Rosemount 1057 Quick Start Guide [de]

Rosemount™ 1057
Dreikanal-Messumformer
Kurzanleitung
00825-0105-3157, Rev AC
Februar 2022
Kurzanleitung Februar 2022
Sicherheitshinweise
Dieses Instrument von Emerson ist eines der Besten , das für Ihre spezifische Anwendung erhältlich ist. Diese Instrumente wurden entwickelt und getestet, um viele nationale und internationale Normen zu erfüllen. Die Erfahrung zeigt, dass die Leistungsfähigkeit in direktem Zusammenhang mit der Qualität der Installation und dem Wissen des Anwenders über den Betrieb und die Wartung des Instruments steht. Um den kontinuierlichen Betrieb gemäß Konstruktionsmerkmalen sicherzustellen, muss das Personal diese Kurzanleitung gründlich durchlesen, bevor es mit der Installation, Inbetriebnahme, dem Betrieb und der Wartung dieses Instruments fortfährt. Eine Verwendung des Geräts für andere als die vom Hersteller spezifizierten Zwecke kann zu einer Beeinträchtigung des Geräteschutzes führen.
WARNUNG
Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie fortfahren.
WARNUNG
Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu einer der folgenden Situationen führen: Verlust des Lebens, Verletzungen, Sachschäden, Beschädigung des Instruments und Erlöschen der Garantie.
WARNUNG
Befolgen Sie die Installationsrichtlinien.
Nichtbeachtung dieser Installationsrichtlinien kann zum Tod oder schweren Verletzungen führen. Eine Verwendung des Geräts für andere als die vom Hersteller spezifizierten Zwecke kann zu einer Beeinträchtigung des Geräteschutzes führen.
Installieren Sie das Gerät entsprechend den Angaben in diesem Dokument. Die Installation darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Informieren Sie Ihr Personal und bilden Sie es für ordnungsgemäße Installation, Betrieb und
Wartung des Produkts aus. Befolgen Sie die entsprechenden lokalen und nationalen Vorschriften. Wenn Ihnen diese Anweisungen unklar sind, wenden Sie sich bitte zur weiteren Erläuterung an
Ihren Emerson Vertreter.
2 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung
WARNUNG
Stromschlag
Durch Installation und Wartung dieses Produkts kann das Personal gefährlichen Spannungen ausgesetzt sein.
Die elektrische Installation muss in Übereinstimmung mit dem National Electrical Code (ANSI/ National Fire Protection Agency-70) und/oder anderen nationalen oder lokalen Codes erfolgen.
Die Ausrüstung ist vollständig durch doppelte Isolierung geschützt. Trennen Sie vor der Wartung die Hauptspannungsversorgung, die mit einer separaten
Spannungsversorgung verdrahtet ist. Stellen Sie sicher, dass alle Gerätetüren geschlossen sind und Schutzabdeckungen angebracht
sind, außer bei Wartungsarbeiten durch qualifiziertes Personal. Die Signalleitungen müssen für mindestens 240 V ausgelegt sein. Nicht-metallische Kabelzugentlastungen bieten keine Erdung zwischen den
Leitungseinführungen. Erdungsbuchsen und Überbrückungsdrähte verwenden. Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät über eine dreiadrige Stromquelle angeschlossen und
ordnungsgemäß geerdet wird. Die ordnungsgemäße Verwendung und Konfiguration liegt in der Verantwortung des Bedieners.
BEACHTEN
Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Modell und die korrekten Optionen von Ihrer Bestellung erhalten haben. Vergewissern Sie sich, dass diese Kurzanleitung Ihr Modell und Ihre Optionen abdeckt. Wenn dies nicht der Fall ist, rufen Sie das Emerson Customer Care Center unter +1 800 999 9307 an, um die korrekte Kurzanleitung anzufordern.
BEACHTEN
Nur werkseitig dokumentierte Komponenten zur Reparatur verwenden. Manipulationen an oder der unbefugte Austausch von Teilen und Betriebsverfahren kann die Leistung beeinträchtigen und zu einem unsicheren Betrieb Ihres Prozesses führen.
Inhalt
Erste Schritte................................................................................................................................5
Allgemeine Installationsinformationen...................................................................................... 12
Verdrahtung.............................................................................................................................. 13
Navigation des Bedieninterface..................................................................................................19
Messumformer starten...............................................................................................................25
Genehmigungen........................................................................................................................ 28
Produkt-Zulassungen................................................................................................................. 29
EU-Konformitätserklärung......................................................................................................... 31
China RoHS Tabelle.................................................................................................................... 35
Kurzanleitung 3
Kurzanleitung Februar 2022
4 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung

