Rosemount 1056 Manuals & Guides [it]

Page 1
Guida rapida
00825-0102-3156, Rev AC
Febbraio 2022
Rosemount™ 1056
Trasmettitore intelligente a quattro cavi
Page 2
Guida rapida Febbraio 2022
Informazioni sulla sicurezza
AVVERTIMENTO
Segni precauzionali
L'inosservanza di segni precauzionali può causare lesioni personali o mortali al personale o danneggiare l'apparecchiatura.
Seguire tutte le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni contrassegnate o fornite con il prodotto.
AVVERTIMENTO
Attenersi alle linee guida per l'installazione.
L'inosservanza delle linee guida per l'installazione può causare morte o lesioni gravi. Se l'apparecchiatura viene utilizzata in modo non specificato dal produttore, la protezione che essa fornisce contro i pericoli può risultare compromessa.
Installare l'apparecchiatura come specificato nel presente documento. Assicurarsi che l'installazione venga eseguita solo da personale qualificato. Informare ed educare il personale alla corretta installazione, al funzionamento e alla
manutenzione del prodotto. Attenersi alle normative locali e nazionali appropriate. Qualora non si comprendesse una qualsiasi delle istruzioni, contattare il proprio rappresentante
Emerson per maggiori dettagli.
AVVERTIMENTO
Scosse elettriche
L'installazione e la manutenzione di questo prodotto possono esporre il personale a tensioni pericolose.
L'installazione elettrica deve essere conforme al National Electrical Code (ANSI/National Fire Protection Agency-70) e/o qualsiasi altro codice nazionale o locale.
L'apparecchiatura è protetta da un doppio isolamento. Scollegare l'alimentazione principale, cablata alla fonte di alimentazione separata, prima di
eseguire la manutenzione. Assicurarsi che tutti gli sportelli dell'apparecchiatura siano chiusi e che i coperchi di protezione
siano in posizione, ad eccezione del caso in cui la manutenzione sia eseguita da personale qualificato.
Il cablaggio di segnale deve avere una tensione nominale di almeno 240 V. I pressacavi non metallici non forniscono la messa a terra tra i collegamenti del conduit. Utilizzare
passacavi di messa a terra e fili dei cavallotti. Assicurarsi che lo strumento sia collegato e correttamente messo a terra attraverso una fonte di
alimentazione a tre fili. L'uso e la configurazione corretti sono responsabilità dell'operatore.
2 Emerson.com/Rosemount
Page 3
Febbraio 2022 Guida rapida
AVVERTIMENTO
Accesso fisico
Il personale non autorizzato può potenzialmente causare danni significativi e/o configurare in modo errato le apparecchiature degli utenti finali. Ciò potrebbe essere intenzionale o non intenzionale e deve essere protetto.
La sicurezza fisica è una parte importante di qualsiasi programma di sicurezza ed è fondamentale per proteggere il sistema. Limitare l'accesso fisico da parte di personale non autorizzato per proteggere gli asset degli utenti finali. Le limitazioni devono essere applicate per tutti i sistemi utilizzati nella struttura.
AVVISO
Assicurarsi di aver ricevuto il modello e le opzioni corretti dall'ordine di acquisto. Verificare che la presente Guida rapida sia relativa al modello e alle opzioni specificate. In caso contrario, chiamare il Centro assistenza clienti Emerson al numero +1 800 999 9307 per richiedere la Guida rapida corretta.
AVVISO
Per la riparazione, utilizzare solo componenti attestati in fabbrica. La manomissione o la sostituzione non autorizzata di parti e procedure può influire sulle prestazioni e causare un funzionamento non sicuro del processo.
AVVISO
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radio frequenza e ciò può causare interferenze di comunicazione radio. Come temporaneamente consentito dalla normativa, questo dispositivo è stato testato per verificarne la conformità entro i limiti dei dispositivi informatici di Classe A, conformemente alla sottoparte J della parte 15 delle norme della Federal Communication Commission (FCC), concepite per adottare le misure eventualmente necessarie per correggere l'interferenza.
Sommario
Primi passi.................................................................................................................................... 5
Installazione............................................................................................................................... 12
Cablaggio...................................................................................................................................13
Navigazione nel display.............................................................................................................. 30
Avvio del trasmettitore...............................................................................................................36
Certificazioni.............................................................................................................................. 40
Certificazioni di prodotto........................................................................................................... 41
Dichiarazione di conformità UE.................................................................................................. 44
Tabella RoHS per la Cina............................................................................................................. 48
Guida rapida 3
Page 4
Guida rapida Febbraio 2022
4 Emerson.com/Rosemount
Page 5
Febbraio 2022 Guida rapida

1 Primi passi

1.1 Disimballaggio e ispezione

Procedura
1. Ispezionare il contenitore di spedizione. In caso di danni, contattare immediatamente lo spedizioniere per istruzioni su come procedere.
2. Se non vi sono danni evidenti, disimballare il contenitore. Assicurarsi che tutti gli articoli riportati nella distinta di spedizione siano presenti. In caso di articoli mancanti, informare immediatamente Emerson.

