Rosemount 1067 Quick Start Guide [pt]

Page 1
Sensor de temperatura Rosemount ™1067
Guia de início rápido
00825-0122-4951, Rev BC
Março 2021
Page 2
Índice
Page 3

1 Sobre este guia

Este guia fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount 1067. Ele não fornece instruções para configuração, diagnósticos, manutenção, serviços, resolução de problemas e instalações à prova de explosão, à prova de chamas ou intrinsecamente seguras (I.S.)
Se o Sensor 1067 tiver sido encomendado montado em um transmissor de temperatura, consulte o guia de início rápido do transmissor adequado para obter informações sobre a configuração e as certificações para áreas classificadas.
Notice
Podem surgir complicações quando os sensores e os transmissores nos quais eles estiverem montados forem certificados como compatíveis, mas cada um tiver aprovações exclusivas. Esteja ciente da seguinte situação:
Se um sensor Rosemount 1067 aprovado para I.S for encomendado com
um invólucro, um transmissor incluído em tal carcaça pode ter uma classificação de aprovação I.S. diferente. Consulte o certificado IS do transmissor conforme aplicável.
Se um sensor e um transmissor tiverem certificações diferentes, ou se
algum deles tiver mais certificações que o outro, a instalação deverá cumprir com os requisitos mais restritivos de qualquer um dos componentes. Isso é especialmente (mas não exclusivamente) relevante quando aprovações combinadas são pedidas no sensor ou no transmissor. Analise as certificações no sensor e no transmissor quanto aos requisitos de instalação e garanta a instalação do conjunto de sensor/transmissor que cumpre com uma única certificação compartilhada por ambos os componentes e que cumpre os requisitos da aplicação.
Page 4
ATENÇÃO
Explosões podem causar morte ou ferimentos graves.
A instalação do sensor em um ambiente explosivo deve ser feita de acordo com as normas, códigos e práticas municipais, nacionais e internacionais.
Entradas de conduítes/cabos
Salvo indicação em contrário, as entradas de conduítes/cabos no
invólucro do transmissor usam um formato de rosca 1/2-14 NPT. Entradas marcadas com “M20” usam um formato de rosca M20 1,5. Em dispositivos com várias entradas de conduítes, todas as entradas terão o mesmo formato de rosca.
Ao instalar em áreas classificadas, use somente os bujões, adaptadores
ou prensa-cabos com certificação Ex à prova de chamas/poeira ou listados apropriadamente nas entradas do cabo/conduíte.
Use somente bujões, adaptadores, prensa-cabos ou conduítes com um
formato de rosca compatível ao fechar estas entradas.
Acesso físico
Pessoal não autorizado tem o potencial para causar danos significativos
e/ou configuração incorreta dos equipamentos dos usuários finais. Isso pode ser intencional ou não intencional e deve ser evitado.
A segurança física é uma parte importante de qualquer programa de
segurança e fundamental para proteger seu sistema. Restrinja o acesso físico de pessoas não autorizadas para proteger os bens dos usuários finais. Isso se aplica a todos os sistemas usados no local da instalação.
CUIDADO
Consulte a seção de Certificações do produto deste Guia de início rápido.
Page 5
White White
Red Red
Red
Red
Black
Blue Blue Green
Red Red
Wht
Wht
4 3
1
6
1
3
4
6
Red
Red
Wht
3
2
1
Red
Red
Wht
6
5
4
123
456

2 Diagramas de fiação

Figura 2-1: Configuração para o fio condutor do termorresistor da série 1067 da Rosemount
Terminação dos condutores suspensos
código 0
Terminação do bloco de terminais códi-
go 2
Elemento único Elemento duplo Elemento único Elemento duplo
Figura 2-2: Configuração para o fio condutor do termopar da série 1067 da Rosemount
Terminação dos condutores suspensos
código 0
Elemento único Elemento duplo Elemento único Elemento duplo
Terminação do bloco de terminais códi-
go 2
Tabela 2-1: Cor do fio do termopar Rosemount 1067
Cor do fio IEC Cor do fio ISA
Tipo Positivo (+) Negativo (-) Positivo (+) Negativo (-)
E Violeta Branco Violeta Vermelho
J Preto Branco Branco Vermelho
K Verde Branco Amarelo Vermelho
N Rosa Branco Laranja Vermelho
Page 6
Tabela 2-1: Cor do fio do termopar Rosemount 1067 (continuação)
Cor do fio IEC Cor do fio ISA
R Laranja Branco Preto Vermelho
S Laranja Branco Preto Vermelho
T Marrom Branco Azul Vermelho
Tabela 2-2: Especificações de fio condutor
Comprimento aproximado do
Rosemount
1067
Elemento sim-
ples de RTD
Elemento du-
plo de RTD
Elemento sim­ples de termo-
par
Elemento du­plo de termo-
par
Diâmetro do sensor - mm
3/6 4 140 N/A
3/6 6 140 140
3/6 2 140 N/A
3/6 4 140 140
Número de
contatos
fio condutor (condutores sus-
pensos)
Elemento 1 -mmElemento 2 -
mm
Page 7
41
33
5.95 + 0.00 - 0.06
41
33
5.95 + 0.00 - 0.06
28
5.95 + 0.00 - 0.06
41
5.95 + 0.00 - 0.06
41
28

