Táto príručka uvádza základné pokyny pre inštaláciu prevodníka teploty Rosemount 148. Neuvádza
podrobné pokyny na konfiguráciu, diagnostiku, údržbu, servis, riešenie problémov ani inštalácie.
Podrobnejšie pokyny nájdete v referenčnej príručke prevodníka teploty Rosemount 148. Návod a táto
príručka sú dostupné aj elektronicky na webovej stránke Emerson.com/Rosemount.
VÝSTRAHA
Výbuchy
Výbuchy môžu spôsobiť usmrtenie alebo vážne poranenie.
Inštalácia zariadenia vo výbušnom prostredí sa musí vykonať v súlade s platnými miestnymi,
štátnymi aj medzinárodnými normami, kódexmi a pravidlami.
Všetky informácie o prípadných bezpečnostných obmedzeniach súvisiacich s bezpečnou
inštaláciou nájdete v časti so schváleniami pre nebezpečné lokality.
VÝSTRAHA
Procesné úniky
Prevádzkové úniky môžu spôsobiť usmrtenie alebo vážne zranenie.
Pred pripojením tlaku nainštalujte teplomerové záchytky alebo snímače.
Teplomerovú záchytku neodstraňujte počas prevádzky.
VÝSTRAHA
Elektrický výboj
Zásah elektrickým prúdom môže spôsobiť usmrtenie alebo vážne poranenie.
Vyhýbajte sa kontaktu s vodičmi a svorkami. Prívodné káble môžu byť pod vysokým napätím, ktoré
môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
VÝSTRAHA
Vývodky/káblové otvory
Pokiaľ nie je označené inak, vstupné otvory na inštalačné rúrky/káble v plášti prevodníka používajú
typ závitu ½-14 NPT. Prívody s označením „M20“ majú formát závitu M20 X 1,5. Na zariadeniach s
viacerými káblovými vývodkami majú všetky vstupy rovnaký formát závitu.
Pri uzatváraní týchto vstupných otvorov používajte iba zátky, adaptéry, tesnenia alebo vývodky
s kompatibilným formátom závitu.
Pri inštalácii v nebezpečných oblastiach používajte v prívodných/vývodných otvoroch na káble iba
zástrčky, priechodky alebo adaptéry, ktoré sú náležite schválené alebo certifikované pre
prostredia s rizikom výbuchu.
2Rosemount 148
Page 3
Marec 2020Príručka so stručným návodom
VÝSTRAHA
Fyzický prístup
Neoprávnený personál môže potenciálne spôsobiť závažné škody a/alebo nesprávnu konfiguráciu
zariadení koncových používateľov. Mohlo by to byť úmyselné alebo neúmyselné a je potrebné sa pred
tým chrániť.
Fyzická bezpečnosť je dôležitou súčasťou akéhokoľvek bezpečnostného programu a je základom
ochrany vášho systému. Obmedzte fyzický prístup neoprávneného personálu, aby sa ochránili aktíva
koncových používateľov. Platí to pre všetky systémy používané v rámci zariadenia.
1. Vložte disk CD-ROM programovacieho softvéru Rosemount 148 PC
do mechaniky.
2. Spustite súbor Setup.exe zo systému Windows™ XP, 7, 8 alebo 10.
3. Pri prvom použití softvéru nakonfigurujte príslušné porty COM
výberom možnosti Port Settings (Nastavenia portov) v ponuke
Communicate (Komunikácia).
4. Najskôr nainštalujte všetky ovládače modemu MACTek® a potom
spustite servisnú konfiguráciu pomocou systému Rosemount 148.
Poznámka
Softvér sa predvolene pripojí k prvému dostupnému portu COM.
Príručka so stručným návodom5
Page 6
Príručka so stručným návodomMarec 2020
2Konfigurácia
2.1Konfigurácia prevodníka
Softvér Rosemount 148 sa musí nakonfigurovať, aby mohli fungovať určité
základné premenné. Prevodníky sú vopred nakonfigurované vo výrobe podľa
špecifikácií objednávky alebo na výrobné nastavenia. Konfigurácia sa môže
vyžadovať v prípade, ak prevodník nie je nakonfigurovaný, alebo ak je
potrebná revízia konfiguračných premenných. Toto sa môže vykonať dvomi
spôsobmi: objednaním továrenskej konfigurácie od spoločnosti Emerson
Automation Solutions alebo pomocou programovacieho rozhrania
Rosemount 148 PC v nastavení servisnej konfigurácie. Programovacia
súprava Rosemount 148 PC obsahuje konfiguračný softvér a komunikačný
modem. Zariadenie Rosemount 148 bude na konfiguráciu potrebovať
externý napájací zdroj 12 – 42,4 Vdc. Konfigurácia prevodníka:
Procedúra
1. Pripojte prevodník a záťažový rezistor (250 – 1100 ohmov) zapojené
do série k napájaciemu zdroju.
