmi a trením (oblasti, ktoré vyžadujú EPL Ga).
5.9
Príručka so stručným návodom 21

Kombinácie

K5
Kombinácia E5 a I5
Page 22
Príručka so stručným návodom Marec 2020

5.10 Tabuľky

Tabuľka 5-1: Procesné teploty
Teplotná trieda
Teploty okolitého prostredia
Procesná teplota bez krytu LCD displeja (°C)
Bez nadst. 3-pal. 6-pal. 9-pal.
T6 -50 °C až +40 °C 55 55 60 65
T5 -50 °C až +60 °C 70 70 70 75
T4 -50 °C až +60 °C 100 110 120 130
T3 -50 °C až +60 °C 170 190 200 200
T2 -50 °C až +60 °C 280 300 300 300
T1 -50 °C až +60 °C 440 450 450 450
T 130 °C -40 °C až +70 °C 100 110 110 120
Tabuľka 5-2: Parametre celku
Svorky obvodu + a - Svorky snímača 1 až 4
Napätie U
Prúd I
Príkon P
i
i
i
Kapacitný odpor C
Indukčnosť L
i
i
30 V 30 V
266 mA 26 mA
1 W 191 mW
0 nF 1,54 nF
0 mH 0 µH
22 Rosemount 148
Page 23
Marec 2020 Príručka so stručným návodom

5.11 Vyhlásenie o zhode

Príručka so stručným návodom 23
Page 24
Príručka so stručným návodom Marec 2020
24 Rosemount 148
Page 25
Marec 2020 Príručka so stručným návodom

5.12 RoHS

Príručka so stručným návodom 25
Page 26
Príručka so stručným návodom Marec 2020
26 Rosemount 148
Page 27
Marec 2020 Príručka so stručným návodom
Príručka so stručným návodom 27
Page 28
Celosvetová centrála
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379 USA
+1 800 999 9307 alebo +1 952 906 8888 +1 952 204 8889 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
*00825-0227-4148*
Príručka so stručným návodom
00825-0227-4148, Rev. BA
Marec 2020 Regionálna pobočka – Severná Amerika
Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307 alebo +1 952 906 8888 +1 952 204 8889 RMT-NA.RCCRF@Emerson.com
Regionálna pobočka – Latinská Amerika
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionálna pobočka – Európa
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Švajčiarsko
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
Regionálna pobočka – Ázia a Tichomorie
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapur 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Regionálna pobočka – Blízky východ a Afrika
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaj, Spojené arabské emiráty
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
©
2019 Emerson. Všetky práva vyhradené.
Zmluvné podmienky predaja spoločnosti Emerson sú k dispozícii na vyžiadanie. Logo spoločnosti Emerson je ochranná známka a servisná známka spoločnosti Emerson Electric Co. Rosemount je známka jednej z rodiny spoločností spoločnosti Emerson. Všetky ostatné známky sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov.
Loading...