Denne installationsvejledning yder grundlæggende anvisninger til Rosemount 144. Den
yder ingen detaljerede anvisninger om konfiguration, diagnostik, vedligeholdelse, service,
fejlsøgning eller installation. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til 144
(dokumentnummer 00809-0100-4796). Denne manual og denne vejledning til hurtig
installation findes også i elektronisk udgave på www.rosemount.com.
ADVARSEL
Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser:
Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale
og internationale standarder, forskrifter og praksis. Produktcertificeringerne skal gennemgås for eventuelle begrænsninger i forbindelse med sikker installation. Transmitterens
dæksler må ikke fjernes fra en eksplosionssikker/brandsikker installation, når der sættes
strøm til enheden.
Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker
• Installer og spænd termolommerne eller følerne, inden der påføres tryk.
• Termolommen må ikke fjernes under drift.
Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser
• Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være til stede
i ledninger, kan forårsage elektrisk stød.
2
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4796, Rev CB
Februar 2004
Rosemount 144
TRIN 1: KONFIGURERTRANSMITTEREN
144 er konfigureret med en Microsoft Windows-kompatibel pc, som kører med 144 konfigurationssoftwareprogrammet. For at konfigurationssoftwaren kan fungere ordentligt, skal følgende minimumskrav til pc’en opfyldes:
Hardware/softwareMinimumskrav
IBM-kompatibel pc:Pentiumprocessor
Hukommelse:16 MB tilgængelig hukommelse
Harddisk:10 MB
Display (monitor):CGA, HCG, EGA eller VGA
Opløsning:800 x 600
Operativsystem:Microsoft® Windows® 95, Windows 98 eller Windows NT
Printer (ekstraudstyr):Epson- eller IBM-kompatibel ASCII-printer
Mus (ekstraudstyr):Microsoft-kompatibel mus
Sprog:Engelsk og tysk
144C konfigurationsgrænsefladesoftwaren gør følgende parametre tilgængelige:
• Følertype
• Reaktionstid (dæmpning)
• Følerfejlhandling (fejltilstand)
• Linearisering
• Øvre og nedre områdeværdier
• Transmitterens tagnummer (elektronisk tag)
• Temperaturenheder (Celsius, Fahrenheit, Kelvin og Rankine)
Lær mere om konfiguration i Figur 1 og vha. hjælpefunktionen i 144C konfigurationsgrænsefladesoftwaren.
Standard konfiguration
Medmindre andet er bestilt, vi l fabrikken konfigurere temperaturtransmitter 144H efter følgende:
•Pt100
• 0 til 100 °C
• Effektniveauerne opfylder NAMUR-anbefalingerne, NE43; fejlindstillingen er høj (opskaleret)
fra fabrikkens side
• 5 sekunders reaktionstid (dæmpning)
Installering af 144 konfigurationssoftwaren
1. Sæt 144C konfigurationsgrænsefladesoftwaren i cd-rom-drevet. Vælg cd-rom-drevet.
2. Klik på ”Installer”. Vejledning på skærmen leder dig igennem installationen.
3. Hvis automatisk-kør ikke aktiveres i Windows 95/98/NT, skal du klikke på ”Start”-knappen, vælge ”Kør” og indtaste [Install.exe].
4. Konfiguration skal finde sted i et ikke-farligt miljø.
5. Klik på ikonet for 144C konfigurationsgrænsefladen, som kommer frem på skrivebordet.
6. Konfigurer skærmbillederne General (generelt), Input, Output og Option (mulighed).
3
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4796, Rev CB
Rosemount 144
Februar 2004
TRIN 1 FORTSAT…
7. Fra værktøjsmenuen vælges ”Download the configuration to the transmitter” (download
konfigurationen til transmitteren).
Figur 1. Transmitterens konfigurationssystem.
Transmitter 144H
Rød (+)
Sort (–)
Pc
Afbryd
*Gul
*Grøn
Konfigurationsgrænsefladeprogrammering
Konnektor
*Ingen forbindelse
TRIN 2: MONTERTRANSMITTEREN
Monter transmitteren på et hø jt punkt i installationsrørløbet fo r at undgå, at der løber fugt ind
i transmitterhuset.
