Rosemount 1057 Quick Start Guide [pt]

Rosemount™ 1057
Transmissor de canal triplo
Guia de início rápido
00825-0122-3157, Rev AC
Fevereiro 2022
Guia de início rápido Fevereiro 2022
Informações de segurança
analisador inteligente de três entradas Rosemount 1057.
Sua compra de instrumentos da Emerson é uma das melhores disponíveis para sua aplicação específica. Esses instrumentos foram projetados e testados para atender a muitos padrões internacionais. A experiência indica que seu desempenho está diretamente relacionado à qualidade da instalação e conhecimento do usuário sobre a operação e manutenção do instrumento. Para garantir seu funcionamento contínuo de acordo com as especificações do projeto, todos devem ler todo este Guia de início rápido antes de prosseguir com a instalação, comissionamento, operação e manutenção deste instrumento. Se este equipamento for usado de uma maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida por ele contra situações perigosas poderá ser comprometida.
ATENÇÃO
Leia as mensagens de segurança antes de prosseguir.
ATENÇÃO
O não cumprimento das instruções adequadas pode causar qualquer uma das seguintes situações: morte, danos pessoais, danos materiais, danos a este instrumento e invalidação da garantia.
ATENÇÃO
Siga as orientações de instalação.
O não cumprimento destas orientações de instalação pode resultar em morte ou ferimentos graves. Se este equipamento for usado de uma maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida por ele contra situações perigosas pode ser comprometida.
Instale o equipamento conforme especificado neste documento. Certifique-se de que apenas equipes qualificadas realizem a instalação. Informe e treine seu pessoal para realizar a instalação, operação e manutenção adequada do
produto. Siga os códigos locais e nacionais adequados. Caso não compreenda alguma das instruções, entre em contato com o representante da Emerson
para obter esclarecimentos.
2 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido
ATENÇÃO
Choque elétrico
A instalação e a manutenção deste produto podem expor a equipe a tensões perigosas.
A instalação elétrica deve estar de acordo com o Código elétrico nacional (ANSI/Agência Nacional de Proteção contra Incêndio-70) e/ou quaisquer outros códigos nacionais ou locais.
O equipamento é todo protegido por isolamento duplo. Desconecte a alimentação principal conectada à fonte de alimentação separada antes da
manutenção. Verifique se todas as portas do equipamento estão fechadas e se as tampas de proteção estão
posicionadas, exceto quando a manutenção estiver sendo realizada por pessoal qualificado. Os fios de sinal devem ter no mínimo 240 V. Os aliviadores de tensão de cabo não metálicos não fornecem aterramento entre as conexões de
conduíte. Use buchas de aterramento e fios de jumper. Verifique se o instrumento está conectado e devidamente aterrado por meio de uma fonte de
alimentação de três fios. A utilização e configuração adequadas são de responsabilidade do operador.
Notice
Verifique se recebeu o modelo e as opções corretas conforme seu pedido de compra. Verifique se este Guia de início rápido abrange seu modelo e opções. Caso contrário, ligue para a Central de atendimento ao cliente da Emerson pelo telefone +1 800 999 9307 para solicitar o guia de início rápido correto.
Notice
Use somente os componentes de fábrica documentados para reparos. A adulteração ou substituição de peças e procedimentos não autorizados podem afetar o desempenho do produto e resultar na operação arriscada do processo.
Índice
Primeiros passos...........................................................................................................................5
Informações gerais sobre instalação...........................................................................................12
Fiação.........................................................................................................................................13
Navegação pelo display..............................................................................................................19
Inicialização do transmissor........................................................................................................25
Aprovações................................................................................................................................ 28
Certificações do produto............................................................................................................29
Declaração de conformidade da UE............................................................................................ 31
Tabela RoHS da China.................................................................................................................35
Guia de início rápido 3
Guia de início rápido Fevereiro 2022
4 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido

1 Primeiros passos

1.1 Desembalar e inspecionar

Procedimento
1. Inspecione o contêiner de transporte. Se estiver danificado, entre em contato com a transportadora imediatamente para mais instruções.
2. Se não houver nenhum dano aparente, desembale o contêiner. Certifique-se de que todos os itens mostrados na embalagem estejam presentes. Se algum item estiver faltando, notifique a Emerson imediatamente.