3 Desenhos dimensionais

Figura 3-1: RTD e termopar Rosemount 1067
3 mm 6 mm
Bloco de terminais Condutores sus-
pensos
As dimensões estão em milímetros
Bloco de terminais Condutores sus-
pensos
Page 8
Rosemount 644 Rosemount 248 Rosemount 644
Rosemount 3144
Rosemount 248
40 mm
25 mm
L L
A
B
C

3.1 Conjunto do sensor

Figura 3-2: Conjunto do sensor
Montagem integral Montagem remota
A. Transmissores montados no cabeçote ou em campo B. Cabeçotes de conexão C. Sensor com condutores suspensos, bloco de terminais
Nota
Os conjuntos de sensores podem ser fornecidos sem carcaça ou com uma carcaça como os cabeçotes de conexão mostrados acima, ou montados em um transmissor Rosemount.
Page 9

4 Especificações

4.1 Seleção de materiais

A Emerson oferece uma série de produtos Rosemount com diversas opções e configurações de produtos, incluindo material de construção com bom desempenho em uma ampla gama de aplicações. As informações do produto Rosemount apresentadas foram planejadas como um guia para o comprador realizar uma seleção apropriada para a aplicação. É de responsabilidade única do comprador analisar criteriosamente todos os parâmetros do processo (assim como todos os componentes químicos, temperatura, pressão, taxa de vazão, abrasivos, contaminantes, etc.) ao especificar o produto, os materiais, as opções e os componentes para a aplicação em particular. A Emerson não está em posição de avaliar ou garantir a compatibilidade do material do fluido do processo ou outros parâmetros do processo com o produto, as opções, a configuração ou os materiais de construção selecionados.

4.2 RTD de platina Rosemount 1067

100 Ω RTD a 0 °C, α = 0,00385 Ω/Ω × °C
Faixa de temperatura
–196 a 300 °C (–320,8 a 572 °F)
Resistência de isolamento
Resistência de isolamento mínima de 1.000 MΩ quando medida a 500 VCC e à temperatura ambiente.
Material da bainha
Aço inoxidável 316/Aço inoxidável 321 com composição de cabo com isolamento mineral
Fio condutor
Fio de cobre revestido de prata, isolado com PTFE, 24 AWG. Consulte Figura
2-1 para obter a configuração do fio.
Classificações IP de proteção contra infiltração Tabela 4-1: Classificações IP
Código de opção Classificação IP
B, D, H, F, G, L, M, Q, U, V, W, Y 66/68
C 65
Page 10
Correção automática
0,15 K/mW quando medido pelo método definido na DIN EN 60751:1996
Tempo de resposta térmica
Tempos de resposta térmica apenas para o sensor 1067. Testado de acordo com as diretrizes IEC 751.
Tabela 4-2: Vazão de água a 0,4 m/s
Sensor Pt 100 TC aterrado TC não aterrado Desvio
t(0,5) [s] t(0,5) [s] t(0,5) [s]
Diâmetro de 6 mm
Diâmetro de 3 mm
7,7 1,8 2,8 ± 10%
2,5 1,1 1,2 ± 10%
Tabela 4-3: Vazão de ar a 3,0 m/s
Sensor Pt 100 TC aterrado TC não aterrado Desvio
t(0,5) [s] t(0,5) [s] t(0,5) [s]
Diâmetro de 6 mm
Diâmetro de 3 mm
35 38 42 ± 10%
18 14 14 ± 10%
Mais informações sobre tempo de resposta estão disponíveis on-line para outras configurações de sensor ou poço termométrico.
4.3

