Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 0085 rørklemmesensor. Du vil
ikke finne anvisninger for konfigurasjon, diagnostikk, vedlikehold, service, feilsøking,
eksplosjonssikkerhet, flammesikkerhet eller egensikkerhet (I.S.). Se Emerson.com/Rosemount.
Hvis Rosemount 0085-sensoren ble bestilt ferdig montert på en temperaturtransmitter, finner du
informasjon om konfigurasjon og sertifisering for eksplosjonsfarlige områder i den aktuelle
hurtiginstallasjonsveiledningen.
ADVARSEL
Fysisk tilgang
Uautorisert personale kan potensielt forårsake betydelig skade på og/eller feilkonfigurering av
sluttbrukerens utstyr. Dette kan være med eller uten hensikt, og forholdsregler må tas for å forhindre
dette.
Fysisk sikring er en viktig del av ethvert sikkerhetsprogram og er avgjørende for å beskytte systemet.
For å beskytte sluttbrukerens eiendom må man forhindre at uautorisert personale får fysisk tilgang.
Dette gjelder for alle systemene som benyttes på anlegget.
Innhold
Rosemount 0085 rørklemmesensor – oversikt over de enkelte delene......................................... 3
Plassering og orientering..............................................................................................................4
A. Transmitter
B. Sensor med fjærbelastet adapter
C. Forlengelsens nippelunion
D. Mutter
Hurtigstartveiledning3
E. O-ring
F. Festeanordninger
G. Innlegg for korrosjonsbeskyttelse (ekstrautstyr)
H. Rørklemme
360°
Recommended
Zone
HurtigstartveiledningFebruar 2020
2Plassering og orientering
• Rørklemmesensoren skal monteres på utsiden av rørseksjonen der
prosessmediet er i kontakt med rørveggens innside.
• Påse at det ikke er rusk og skitt på røroverflaten.
• Rørklemmesensoren skal monteres i en sikker posisjon for å unngå
rotasjonsbevegelse etter installasjon.
• For å sikre inntrengningsbeskyttelse kan mutteren på Rosemount 0085
rørklemmesensor strammes for å komprimere o-ringen, slik at det
dannes en tetning. Man kommer til mutteren for å stramme den ved å
fjerne sensoren og forlengelsens nippelunion. Plassering av hver av
delene finner du i Rosemount 0085 rørklemmesensor – oversikt over de
enkelte delene.
2.1Horisontal orientering
Selv om Rosemount 0085 rørklemmesensor kan monteres i hvilken som
helst orientering for konfigurasjoner med full rørstrømning, er beste praksis
å montere rørklemmesensoren på øvre halvdel av røret.
Figur 2-1: Horisontal orientering
Full rørstrømningDelvis rørstrømning
4Emerson.com/Rosemount
360°
Februar 2020Hurtigstartveiledning
2.2Vertikal orientering
Sensoren kan monteres i enhver posisjon rundt omkretsen av røret.
Figur 2-2: Vertikal orientering
2.3Spesielle hensyn
I de fleste tilfeller kan Rosemount 0085-rørklemmesensoren monteres i
direktemontert konfigurasjon. Da varmen fra prosessen overføres fra
rørklemmesensoren til transmitterkapselen, bør man vurdere å benytte
separat monteringskonfigurasjon for å isolere transmitteren fra prosessen
hvis den forventede prosesstemperaturen er nær eller over
spesifikasjonsgrensene. Se transmitterens referansehåndbok hvis du ønsker
informasjon om temperatureffekter.
Hurtigstartveiledning5
HurtigstartveiledningFebruar 2020
Figur 2-3: Rørklemmesensor i separat monteringskonfigurasjon
Trådløse transmittere med separate antenner gir mulighet for mange
antennekonfigurasjoner. Alle trådløse transmittere skal plasseres ca. 3 fot
(1 m) fra alle store konstruksjoner eller bygninger for å sikre god
kommunikasjon med andre enheter. Trådløse transmittere med separate
antenner skal plasseres vertikalt, enten rett opp eller rett ned.
6Emerson.com/Rosemount
Februar 2020Hurtigstartveiledning
Figur 2-4: Orientering av trådløs transmitter
Hurtigstartveiledning7
A
D
B
C
A
D
B
C
HurtigstartveiledningFebruar 2020
3Montere rørklemmesensor
Monteringsstedet for rørklemmesensoren velges ut fra anbefalingene
beskrevet i Horisontal orientering. Monter rørklemmesensoren på røret og
stram boltene. Påse at sensoren passerer gjennom åpningen i rørklemmen
og at det er direkte kontakt mellom sensorspissen og røret. Se Figur 2-3 for
mer informasjon. Stram boltene for å feste rørklemmesensoren til røret.