1.2 Desenhos dimensionais

Montagem em painel
Nota
O painel frontal é articulado na parte inferior. O painel se movimenta para baixo para facilitar o acesso aos locais de ligação de fios. O operador é responsável pela integridade da vedação do conjunto do painel.
Figura 1-1: Montagem em painel, vista frontal
Guia de início rápido 5
Guia de início rápido Fevereiro 2022
Figura 1-2: Montagem em painel, vista lateral
A. Junta de montagem em painel B. São fornecidos quatro suportes de montagem e parafusos com o
transmissor
C. Painéis fornecidos por terceiros. Espessura máxima: 9,52 mm
6 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido
Figura 1-3: Montagem em painel, vista inferior
A. Aberturas do conduíte
Figura 1-4: Recortes do painel
A. Raio máximo
Guia de início rápido 7
Guia de início rápido Fevereiro 2022
Montagem na parede
Figura 1-5: Montagem na parede, vista frontal
A. Quatro parafusos da tampa
8 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido
Figura 1-6: Montagem na parede, vista lateral
Guia de início rápido 9
Guia de início rápido Fevereiro 2022
Montagem em tubo
Figura 1-7: Montagem em tubo, vista lateral
A. 51 mm tubo fornecido pelo cliente
10 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido
Figura 1-8: Montagem em tubo, vista inferior
A. Painel frontal B. Carcaça de montagem em painel e tubo C. Aberturas do conduíte
D. 51 mm suporte de montagem em tubo
E. Dois conjuntos de parafusos em U para kit de de tubo de entrada de
51 mm: PN 23820-00
Guia de início rápido 11
Guia de início rápido Fevereiro 2022

2 Informações gerais sobre instalação

1. Instale o transmissor com uma proteção contra a luz solar ou fora do alcance de luz solar direta e áreas com temperaturas extremas.
2. Instale o transmissor em uma área onde a vibração e interferência de frequência eletromagnética e de radiofrequência seja minimizada ou ausente.
3. Mantenha a fiação do transmissor e do sensor a pelo menos 0,30 m dos condutores de alta tensão. Verifique se o transmissor possui fácil acesso.
4. O transmissor é adequado para montagem em painel, tubulação ou em superfície. Consulte Desenhos dimensionais.
12 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido

3 Fiação

3.1 Informações gerais sobre a ligação dos fios

O painel frontal é articulado na parte inferior. O painel se movimenta para baixo para facilitar o acesso aos locais de ligação de fios.

3.1.1 Conectores removíveis e placas de entrada de sinal

O transmissor usa placas de entrada de sinal removíveis e placas de comunicação para facilitar a instalação e a ligação dos fios.
É possível remover parcial ou totalmente cada placa de sinal da carcaça para ligar os fios. O transmissor tem três slots para disposição de até duas placas de entrada de sinal e uma placa de comunicação.
Slot 1 — esquerdo Slot 2 — central Slot 3 — direito
Placa de comunicação Placa de entrada1 Placa de entrada 2

3.1.2 Conexão das placas de entrada de sinal

Os slots 2 e 3 são para as placas de medição de entrada de sinal.
Procedimento
1. Conecte os condutores do sensor à placa de medição seguindo os locais do condutor marcados na placa.
2. Deslize cuidadosamente a placa já com a ligação dos fios pronta totalmente para dentro do slot da carcaça e retire o excesso de cabo do sensor pelo prensa-cabos.
3. Aperte a porca do prensa-cabos para prender o cabo e garantir o fechamento da carcaça.