1 Erste Schritte

1.1 Auspacken und inspizieren

Prozedur
1. Den Versandbehälter inspizieren. Wenn Beschädigungen sichtbar sind, sofort den Spediteur zwecks Anweisungen kontaktieren.
2. Wenn keine offensichtlichen Schäden zu erkennen sind, den Behälter auspacken. Sicherstellen, dass alle Elemente der Verpackungsliste vorhanden sind. Wenn Artikel fehlen, benachrichtigen Sie Emerson unverzüglich.

1.2 Maßzeichnungen

Schalttafelmontage
Anmerkung
Die unten mit Scharnieren versehene Frontplatte Die Schalttafel schwingt für den einfachen Zugang zur Verdrahtung nach unten. Der Bediener ist für die Integrität der Schalttafelmontagedichtung verantwortlich.
Abbildung 1-1: Schalttafelmontage, Frontansicht
Kurzanleitung 5
Kurzanleitung Februar 2022
Abbildung 1-2: Schalttafelmontage, Seitenansicht
A. Dichtung für Schalttafelmontage B. Vier Montagehalterungen und Schrauben im Lieferumfang des
Messumformers enthalten
C. Von Dritten gelieferte Schalttafeln. Max. Dicke: 9,52 mm
6 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung
Abbildung 1-3: Schalttafelmontage, Ansicht von unten
A. Kabeleinführungen
Abbildung 1-4: Ausschnitt in der Schalttafel
A. Maximaler Radius
Kurzanleitung 7
Kurzanleitung Februar 2022
Wandmontage
Abbildung 1-5: Wandmontage, Frontansicht
A. Vier Deckelschrauben
8 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung
Abbildung 1-6: Wandmontage, Seitenansicht
Kurzanleitung 9
Kurzanleitung Februar 2022
Rohrmontage
Abbildung 1-7: Rohrmontage, Seitenansicht
A. 51 mm Rohr beigestellt von Kunde
10 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung
Abbildung 1-8: Rohrmontage, Ansicht von unten
A. Frontplatte B. Gehäuse für Schalttafel- und Rohrmontage C. Kabeleinführungen
D. 51 mm Halterung für Rohrmontage
E. Zwei Sätze Bügelschrauben für 51 mm Rohr im Satz: PN 23820-00
Kurzanleitung 11
Kurzanleitung Februar 2022

2 Allgemeine Installationsinformationen

1. Den Messumformer mit einem Sonnenschild oder in Bereich ohne direkte Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen installieren.
2. Den Messumformer in einem Bereich installieren, in dem Vibrationen sowie elektromagnetische und Funkfrequenzen minimal oder überhaupt nicht vorhanden sind.
3. Die Verkabelung von Messumformer und Sensor mindestens 0,30 m von Hochspannungsleitungen fernhalten. Sicherstellen, dass die Messumformer leicht zugänglich sind.
4. Der Messumformer eignet sich für die Schalttafel-, Rohr- und Oberflächenmontage. Siehe Maßzeichnungen.
12 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung

3 Verdrahtung

3.1 Allgemeine Verdrahtungsinformationen

Die Frontschalttafel ist an der Unterseite aufklappbar. Die Schalttafel schwingt für den einfachen Zugang zur Verdrahtung nach unten.