Termopar Rosemount 1067

Faixa de temperatura
Consulte Tabela 4-4 e Tabela 4-5.
Resistência de isolamento
Resistência de isolamento mínima de 1.000 MΩ quando medida a 500 VCC e à temperatura ambiente.
Material da bainha
Os termopares Rosemount são feitos com base em um projeto de cabo com isolamento mineral com vários materiais de bainha disponíveis para se adequarem tanto à temperatura quanto aos fatores ambientais. Para temperaturas de até 800 °C (1.472 °F) no ar, a bainha é feita de aço inoxidável 321. Para temperaturas acima de 800 °C (1.472 °F) no ar, a bainha
Page 11
é feita de liga 600. Para atmosferas altamente oxidantes ou redutoras, consulte o representante local da Emerson para mais informações.
Fios condutores
Termopar, interno – fio sólido 19 AWG (máx.) e fio sólido 21 SWG (mín.). Condutores de extensão externos, tipos E, J, K, N, R, S e T. Isolado com PTFE. 20 AWG (máx.) e 24 AWG (mín.) codificado por cor de acordo com as normas IEC ou ISA Figura 2-2 mostra a configuração do fio.
Classificações IP de proteção contra infiltração
Para obter mais informações, consulte a Tabela 4-1.
Tabela 4-4: Características dos termopares 1067 IEC (as normas IEC normalmente são usadas em aplicações europeias)
Tipo Ligas de fio Material
E Cromel/
Constantã
J Ferro/Cons-
tantã
K Cromel/
Alumel
N Nicrosil/
Nisil
R Platina -
13% ródio/ platina
S Platina -
10% ródio/ platina
T Cobre/
Constantã
(1) O que for maior.
da bai­nha
Aço inoxi­dável 321
Aço inoxi­dável 321
Liga 600 –40 a 1.000 °C
Liga 600 –40 a 1.000 °C
Liga 600 0 a 1.000 °C
Liga 600 0 a 1.000 °C
Aço inoxi­dável 321
Faixa de tempe­ratura
–40 a 800 °C (–40 a 1.472 °F)
–40 a 750 °C (–40 a 1.382 °F)
(–40 a 1.832 °F)
(–40 a 1.832 °F)
(32 a 1.832 °F)
(32 a 1.832 °F)
–40 a 350 °C (–40 a 662 °F)
Erro de intercam­biável IEC
(1)
60584-2
±1,5 °C (±2,7 °F) ou ±0,4%
±1,5 °C (±2,7 °F) ou ±0,4%
±1,5 °C (±2,7 °F) ou ±0,4%
±1,5 °C (±2,7 °F) ou ±0,4%
±1,0 °C (±1,8 °F) ou ±(1+0,3% x [t-1100]) °C
±1,0 °C (±1,8 °F) ou ±(1+0,3% x [t-1100]) °C
±0,5 °C (±1,0 °F) ou ±0,4%
Precisão
Classe 1
Classe 1
Classe 1
Classe 1
Classe 1
Classe 1
Classe 1
Tabela 4-5: Características dos termopares 1067 ASTM (as normas ASTM normalmente são usadas em aplicações norte-americanas)
Tipo Ligas de fio Material
E Cromel/
Constantã
da bai­nha
Aço inoxi­dável 321
Faixa de tempe­ratura (°C)
0 a 900 °C (32 a 1.652 °F)
Erro de intercam­biável ASTM
(1)
E230
±1,0 °C (±1,8 °F) ou ±0,4%
Precisão
Limites especiais
Page 12
Tabela 4-5: Características dos termopares 1067 ASTM (as normas ASTM normalmente são usadas em aplicações norte-americanas) (continua‐
ção)
Tipo Ligas de fio Material
J Ferro/Cons-
tantã
K Cromel/
Alumel
N Nicrosil/
Nisil
R Platina -
13% ródio/ platina
S Platina -
10% ródio/ platina
T Cobre/
Constantã
(1) O que for maior.
da bai­nha
Aço inoxi­dável 321
Liga 600 0 a 1.000 °C
Liga 600 0 a 1.000 °C
Liga 600 0 a 1.000 °C
Liga 600 0 a 1.000 °C
Aço inoxi­dável 321
Faixa de tempe­ratura (°C)
0 a 750 °C (32 a 1.382 °F)
(32 a 1.832 °F)
(32 a 1.832 °F)
(32 a 1.832 °F)
(32 a 1.832 °F)
0 a 350 °C (32 a 662 °F)