3.1.3 Relés de alarme

A Emerson fornece quatro relés de alarme com a fonte de alimentação de comutação (85 a 264 Vca, código do pedido 03) e a fonte de alimentação de 24 Vcc (20 a 30 Vcc, código do pedido 02). É possível usar todos os relés para temperatura ou medições de processo. Também é possível configurar qualquer relé como um alarme de falha em vez de um alarme de processo. Além disso, é possível fazer a configuração de qualquer relé de forma independente e programá-lo para ativar bombas ou válvulas de controle.
Todos os alarmes de processo, lógica de alarme (ativação alta ou baixa ou USP*) e zona neutra são programáveis pelo usuário. A operação à prova de falhas definida pelo cliente é compatível com uma função de menu programável que permite que todos os relés sejam alimentados ou não como condição padrão ao alimentar o transmissor. É possível programar o
Guia de início rápido 13
Guia de início rápido Fevereiro 2022
alarme USP* para ser ativado quando a condutividade estiver dentro do limite de uma porcentagem selecionável pelo usuário. O alarme USP* está disponível apenas quando uma placa de medição de condutividade de contato está instalada.

3.2 Preparação das aberturas de conduíte

Há seis aberturas de conduíte em todas as configurações do transmissor.
Nota
A Emerson encaixa bujões em quatro aberturas no momento do envio.
Figura 3-1: Aberturas do conduíte
A. Painel frontal/teclado B. Condutores de alimentação C. Condutores do relé de alarme
D. Cabo do sensor 1
E. Condutores de 4 a 20 mA/HART®/Profibus
®
F. Cabo do sensor 2
G. Abertura de reposição
14 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido
Notice
Sempre use encaixes de prensa-cabos e tampões adequados para instalações de fios e cabos.
As aberturas de conduíte aceitam encaixes de conduíte de 13 mm ou prensa-cabos PG13.5. Para manter a caixa estanque, bloqueie as aberturas não utilizadas com bujões de conduíte tipo 4X ou IP66.
Notice
Use encaixes e hubs à prova de água que cumpram com suas exigências. Conecte o hub ao conduíte antes de prender o encaixe no transmissor.

3.3 Conexões de alimentação, de saída e do sensor

3.3.1 Ligação dos fios de alimentação

A Emerson oferece dois tipos de fontes de alimentação para o Rosemount1057:
1. Fonte de alimentação de 24 Vcc (20 a 30 V) (código de pedido 02)
2. Fonte de alimentação de comutação de 85 a 265 Vca (código do pedido 03)
A rede elétrica CA (115 ou 230 V) e os condutores de 24 Vcc estão conectados à placa de alimentação, que está montada verticalmente no lado esquerdo da cavidade da carcaça principal. Cada localização de condutor está marcada claramente na placa de alimentação. Ligue os condutores de alimentação à placa de alimentação usando as marcações dos condutores na placa.
A placa de aterramento está conectada ao terminal de aterramento do conector de entrada da fonte de alimentação TB1 nas fontes de alimentação 01 (115/230 Vca) e 03 (85-265 Vca). Os parafusos verdes da placa de aterramento destinam-se à conexão com alguns sensores para minimizar a interferência de radiofrequência. Os parafusos verdes não devem ser usados para fins de segurança. A placa de aterramento está
Guia de início rápido 15
Guia de início rápido Fevereiro 2022
Figura 3-2: Fonte de alimentação de 24 Vcc (código para pedido 02)
Esta fonte de alimentação detecta automaticamente a alimentação CC e aceita entradas de 20 Vcc a 30 Vcc.
Estão incluídos quatro relés de alarme programáveis.
Figura 3-3: Comutação da fonte de alimentação CA (código do pedido
03)
Essa fonte de alimentação detecta automaticamente as condições da linha CA e muda para a tensão de linha e a frequência de linha adequadas.
Estão incluídos quatro relés programáveis.
16 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido

3.3.2 Ligação dos fios do relé de alarme

A Emerson fornece quatro relés de alarme com a fonte de alimentação de comutação (85 a 265 Vca, código do pedido 03) e a fonte de alimentação de 24 Vcc (20 a 30 Vcc, código do pedido 02).
Ligue os condutores do relé em cada um dos relés independentes na posição correta na placa de alimentação usando as marcações dos condutores (NO
(NA)/Normalmente aberto, NC (NF)/Normalmente fechado ou Com (Comum)/Comum) na placa. .
Figura 3-4: Fonte de alimentação de 4 a 24 Vcc (código do pedido 02)
NO1
Relé 1COM1
NC1
NO2
Relé 2COM2
NC2
NO3
Relé 3COM3
NC3
NO4
Relé 4COM4
NC4