1.2 Montaggio

Nota
Le dimensioni nei seguenti disegni mostrano i millimetri sopra i pollici.
Figura 1-1: Montaggio su pannello frontale
Guida rapida 5
Page 6
Guida rapida Febbraio 2022
Figura 1-2: Montaggio su pannello laterale
A. Guarnizione del montaggio su pannello B. Quattro staffe e viti di montaggio fornite con il trasmettitore C. Pannello fornito da altri: spessore massimo 9,52 mm
6 Emerson.com/Rosemount
Page 7
Febbraio 2022 Guida rapida
Figura 1-3: Montaggio su pannello inferiore
A. Sei aperture del conduit
Guida rapida 7
Page 8
Guida rapida Febbraio 2022
Figura 1-4: Foro per il montaggio su pannello
A. Raggio massimo
Nota
L'integrità della guarnizione per il montaggio su pannello (4/4X) per le applicazioni all'aperto è responsabilità dell'utente finale.
8 Emerson.com/Rosemount
Page 9
Febbraio 2022 Guida rapida
Figura 1-5: Montaggio a parete anteriore
A. Quattro viti del coperchio
Guida rapida 9
Page 10
Guida rapida Febbraio 2022
Figura 1-6: Montaggio a parete laterale
10 Emerson.com/Rosemount
Page 11
Febbraio 2022 Guida rapida
Figura 1-7: Montaggio su palina inferiore
A. Pannello anteriore B. Custodia per montaggio su pannello e su palina C. Aperture del conduit
D. 51 mm staffa per montaggio su palina
Guida rapida 11
Page 12
Guida rapida Febbraio 2022

2 Installazione

2.1 Informazioni generali sull'installazione

AVVERTIMENTO
Scosse elettriche
L'installazione e la manutenzione di questo prodotto possono esporre il personale a tensioni pericolose.
L'installazione elettrica deve essere conforme al National Electrical Code (ANSI/National Fire Protection Agency-70) e/o qualsiasi altro codice nazionale o locale.
L'apparecchiatura è protetta da un doppio isolamento. Scollegare l'alimentazione principale, cablata alla fonte di alimentazione
separata, prima di eseguire la manutenzione. Assicurarsi che tutti gli sportelli dell'apparecchiatura siano chiusi e che i
coperchi di protezione siano in posizione, ad eccezione del caso in cui la manutenzione sia eseguita da personale qualificato.
Il cablaggio di segnale deve avere una tensione nominale di almeno 240 V.
I pressacavi non metallici non forniscono la messa a terra tra i collegamenti del conduit. Utilizzare passacavi di messa a terra e fili dei cavallotti.
Assicurarsi che lo strumento sia collegato e correttamente messo a terra attraverso una fonte di alimentazione a tre fili.
L'uso e la configurazione corretti sono responsabilità dell'operatore.
1. Installare il trasmettitore con uno schermo solare o al riparo dalla luce diretta del sole e da aree con temperature estreme.
2. Installare il sistema in un'area in cui le vibrazioni e le interferenze elettromagnetiche e di radiofrequenza siano minimizzate o assenti.
3. Tenere il trasmettitore e il cablaggio del sensore ad almeno 0,30 m dai conduttori ad alta tensione. Assicurarsi che sia possibile un facile accesso al trasmettitore e al sistema di condizionamento del campione.
4. Il trasmettitore è adatto per il montaggio a pannello, su tubo o in superficie.
12 Emerson.com/Rosemount
Page 13
Febbraio 2022 Guida rapida

3 Cablaggio

3.1 Informazioni generali sul cablaggio

Il trasmettitore include connettori rimovibili e schede di ingresso del segnale a scorrimento.Il pannello frontale è incernierato nella parte inferiore. Il pannello oscilla per un facile accesso alle posizioni di cablaggio.

3.1.1 Connettori rimovibili e schede di ingresso dei segnali

Il trasmettitore utilizza schede di ingresso del segnale e schede di comunicazione rimovibili per facilitare il cablaggio e l'installazione.
È possibile rimuovere ciascuna delle schede dei segnali in modo parziale o completo dalla custodia per il cablaggio. Il trasmettitore dispone di tre slot per il posizionamento di un massimo di due schede di ingresso del segnale e una scheda di comunicazione.
Slot 1 - sinistra Slot 2 - centro Slot 3 - destra
Scheda di comunicazione Scheda di ingresso 1 Scheda di ingresso 2

3.1.2 Cablaggio delle schede di ingresso del segnale

Gli slot 2 e 3 sono per le schede di misura dell'ingresso del segnale.
Procedura
1. Collegare i conduttori del sensore alla scheda di misura seguendo le posizioni dei conduttori segnate sulla scheda.
2. Far scorrere con attenzione la scheda cablata completamente nello slot della custodia e prendere il cavo del sensore in eccesso attraverso il pressacavi.
3. Serrare il dado del pressacavi per fissare il cavo e garantire la tenuta stagna della custodia.

3.1.3 Schede di comunicazione digitale

Le schede di comunicazione HART® e Profibus® DP saranno disponibili in futuro come opzioni per la comunicazione digitale Rosemount con un host.
La scheda HART supporta la comunicazione digitale Bell 202 su un'uscita di corrente analogica 4-20 mA. Profibus DP è un protocollo di comunicazione aperto che opera su una linea digitale dedicata all'host.