2. Zapojte modem paralelne so záťažovým odporom a pripojte ho k
počítaču.
2.2Kontrola konfigurácie prevodníka
Ak má prevodník pripojený snímač (testovací snímač alebo skutočný
inštalačný hardvér), konfigurácia sa môže skontrolovať pomocou karty
Information (Informácie) v programovacom rozhraní Rosemount 148 PC.
Výberom položky Refresh (Obnoviť) aktualizujte stav a potvrďte správnu
konfiguráciu prevodníka. Ak sa vyskytnú nejaké problémy, pozrite si návrhy
riešení problémov v referenčnej príručke.
6Rosemount 148
Page 7
Marec 2020Príručka so stručným návodom
3Montáž prevodníka
3.1Typický spôsob inštalácie v krajinách Európy a
Tichomorskej Ázie
Prevodník s montážou pomocou hlavice so snímačom s DIN platňou
Procedúra
1. Na potrubie alebo stenu procesného zásobníka namontujte
teplomerovú záchytku. Pred pripojením prevádzkového tlaku
nainštalujte a utiahnite teplomerové záchytky.
2. K snímaču namontujte prevodník.
a) Zasuňte montážne skrutky prevodníka cez montážnu dosku
snímača.
3. Snímač pripojte k prevodníku.
4. Montážnu zostavu prevodníka a snímača vložte do prípojnej hlavice.
a) Montážnu skrutku prevodníka zasuňte do montážnych
otvorov v prípojnej hlavici.
b) K prípojnej hlavici namontujte nadstavec.
c) Montážnu zostavu vložte do teplomerovej záchytky.
5. Cez káblovú vývodku prestrčte tienený kábel.
6. K tienenému káblu pripojte káblovú vývodku.
7. Vodiče tieneného kábla zasuňte do prípojnej hlavice cez prívodný
otvor na kábel. Pripojte a utiahnite káblovú priechodku.
8. Vodiče tieneného elektrického kábla pripojte k napájacím svorkám
prevodníka. Nedotýkajte sa prívodných vodičov ani prípojok snímača.
9. Nainštalujte a utiahnite kryt prípojnej hlavice. Všetky kryty puzdra
musia byť dokonale zaistené, aby boli splnené podmienky na
používanie vo výbušnom prostredí.
3.2
Príručka so stručným návodom7
Typický spôsob inštalácie v Severnej a Južnej Amerike
Prevodník s montážou pomocou hlavice so závitovým snímačom.
Procedúra
1. Na potrubie alebo stenu procesného zásobníka namontujte
teplomerovú záchytku. Pred pripojením prevádzkového tlaku
nainštalujte a utiahnite teplomerovú záchytku.
Page 8
Príručka so stručným návodomMarec 2020
2. Na teplomerovú záchytku nainštalujte potrebné predlžovacie
nadstavce a adaptéry.
3. Závity na predlžovacích nadstavcoch a adaptéroch utesnite
silikónovou páskou.
4. Snímač zaskrutkujte do teplomerovej záchytky. V prípade potreby
nainštalujte odvodňovacie tesnenia, napr. do náročných prostredí
alebo na splnenie predpísaných požiadaviek.
5. Cez univerzálnu hlavicu a prevodník pretiahnite prípojné vodiče
snímača.
6. Prevodník namontujte do univerzálnej hlavice – montážne skrutky
prevodníka zastrčte do montážnych otvorov v univerzálnej hlavici.
7. Montážnu zostavu prevodníka a snímača nainštalujte do
teplomerovej záchytky. Závity na adaptéroch utesnite silikónovou
páskou.
8. Do prívodného otvoru v univerzálnej hlavici nainštalujte vývodku na
odbudzovacie vedenie. Závity na vývodke utesnite silikónovou
páskou.
9. Cez vývodku prevlečte do univerzálnej hlavice vodiče
odbudzovacieho vedenia.