3.3.3 Ligue o sensor ao transmissor

Procedimento
1. Ligue os condutores corretos do sensor à placa principal usando os locais dos condutores marcados diretamente na placa.
2. Após conectar os condutores do sensor, deslize cuidadosamente a placa já com a ligação dos fios pronta totalmente para dentro do slot da carcaça e retire o excesso de cabo do sensor pelo prensa-cabos.
Ao ligar um sensor de pH/ORP ao transmissor, siga esta ordem:
1. Conecte o TB3/RTD aos terminais de retorno, sinal e entrada RTD.
Guia de início rápido 17
Guia de início rápido Fevereiro 2022
2. Conecte o TB2/referência e aterramento da solução aos terminais de entrada de referência, blindagem de referência e aterramento da solução.
3. Conecte o Tb4/pré-amplificador (se houver) aos terminais +volts e – volts.
4. Conecte a entrada TB1/pH aos terminais de blindagem de pH e entrada de pH.
Ao ligar um sensor de condutividade de contato ou toroidal ao transmissor, siga este ordem:
1. Conecte o TB2/RTD aos terminais de retorno, sinal, entrada RTD e blindagem.
2. Conecte o TB1/condutividade aos terminais de recepção B, recepção A, blindagem inversor B e inversor A.
Ao ligar um sensor de cloro, oxigênio ou ozônio ao transmissor, siga esta ordem:
1. Conecte o TB5/ânodo e cátodo aos terminais ânodo e cátodo.
2. Conecte o TB3/RTD aos terminais de retorno, sinal e entrada RTD.
3. Conecte o TB2/solução de aterramento ao terminal de aterramento da solução.
Para obter os pontos de entrada de fio recomendados, consulte Figura 3-1.
18 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido

4 Navegação pelo display

4.1 Interface do usuário

O transmissor tem um display grande que mostra três leituras de medição em tempo real e até seis variáveis de processo ou parâmetros de diagnóstico adicionais simultaneamente. O display tem iluminação de fundo e é possível personalizar o formato para atender aos seus requisitos.
Além disso, um botão dedicado DIAGNOSTIC (DIAGNÓSTICO) está disponível para fornecer acesso a informações operacionais úteis sobre sensores instalados e quaisquer condições problemáticas. O display pisca Faut (Falha) e/ou Warning (Aviso) quando essas condições ocorrem. As telas de Ajuda são exibidas para a maioria das condições de falhas e avisos, para orientar o usuário na resolução de problemas. Durante a calibração e programação, use as teclas para navegar para diferentes telas do display. As instruções nas telas do display orientam o usuário passo a passo em cada procedimento.