Typisk forbindelseshovedinstallation
Hovedmonteret transmitter med en føler med DIN-plade
1. Fastgør termolommen på røret eller procesbeholderens væg. Installer og tilspænd termolommen, inden der påføres procestryk.
2. Saml transmitteren til føleren. Skub transmitterens monteringsskruer gennem følerens
monteringsplade, og sæt låseringene (ekstraudstyr) ind i transmitterens monteringsskruefordybning.
3. Tilslut transmitteren til føleren.
4. Sæt transmitterfølersamlingen ind i forbindelseshovedet. Skru transmitterens monteringsskrue ind i forbindelseshovedets monteringshuller. Sæt forlængerstykket til forbindelseshovedet. Sæt samlingen ind i termolommen.
5. Skub det skærmede kabel gennem kabelforskruningen.
6. Sæt en kabelforskruning ind i det skærmede kabel.
7. Sæt de skærmede kabelledninger ind i forbindelseshovedet gennem kabelindgangen.
Tilslut og tilspænd kabelforskruningen.
8. Tilslut det skærmede strømkabels ledninger til transmitterens strømklemmer. Undgå
kontakt med følerens ledninger og forbindelser.
9. Monter og tilspænd forbindelseshovedets dæksel. Indkapslingsdækslerne skal være helt
lukkede for at imødekomme eksplosionssikringskravene.
A
B
C
D
E
A = 144 transmitterD = Transmitterens monteringsskruer
B = ForbindelseshovedE = Integreret monteret føler med løse ledningsender
C = T ermolommeF = Forlængerstykke
F
4
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4796, Rev CB
Februar 2004
Rosemount 144
TRIN 2 FORTSAT…
Typisk universalhovedinstallation
Hovedmonteret transmitter med gevindføler
1. Fastgør termolommen på røret eller procesbeholderens væg. Installer og tilspænd termolommerne, inden der påføres tryk.
2. Fastgør de påkrævede forlængernipler og mellemstykker på termolommen. Forsegl niplen og mellemstykkegevindene med silikonetape.
3. Skru føleren ind i termolommen. Monter drænforseglinger, hvis dette er påkrævet i barske miljøer eller for at imødekomme lovkrav.
4. Træk følerledningerne igennem universalhovedet og transmitteren. Monter transmitteren
i universalhovedet ved at skrue transmitterens monteringsskruer ind i universalhovedets
monteringshuller.
5. Monter transmitterfølerenheden i termolommen. Forsegl mellemstykkegevindene med
silikonetape.
6. Installer installationsrør til feltledninger på installationsrørindgangen på universalhovedet. Forsegl installationsrørgevindene med silikonetape.
7. Træk feltledningerne gennem installationsrøret og ind i universalhovedet. Fastgør føleren og strømledningerne på transmitteren. Undgå berøring med andre klemmer.
8. Monter og tilspænd universalhovedets dæksel. Indkapslingsdækslerne skal være helt
lukkede for at imødekomme eksplosionssikringskravene.
A
B
D
C
E
A = GevindtermolommeD = Universalhoved
B = Føler med gevindE = Installationsrørindgang
C = Standardforlængerstykke
5
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4796, Rev CB
Rosemount 144
Februar 2004
TRIN 3: FORBINDLEDNINGERNEOG SÆT STRØMTIL
Strømforsyning
144H kan yde analog 2-ledningsstrømeffekt på 4–20 mA. Effekten kan omskiftes til et
20–4 mA-signal eller indstilles til at forsyne et fastsat mA-signal (input er deaktiveret).
Den maksimale belastning afhænger af forsyningsspændingen, da R belastning
(Vforsyning – 8 V) / (0,023 A).
Hvis 144C konfigurationsgrænsefladeprogrammeringen ikke virker, kan det være, at batterierne skal skiftes ud.
Skema 1. Batteriparametre
Batteritype:9 volt
Mål:26 x 17 x 66 mm
Forskellige navne:6GF122, MN1604, 6LR61, 6AM6, Eblock
BEMÆRK
144C konfigurationsgrænsefladeprogrammeringsenheden er forbundet til farlige elektriske
spændinger, der gør det nødvendigt at demontere det installerede kommunikationskabel.
Slut transmitteren til
Tilslut transmitteren med følgende trin
1. Forbind den positive ledning fra strømforsyningen til transmitterklemme 1 og den negative ledning til transmitterklemme 2.