10. K prevodníku pripojte vodiče snímača a napájacie vodiče. Zabráňte
kontaktu s ostatnými svorkami.
11. Nainštalujte a utiahnite kryt univerzálnej hlavice.
Poznámka
Všetky kryty puzdra musia byť dokonale zaistené, aby boli splnené
podmienky na používanie vo výbušnom prostredí.
Príklad
3.3
8Rosemount 148
Montáž na lištu DIN
Ak chcete namontovať prevodník Rosemount 148H na koľajnicovú lištu DIN,
podľa znázornenia na obrázku namontujte na prevodník zodpovedajúcu
súpravu na montáž na lištu (číslo dielu 00248-1601-0001).
Page 9
C
B
A
Marec 2020Príručka so stručným návodom
Obrázok 3-1: Montáž na lištu DIN
A. Montážne diely
B. Vysielač
C. Spona lišty
3.4
Prevodník montovaný na lištu s oddelene
namontovaným snímačom
Na najjednoduchšiu montáž sa používajú tieto diely:
• oddelene namontovaný prevodník,
• integrovane namontovaný snímač so svorkovnicou,
• integrovaná prípojná hlavica,
• štandardný nadstavec,
• teplomerová záchytka so závitom.
Všetky údaje o snímačoch a montážnom príslušenstve sú uvedené v
katalógovom hárku s údajmi.
Príručka so stručným návodom9
Page 10
Príručka so stručným návodomMarec 2020
3.5Prevodník s montážou na lištu so závitovým snímačom
Na najjednoduchšiu montáž sa používajú tieto diely:
• závitový snímač s voľnými prípojnými vodičmi,
• prípojná hlavica závitového snímača,
• predlžovacia konštrukčná zostava prípojky so vsuvkou,
• Teplomerová záchytka so závitom
Všetky údaje o snímačoch a montážnom príslušenstve sú uvedené v
katalógovom hárku s údajmi snímača Rosemount.
10Rosemount 148
Page 11
Marec 2020Príručka so stručným návodom
4Pripojenie elektrického vedenia
4.1Schémy a napájanie
• Schémy zapojenia sa nachádzajú na vrchnom štítku prevodníka.
• Na prevádzku prevodníka je potrebný externý zdroj napájania.
• Na napájacích svorkách prevodníka musí byť napätie v rozsahu 12 až
42,4 V dc (menovité napätie napájacích svoriek je 42,4 V dc).
Poznámka
Aby ste predišli poškodeniu prevodníka, nesmie pri zmene konfiguračných
parametrov klesnúť napätie na svorkách pod hodnotu 12,0 V dc.
4.2Zapnutie napájania prevodníka
Procedúra
1. Pripojte kladný napájací vodič k svorke značenej „+“.
2. Pripojte záporný napájací vodič k svorke označenej „–“.
3. Utiahnite skrutky svoriek.
4. Pripojte napájanie (12 – 42 V dc).
Príklad
Obrázok 4-1: Svorky na pripojenie napájania, komunikácie a snímača
A. Svorky na pripojenie snímača
B. Svorky na pripojenie napájania/komunikácie
4.3
Príručka so stručným návodom11
Uzemnenie prevodníka
Neuzemnené vstupy termočlánku, mV a odporového snímača teploty
RTD/odporu
Každá prevádzková inštalácia má rôzne požiadavky v oblasti uzemnenia.
Použite možnosti uzemnenia odporúčané v danej prevádzke pre konkrétny
typ snímača alebo začnite s možnosťou uzemnenia 1 (najbežnejšie
používaná).
Page 12
A
B
D
C
Príručka so stručným návodomMarec 2020
4.3.1Uzemnenie prevodníka: Možnosť 1
Túto metódu použite pre uzemnené puzdro.
Procedúra
1. Pripojte tienenie prívodného vodiča snímača k telesu prevodníka.
2. Uistite sa, že je tienenie snímača elektricky odizolované od okolitých
prvkov, ktoré môžu byť uzemnené.
3. Tienenie signálneho vodiča uzemnite na strane s elektrickým
napájaním.
Obrázok 4-2: Možnosť 1: Uzemnené puzdro
A. Vodiče snímača
B. Prevodníky
C. Hostiteľský systém DCS
D. Uzemňovací bod tienenia
4.3.2Uzemnenie prevodníka: Možnosť 2
Túto metódu použite pre uzemnené puzdro.
Procedúra
1. Pripojte tienenie signálneho vodiča k tieneniu prívodného vodiča
snímača.