3.1.1 Abnehmbare Anschlusskabel und Signaleingangsplatinen

Der Messumformer verwendet abnehmbare Signaleingangs- und Kommunikationsplatinen, um Verdrahtung und Installation zu erleichtern.
Sie können jede Signalplatine entweder teilweise oder vollständig aus dem Gehäuse für die Verdrahtung entfernen. Der Messumformer verfügt über drei Steckplätze für die Platzierung von bis zu zwei Signaleingangsplatinen und einer Kommunikationsplatine.
Steckplatz 1 (links) Steckplatz 2 (Mitte) Steckplatz 3 (rechts)
Kommunikationsplatine Eingangsplatine 1 Eingangsplatine 2

3.1.2 Verdrahtung der Signaleingangsplatinen

Die Steckplätze 2 und 3 dienen der Messung der Signaleingangsplatinen.
Prozedur
1. Schließen Sie die Sensorkabel an die Messplatine an und folgen Sie dabei den auf der Platine markierten Positionen der Kabel.
2. Schieben Sie die verdrahtete Platine vorsichtig vollständig in den Gehäuseschlitz und führen das überschüssige Sensorkabel durch die Kabelverschraubung.
3. Ziehen Sie die Kabelverschraubungsmutter fest, um das Kabel zu sichern und sicherzustellen, dass das Gehäuse dicht ist.

3.1.3 Alarmrelais

Emerson versorgt vier Alarmrelais mit der Schaltspannungsversorgung (85 bis 264 VAC, Bestellcode 03) und die 24 VDC Spannungsversorgung (20 bis 30 VDC, Bestellcode 02). Sie können alle Relais für Prozessmessung(en) oder Temperatur verwenden. Jeder Alarm kann als Störalarm anstatt eines Prozessalarms konfiguriert werden. Darüber hinaus können Sie jedes Relais unabhängig konfigurieren und so programmieren, dass es Pumpen oder Ventile ansteuert.
Alle Prozessalarme, die Alarmlogik (hohe oder niedrige Aktivierung oder USP*) und die Totzone sind benutzerprogrammierbar. Anwenderdefinierter ausfallsicherer Betrieb wird als programmierbare Menüfunktion unterstützt, die es ermöglicht, dass alle Relais beim Einschalten des Messumformers
Kurzanleitung 13
Kurzanleitung Februar 2022
standardmäßig erregt oder nicht erregt sind. Sie können den USP*-Alarm so programmieren, dass er aktiviert wird, wenn die Leitfähigkeit innerhalb eines vom Benutzer wählbaren Prozentsatzes des Grenzwerts liegt. USP*-Alarm ist nur verfügbar, wenn eine Platine für konduktive Leitfähigkeit installiert ist.

3.2 Vorbereitung der Kabeleinführungen

Es gibt insgesamt sechs Kabeleinführungen in allen Messumformerkonfigurationen.
Anmerkung
Emerson versieht vier der Öffnungen bei der Auslieferung mit Stopfen.
Abbildung 3-1: Kabeleinführungen
A. Vordere Schalttafel/Tastatur B. Spannungsversorgungsleitungen C. Alarmrelaisleitungen
D. Kabel Sensor 1
E. 4-20 mA/HART®/Profibus-Leitungen
®
F. Kabel Sensor 2
G. Ersatzöffnung
14 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung
BEACHTEN
Verwenden Sie für die Installation von Kabeln und Leitungen stets geeignete Kabelklemmringverschraubungen und Stopfen.
Kabeleinführung können 13 mm Kabelverschraubung oder PG13.5 Kabelmuffen aufnehmen. Um das Gehäuse wasserdicht zu halten, verschließen Sie nicht benötigte Öffnungen mit Kabeleinführungsstopfen des Typs 4X oder IP66.
BEACHTEN
Verwenden Sie wasserdichte Armaturen und Naben , die Ihren Anforderungen entsprechen. Schließen Sie die Leitungsrohrnabe vor der Montage der Klemmringverschraubung am Messumformer am Schutzrohr an.