3.1.4 Relè di allarme

Emerson fornisce quattro relè d'allarme con l'alimentazione a commutazione (da 85 a 264 Vca, codice d'ordine 03) e l'alimentazione 24 Vcc (20-30 Vcc, codice d'ordine 02). È possibile utilizzare tutti i relè per le
Guida rapida 13
Page 14
Guida rapida Febbraio 2022
misurazioni di processo o di temperatura. Si può anche configurare qualsiasi relè come allarme di guasto invece di un allarme di processo. Inoltre, è possibile configurare qualsiasi relè in modo indipendente e programmarlo per attivare pompe o valvole di controllo.
Tutti gli allarmi di processo, la logica di allarme (attivazione alta o bassa o USP*) e la banda morta sono programmabili dall'utente. Il funzionamento a prova di errore definito dal cliente è supportato come una funzione di menu programmabile per consentire a tutti i relè di essere eccitati o non eccitati come condizione predefinita al momento dell'alimentazione del trasmettitore. Si può programmare l'allarme USP* in modo che si attivi quando la conduttività rientra in una percentuale selezionabile dall'utente del limite. L'allarme USP* è disponibile solo quando è installata una scheda di misurazione della conduttività a contatto.

3.2 Preparazione delle aperture del conduit

Sono disponibili sei aperture per conduit in tutte le configurazioni del trasmettitore.
Nota
Emerson inserisce quattro delle aperture con dei tappi al momento della spedizione.
14 Emerson.com/Rosemount
Page 15
Febbraio 2022 Guida rapida
Figura 3-1: Aperture del conduit
A. Pannello anteriore/tastierino B. Conduttori di alimentazione C. Conduttori del relè di allarme
D. Cavo del sensore 1
E. Conduttori 4-20 mA/HART®/Profibus F. Cavo del sensore 2
G. Apertura di ricambio
®
AVVISO
Usare sempre i pressacavi e i tappi appropriati per le installazioni di fili e cavi.
Le aperture del conduit accettano raccordi per conduit da 13 mm conduit fittings or o pressacavi PG13.5. Per mantenere la cassa a tenuta stagna, bloccare le aperture non utilizzate con i tappo del conduit di tipo 4X o IP66.
AVVISO
Utilizzare raccordi e mozzi a tenuta stagna che siano conformi ai requisiti. Collegare il mozzo del conduit al conduit prima di collegare il raccordo al trasmettitore.
Guida rapida 15
Page 16
Guida rapida Febbraio 2022

3.3 Preparazione del cavo del sensore

Il Rosemount 1056 è destinato destinato all'uso con tutti i sensori Rosemount. Faccia riferimento alla Guida rapida del sensore per i dettagli sulla preparazione dei cavi del sensore.

3.4 Collegamenti di alimentazione, uscita e sensore

3.4.1 Cablaggio di alimentazione

Emerson offre tre alimentatori per il Rosemount 1056.
1. Alimentazione 115/230 Vca (Codice d'ordine 01)
2. Alimentazione 24 Vcc (20-30 V) (Codice d'ordine 02)
3. Alimentazione a commutazione 85-265 Vca (Codice d'ordine 03)
I conduttori di rete AC (115 o 230 V) e 24 Vcc sono cablati alla scheda di alimentazione, che è montata verticalmente sul lato sinistro della cavità della custodia principale. Ogni conduttore è segnato chiaramente sulla scheda di alimentazione. Cablare i cavi di alimentazione alla scheda di alimentazione usando le posizioni dei conduttori sulla scheda.
La piastra di messa a terra è collegata al terminale di terra dell'alimentazione del connettore d'ingresso dell'alimentazione TB1 sugli alimentatori 01 (115/230 Vca) e 03 (85-265 Vca). Le viti verdi sulla piastra di messa a terra sono destinate al collegamento con alcuni sensori per minimizzare le interferenze di radiofrequenza. Le viti verdi non sono destinate ad essere utilizzate per scopi di sicurezza.
16 Emerson.com/Rosemount
Page 17
Febbraio 2022 Guida rapida
Figura 3-2: Alimentazione 115/230 Vca (Codice d'ordine 01)
AVVISO
L'interruttore di alimentazione CA viene spedito in posizione 230 VCA Regolare l'interruttore verso l'alto fino alla posizione 115 VCA per il funzionamento da 110 VCA a 120 VCA.
Figura 3-3: Alimentazione 24 Vcc (Codice d'ordine 02)
Questa alimentazione rileva automaticamente l'alimentazione CC e accetta ingressi da 20 Vdc a 30 Vdc.
Sono inclusi quattro relè di allarme programmabili.
Guida rapida 17
Page 18
Guida rapida Febbraio 2022
Figura 3-4: Alimentazione CA a commutazione (Codice d'ordine 03)
Questa alimentazione rileva automaticamente le condizioni della linea CA e passa alla corretta tensione e frequenza di linea.
Sono inclusi quattro relè programmabili.