2. Stram klemmetrykskruerne for at sikre tilstrækkelig kontakt. Der kræves ingen yderligere
strømtilslutninger.
3. Efter der er blevet foretaget forbindelser, skal det igen kontrolleres, at disse forbindelser
er korrekte, og at de har den rette polaritet.
4. Sæt strøm til.
Figur 2. Transmitterens ledningsdiagram
max
(Ω) =
(+)(–)
1Transmitterklemmenummer
2
Følerforbindelser
144H-følerforbindelsen er altid en forbindelse med 3 ledninger med kabelkompensation på
op til 10 Ω i hver ledning. I forbindelser med 2 ledninger kortsluttes klemme 3 og 4 (ingen
kabelkompensation). 144H kan modtage en række input fra RTD med 2 og 3 ledninger.
Figur 3 viser korrekt følerledningsføring.
6
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4796, Rev CB
Februar 2004
TRIN 3 FORTSAT…
Figur 3. Ledningsdiagram
Transmitteren set ovenfra
Rosemount 144
1
6
5
RTD med 2 ledninger
• Forbind ledningerne til klemme 3
og 6.
• Kortslut klemme 3 og 4.
RTD med 3 ledninger
• Forbind ledningerne til klemme 3,
4 og 6.
RTD med 4 ledninger
• Skær den fjerde ledning over så
tæt på epoxy som muligt, så ingen
del af ledningen er blotlagt.
• Forbind de resterende ledninger
som en RTD med 3 ledninger.
Transmitter-
Transmitter-
Transmitter-
klemmenummer
klemmenummer
klemmenummer
2
3
4
RTD
36
4
RTD
36
4
RTD
36
4
Skær den fjerde
ledning over.
Forbind transmitteren til jord
RTD/ohm-input
Hver procesinstallation har forskellige krav til jordforbindelser. Brug de jordforbindelsesmuligheder, som anbefales af faciliteten, til den specifikke følertype, eller start med jordforbindelsesmulighed 1 (den mest almindelige).
7
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4796, Rev CB
Rosemount 144
Februar 2004
TRIN 3 FORTSAT…
Mulighed 1 (hus med jordforbindelse):
1. Forbind følerens ledningsafskærmning til transmitterhuset.
2. Sørg for, at følerafskærmningen er el-isoleret fra omgivende apparater , som er forbundet
til jord.
3. Forbind signalledningsafskærmningen til jord ved strømforsyningsenden.
Transmitter
Følerledninger
Jordforbindelsespunkt på afskærmingen
Mulighed 2 (hus uden jordforbindelse):
1. Forbind signalledningsafskærmingen til følerledningsafskærmningen.
2. Sørg for, at de to afskærmninger er bundet sammen og er el-isolerede fra huset.
3. Forbind kun afskærmningen til jord ved strømforsyningensenden.
4. Sørg for, at følerafskærmningen er el-isoleret fra omgivende apparater , som er forbundet
til jord.
Transmitter
Følerledninger
4–20 mA sløjfe
4–20 mA sløjfe
Jordforbindelsespunkt på afskærmingen
Forbind afskærmningerne, som er el-isolerede fra transmitteren
Mulighed 3 (til hus med eller uden jordforbindelse):
1. Forbind følerledningsafskærmningen til jord ved føleren, hvis det er muligt.
2. Sørg for, at følerlednings- og signalledningsafskærmningerne er el-isolerede fra huset.
3. Signalledningsafskærmningen må ikke forbindes til følerledningsafskærmningen.
4. Forbind signalledningsafskærmningen til jord ved strømforsyningsenden.
Transmitter
Følerledninger
Jordforbindelsespunkt på afskærmingen
4–20 mA sløjfe
8
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4796, Rev CB
Februar 2004
Rosemount 144
PRODUKTCERTIFICERINGER
Godkendte fremstillingssteder
Emerson Process Management Rosemount Division – Chanhassen, Minnesota, USA
Emerson Process Management Temperature GmbH – Tyskland
Emerson Process Management Asia Pacific – Singapore
Direktivoplysninger fra den Europæiske Union
Overensstemmelseserklæringen fra EF om alle europæiske direktiver, som gør sig gældende for dette produkt, kan findes på Rosemounts websted på www.rosemount.com.