3.3 Anschlüsse für Spannungsversorgung, Ausgang und Sensor

3.3.1 Verdrahtung der Spannungsversorgung

Emerson bietet zwei Spannungsversorgungen für den Rosemount 1057:
1. 24 VDC (20-30 V) Spannungsversorgung (Bestellcode 02)
2. 85-265 VAC Schaltspannungsversorgung (Bestellcode 03)
Die Netzkabel (115 oder 230 V) und die 24-V-Gleichstromkabel sind mit der Stromversorgungsplatine verbunden, die vertikal an der linken Seite des Hauptgehäuses angebracht ist. Die Lage der einzelnen Kabel ist auf der Stromversorgungsplatine deutlich gekennzeichnet. Verdrahten Sie die Adern der Spannungsversorgung mit der Platine für die Spannungsversorgung unter Verwendung der Adermarkierungen auf der Platine.
Die Erdungsplatte wird an die Erdungsklemme der Stromversorgung TB1 der Spannungsversorgungen 01 (115/230 VAC) und 03 (85-265 VAC) angeschlossen. Die grünen Schrauben auf der Erdungsplatte sind für den Anschluss an einige Sensoren vorgesehen, um Hochfrequenzstörungen zu minimieren. Die grünen Schrauben sind nicht für Sicherheitszwecke vorgesehen.
Kurzanleitung 15
Kurzanleitung Februar 2022
Abbildung 3-2: 24 VDC Spannungsversorgung (Bestellcode 02)
Diese Spannungsversorgung erfasst automatisch die Gleichstromversorgung und kann für Eingänge zwischen 20 VDC und 30 VDC betrieben werden.
Im Lieferumfang sind vier programmierbare Alarmrelais enthalten.
Abbildung 3-3: Schaltwechselstromversorgung (Bestellcode 03)
Diese Spannungsversorgung erfasst automatisch die Wechselstrom­Leitungszustände und schaltet auf die richtige Netzspannung und Netzfrequenz um.
Im Lieferumfang sind vier programmierbare Relais enthalten.
16 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung

3.3.2 Verdrahtung des Alarmrelais

Emerson versorgt vier Alarmrelais mit der Schaltspannungsversorgung (85 bis 265 VAC, Bestellcode 03 ) und die 24 VDC Spannungsversorgung (20-30 VDC, Bestellcode 02).
Die Relaisadern an jedem der unabhängigen Relais mit der richtigen Position an der Platine für die Spannungsversorgung unter Verwendung der Adermarkierungen (NO/Normal geöffnet, NC/Normal geschlossen oder Com/Gemeinsam) auf der Platine. .
Abbildung 3-4: 4-24 VDC Spannungsversorgung (Bestellcode 02)
NO1
Relais 1COM1
NC1
NO2
Relais 2COM2
NC2
NO3
Relais 3COM3
NC3
NO4
Relais 4COM4
NC4

3.3.3 Verdrahten Sie den Sensor mit dem Messumformer

Prozedur
1. Verdrahten Sie die korrekten Sensoradern anhand der direkt auf der Platine gekennzeichneten Kabelanordnung an die Hauptplatine an.
2. Nach der Verdrahtung der Sensorleitungen schieben Sie die verdrahtete Platine vorsichtig ganz in den Gehäuseschlitz und führen das überschüssige Sensorkabel durch die Kabelverschraubung.
Bei der Verdrahtung eines pH/ORP-Sensors an den Messumformer diese Reihenfolge befolgen:
1. Verdrahten Sie TB3/Widerstandsthermometer mit den Anschlussklemmen für Rückleitung, Sensor und Widerstandsthermometer.
Kurzanleitung 17
Kurzanleitung Februar 2022
2. Verdrahten Sie TB2/Referenz und Lösungserde mit der Referenzeingang, Referenzabschirmung und Erdungsklemmen der Lösung.
3. Verdrahten Sie TB4/Vorverstärker (falls vorhanden) mit den Anschlussklemmen für +Volt und -Volt.
4. Verdrahten Sie den TB1/pH-Eingang mit den Anschlussklemmen für pH-Abschirmung und pH-Wert.
Bei der Verdrahtung eines Kontakt- oder induktiven Leitfähigkeitssensors mit dem Messumformer die folgende Reihenfolge beachten:
1. Verdrahten Sie TB2/Widerstandsthermometer mit den Anschlussklemmen für Rückleitung, Sensor und Widerstandsthermometereingang und Abschirmung.
2. Verdrahten Sie TB1/Leitfähigkeit mit den Anschlussklemmen für Empfänger B, Empfänger A, Abschirmung, Antrieb B, Antrieb A und Abschirmung.
Bei der Verdrahtung eines Chlor-, Sauerstoff- oder Ozonsensors an den Messumformer diese Reihenfolge befolgen:
1. Verdrahten Sie TB5/Anode und Kathode mit Anoden- und Kathoden ­Anschlussklemmen.
2. Verdrahten Sie TB3/Widerstandsthermometer mit den Anschlussklemmen für Rückleitung, Sensor und Widerstandsthermometer.
3. Verdrahten Sie TB2/Lösungserde mit der Erdungsklemme der Lösung.
Empfohlene Leitungseinführungen sind unter Abbildung 3-1 aufgeführt.
18 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung

4 Navigation des Bedieninterface

4.1 Bedieninterface

Der Messumformer verfügt über ein großes Display, das drei Echtzeit­Messanzeigen und bis zu sechs zusätzliche Prozessvariablen oder Diagnoseparameter gleichzeitig anzeigt. Das Display ist hintergrundbeleuchtet und das Format kann an Ihre Anforderungen angepasst werden.
Zusätzlich ist eine dedizierte Taste DIAGNOSTIC (Diagnose) für den Zugriff auf nützliche Betriebsinformationen über installierte Sensoren und alle problematischen Bedingungen, die auftreten können, verfügbar. Auf dem Display blinkt Fault (Störung) und/oder Warning (Warnung), wenn diese Zustände auftreten. Hilfebildschirme werden für die meisten Fehler- und Warnzustände angezeigt, die Sie bei der Störungsanalyse und -beseitigung anleiten. Verwenden Sie bei der Einstellung und Programmierung die Tasten , um zu verschiedenen Displaybildschirmen zu navigieren. Die Anweisungen auf dem Display führen Sie Schritt für Schritt durch die einzelnen Verfahren.
Kurzanleitung 19
Kurzanleitung Februar 2022

4.2 Instrumententastatur

Es gibt vier Funktionstasten und vier Auswahltasten auf der Instrumententastatur.
Funktionstasten
Vier Menüelemente der obersten Ebene werden durch Drücken von MENÜ (Menü) angezeigt.
Kalibrieren
Halten
Program (Pro­gramm)
Display (Anzeiger): Programmieren von Display Format, Sprache,
Warnungen und Kontrast.
Die Taste Menu (Menü) drücken, um den Hauptmenübildschirm anzuzeigen. Die Taste MENU (Menü) und anschließend EXIT (Verlassen) drücken, um das Hauptdisplay anzuzeigen.
Durch Drücken der Taste DIAG werden aktive Fehler und Warnungen angezeigt und detaillierte Instrumenteninformationen und Sensordiagnosefunktionalitäten angeboten, wie beispielsweise: Fehler, Warnungen, Informationen zu Sensor 1, 2 und 3, Stromausgänge Livewerte, Modell Konfigurationszeichenfolge, z. B. 1057PPC03AN, Instrumentensoftwareversion und AC-Frequenz. Durch Drücken der Taste ENTER (Eingabe) an Sensor 1 oder Sensor 2 können nützliche Diagnosefunktionalitäten und Informationen (falls zutreffend) angezeigt werden: Messung, Sensortyp, Rohsignalwert, Zellenkonstante, Null-Offset, Temperatur, Temperatur-Offset, ausgewählter Messbereich, Kabelwiderstand, Temperatursensor-Widerstand und Softwareversion der Signalplatine.
Durch Drücken der Taste ENTER (Eingabe) werden Zahlen und Einstellungen gespeichert und das Display zum nächsten Bildschirm gewechselt.
Durch Drücken der Taste EXIT (Beenden) erfolgt die Rückkehr zum vorherigen Bildschirm ohne Speichern der Änderungen.
Kalibrieren der angeschlossenen Sensoren und Analo­gausgänge.
Analogausgänge suspendieren.
Programmieren von Ausgängen, Messungen, Tempera­tur und Sicherheit. Sie können auch den Messumformer zurücksetzen.
Auswahltasten
Um die Taste ENTER (Eingabe) gibt es vier Auswahltasten: Up (nach oben), Down (nach unten), Right (rechts) und Left (links) – mit denen bei
Nutzung der Menüs der Cursor in alle Bereiche des Bildschirms bewegt werden kann
20 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung
Auswahltasten werden für Folgendes verwendet:
1. Zur Auswahl von Elementen auf dem Menübildschirm.
2. Um in der Menüliste nach oben und nach unten zu blättern.
3. Numerische Werte eingeben oder bearbeiten.
4. Um den Cursor nach rechts oder links zu bewegen.
5. Um während des Betriebs Messeinheiten auszuwählen.