4.2 Teclado do instrumento

Há quatro teclas de função e quatro teclas de seleção no teclado do instrumento.
Guia de início rápido 19
Guia de início rápido Fevereiro 2022
Teclas de função
Quatro itens de menu de nível superior aparecem ao pressionar MENU.
Calibrar Reter Programar
Calibrar os sensores conectados e as saídas analógicas. Suspender saídas analógicas. Programar saídas, medições, temperatura e segurança. É pos-
sível também redefinir o transmissor.
Display: Programar o formato de exibição, idioma, avisos e contraste.
Pressione MENU para exibir a tela do Menu Principal. Pressione MENU seguido de EXIT (SAIR) para mostrar a exibição principal.
Pressionar a tecla DIAG (DIAGNÓSTICO) exibe falhas ativas e avisos, além de fornecer informações detalhadas sobre o instrumento e diagnósticos do sensor, incluindo falhas, avisos, informações dos sensores 1, 2 e 3, valores em tempo real das saídas de corrente, sequência de configuração de modelo, por exemplo, 1057PPC03AN, versão do software do instrumento e frequência CA. Pressionar ENTER (ENTRAR) no sensor 1 ou no sensor 2 fornece diagnósticos e informações úteis (conforme aplicável): medição, tipo de sensor, valor de sinal bruto, constante de célula, desvio de zero, temperatura, desvio de temperatura, intervalo de medição selecionado, resistência do cabo, resistência do sensor de temperatura e versão do software da placa de sinal.
Pressione ENTER (ENTRAR) para armazenar os números e configurações e mova o display para a próxima tela.
Pressione EXIT (SAIR) para retornar à tela anterior sem armazenar as alterações.
Teclas de seleção
Ao redor da tecla ENTER (ENTRAR) há quatro teclas de seleção: Up (Para cima), Down (Para baixo), Right (Direita) e Left (Esquerda). Mova o cursor
para todas as áreas da tela ao usar os menus. As teclas de seleção são usadas para:
1. Selecionar os itens nas telas do menu.
2. Rolar para cima e para baixo nas listas do menu.
3. Inserir ou editar valores numéricos.
4. Mover o cursor para a direita ou para a esquerda.
5. Selecionar as unidades de medição durante a operação.
20 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido

4.3 Exibição principal

O transmissor exibe um, dois ou três valores de medição primários, até seis valores de medição secundários, um banner de falha e aviso e sinalizadores de relé de alarme.
Medições de processo
Três variáveis de processo são exibidas se forem instaladas três placas de sinal. Uma variável do processo e a temperatura do processo são exibidas se for instalada uma placa de sinal com um sensor. A área de exibição superior mostra a leitura do processo do sensor 1. A área de exibição central mostra a leitura do processo do sensor 2. Para dupla condutividade, é possível atribuir as áreas de exibição superior e central a diferentes variáveis de processo como se segue:
Medida 1
Medida 2
Medida 3
% de rejeição
% de aprovação
Taxa
em branco
Cálculo de pH
Valores secundários
Até seis valores secundários são mostrados nos quadrantes do display na metade inferior da tela. É possível programar todas as seis posições de valor secundário para qualquer parâmetro de exibição disponível.
Os valores secundários possíveis incluem:
Inclinação 1, 2, 3
Ref. desl. 1, 2, 3
Imp. GI 1, 2, 3
Imp. ref. 1, 2, 3
Bruto 1, 2, 3
Entrada mV 1, 2, 3
Temp. 1, 2, 3
Temp. principal 1, 2, 3
Saída 1 mA
Guia de início rápido 21
Guia de início rápido Fevereiro 2022
Saída 2 mA
Saída 3 mA
Saída 4 mA
Saída 1%
Saída 2%
Saída 3%
Saída 4%
Medição 1, 2, 3
em branco
Banner de falha e aviso
Se o transmissor identificar uma falha dele mesmo ou do sensor, a palavra Fault (Falha) ou Warning (Aviso) aparecerá na parte inferior do display. Uma falha requer atenção imediata. Um aviso indica uma condição problemática ou uma falha iminente. Para assistência na resolução de problemas, pressione DIAG (DIAGNÓSTICO).
Formatando a exibição principal
É possível programar a tela de exibição principal para mostrar as variáveis primárias e secundárias do processo e diagnósticos.
1. Pressione MENU.
2. Role para baixo para Display. Pressione ENTER (ENTRAR).
3. Main Format (formato principal) é realçado. Pressione ENTER (ENTRAR).
4. O valor do processo do Sensor 1 é realçado no vídeo reverso. Pressione as teclas de seleção para navegar até as seções da tela que deseja programar. Pressione ENTER (ENTRAR).
5. Selecione o parâmetro de exibição ou diagnóstico desejado para cada uma das quatro seções na tela inferior.
6. Continue navegando e programando todas as seleções de tela desejadas. Pressione MENU e EXIT (SAIR). A tela retorna à exibição principal.
Para configurações de um único sensor, o display padrão mostra o processo de medição em tempo real na área de exibição superior e a temperatura na área de exibição central. É possível escolher desabilitar a exibição de temperatura na área de exibição central usando a função de formato principal. Consulte Figura 4-1 para guiá-lo pela programação da exibição
22 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido
principal a fim de selecionar os parâmetros do processo e diagnósticos de sua escolha.
Figura 4-1: Formatando a exibição principal