4.4 Especificações funcionais

Energia Ambiental
Categoria de sobretensão I Grau de poluição 4
Erro de intercam­biável ASTM
(1)
E230
±1,1 °C (±2,0 °F) ou ±0,4%
±1,1 °C (±2,0 °F) ou ±0,4%
±1,1 °C (±2,0 °F) ou ±0,4%
±0,6 °C (±1,0 °F) ou ±0.1%
±0,6 °C (±1,0 °F) ou ±0.1%
±0,5 °C (±1,0 °F) ou ±0,4%
Precisão
Limites especiais
Limites especiais
Limites especiais
Limites especiais
Limites especiais
Limites especiais
Page 13

5 Certificações do produto

Rev 2.4

5.1 Informações sobre diretrizes europeias

Uma cópia da Declaração de conformidade da UE pode ser encontrada no final do Guia de Início Rápido. A revisão mais recente da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrada em Emerson.com/Rosemount.

5.2 Certificação de locais comuns

Como padrão, o transmissor foi examinado e testado para determinar se o projeto atende aos requisitos básicos elétricos, mecânicos e de proteção contra incêndio por um laboratório de testes reconhecido nacionalmente (NRTL), conforme acreditado pela Administração Federal de Segurança e Saúde no Trabalho (OSHA).

5.3 América do Norte

O US National Electrical Code® (NEC — Código Elétrico Nacional dos EUA) e o Canadian Electrical Code (CEC — Código Elétrico Canadense) permitem o uso de equipamentos marcados por divisão em áreas e equipamentos marcados por área em divisões. As marcações devem ser apropriadas para a classificação de área e classe de gás e temperatura. Estas informações são claramente definidas nos respectivos códigos.

5.3.1 EUA

E5 EUA à prova de explosões, à prova de ignição de poeira
Certificado Normas
Marcações
FM17US0170X FM Classe 3600: 2011; FM Classe 3611: 2004; FM Classe
3615: 2006; FM Classe 3810: 2005; ANSI/NEMA® - 250: 1991 XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; T5(–50
°C≤ Ta ≤ 85 °C); quando instalado de acordo com o desenho Rosemount 00068-0013; tipo 4X

5.3.2 Canadá

E6 Canadá à prova de explosões e à prova de ignição de poeira
Certifica­do
Normas
70044744
CAN/CSA C22.2 N° 0:2010, CAN/CSA N° 25-1966 (R2000), CAN/CSA C22.2 N° 30-M1986 (R2012), CAN/CSA C22.2 N° 94­M1991 (R2011), CAN/CSA C22.2 N° 61010-1:2012
Page 14
Marca­ções
XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T6 (– 50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C); Vedação não obrigatória; instalado de acordo com o desenho Rosemount 00068-0033; Tipo 4X e IP 66/67; Vmáx 35 VCC, 750 mWmáx

5.4 Europa

5.4.1 E1 ATEX, à prova de chamas

Certificado Normas
Marcações
Condições especiais para uso seguro (X):
1. Consulte o certificado para obter a faixa de temperatura ambiente.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar uma carga eletrostática e
3. Proteja a tampa do display LCD contra energias de impacto acima de
4. Juntas à prova de chamas não devem ser reparadas.
FM12ATEX0065X EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-1: 2014, EN
60529:1991 +A1:2000+A2:2013
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb; T6…T1: Ta = –50 °C a + 40 °C;
T5…T1: Ta= –50 °C a +60 °C Consulte a Limites de temperatura do processo para obter in-
formações sobre temperaturas de processo.
transformar-se em fonte de ignição em ambientes do Grupo III.
4 joules.
5. É necessário que uma carcaça com certificação Ex d ou Ex tb esteja conectada às sondas de temperatura com a opção de invólucro “N”.
6. O usuário final deve ter cuidado para garantir que a temperatura da superfície externa do equipamento e do pescoço da sonda do sensor tipo DIN não ultrapasse 130 °C.
7. Opções de pintura não padrão podem causar risco de descarga eletrostática. Evite instalações que causem acúmulo eletrostático em superfícies pintadas e limpe as superfícies pintadas somente com um pano úmido. Se a tinta for solicitada através de um código de opção especial, entre em contato com o fabricante para obter mais informações.