4.3 Hauptdisplay

oder drei Primärmesswerte , bis zu sechs Sekundärmesswerte, ein Fehler­und Warnbanner und Alarmrelais-Flags an.
Prozessmessungen
Drei Prozessvariablen werden angezeigt, wenn drei Signalplatinen installiert sind. Eine Prozessvariable und die Prozesstemperatur werden angezeigt, wenn eine Signalplatine mit einem Sensor installiert ist. Im oberen Displaybereich wird der Prozessmesswert für Sensor 1 angezeigt. Der mittlere Displaybereich zeigt den Prozesswert für Sensor 2 an. Für doppelte Leitfähigkeit können Sie die oberen und mittleren Displaybereiche verschiedenen Prozessvariablen wie folgt zuordnen:
Measure 1 (Messen 1)
Measure 2 (Messen 2)
Measure 3 (Messen 3)
% Reject (% abgelehnt)
% Pass (% erfolgreich)
Ratio (Verhältnis)
Blank (Leer)
pH-Berechn.
Sekundärwerte
Es werden bis zu sechs Sekundärwerte in den Anzeigequadranten an der unteren Bildschirmhälfte angezeigt. Alle sechs Positionen für sekundäre Werte können auf anzeigbare, verfügbare Parameter programmiert werden.
Zu den möglichen sekundären Werten gehören:
Steigung 1, 2, 3
Ref aus 1, 2, 3
GI-Imp. 1, 2, 3
Kurzanleitung 21
Kurzanleitung Februar 2022
Ref-Imp. 1, 2, 3
Roh 1, 2, 3
mV-Eingang 1, 2, 3
Temp. 1, 2, 3
Man. Temp. 1, 2, 3
Ausgang 1 mA
Ausgang 2 mA
Ausgang 3 mA
Ausgang 4 mA
Ausgang 1 %
Ausgang 2 %
Ausgang 3 %
Ausgang 4 %
Measure 1, 2, 3 (Messung 1, 2, 3)
Blank (Leer)
Fehler- und Warnbanner
Wenn der Messumformer ein Problem in sich oder im Sensor erfasst, erscheint das Wort Fault (Fehler) oder Warning (Warnung) unten auf dem Display. Ein Fehler erfordert sofortige Aufmerksamkeit. Eine Warnung weist auf eine problematische Bedingung oder einen bevorstehenden Ausfall hin. Zur Unterstützung bei der Störungsanalyse und -beseitigung drücken Sie DIAG.
Formatierung des Hauptdisplays
Der Bildschirm des Hauptdisplays kann programmiert werden, sodass primäre Prozessvariablen, sekundäre Prozessvariablen und Diagnosefunktionalitäten angezeigt werden.
1. MENU (Menü) drücken.
2. Nach unten zu Display (Anzeige) blättern. ENTER (Eingabe) drücken.
3. Main Format (Hauptformat) wird hervorgehoben. ENTER (Eingabe) drücken.
4. Der Prozesswert Sensor 1 wird in invertierter Darstellung hervorgehoben. Die Auswahltasten drücken, um nach unten in die Bildschirmabschnitte zu navigieren, die programmiert werden sollen. ENTER (Eingabe) drücken.
22 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung
5. Den gewünschten Anzeigeparameter oder die Diagnoseinformationen für jede der vier Displayabschnitte im unteren Bildschirm auswählen.
6. Die Navigation zur und Programmierung der gewünschten Bildschirmauswahl fortsetzen. Die Taste MENU (Menü) und EXIT (Verlassen) drücken. Der Bildschirm kehrt zum Hauptdisplay zurück.
Für Konfigurationen mit einem Sensor zeigt das Standarddisplay die Live­Prozessmessung im oberen Displaybereich und die Temperatur im mittleren Displaybereich. Mittels der Funktion „Main Format“ (Hauptformat) kann die Anzeige der Temperatur im mittleren Displaybereich deaktiviert werden. Siehe Abbildung 4-1 für eine Anleitung durch die Programmierung des Hauptdisplays zur Auswahl von Prozessparametern und Diagnosefunktionalitäten ihrer Wahl.
Abbildung 4-1: Formatierung des Hauptdisplays
Kurzanleitung 23
Kurzanleitung Februar 2022