3.4.2 Cablaggio dell'uscita di corrente

Emerson spedisce tutti gli strumenti con due uscite di corrente 4-20 mA. Le posizioni di cablaggio per le uscite sono sulla scheda principale, che è montata sulla porta incernierata del trasmettitore. Cablare i conduttori del relè su ciascuno dei relè indipendenti alla posizione corretta sulla scheda principale usando i segni dei conduttori (+/positivo, -/negativo) sulla scheda. Emerson fornisce connettori maschi di accoppiamento con ogni unità.
AVVISO
Per ridurre al minimo il rumore, sono necessari doppini intrecciati negli ingressi del sensore di portata e corrente. Per alte interferenze elettromagnetiche/ da radiofrequenza (EMI/RFI), usare un filo del sensore schermato. Si raccomanda inoltre di utilizzare il filo del sensore schermato in altre installazioni.
18 Emerson.com/Rosemount
Page 19
Febbraio 2022 Guida rapida
Figura 3-5: Cablaggio dell'uscita di corrente

3.4.3 Cablaggio del relè di allarme

Emerson fornisce quattro relè d'allarme con l'alimentazione a commutazione (da 85 a 265 Vca, codice d'ordine 03) e l'alimentazione 24 Vcc (20-30 Vcc, codice d'ordine 02).
Cablare i conduttori del relè su ciascuno dei relè indipendenti alla posizione corretta sulla scheda di alimentazione usando i contrassegni stampati dei conduttori (NO (NA)\Normalmente aperto, NC/Normalmente chiuso, o Com/Comune) sulla scheda. Vedere Figura 3-6.
Guida rapida 19
Page 20
Guida rapida Febbraio 2022
Figura 3-6: Cablaggio del relè di allarme per l'alimentatore a commutazione Rosemount 1056 (Codice d'ordine 03)
Tabella 3-1: Relè
NO1 (normalmente aperto 1)
Relè 1COM1
NC1 (normalmente chiuso 1)
NO2 (normalmente aperto 2)
Relè 2COM2
NC2 (normalmente chiuso 2)
NO3 (normalmente aperto 3)
Relè 3COM3
NC3 (normalmente chiuso 3)
NO4 (normalmente aperto 4)
Relè 4COM4
NC4 (normalmente chiuso 4)

3.4.4 Cablaggio del sensore alle schede di segnale

Procedura
1. Collegare i fili corretti del sensore alla scheda principale usando le posizioni dei conduttori segnate direttamente sulla scheda.
2. Far scorrere con attenzione la scheda cablata completamente nello slot della custodia e prendere il cavo del sensore in eccesso attraverso il pressacavi.
20 Emerson.com/Rosemount
Page 21
Febbraio 2022 Guida rapida
Per una migliore protezione dalle interferenze elettromagnetiche (EMI) e dalle interferenze a radiofrequenza (RFI), utilizzare un cavo di segnale in uscita schermato racchiuso in un conduit metallico con messa a terra. Il cablaggio CA deve essere di calibro 14 o superiore.
3. Fornire un interruttore o un sezionatore per scollegare il trasmettitore dall'alimentazione principale. Installare l'interruttore o il sezionatore vicino al trasmettitore ed etichettarlo come dispositivo di scollegamento per il trasmettitore.
AVVERTIMENTO
Scosse elettriche
L'installazione e la manutenzione di questo prodotto possono esporre il personale a tensioni pericolose.
L'installazione elettrica deve essere conforme al National Electrical Code (ANSI/National Fire Protection Agency-70) e/o qualsiasi altro codice nazionale o locale.
L'apparecchiatura è protetta da un doppio isolamento. Scollegare l'alimentazione principale, cablata alla fonte di
alimentazione separata, prima di eseguire la manutenzione. Assicurarsi che tutti gli sportelli dell'apparecchiatura siano chiusi
e che i coperchi di protezione siano in posizione, ad eccezione del caso in cui la manutenzione sia eseguita da personale qualificato.
Il cablaggio di segnale deve avere una tensione nominale di almeno 240 V.
I pressacavi non metallici non forniscono la messa a terra tra i collegamenti del conduit. Utilizzare passacavi di messa a terra e fili dei cavallotti.
Assicurarsi che lo strumento sia collegato e correttamente messo a terra attraverso una fonte di alimentazione a tre fili.
L'uso e la configurazione corretti sono responsabilità dell'operatore.
Mantenere il cablaggio del sensore e del segnale di uscita separato dal cablaggio di alimentazione del circuito. Non eseguire il cablaggio del sensore e dell'alimentazione nello stesso conduit né raggrupparlo in un vassoio per cavi.
Guida rapida 21
Page 22
Guida rapida Febbraio 2022
AVVISO
Per ridurre al minimo il rumore, sono necessari doppini intrecciati negli ingressi del sensore di portata e corrente. Per alte interferenze elettromagnetiche/ da radiofrequenza (EMI/RFI), usare un filo del sensore schermato. Si raccomanda inoltre di utilizzare il filo del sensore schermato in altre installazioni.
Figura 3-7: Contattare la scheda del segnale di conducibilità e i conduttori del cavo del sensore
Figura 3-8: Scheda del segnale di conducibilità toroidale e conduttori del cavo del sensore
22 Emerson.com/Rosemount
Page 23
Febbraio 2022 Guida rapida
Figura 3-9: Scheda di segnale pH/ORP/ISE e conduttori del cavo del sensore
Figura 3-10: Schede di segnale del cloro, dell'ossigeno disciolto e dell'ozono e conduttori del cavo sensore
Guida rapida 23
Page 24
Guida rapida Febbraio 2022
Figura 3-11: Scheda del segnale di torbidità con connessione del sensore a innesto
24 Emerson.com/Rosemount
Page 25
Febbraio 2022 Guida rapida
Figura 3-12: Scheda di segnale d'ingresso flusso/corrente e conduttori del cavo del sensore
Guida rapida 25
Page 26
Guida rapida Febbraio 2022
Figura 3-13: Cablaggio di alimentazione per l'alimentatore Rosemount 1056 115/230 Vca (Codice d'ordine 01)
A. Alla scheda principale B. Massa C. Neutro
D. predefinita
26 Emerson.com/Rosemount
Page 27
Febbraio 2022 Guida rapida
Figura 3-14: Cablaggio di alimentazione per l'alimentatore Rosemount 1056 85- 265 Vca (Codice d'ordine 03)
A. Alla scheda principale B. Massa C. Neutro
D. predefinita
Guida rapida 27
Page 28
Guida rapida Febbraio 2022
Figura 3-15: Cablaggio di uscita per scheda principale Rosemount 1056
A. Alla scheda di alimentazione B. Uscita analogica 1 C. Uscita analogica 2
D. Alla scheda di ingresso/uscita digitale
E. Alla scheda del sensore 1 F. Alla scheda del sensore 2
28 Emerson.com/Rosemount
Page 29
Febbraio 2022 Guida rapida
Figura 3-16: Cablaggio di alimentazione per l'alimentatore Rosemount 1056 24 Vca (Codice d'ordine 02)
A. Alla scheda principale
Guida rapida 29
Page 30
Guida rapida Febbraio 2022