Figur 3-1: Kontakt mellom sensorspiss og rør
Korrekt
Feil
A. Sensor
B. Rørklemmens forlengelse
C. Rørklemme
D. Rør
8Emerson.com/Rosemount
Februar 2020Hurtigstartveiledning
3.1Montere transmitteren
I referansehåndboken for den aktuelle transmitteren finner du informasjon
om sensor-/transmittermontering.
Figur 3-2: Terminering av sensorledninger
3.2Idriftssette transmitteren
I referansehåndboken for den aktuelle transmitteren finner du anvisninger
om idriftssetting av transmitteren.
Hurtigstartveiledning9
A
B
C
D
E
HurtigstartveiledningFebruar 2020
4Montere valgfritt ekstrautstyr
Innlegg for korrosjonsbeskyttelse
Innlegget for korrosjonsbeskyttelse gir et beskyttelsessjikt som bidrar til å
beskytte mot korrosjonsdannelse grunnet ulike metaller i rørklemmen og
røret. Innlegget monteres mellom rørklemmen og røret. Påse at sensoren
går klar av åpningen i det beskyttende innlegget etter montering.
Figur 4-1: Rørklemmesensor med beskyttende innlegg
A. Rørklemmens forlengelse
B. Rørklemme
C. Sensor
D. Innlegg for korrosjonsbeskyttelse
E. Rør
10Emerson.com/Rosemount
Februar 2020Hurtigstartveiledning
4.1Utskifting av sensor
Prosedyre for utskifting av den fjærbelastede sensoren i
rørklemmesensoren.
Ny fjærbelastet sensor kan bestilles til utskifting i samsvar med
produktdataarket for Rosemount 0085 rørklemmesensor.
Prosedyre
1. Løsne og fjern den eksisterende sensoren fra rørklemmens
forlengelse.
2. Påfør rørtetningsmiddel eller PTFE-tape (i samsvar med lokale
forskrifter) på den nye sensorens gjenger.
3. Sett den nye sensoren inn i rørklemmesensorens forlengelse, og
kontroller at sensorspissen passerer gjennom åpningen i
rørklemmen. Se Utskifting av sensor for mer informasjon.
4. Skru inn sensoren og stram til et tiltrekkingsmoment på 24 ft. lb.
Hurtigstartveiledning11
HurtigstartveiledningFebruar 2020
5Rosemount X-well™-teknologi – hensyn
Rosemount X-well-teknologien er for temperaturovervåkingsapplikasjoner
og er ikke beregnet for kontroll- eller sikkerhetsapplikasjoner. Den er
tilgjengelig i Rosemount 3144P- temperaturtransmittere og trådløse 648temperaturtransmittere i en direktemontert konfigurasjon fra fabrikken
med en Rosemount 0085-rørklemmesensor. Den kan ikke brukes i en
separat montert konfigurasjon.
Rosemount X-well-teknologien vil kun fungere som spesifisert sammen
med Rosemount 0085-rørklemmesensoren med sølvtupp og ett element,
med en forlengelseslengde på 80 mm, som leveres av og monteres på
fabrikken. Den vil ikke fungere som spesifisert hvis den brukes med andre
sensorer. Installasjon og bruk med feil sensor vil føre til unøyaktig beregning
av prosesstemperatur. Det er svært viktig at kravene og
installasjonstrinnene ovenfor følges, for å sikre at Rosemount X-wellteknologien vil fungere som spesifisert.
Generelt sett skal beste praksis for montering av rørklemmesensor følges (se
Plassering og orientering for mer informasjon) i tillegg til de spesifikke
kravene for Rosemount X-well-teknologi, som er oppgitt nedenfor.
• Direkte montering av transmitteren på rørklemmesensoren er
nødvendig for at Rosemount X-well- teknologien skal fungere riktig.
Figur 5-1 viser en transmitter/rørklemmesensor montert i
direktemontert konfigurasjon.
Figur 5-1: Rørklemmesensormontasje i direktemontert konfigurasjon
12Emerson.com/Rosemount
Februar 2020Hurtigstartveiledning
• Enheten skal installeres på god avstand fra dynamiske eksterne
temperaturkilder, for eksempel kjeler eller varmefølgeledninger.
• Rørklemmesensoren skal være i direkte kontakt med røroverflaten. Hvis
det dannes fukt mellom sensoren og røroverflaten, eller hvis sensoren
henger seg opp i enheten, kan det føre til unøyaktig beregning av
prosesstemperatur. Du finner mer informasjon om riktig kontakt mellom
sensor og røroverflate i Montere rørklemmesensor.
• Isolasjon med tykkelse på minimum ½ tomme (og en R-verdi på > 0,42
m2 x K/W) er nødvendig over sensorklemmeenheten og
sensorforlengelsen opp til transmitterhodet for å unngå varmetap. Bruk
minst seks tommer isolasjon på hver side av rørklemmesensoren. Sørg
for at det blir minst mulig luftlommer mellom isolasjonen og røret. Se
Figur 5-2 for mer informasjon.