4.4 Menüsystem

Der Messumformer verwendet ein Scroll- und Auswahlmenüsystem. Drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt die Taste MENU (Menü), um das Hauptmenü mit den Funktionen Calibrate (Einstellen), Hold (Halten), Program (Programmieren) und Display anzuzeigen.
Um einen Menüpunkt zu finden, scrollen Sie mit den Tasten Up (nach oben) und Down (nach unten), bis das Element markiert ist. Scrollen Sie weiter und wählen Sie Menüpunkte, bis die gewünschte Funktion gewählt ist. Um den Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie ENTER (Eingabe). Um zu einer vorherigen Menüebene zurückzukehren oder das Haupt-Live-Display zu aktivieren, drücken Sie wiederholt auf EXIT (beenden). Um von einer beliebigen Menüebene sofort zum Hauptdisplay zurückzukehren, drücken Sie MENU (Menü) und dann EXIT (beenden).
Die Auswahltasten haben folgende Funktionen:
Die Aufwärtstaste (über ENTER (Eingabe)erhöht die numerischen
Werte, verschiebt die Dezimalstelle um eine Stelle nach rechts oder wählt Maßeinheiten .
Die Abwärtstaste (unter ENTER (Eingabe) reduziert die numerischen
Werte, verschiebt die Dezimalstelle um eine Stelle nach links oder wählt Maßeinheiten .
Mit der Taste Links (links von ENTER (Eingabe)) wird der Cursor nach
links verschoben.
Mit der Taste Rechts (rechts von ENTER (Eingabe)) wird der Cursor nach
rechts verschoben.
Bei allen Menüdisplays (außer Hauptdisplayformat und Quick Start (Kurzanleitung)) werden die Live-Prozessmessungen und sekundären Messwerte in den ersten beiden Zeilen des oberen Displaybereichs angezeigt. Dies ermöglicht eine bequeme Anzeige der aktuellen Werte während wichtiger Einstell- und Programmiervorgänge.
Die Menübildschirme schalten nach zwei Minuten ab und kehren zum Hauptdisplay zurück.
24 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung

5 Messumformer starten

Prozedur
1. Sensor(en) an die Signalplatinen anschließen. Siehe Verdrahtung zur Verdrahtung. Weitere Informationen finden
Sie in der Kurzanleitung des Sensors. Stromausgang, Alarmrelais und Stromanschlüsse herstellen.
2. Sobald die Verbindungen gesichert und verifiziert sind, schließen Sie die Schalttafel und schalten den Messumformer ein.
Wenn der Messumformer zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden die Bildschirme Schnellstart angezeigt. Tipps für den Schnellstart sind wie folgt:
a. Ein hintergrundbeleuchtetes Feld zeigt die Position des
Cursors.
b. Um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen,
verwenden Sie die Tasten links oder rechts neben der Taste ENTER (Eingabe). Um nach oben oder unten zu blättern oder den Wert einer Ziffer zu erhöhen oder zu verringern, verwenden Sie die Tasten über und unter der Taste ENTER . Verwenden Sie die Tasten Left (links) oder Right (rechts), um den Dezimalpunkt zu verschieben.
c. Drücken Sie ENTER, um eine Einstellung zu speichern.
Drücken Sie EXIT (beenden), um ohne Speichern der Änderungen zu beenden. Drücken Sie während des Schnellstarts EXIT (beenden), um zum Startbildschirm zurückzukehren (Sprache wählen).
3. Führen Sie die Schritte aus, die im Flussdiagramm der Kurzanleitung dargestellt sind, Abbildung 5-1
Kurzanleitung 25
Kurzanleitung Februar 2022
Abbildung 5-1: Kurzanleitung
Nach dem letzten Schritt wird das Hauptdisplay angezeigt. Die Ausgänge sind Standardwerten zugewiesen.
4. Um leistungs- und temperaturbezogene Einstellungen zu ändern, gehen Sie zum Hauptmenü und wählen Sie Program (Programmieren). Folgen Sie den Eingabeaufforderungen.
Eine allgemeine Anleitung zum Menü Program (Programmieren) finden Sie unter Abbildung 5-2
26 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung
Abbildung 5-2: 1057 Menüstruktur
5. Um den Messumformer auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie Reset (Zurücksetzen) Analyzer (Analysator) im Menü Program (Programmieren).
Bitte wenden Sie sich an das Emerson Kundendienstzentrum unter 1-800-999-9307, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
Kurzanleitung 27
Kurzanleitung Februar 2022