2. Uistite sa, že sú obe tienenia navzájom prepojené a elektricky
12Rosemount 148
3. Tienenie uzemnite iba na strane s elektrickým napájaním.
4. Uistite sa, že je tienenie snímača elektricky odizolované od okolitých
odizolované od telesa prevodníka.
uzemnených prvkov.
Page 13
D
B
A
C
Marec 2020Príručka so stručným návodom
Obrázok 4-3: Možnosť 2: Uzemnené puzdro
A. Vodiče snímača
B. Prevodníky
C. Hostiteľský systém DCS
D. Uzemňovací bod tienenia
4.3.3Uzemnenie prevodníka: Možnosť 3
Táto metóda sa používa pre uzemnené alebo neuzemnené puzdro.
Procedúra
1. Ak je to možné, uzemnite tienenie prívodného vodiča snímača na
snímači.
2. Uistite sa, že je tienenie prívodného vodiča snímača a signálneho
vodiča elektricky odizolované od telesa prevodníka.
Nepripájajte tienenie signálneho vodiča k tieneniu prívodného vodiča
snímača.
3. Tienenie signálneho vodiča uzemnite na strane s elektrickým
napájaním.
Príručka so stručným návodom13
Page 14
A
B
D
C
Príručka so stručným návodomMarec 2020
Obrázok 4-4: Možnosť 3: Uzemnené alebo neuzemnené puzdro
A. Vodiče snímača
B. Prevodníky
C. Hostiteľský systém DCS
D. Uzemňovací bod tienenia
4.3.4Uzemnenie prevodníka: Možnosť 4
Táto metóda sa používa pre uzemnené vstupy termočlánku.
Procedúra
1. Uzemnite tienenie prívodného vodiča snímača na snímači.
2. Uistite sa, že je tienenie prívodného vodiča snímača a signálneho
vodiča elektricky odizolované od telesa prevodníka.
Nepripájajte tienenie signálneho vodiča k tieneniu prívodného vodiča
snímača.
3. Tienenie signálneho vodiča uzemnite na strane s elektrickým
napájaním.
14Rosemount 148
Page 15
A
B
D
C
Marec 2020Príručka so stručným návodom
Obrázok 4-5: Možnosť 4: Uzemnené vstupy termočlánku
A. Vodiče snímača
B. Prevodníky
C. Hostiteľský systém DCS
D. Uzemňovací bod tienenia
Príručka so stručným návodom15
Page 16
Príručka so stručným návodomMarec 2020
5Certifikácie produktu
Rev 1.13
5.1Informácie o európskych smerniciach
Kópiu vyhlásenia o zhode EÚ nájdete na konci príručky so stručným
návodom. Najnovšiu verziu vyhlásenia o zhode s EÚ nájdete na webovej
lokalite Emerson.com/Rosemount.
5.2Osvedčenie o bežnom prostredí
Prevodník bol štandardne skúšaný a testovaný v celonárodne uznávanom
skúšobnom laboratóriu (NRTL) akreditovanom Federálnou správou pre
bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (OSHA), či jeho dizajn vyhovuje
základným elektrickým, mechanickým a požiarnym požiadavkám.
5.3Severná Amerika
Predpisy National Electrical Code® (NEC) v USA a Canadian Electrical Code
(CEC) v Kanade povoľujú používanie zariadení s označením oddielu v zónach
a zariadení s označením zóny v oddieloch. Príslušné označenia musia byť
vhodné pre oblasť klasifikácie a triedu plynov a teploty. Tieto informácie sú
jasne definované v príslušných pravidlách.
5.4USA
5.4.1E5 – zabezpečenie proti výbuchu a proti vznieteniu prachu
Certifikát
Použité normy
Označenia
5.4.2I5 – iskrová bezpečnosť a nezápalnosť
Certifikát
Použité
normy
Označenia
16Rosemount 148
1091070
FM trieda 3600-2011, FM trieda 3611-2004, FM trieda
3615-2006, FM 3616-2011, norma UL č. 60079-0: 6. vyd.,
norma UL č. 50E
CL I/II/III, DIV 1, GP B, C, D, E, F, G; pri nainštalovaní podľa
výkresu Rosemount č. 00644-1059; typ 4X; IP66/68
1091070
FM trieda 3600-2011, FM trieda 3610-2010, FM trieda
3611-2004, norma UL č. 60079-0: 6. vyd., norma UL č.