En papirkopi kan fås ved at kontakte den lokale salgsrepræsentant.
144H temperaturtransmitter og 144C konfigurationsenhed – EN 50081-1: 1992;
EN 50082-2:1995
Certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljø
Amerikanske certificeringer
Factory Mutual (FM) godkendelser
K5Kombineret Factory Mutual egensikkerheds- og eksplosionssikkerhedsgodkendelse
Egensikker for klasse I, division 1; gruppe A, B, C, D. Ikke-antændende for klasse I,
division 2, gruppe A, B, C, D når installeret ifølge Rosemount installationstegning
00144-0110. Omgivende temperaturbegrænsninger ligger mellem –40 og 85 °C.
FM enhedsparametre findes på installationstegningen (00144-0110), som er identificeret på transmitterens godkendelsesmærkat.
Eksplosionssikker for klasse I, division 1; gruppe B, C, D. Støveksplosionssikker for
klasse II, division 1, gruppe E, F og G. Støveksplosionssikker for klasse III, division 1,
placering i eksplosionsfarligt miljø, når installeret ifølge Rosemount tegning
00144-0130. Der kræves ingen installationsrørforsegling for at opfylde kravene i
NEC 501-5a(1).
T5 (T
BEMÆRK
Godkendelse K5 kan kun fås sammen med indkapslingskode J5 eller J6.
Canadian Standards Association (CSA) godkendelser
C6Kombination af CSA-egensikker, ikke-antændende og eksplosionssikker: Eksplosions-
sikker for klasse I, division 1, gruppe B, C og D. Støveksplosionssikker for klasse II,
division 1, gruppe E, F og G. Støveksplosionssikker for klasse II I , di vision1, placering
i eksplosionsfarligt miljø, når installeret ifølge Rosemount tegning 00144-0140 og
fabriksforseglet. Egnet til brug i klasse 1, division 2, gruppe A, B, C og D.
Egensikker for klasse 1, division 1, gruppe A, B, C og D, når installeret ifølge
Rosemount tegning 00144-0120. Temperaturkoder: T4 (T
T6 (T
BEMÆRK:
Godkendelse C6 kan kun fås sammen med indkapslingskode J5 eller J6.
= –40 til 85 °C)
amb
= –40 til 60 °C)
amb
= –40 til 85 °C);
amb
9
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4796, Rev CB
Rosemount 144
Europæiske certificeringer
CENELEC ATEX godkendelser
I1Certificering om egensikkerhed
DEMKO 00 ATEX 129255
ATEX-mærkning: II 1 G
EEx ia IIC T6 (T
EEx ia IIC T4 (T
Enhedsparametre: U
Direktiver:
ATEX: 94/9/EF
EMC: 89/336EØF
Særlige forhold for sikker brug (x):
1. For at sikre korrekt brug og installation skal fabrikantens manual følges.
2. Apparatet skal installeres i en indkapsling med en tæthed på mindst IP20.
3. Klemme 1 og 2 på udstyret skal være elektrisk forbundet til en barriere i det
ufarlige område.
4. Transmitteren må kun anvendes sammen med transducere, som lever op til
kravene for ”enkle apparater” EN 50020 klausul 5.4.
EDBrandsikker certificering
KEMA 99 ATEX 8715
ATEX-mærkning: II 2 G
EEx d IIC T6 (T
Maksimum indgangsstrøm: 42,4 V
Factory Mutual – Egensikker for klasse I, II, III: Division 1, gruppe A, B, C, D.
Ikke-antændende for klasse I, division 2, gruppe A, B, C, D, når installeret ifølge
Rosemount installationstegning 00144-0110. Omgivende temperaturbegrænsninger ligger mellem –40 °C og 85 °C. FM enhedsparametrene findes på installationstegningen.
CSA – Egensikker for klasse I, division 1, gruppe A, B, C, D når forbundet ifølge
Rosemount installationstegning 00144-0120. T4 (–40 °C ≤ T
T6 (–40 °C ≤ T
= –40 til 60 °C)
amb
= –40 til 85 °C)
amb
= 28VDC, Ii= 120 mA, Li = 10 µH, Ci = 1nF, Pi= 0,84W
i
= –40 til 65 °C)
amb
≤ 85 °C),
≤ 60 °C).
amb
a
Februar 2004
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.