4.4 Sistema de menu

O transmissor usa um sistema de menu de rolagem e seleção. Pressione MENU a qualquer momento para abrir o menu de nível superior, incluindo as funções Calibrar, Reter, Programar e Exibir.
Para encontrar um item de menu, role com a tecla Up (Para cima) e Down (Para baixo) até destacar o item. Continue a rolar e selecione os itens do menu até selecionar a função desejada. Para selecionar o item de menu, pressione ENTER (ENTRAR). Para voltar a um nível de menu anterior ou para habilitar a exibição principal em tempo real, pressione EXIT (SAIR)
Guia de início rápido 23
Guia de início rápido Fevereiro 2022
repetidamente. Para voltar imediatamente para a exibição principal de qualquer nível do menu, pressione MENU e, em seguida, EXIT (SAIR).
As teclas de seleção têm as seguintes funções:
A tecla Up (Para cima) (acima do ENTER (ENTRAR)) aumenta os valores
numéricos, move a casa decimal uma posição à direita ou seleciona unidades de medida.
A tecla Down (Para baixo) (abaixo do ENTER (ENTRAR)) reduz os valores
numéricos, move a casa decimal uma posição à esquerda ou seleciona unidades de medida.
A tecla Left (Esquerda) (à esquerda do ENTER (ENTRAR)) move o cursor
para a esquerda.
A tecla Right (Direita) (à direita do ENTER (ENTRAR)) move o cursor para
a direita.
Durante todas as exibições do menu (exceto o formato de exibição principal e o Início rápido), as medições do processo em tempo real e os valores secundários de medição são exibidos nas duas linhas superiores da área de exibição superior. Isso convenientemente permite a exibição dos valores em tempo real durante as operações de calibração e programação importantes.
As telas do menu expiram após dois minutos e voltam para a exibição principal.
24 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido

5 Inicialização do transmissor

Procedimento
1. Ligue os sensores às placas de sinal. Consulte Fiação para obter instruções sobre a ligação dos fios.
Consulte o Guia de início rápido do sensor para obter detalhes adicionais. Estabeleça a saída de corrente, o relé de alarme e as conexões de alimentação.
2. Depois que as conexões estiverem seguras e forem verificadas, feche o painel e ligue a alimentação do transmissor.
Ao ligar o transmissor pela primeira vez, as telas de Início rápido são exibidas. As dicas de funcionamento de Início rápido são as seguintes:
a. Um campo de fundo iluminado mostra a posição do cursor.
b. Para mover o cursor para a esquerda ou para a direita, use as
teclas à esquerda ou à direita da tecla ENTER (ENTRAR). Para rolar para cima ou para baixo ou para aumentar ou reduzir o valor de um dígito, use as teclas acima e abaixo da tecla
ENTER (ENTRAR). Use as teclas Left (Esquerda) ou Right (Direita) para mover a casa decimal.
c. Pressione ENTER (ENTRAR) para armazenar uma
configuração. Pressione EXIT (SAIR) para sair sem armazenar as alterações. Pressione EXIT (SAIR) durante o Início rápido para retornar o display para a tela inicial (Selecionar idioma).
3. Conclua as etapas conforme mostrado no fluxograma do Guia de início rápido Figura 5-1
Guia de início rápido 25
Guia de início rápido Fevereiro 2022
Figura 5-1: Guia de início rápido
Após a última etapa, aparece a tela principal. As saídas são atribuídas aos valores padrão.
4. Para alterar as configurações de saída e temperatura, acesse o menu principal e selecione Program (Programar). Siga as instruções.
Para obter um guia geral do menu Program (Programar), consulte
Figura 5-2
26 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido
Figura 5-2: Árvore de menus do 1057
5. Para retornar o transmissor aos valores de configuração predefinidos de fábrica, selecione Reset Analyzer (Redefinir analisador) no menu Program (Programar).
Entre em contato com a Central de atendimento ao cliente da Emerson pelo número 1-800-999-9307 se precisar de suporte adicional.
Guia de início rápido 27
Guia de início rápido Fevereiro 2022