60079-11: 6. vyd., norma UL č. 50E
CL I/II/III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G; NI CL1, DIV 2, GP A,
B, C, D pri nainštalovaní podľa výkresu Rosemount č.
00148-1056; typ 4X; IP66/68
Page 17
Marec 2020Príručka so stručným návodom
5.5Kanada
5.5.1I6 Kanada – iskrová bezpečnosť
Certifikát
Použité
normy
Označenia
1091070
CAN/CSA C 22.2 č. 0-10, norma CSA C22.2 č. 25-1966,
CAN/CSA C22.2 č. 94-M91, CAN/CSA C22.2 č. 157-92, CSA
C22.2 č. 213-M1987, CAN/CSA C22.2 č. 60079-11: 14,
C22.2 č. 60529-05
IS CL I, DIV 1 GP A, B, C, D pri nainštalovaní podľa výkresu
Rosemount č. 00148-1056; CL I DIV 2 GP A, B, C, D; typ 4X;
IP66/68
5.5.2K6 CSA – iskrová bezpečnosť, zabezpečenie proti výbuchu a oddiel 2
Certifikát
Použité
normy
Označenia
1091070
CAN/CSA C 22.2 č. 0-10, norma CSA C22.2 č. 25-1966,
norma CSA C22.2 č. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 č. 94-M91,
norma CSA C22.2 č.142-M1987, CAN/CSA C22.2 č. 157-92,
CSA C22.2 č. 213-M1987, C22.2 č. 60529-05
XP CL I/II/III, DIV 1, GP B, C, D, E, F, G pri nainštalovaní podľa
výkresu Rosemount č. 00644-1059; IS CL I, DIV 1 GP A, B, C,
D pri nainštalovaní podľa výkresu Rosemount č.
00148-1056; CL I DIV 2 GP A, B, C, D; typ 4X, IP66/68;
nevyžaduje sa utesnenie vývodov
5.6Európa
5.6.1E1 ATEX – odolnosť voči vznieteniu
Certifikát
Použité normy
Označenia
Špecifické podmienky na bezpečné používanie (X):
1. Rozsah teploty prostredia je uvedený v certifikáte.
2. Nekovovýštítok môže uchovávať elektrostatický náboj a môže sa
stať pôvodcom vznietenia v prostrediach Skupiny III.
3. Kryt LCD displeja chráňte pred nárazmi s energiou vyššou ako štyri
jouly.
Príručka so stručným návodom17
FM12ATEX0065X
EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-1: 2014, EN
60529:1991 +A1:2000 + A2:2013
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C),
T5…T1 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C); prevádzkové teploty uvádza
Tabuľka 5-1.
Page 18
Príručka so stručným návodomMarec 2020
4. Spoje s odolnosťou voči vznieteniu nie sú určené na opravu.
5. K teplotným sondám s voliteľným puzdrom typu „N“ sa vyžaduje
vhodne certifikované puzdro typu Ex d alebo Ex tb.
6. Koncový používateľ by mal zabezpečiť, aby teplota vonkajších
povrchov zariadenia a hrdla sondy snímača typu DIN neprekročila
teplotu 266 °F (130 °C).
7. Neštandardné voliteľné typy náterov môžu spôsobiť riziko
elektrostatického výboja. Zariadenie neinštalujte spôsobom, pri
ktorom sa na povrchoch s náterom môže vytvárať elektrostatický
náboj, a natreté povrchy čistite iba navlhčenou handrou. Ak je
náterová farba objednávaná prostredníctvom špeciálneho
objednávacieho kódu, požiadajte výrobcu o ďalšie informácie.
5.6.2I1 ATEX – iskrová bezpečnosť
Certifikát
Použité normy
Označenia
Špeciálna podmienka bezpečného používania (X):
1. Ak sa zariadenie dodáva bez puzdra, musí sa namontovať v puzdre,
ktoré zabezpečuje stupeň ochrany aspoň IP20. Puzdrá z nekovových
materiálov musia mať povrchový odpor nižší ako 1 GΩ; puzdrá z
ľahkých zliatin alebo zirkónia musia byť pri umiestnení v prostredí v
Zóne 0 chránené pred nárazmi a trením.
Baseefa18ATEX0090X
EN IEC 60079-0: 2018, EN 60079-11: 2012
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga, T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6
(-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C).
Parametre celku uvádza Tabuľka 5-2.