5.4.2 ND ATEX Poeira

Certificado: Padrões:
FM12ATEX0065X EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-31:2014, EN
60529:1991 +A1:2000+A2:2013
Page 15
Marcações:
II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db Ta= –40 °C a +70 °C; IP66
Consulte a Limites de temperatura do processo para obter informações sobre temperaturas de processo.
Condições especiais para uso seguro (X):
1. Consulte o certificado para obter a faixa de temperatura ambiente.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar uma carga eletrostática e transformar-se em fonte de ignição em ambientes do Grupo III.
3. Proteja a tampa do display LCD contra energias de impacto superiores a 4 joules.
4. Juntas à prova de chamas não devem ser reparadas.
5. É necessário que uma carcaça com certificação Ex d ou Ex tb esteja conectada às sondas de temperatura com a opção de carcaça “N”.
6. O usuário final deve ter cuidado para garantir que a temperatura da superfície externa do equipamento e do pescoço da sonda do sensor tipo DIN não ultrapasse 130 °C.
7. Opções de pintura não padrão podem causar risco de descarga eletrostática. Evite instalações que causem acúmulo eletrostático em superfícies pintadas e limpe as superfícies pintadas somente com um pano úmido. Se a tinta for encomendada através de um código de opção especial, entre em contato com o fabricante para obter mais informações.

5.4.3 I1 Segurança intrínseca ATEX

Certificado: Padrões: Marcações:
Condições especiais para uso seguro (X):
O equipamento deve ser instalado em um invólucro que garanta um grau de proteção contra infiltração de pelo menos IP20.
Baseefa16ATEX0101X EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (CONSULTE O CERTIFICADO PA-
RA PROGRAMAÇÃO)
Termopares; Pi = 500 mW T6 –60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTDs; Pi = 192 mW T6 –60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTDs; Pi = 290 mW T6 –60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
T5 –60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Page 16

5.5 Internacional

5.5.1 E7 IECEx à prova de chamas

Certificado: Padrões: Marcações:
Condições especiais para uso seguro (X):
1. Consulte o certificado para obter a faixa de temperatura ambiente.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar uma carga eletrostática e
3. Proteja a tampa do display LCD contra energias de impacto
4. Juntas à prova de chamas não devem ser reparadas.
5. É necessário que uma carcaça com certificação Ex d ou Ex tb esteja
6. O usuário final deve ter cuidado para garantir que a temperatura da
7. Opções de pintura não padrão podem causar risco de descarga
IECEx FMG 12.0022X IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014 Ex db IIC T6…T1 Gb; T6…T1: Ta= –50 °C a +40 °C; T5…T1: Ta=
–50 °C a +60 °C Consulte a Limites de temperatura do processo para obter
informações sobre temperaturas de processo.
transformar-se em fonte de ignição em ambientes do Grupo III.
superiores a 4 joules.
conectada às sondas de temperatura com a opção de invólucro “N”.
superfície externa do equipamento e do pescoço da sonda do sensor tipo DIN não ultrapasse 130 °C.
eletrostática. Evite instalações que causem acúmulo eletrostático em superfícies pintadas e limpe as superfícies pintadas somente com um pano úmido. Se a tinta for encomendada através de um código de opção especial, entre em contato com o fabricante para obter mais informações.

5.5.2 NK IECEx à prova de ignição de poeira

Certificado: Padrões: Marcações:
Condições especiais para uso seguro (X):
1. Consulte o certificado para obter a faixa de temperatura ambiente.
IECEx FMG 12.0022X IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2013 Ex tb IIIC T130 °C Db Ta= –40 °C a +70 °C; IP66
Consulte a Limites de temperatura do processo para obter informações sobre temperaturas de processo.
Page 17
2. A etiqueta não metálica pode armazenar uma carga eletrostática e transformar-se em fonte de ignição em ambientes do Grupo III.
3. Proteja a tampa do display LCD contra energias de impacto acima de 4 joules.
4. Juntas à prova de chamas não devem ser reparadas.
5. É necessário que uma carcaça com certificação Ex d ou Ex tb esteja conectada às sondas de temperatura com a opção de carcaça “N”.
6. O usuário final deve ter cuidado para garantir que a temperatura da superfície externa do equipamento e do tubo da sonda do sensor tipo DIN não exceda 130 °C.
7. Opções de pintura não padrão podem causar risco de descarga eletrostática. Evite instalações que causem acúmulo eletrostático em superfícies pintadas e limpe as superfícies pintadas somente com um pano úmido. Se a tinta for encomendada através de um código de opção especial, entre em contato com o fabricante para obter mais informações.