4 Navigazione nel display

4.1 Interfaccia utente

Il Rosemount 1056 ha un grande display che mostra due letture di misura in tempo reale in grandi cifre e fino a quattro variabili di processo aggiuntive o parametri diagnostici contemporaneamente. Il display è retroilluminato ed è possibile personalizzare il formato per soddisfare i requisiti.
Premere MENU per accedere alle funzioni di calibrazione, sospensione (delle uscite di corrente), programmazione e visualizzazione. Inoltre, un pulsante DIAGNOSTIC (DIAGNOSTICA) dedicato è disponibile per fornire l'accesso a utili informazioni operative utili sui sensori installati e su qualsiasi condizione problematica che potrebbe verificarsi. Sul display lampeggia Fault (Guasto) e/o Warning (Avvertenza) quando appaiono queste condizioni. Il trasmettitore visualizza schermate Help (Aiuto) per la maggior parte delle condizioni di errore e di avvertenza per facilitare la risoluzione dei problemi. Durante la calibrazione e la programmazione, la pressione del tasto causano la comparsa di diversi display. I display sono autoesplicativi e guidano passo dopo passo attraverso la procedura.

4.2 Tastiera

Premere MENU per accedere ai menu di programmazione e calibrazione del trasmettitore. Ci sono quattro tasti funzione e quattro tasti di selezione sulla tastiera.
Tasti funzione
Quattro voci di menu di primo livello appaiono quando si preme MENU.
Calibrate (Calibrazione): per calibrare il o i sensori e la o le uscite
analogiche collegati.
Hold (Sospensione): per sospendere le uscite analogiche.
30 Emerson.com/Rosemount
Page 31
Febbraio 2022 Guida rapida
Program (Programmazione): per programmare le uscite, la misurazione,
la temperatura, la sicurezza e il reset.
Display: per programmare il formato del display, la lingua, le avvertenze e
il contrasto,
Premere MENU per visualizzare la schermata del menu principale. Premere MENU seguito da EXIT (ESCI) per visualizzare la schermata principale.
Premere DIAG per visualizzare guasti e avvertenze attivi e informazioni dettagliate sul trasmettitore e la diagnostica del sensore, tra cui: guasti, avvertenze, informazioni sul sensore 1 e 2, valori di corrente attiva Out 1 e Out 2, versione del software del trasmettitore e frequenza AC utilizzata.
Premere ENTER (INVIO) sul sensore 1 o sul sensore 2 per visualizzare diagnostica e informazioni utili (a seconda dei casi): misura, tipo di sensore, valore del segnale grezzo, costante di cella, scostamento di zero, temperatura, scostamento di temperatura campo di misura selezionato, resistenza del cavo, resistenza del sensore di temperatura e versione del software.
Premere ENTER (INVIO) per memorizzare i numeri e le impostazioni e spostare il display alla schermata successiva.
Premere EXIT (ESCI) per tornare alla schermata precedente senza memorizzare le modifiche.
Tasti di selezione
Intorno al tasto ENTER (INVIO), quattro tasti di selezione (Up (Su), Down (Giù), Right (Destra) e Left (Sinistra)) spostano il cursore in tutte le aree
dello schermo mentre si utilizzano i menu. I tasti di selezione sono usati per:
1. Selezionare le voci sulle schermate di menu.
2. Scorrere in alto e in basso negli elenchi di menu.
3. Immettere o modificare i valori numerici.
4. Spostare il cursore a destra o a sinistra.
5. Selezionare le unità di misura durante il funzionamento.
4.3
Guida rapida 31