5.6.3N1 ATEX zóna 2 – s puzdrom
Certifikát
Použité normy
Označenia
Baseefa18ATEX0091X
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-15:2010
II 3 G Ex nA IIC T5/T6 Gc, T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6
(-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C);
5.6.4NC ATEX zóna 2 – bez puzdra
Certifikát
Použité normy
Označenia
Baseefa18ATEX0091X
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-15:2010
II 3 G Ex nA IIC T5/T6 Gc, T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6
(-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
18Rosemount 148
Page 19
Marec 2020Príručka so stručným návodom
Špeciálna podmienka bezpečného používania (X):
1. Ak sa zariadenie dodáva bez puzdra, musí sa namontovať v náležite
certifikovanom puzdre tak, aby sa dal dosiahnuť stupeň ochrany
aspoň IP54 v súlade s normou IEC 60529 a EN 60079-15 a musí sa
nachádzať v oblasti znečistenia stupňa 2 alebo nižšieho tak, ako je
definované v norme IEC 60664-1.
5.6.5ND ATEX – odolnosť voči vznieteniu prachu
Certifikát
Použité normy
Označenia
Špecifické podmienky na bezpečné používanie (X):
1. Rozsah teploty prostredia je uvedený v certifikáte.
2. Nekovovýštítok môže uchovávať elektrostatický náboj a môže sa
stať pôvodcom vznietenia v prostrediach Skupiny III.
3. Kryt LCD displeja chráňte pred nárazmi s energiou vyššou ako štyri
jouly.
4. Spoje s odolnosťou voči vznieteniu nie sú určené na opravu.
5. K teplotným sondám s voliteľným puzdrom typu „N“ sa vyžaduje
vhodne certifikované puzdro typu Ex d alebo Ex tb.
6. Koncový používateľ by mal zabezpečiť, aby teplota vonkajších
povrchov zariadenia a hrdla sondy snímača typu DIN neprekročila
teplotu 266 °F (130 °C).
7. Neštandardné voliteľné typy náterov môžu spôsobiť riziko
elektrostatického výboja. Zariadenie neinštalujte spôsobom, pri
ktorom sa na povrchoch s náterom môže vytvárať elektrostatický
náboj, a natreté povrchy čistite iba navlhčenou handrou. Ak je
náterová farba objednávaná prostredníctvom špeciálneho
objednávacieho kódu, požiadajte výrobcu o ďalšie informácie.
FM12ATEX0065X
EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-31:2014, EN
60529:1991 +A1:2000 + A2:2013
II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db, (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C); IP66
Ex db IIC T6…T1 Gb, T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1 (-50
°C ≤ Ta ≤ +60 °C);
Ex tb IIIC T130 °C Db, (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C); IP66
Údaje o teplotách procesov uvádza Tabuľka 5-1.
Špecifické podmienky na bezpečné používanie (X):
1. Rozsah teploty prostredia je uvedený v certifikáte.
2. Nekovovýštítok môže uchovávať elektrostatický náboj a môže sa
stať pôvodcom vznietenia v prostrediach Skupiny III.
3. Kryt LCD displeja chráňte pred nárazmi s energiou vyššou ako štyri
jouly.
4. Spoje s odolnosťou voči vznieteniu nie sú určené na opravu.
5. K teplotným sondám s voliteľným puzdrom typu „N“ sa vyžaduje
vhodne certifikované puzdro typu Ex d alebo Ex tb.
6. Koncový používateľ by mal zabezpečiť, aby teplota vonkajších
povrchov zariadenia a hrdla sondy snímača typu DIN neprekročila
teplotu 266 °F (130 °C).
7. Neštandardné voliteľné typy náterov môžu spôsobiť riziko
elektrostatického výboja. Zariadenie neinštalujte spôsobom, pri
ktorom sa na povrchoch s náterom môže vytvárať elektrostatický
náboj, a natreté povrchy čistite iba navlhčenou handrou. Ak je
náterová farba objednávaná prostredníctvom špeciálneho
objednávacieho kódu, požiadajte výrobcu o ďalšie informácie.