6 Aprovações

Grau de poluição Categoria de instala-
ção Altitude Umidade
2 II
2.000 m 80% para temperaturas de até 31 °C reduzindo li-
nearmente para 50% de umidade relativa a 40 °C. Máximo de 80% de umidade relativa, sem conden­sação.
28 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido

7 Certificações do produto

Rev 1.2

7.1 Informações sobre Diretrizes Europeias

Uma cópia da Declaração de conformidade da UE pode ser encontrada no final deste guia A revisão mais recente da Declaração de conformidade da UE pode ser encontrada em Emerson.com/Rosemount.

7.2 Certificação de localização comum

Por padrão, o transmissor foi examinado e testado para determinar que o projeto atende aos requisitos básicos elétricos, mecânicos e de proteção contra incêndio por um laboratório de testes nacionalmente reconhecido (NRTL), como certificado pelo Instituto Nacional de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA).

7.3 Instalação de equipamentos na América do Norte

O Código elétrico nacional dos EUA® (NEC) e o Código elétrico canadense (CEC) permitem o uso de equipamentos marcados por divisão em áreas e equipamentos marcados por área em divisões. As marcações devem ser adequadas para a classificação da área, gás e classe de temperatura. Essas informações são claramente especificadas nos respectivos códigos.

7.4 EUA

7.4.1 Áreas classificadas nos EUA

Certificado Normas
Marcas

7.4.2 Locais comuns nos EUA

Certificado Normas Marcas
Guia de início rápido 29
70173522 Norma CSA C22.2 N.º 25-1966, Norma CSA C22.2 N.º
94.4:20, Norma CSA C22.2 N.º 213-M1987, CAN/CSA­C22.2 N.º 61010-1-12 AMD 1 CSA Norma C22.2 N.º 60529:05 (reafirmada 2015), ANSI/IEC 60529-2004 (re­afirmada 2011), ANSI/ISA 12.12.01:2007, Norma UL 50E, 3ª edição, UL 61010-1, 3ª edição
Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D; Classe II, Divisão 2, Grupos E, F e G; Classe III
20170327-E207618 UL 61010-1, CAN/CSA-C22.2 N.º 61010-1 Locais comuns
Guia de início rápido Fevereiro 2022

7.5 Canadá

7.5.1 Áreas classificadas no Canadá

Certificado Normas
Marcas
70173522 Norma CSA C22.2 N.º 25-1966, Norma CSA C22.2 N.º
94.4:20, Norma CSA C22.2 N.º 213-M1987, CAN/CSA­C22.2 N.º 61010-1-12 AMD 1 CSA Padrão C22.2 N.º 60529:05 (Reafirmada 2015), ANSI/IEC 60529-2004 (Reafirmada 2011), ANSI/ISA 12.12.01:2007, UL Padrão 50E, 3ª edição, UL 61010-1, 3ª edição
Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D; Classe II, Divisão 2, Grupos E, F e G; Classe III Ambiente máximo 55 °C; código de temperatura T4A;
carcaça tipo 4X; IP66
30 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido

8 Declaração de conformidade da UE

Guia de início rápido 31
Guia de início rápido Fevereiro 2022
32 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido
Guia de início rápido 33
Guia de início rápido Fevereiro 2022
34 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2022 Guia de início rápido

9 Tabela RoHS da China

Guia de início rápido 35
*00825-0122-3157*
Guia de início rápido
00825-0122-3157, Rev. AC
Fevereiro 2022
Para obter mais informações:
©
2022 Emerson. Todos os direitos
reservados.
Os Termos e Condições de Venda da Emerson estão disponíveis sob encomenda. O logotipo da Emerson é uma marca comercial e uma marca de serviço da Emerson Electric Co. Rosemount é uma marca de uma das famílias das empresas Emerson. Todas as outras marcas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
Emerson.com
Loading...