Display principale

Il Rosemount 1056 visualizza uno o due valori di misura primari, fino a quattro valori di misura secondari, un un banner di errore e di avvertenza, i flag dei relè di allarme e un'icona di comunicazione digitale.
Page 32
Guida rapida Febbraio 2022
Misure di processo
Se sono installate due schede di segnale, vengono visualizzate due variabili di processo. Una variabile di processo e una temperatura di processo sono visualizzate se una scheda di segnale è installata con un sensore. L'area superiore del display mostra la lettura di processo del sensore 1 L'area centrale del display mostra la lettura di processo del sensore 2. Per la doppia conduttività, è possibile assegnare le aree di visualizzazione superiore e centrale a diverse variabili di processo come segue:
Variabili di processo per il display su­periore
Measure 1 (Misura 1) Measure 1 (Misura 1)
% Reject (% rifiuto) Measure 2 (Misura 2)
% Pass (% riuscita) % Reject (% rifiuto)
Rapporto % Pass (% riuscita)
Variabili di processo per il display cen­trale
Rapporto
Blank (Vuoto)
Per le configurazioni a ingresso singolo, l'area di visualizzazione superiore mostra la variabile di processo in tempo reale, e si può assegnare l'area centrale del display a Temperature (Temperatura) o Blank (Vuoto).
Valori secondari
Nei quadranti del display, nella metà inferiore dello schermo, vengono mostrati fino a quattro valori secondari. È possibile programmare tutte e quattro le posizioni del valore secondario a qualsiasi parametro visualizzabile disponibile.
Possibili valori secondari includono:
Pendenza 1
Riferimento off 1
Impedenza GI 1
Riferimento impedenza 1
Grezzi
Ingresso mV
Temperatura 1
Temperatura manuale 1
Temperatura manuale 2
Uscita 1 mA
32 Emerson.com/Rosemount
Page 33
Febbraio 2022 Guida rapida
Uscita 2 mA
Uscita 1%
Uscita 2%
Measure 1 (Misura 1)
Blank (Vuoto)
Banner di errore e avvertenza
Se il trasmettitore rileva un problema con se stesso o con il sensore, la parola Fault (Guasto) o Warning (Avvertenza) apparirà nella parte inferiore del display. Un guasto richiede attenzione immediata. Un'avvertenza indica una condizione problematica o un imminente guasto. Per assistenza nella risoluzione dei problemi, premere DIAG.
Formattazione del display principale
È possibile programmare lo schermo principale per mostrare le variabili di processo primarie, le variabili di processo secondarie e la diagnostica.
1. Premere MENU.
2. Scorrere verso il basso a Display. Premere ENTER (INVIO).
3. È evidenziato Main Format (Formato principale). Premere ENTER (INVIO).
4. Il valore di processo Sensor 1 (Sensore 1) è evidenziato con l'inversione dei colori. Premere i tasti di selezione per navigare fino alle sezioni dello schermo che si desidera programmare. Premere ENTER (INVIO).
5. Scegliere il parametro di visualizzazione o la diagnostica desiderata per ciascuna delle quattro sezioni del display nella schermata inferiore.
6. Continuare a navigare e programmare tutte le selezioni di schermata desiderate. Premere MENU e EXIT (ESCI). Lo schermo ritorna al display principale.
Per le configurazioni a sensore singolo, il display predefinito mostra la misura di processo dal vivo nell'area superiore del display e la temperatura nell'area centrale del display. Si può scegliere di disabilitare la visualizzazione della temperatura nell'area centrale del display usando la funzione Main Format (Formato principale). Per le configurazioni a doppio sensore, il display predefinito mostra il sensore 1 nell'area superiore del display e il sensore 2 nell'area centrale del display.
Guida rapida 33
Page 34
Guida rapida Febbraio 2022
Figura 4-1: Formattazione del display principale