5.7.2I7 IECEx – iskrová bezpečnosť
Certifikát
Normy
Označenia
Špeciálna podmienka bezpečného používania (X):
1. Ak sa zariadenie dodáva bez puzdra, musí sa namontovať v puzdre,
20Rosemount 148
IECEx BAS 18.0062X
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-11:2011
Ex ia IIC T5/T6 Ga, T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6 (-60 °C ≤ Ta ≤
+60 °C)
Parametre celku uvádza Tabuľka 5-2.
ktoré zabezpečuje stupeň ochrany aspoň IP20. Puzdrá z nekovových
materiálov musia mať povrchový odpor nižší ako 1 GΩ; puzdrá z
ľahkých zliatin alebo zirkónia musia byť pri umiestnení v prostredí v
Zóne 0 chránené pred nárazmi a trením.
Page 21
Marec 2020Príručka so stručným návodom
5.7.3N7 IECEx zóna 2 – s puzdrom
Certifikát
Normy
Označenia
IECEx BAS 18.0063X
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-15:2010
Ex nA IIC T5/T6 Gc; T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6 (-60 °C ≤ Ta ≤
+60 °C)
5.7.4NG IECEx Typ n – bez puzdra
Certifikát
Normy
Označenia
Špeciálna podmienka bezpečného používania (X):
1. Ak sa zariadenie dodáva bez puzdra, musí sa namontovať v náležite
IECEx BAS 18.0063X
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-15:2010
Ex nA IIC T5/T6 Gc; T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6(-60 °C ≤ Ta ≤
+60 °C)
certifikovanom puzdre tak, aby sa dal dosiahnuť stupeň ochrany
aspoň IP54 v súlade s normou IEC 60529 a IEC 60079-15 a musí sa
nachádzať v oblasti znečistenia stupňa 2 alebo nižšieho tak, ako je
definované v norme IEC 60664-1.
5.8Brazília
5.8.1I2 Brazília – iskrová bezpečnosť
Certifikát
Normy
Označenia
UL-BR 19.0202X
ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-11:2013
Ex ia IIC T5 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C); Ex ia IIC T6 Ga (-60 °C ≤ T
≤ +60 °C)
Parametre celku uvádza Tabuľka 5-2.
a
Špeciálna podmienka bezpečného používania (X):
1. Ak sa zariadenie dodáva bez puzdra, musí sa namontovať v puzdre,
ktoré zabezpečuje stupeň ochrany aspoň IP20. Puzdrá z nekovových
materiálov musia mať povrchový odpor nižší ako 1 GΩ; puzdrá z
ľahkých zliatin alebo zirkónia musia byť pri umiestnení v prostredí v
Zóne 0 chránené pred nárazmi a trením (oblasti, ktoré vyžadujú EPL
Ga).
5.9
Príručka so stručným návodom21
Kombinácie
K5
Kombinácia E5 a I5
Page 22
Príručka so stručným návodomMarec 2020
5.10Tabuľky
Tabuľka 5-1: Procesné teploty
Teplotná
trieda
Teploty
okolitého
prostredia
Procesná teplota bez krytu LCD displeja (°C)
Bez nadst.3-pal.6-pal.9-pal.
T6-50 °C až +40 °C55556065
T5-50 °C až +60 °C70707075
T4-50 °C až +60 °C100110120130
T3-50 °C až +60 °C170190200200
T2-50 °C až +60 °C280300300300
T1-50 °C až +60 °C440450450450
T 130 °C-40 °C až +70 °C100110110120
Tabuľka 5-2: Parametre celku
Svorky obvodu + a -Svorky snímača 1 až 4
Napätie U
Prúd I
Príkon P
i
i
i
Kapacitný odpor C
Indukčnosť L
i
i
30 V30 V
266 mA26 mA
1 W191 mW
0 nF1,54 nF
0 mH0 µH
22Rosemount 148
Page 23
Marec 2020Príručka so stručným návodom
5.11Vyhlásenie o zhode
Príručka so stručným návodom23
Page 24
Príručka so stručným návodomMarec 2020
24Rosemount 148
Page 25
Marec 2020Príručka so stručným návodom
5.12RoHS
Príručka so stručným návodom25
Page 26
Príručka so stručným návodomMarec 2020
26Rosemount 148
Page 27
Marec 2020Príručka so stručným návodom
Príručka so stručným návodom27
Page 28
Celosvetová centrála
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379 USA
Zmluvné podmienky predaja spoločnosti
Emerson sú k dispozícii na vyžiadanie. Logo
spoločnosti Emerson je ochranná známka a
servisná známka spoločnosti Emerson Electric Co.
Rosemount je známka jednej z rodiny spoločností
spoločnosti Emerson. Všetky ostatné známky sú
vlastníctvom ich príslušných vlastníkov.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.