5.5.3 I7 Segurança intrínseca IECEx

Certificado: Padrões: Marcações:
IECEx BAS 16.0077X IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-11:2011 Ex ia IIC T5/T6 Ga (CONSULTE O CERTIFICADO PARA PRO-
GRAMAÇÃO)
Termopares; Pi = 500 mW T6 –60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTDs; Pi = 192 mW T6 –60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTDs; Pi = 290 mW T6 –60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
T5 –60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Condições especiais para uso seguro (X):
O equipamento deve ser instalado em um invólucro que garanta um grau de proteção contra infiltração de pelo menos IP20.

5.5.4 E2 Brasil À prova de chamas e à prova de ignição de poeira

Certificado: Padrões:
UL-BR 13.0535X ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-1:2016,
ABNT NBR IEC 60079-31:2014
Page 18
Marcações:
Ex db IIC T6…T1 Gb; T6…T1: Ta= –50 °C a +40 °C; T5…T1: Ta= –50 °C a +60 °C; Ex tb IIIC T130 °C Db IP66; (–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Condições especiais para uso seguro (X):
1. Consulte a descrição do produto para obter informações sobre limites de temperatura ambiente e limites de temperatura do processo.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar uma carga eletrostática e transformar-se em fonte de ignição em ambientes do Grupo III.
3. Proteja a tampa do display LCD contra energias de impacto superiores a 4 joules.
4. Consulte o fabricante para obter informações de dimensões sobre as juntas à prova de chamas, se necessário.
5. É necessário que uma carcaça com certificação Ex “d” ou Ex “tb” certificado adequado esteja conectada às sondas de temperatura com a opção de carcaça “N”.
6. O usuário final deve ter cuidado para garantir que a temperatura da superfície externa do equipamento e do pescoço da sonda do sensor tipo DIN não ultrapasse 130 °C.
7. Para todos os equipamentos, opções de pintura não padronizadas podem causar riscos de descarga eletrostática. Evite instalações que causem acúmulo eletrostático em superfícies pintadas e limpe as superfícies pintadas somente com um pano úmido. Se a tinta for encomendada através de um código de opção especial, entre em contato com o fabricante para obter mais informações.
5.6

Limites de temperatura do processo

Tabela 5-1: Somente sensor (nenhum transmissor instalado)
Temperatura do processo (°C)
Gás Poeira
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
Qualquer com­primento de ex­tensão
85 100 135 200 300 450 130
Page 19
Tabela 5-2: Transmissor
Temperatura do processo (°C)
Gás Poeira
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
Sem extensão 55 70 100 170 280 440 100
Extensão de 3 pol.
Extensão de 6 pol.
Extensão de 9 pol.
55 70 110 190 300 450 110
60 70 120 200 300 450 110
65 75 130 200 300 450 120
Seguir o limite de temperatura do processo de Tabela 5-3 garantirá que as limitações da temperatura de operação da tampa do display LCD não serão ultrapassados. As temperaturas do processo podem ultrapassar os limites definidos em Tabela 5-3 se a temperatura da tampa do display LCD for verificada para não ultrapassar as temperaturas de operação em Tabela 5-4 e as temperaturas do processo não ultrapassarem os valores especificados em
Tabela 5-2.
Tabela 5-3: Transmissor com Tampa do Display LCD
Temperatura do processo (°C)
Gás Poeira
T6 T5 T4…T1 T130 °C
Sem extensão 55 70 95 95
Extensão de 3 pol.
Extensão de 6 pol.
Extensão de 9 pol.
55 70 100 100
60 70 100 100
65 75 110 110
Tabela 5-4: Transmissor com Tampa do Display LCD
Temperatura de operação (°C)
Gás Poeira
T6 T5 T4…T1 T130 °C
65 75 95 95
Page 20

6 Declaração de conformidade

Figura 6-1: Declaração de Conformidade Rosemount 1067
Page 21
Page 22

7 RoHS China

Page 23
Page 24
*00825-0122-4951*
Guia de início rápido
00825-0122-4951, Rev. BC
Março 2021
Para obter mais informações:
©
2021 Emerson. Todos os direitos
reservados.
Os Termos e Condições de Venda da Emerson estão disponíveis sob encomenda. O logotipo da Emerson é uma marca comercial e uma marca de serviço da Emerson Electric Co. Rosemount é uma marca de uma das famílias das empresas Emerson. Todas as outras marcas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
www.emerson.com
Loading...