4.4 Sistema di menu

Il trasmettitore utilizza un sistema di menu di scorrimento e selezione. Premere MENU in qualsiasi momento per aprire il menu di livello superiore che include le funzioni Calibrate (Calibrazione), Hold (Sospensione), Program (Programmazione) e Display (Visualizzazione).
Per trovare una voce di menu, scorrere con i tasti Up (Su) e Down (Giù) fino a quando la voce è evidenziata. Continuare a scorrere e selezionare le voci del menu fino a quando non viene scelta la funzione desiderata. Per selezionare la voce di menu, premere ENTER (INVIO). Per tornare a un livello di menu precedente o per attivare il display principale premere ripetutamente EXIT (ESCI). Per tornare immediatamente al display principale da qualsiasi livello di menu, premere MENU, quindi EXIT (ESCI).
I tasti di selezione hanno le seguenti funzioni:
Il tasto Up (Su) (sopra ENTER (INVIO)) incrementa i valori numerici,
sposta il punto decimale di una posizione a destra o seleziona le unità di misura.
Il tasto Down (Giù) (sotto ENTER (INVIO)) decrementa i valori numerici,
sposta il punto decimale di una posizione a sinistra o seleziona le unità di misura.
34 Emerson.com/Rosemount
Page 35
Febbraio 2022 Guida rapida
Il tasto Left (Sinistra) (a sinistra di ENTER (INVIO)) sposta il il cursore a
sinistra.
Il tasto Right (Destra) (a destra di ENTER (INVIO)) sposta il il cursore a
destra.
Durante tutte le visualizzazioni dei menu (eccetto il formato del display principale e il Quick Start (Avvio rapido)), le misurazioni del processo dal vivo e i valori delle misurazioni secondarie sono visualizzati nelle due righe superiori dell'area superiore del display. Ciò consente di visualizzare comodamente i valori effettivi durante importanti operazioni di calibrazione e programmazione.
Le schermate dei menu si spengono dopo due minuti e tornano al display principale.
Guida rapida 35
Page 36
Guida rapida Febbraio 2022

5 Avvio del trasmettitore

Procedura
1. Cablare i sensori alle schede di segnale. Fare riferimento alla Guida rapida del sensore per ulteriori dettagli.
Effettuare l'uscita di corrente, il relè di allarme e i collegamenti di alimentazione.
2. Una volta che i collegamenti sono assicurati e verificati, applicare l'alimentazione al trasmettitore.
AVVERTIMENTO
Scosse elettriche
L'installazione e la manutenzione di questo prodotto possono esporre il personale a tensioni pericolose.
L'installazione elettrica deve essere conforme al National Electrical Code (ANSI/National Fire Protection Agency-70) e/o qualsiasi altro codice nazionale o locale.
L'apparecchiatura è protetta da un doppio isolamento. Scollegare l'alimentazione principale, cablata alla fonte di
alimentazione separata, prima di eseguire la manutenzione. Assicurarsi che tutti gli sportelli dell'apparecchiatura siano chiusi
e che i coperchi di protezione siano in posizione, ad eccezione del caso in cui la manutenzione sia eseguita da personale qualificato.
Il cablaggio di segnale deve avere una tensione nominale di almeno 240 V.
I pressacavi non metallici non forniscono la messa a terra tra i collegamenti del conduit. Utilizzare passacavi di messa a terra e fili dei cavallotti.
Assicurarsi che lo strumento sia collegato e correttamente messo a terra attraverso una fonte di alimentazione a tre fili.
L'uso e la configurazione corretti sono responsabilità dell'operatore.
Quando il trasmettitore viene acceso per la prima volta, appaiono le schermate di Quick Start (Avvio rapido). I suggerimenti per l'Avvio rapido sono i seguenti:
a. Un campo retroilluminato mostra la posizione del cursore.
b. Per spostare il cursore a sinistra o a destra, utilizzare i tasti a
sinistra o a destra del tasto ENTER (INVIO). Per scorrere verso l'alto o verso il basso o per aumentare o diminuire il valore di una cifra, utilizzare i tasti sopra e sotto il tasto ENTER (INVIO).
36 Emerson.com/Rosemount
Page 37
Febbraio 2022 Guida rapida
Utilizzare i tasti Left (Sinistra) o Right (Destra) per spostare il punto decimale.
c. Premere ENTER (INVIO) per memorizzare un'impostazione.
Premere EXIT (ESCI) per uscire senza memorizzare i cambiamenti. Premere EXIT (ESCI) durante l'Avvio rapido per far tornare il display alla schermata di avvio iniziale (Select language (Seleziona lingua)).
3. Completare i passaggi come mostrato nella Figura 5-1.
Guida rapida 37
Page 38
Guida rapida Febbraio 2022
Figura 5-1: Diagramma di flusso di avvio rapido
Dopo l'ultimo passo, appare il display principale. Le uscite sono assegnate a valori predefiniti.
4. Per cambiare le impostazioni relative all'uscita e alla temperatura, andare sul Main Menu (Menu principale) e selezionare Program
(Programma). Seguire le istruzioni sullo schermo.
38 Emerson.com/Rosemount
Page 39
Febbraio 2022 Guida rapida
Figura 5-2: Albero del menu Rosemount 1056
5. Per riportare il trasmettitore alle impostazioni di fabbrica, andare su Program (Programma) Reset (Ripristina).
Chiamare il Centro assistenza clienti Emerson al numero +1-800-999-9307 in caso di necessità di ulteriore supporto.
Guida rapida 39
Page 40
Guida rapida Febbraio 2022

6 Certificazioni

Grado di inquinamen­to
Categoria di installa­zione
Altitudine
Umidità
2
II
2.000 m 80 per cento a temperature fino a 31 °C con una
diminuzione lineare al 50 per cento di umidità re­lativa a 40 °C. Massimo 80 per cento di umidità relativa, senza condensa.
40 Emerson.com/Rosemount
Page 41
Febbraio 2022 Guida rapida

7 Certificazioni di prodotto

Rev. 1.4

7.1 Informazioni sulle Direttive europee

Una copia della Dichiarazione di conformità UE è disponibile alla fine di questa guida. La revisione più recente della Dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Emerson.com/Rosemount.