6 Genehmigungen

Verschmutzungsgrad
Installationskategorie
Höhe
Luftfeuchtigkeit
2
II
2.000 m
80 Prozent bis zu Temperaturen von 31 °C, die li­near auf 50 Prozent relative Luftfeuchtigkeit bei 40 °C abnehmen. Max. 80 Prozent relative Luft­feuchtigkeit, nicht kondensierend.
28 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung

7 Produkt-Zulassungen

Rev. 1.2

7.1 Informationen zu EU-Richtlinien

Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist am Ende dieser Anleitung. Die neueste Version der EU-Konformitätserklärung ist auf Emerson.com/
Rosemount zu finden.

7.2 Standardbescheinigung

Der Messumformer wurde standardmäßig untersucht und geprüft, um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und Brandschutzanforderungen eines national anerkannten Prüflabors (NRTL), zugelassen von der Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA, US-Behörde für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz), erfüllt.

7.3 Installation von Geräten in Nordamerika

Der US National Electrical Code® (NEC) und der Canadian Electrical Code (CEC) lassen die Verwendung von Geräten mit Divisions-Kennzeichnung in Zonen und von Geräten mit Zone-Kennzeichnung in Divisionen zu. Die Kennzeichnungen müssen für die Ex-Zulassung des Bereichs, die Gasgruppe und die Temperaturklasse geeignet sein. Diese Informationen sind in den entsprechenden Codes klar definiert.
7.4

USA

7.4.1 USA – Ex-Bereiche

Zulassung
Normen
Kennzeichnun­gen
70173522
CSA-Norm C22.2 Nr. 25-1966, CSA-Norm C22.2 Nr.
94.4:20, CSA-Norm C22.2 Nr. 213-M1987, CAN/CSA­C22.2 Nr. 61010-1-12 AMD 1 CSA-Norm C22.2 Nr. 60529:05 (bestätigt 2015), ANSI/IEC 60529-2004 (be­stätigt 2011), ANSI/ISA 12.12.01:2007, UL-Norm 50E, 3. Auflage, UL 61010-1, 3. Auflage
Class I, Division 2, Groups A, B, C und D. Class II, Division 2, Groups E, F und G; Class III

7.4.2 USA – Standardbescheinigung (Ex-freie Bereiche)

Zulassung
Kurzanleitung 29
20170327-E207618
Kurzanleitung Februar 2022
Normen
Kennzeichnun­gen
UL 61010-1, CAN/CSA-C22.2 Nr. 61010-1
Standardbescheinigung (Ex-freier Bereich)

7.5 Kanada

7.5.1 Kanada – Ex-Bereiche

Zulassung
Normen
Kennzeichnun­gen
70173522
CSA-Norm C22.2 Nr. 25-1966, CSA-Norm C22.2 Nr.
94.4:20, CSA-Norm C22.2 Nr. 213-M1987, CAN/CSA­C22.2 Nr. 61010-1-12 AMD 1 CSA-Norm C22.2 Nr. 60529:05 (bestätigt 2015), ANSI/IEC 60529-2004 (be­stätigt 2011), ANSI/ISA 12.12.01:2007, UL Norm 50E, 3. Auflage, UL 61010-1, 3. Auflage
Class I, Division 2, Groups A, B, C und D. Class II, Division 2, Groups E, F und G; Class III Max. Umgebungstemperatur 55 °C; Temperaturcode
T4A; Gehäuseschutzart 4X; IP66
30 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung

8 EU-Konformitätserklärung

Kurzanleitung 31
Kurzanleitung Februar 2022
32 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung
Kurzanleitung 33
Kurzanleitung Februar 2022
34 Emerson.com/Rosemount
Februar 2022 Kurzanleitung

9 China RoHS Tabelle

Kurzanleitung 35
*00825-0105-3157*
00825-0105-3157, Rev. AC
Kurzanleitung
Februar 2022
Weiterführende Informationen:
©
2022 Emerson. Alle Rechte vorbehalten.
Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.
Emerson.com
Loading...