7.2 Certificazione per aree ordinarie

Come standard, il trasmettitore è stato esaminato e testato per determinare che il design soddisfi i requisiti elettrici, meccanici e di protezione antincendio di base da un laboratorio di prove riconosciuto a livello nazionale (NRTL) come accreditato dalla Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).

7.3 Installazione del dispositivo in America del Nord

I codici NEC (US National Electrical Code®) e CEC (Canadian Electrical Code) consentono l'utilizzo di apparecchiature contrassegnate Divisione nelle Zone e di apparecchiature contrassegnate Zona nelle Divisioni. Le marcature devono essere adatte per la classificazione dell'area, il gas e la classe di temperatura. Queste informazioni sono chiaramente definite nei rispettivi codici.
Guida rapida 41
Page 42
Guida rapida Febbraio 2022

7.4 USA

7.4.1 Aree pericolose USA

Certificato
Norme
Marcature
Condizioni speciali per l’uso sicuro (X):
1. Da utilizzare con i sensori secondo il disegno 1700463.
2. I sensori con elettrodi esposti nel processo devono essere utilizzati in un processo con liquidi non infiammabili.
3. La guarnizione per il montaggio su pannello è stata testata per l'installazione di tipo 4X. Il tipo 4X si riferisce solo alla custodia.
4. I sensori di torbidità devono essere utilizzati solo in un processo con liquidi non infiammabili.
FM16US0180X FM Classe 3600: 2011
FM Classe 3611: 2004 FM Classe 3810: 2005 ANSI/NEMA 250: 2003
A prova di incendio per l'uso in Classe I, II e III, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D, E, F e G; classe di temperatura T4A Tamb = -20 °C a +50 °C; aree pericolose (classificate); cu­stodia Tipo 4X
Non incendiario per l'uso in Classe I, II e III, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D, E, F e G; classe di temperatura T4A Tamb = -20 °C a +50 °C; se installato secondo il disegno di controllo 1400324; aree pericolose (classificate); cu­stodia Tipo 4X

7.4.2 Aree pericolose USA

Certificato
Norme
Marcature
42 Emerson.com/Rosemount
70173522 Norma CSA C22.2 n. 25-1966, Norma CSA C22.2
n.94.4:20, Norma CSA C22.2 n. 213-M1987, CAN/CSA­C22.2 n. 61010-1-12 AMD 1 Norma CSA C22.2 n. 60529:05 (Riaffermata 2015), ANSI/IEC 60529-2004 (Riaffermata 2011), ANSI/ISA 12.12.01:2007, Norma UL 50E, 3a edizione, UL 61010-1, 3a edizione
Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D; Classe II, Divisione 2, Gruppi E, F e G; Classe III Temperatura ambiente massima 55 °C; codice di tem-
peratura T4A; custodia tipo 4X; IP66
Page 43
Febbraio 2022 Guida rapida

7.4.3 Aree ordinarie USA

Certificato
Norme
Marcature
20170327-E207618 UL 61010-1, CAN/CSA-C22.2 n. 61010-1 Aree ordinarie

7.5 Canada

7.5.1 Aree pericolose Canada

Certificato
Norme
Marcature
70173522 Norma CSA C22.2 n. 25-1966, Norma CSA C22.2
n.94.4:20, Norma CSA C22.2 n. 213-M1987, CAN/CSA­C22.2 n. 61010-1-12 AMD 1 Norma CSA C22.2 n. 60529:05 (Riaffermata 2015), ANSI/IEC 60529-2004 (Riaffermata 2011), ANSI/ISA 12.12.01:2007, Norma UL 50E, 3a edizione, UL 61010-1, 3a edizione
Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D; Classe II, Divisione 2, Gruppi E, F e G; Classe III Temperatura ambiente massima 55 °C; codice di tem-
peratura T4A; custodia tipo 4X; IP66
Guida rapida 43
Page 44
Guida rapida Febbraio 2022

A Dichiarazione di conformità UE

44 Emerson.com/Rosemount
Page 45
Febbraio 2022 Guida rapida
Guida rapida 45
Page 46
Guida rapida Febbraio 2022
46 Emerson.com/Rosemount
Page 47
Febbraio 2022 Guida rapida
Guida rapida 47
Page 48
Guida rapida Febbraio 2022

B Tabella RoHS per la Cina

48 Emerson.com/Rosemount
Page 49
Febbraio 2022 Guida rapida
Guida rapida 49
Page 50
Guida rapida Febbraio 2022
50 Emerson.com/Rosemount
Page 51
Febbraio 2022 Guida rapida
Guida rapida 51
Page 52
*00825-0102-3156*
00825-0102-3156, Rev. AC
Guida rapida
Febbraio 2022
Per ulteriori informazioni:
©
2022 Emerson. Tutti i diritti riservati.
Termini e condizioni di vendita di Emerson sono disponibili su richiesta. Il logo Emerson è un marchio commerciale e un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount è un marchio di uno dei gruppi Emerson. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Emerson.com
Loading...