Figur 5-2: Rørklemmeisolasjon
Merk
IKKE legg isolasjon over transmitterhodet.
• Selv om rørklemmesensoren er konfigurert på fabrikken, må du forsikre
deg om at RTD- sensoren er montert med riktig ledningskonfigurasjon.
Se referansehåndboken for den aktuelle transmitteren for informasjon
om riktig ledningskonfigurasjon.
Hurtigstartveiledning13
HurtigstartveiledningFebruar 2020
6Produktsertifiseringer
Rev 1.14
6.1Informasjon om europeiske direktiver
Du finner en kopi av EU-samsvarserklæringen på slutten av hurtigstartveiledningen. Den siste revisjonen av EU-samsvarserklæringen finner du på
Emerson.com/Rosemount.
6.2Sertifisering for vanlige områder
Transmitteren har vært gjennom standard undersøkelser og tester for å
bekrefte at den er i samsvar med grunnleggende krav når det gjelder
elektronikk, mekanikk og brannsikkerhet i henhold til et nasjonalt anerkjent
testlaboratorium (NRTL) godkjent av Federal Occupational Safety and
Health Administration (OSHA).
6.3Nord-Amerika
US National Electrical Code® (NEC) og Canadian Electrical Code (CEC) tillater
bruk av Division-merket utstyr i soner og sonemerket utstyr i Divisions.
Merkingen må være egnet for område-, gass- og temperaturklassifiseringen.
Denne informasjonen er tydelig definert i de respektive kodene.
6.4USA
E5 FM-godkjenning for eksplosjonssikkerhet og
støvantenningssikkerhet
Sertifikat
Standarder
Merking
E6 CSA-godkjenning for eksplosjonssikkerhet og
støvantenningssikkerhet
XP CL I, DIV 1, GP B, C, D, T6; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G, T6;
type 4X; installert i samsvar med 00068-0013
1063635
CAN/CSA C22.2 nr. 0-M91, CSA Std. C22.2 nr. 25-1966, CSA
Std. C22.2 nr. 30-M1986, CSA Std. C22.2 nr. 94-M91, CSA Std.
C22.2 nr. 142-M1987, CSA Std. C22.2 nr. 213-M1987
XP klasse I, gruppe B, C, og D; DIP klasse II, gruppe E, F, G; klasse III; klasse I, div. 2, gruppe A, B, C, D; klasse I, sone 1, gruppe
Februar 2020Hurtigstartveiledning
IIB+H2; klasse I, sone 2, gruppe IIC; installasjon i henhold til
00068-0033
6.5Europa
E1 ATEX Flammesikker
Sertifikat
Standarder
Merking
FM12ATEX0065X
EN 60079-0:2012 A11:2013, EN 60079-1:2014
II 2 G Ex d IIC T6…T1 Gb
Se Prosesstemperaturgrenser for prosesstemperaturer.
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for omgivelsestemperaturområdet.
2. Det ikke-metalliske merket kan holde på en elektrostatisk ladning og
utgjøre en antenningskilde i gruppe III-miljøer.
3. Beskytt LCD-displaydekslet mot støtenergi som er større enn 4 joule.
4. Flammesikre skjøter er ikke tiltenkt for reparasjoner.
5. Det kreves en egnet, sertifisert Ex d- eller Ex tb-kapsling for tilkopling
til temperatursonder med kapselalternativ “N”.
6. Sluttbruker må være nøye med å sikre at den eksterne
overflatetemperaturen på utstyret og halsen på sensoren av DINtypen ikke overskrider 130 °C.
7. Lakkalternativer som ikke er standard, kan føre til fare for
elektrostatisk utladning. Unngå monteringer som forårsaker at
statisk elektrisitet dannes på lakkerte overflater, og rengjør lakkerte
overflater kun med en fuktig klut. Hvis lakkering bestilles med en
spesiell alternativkode, skal du kontakte produsenten for å få mer
informasjon.
I1 ATEX-godkjenning for egensikkerhet
Sertifikat:
Standar-
Baseefa16ATEX0101X
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012
der:
Merking:
Hurtigstartveiledning15
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga SE SERTIFIKATET FOR OVERSIKT
Termoelementer; Pi = 500 mWT6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTD-er; Pi = 192 mWT6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTD-er; Pi = 290 mWT6 60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
HurtigstartveiledningFebruar 2020
T6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Spesiell betingelse for bruk (X)
1. Utstyret må installeres i en kapsel med en inntrengningsbeskyttelse
på minst IP20.
6.6Internasjonalt
E7 IECEx-godkjenning for flammesikkerhet
Sertifikat
Standarder
Merking
Se Prosesstemperaturgrenser for prosesstemperaturer.
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for omgivelsestemperaturområdet.
2. Det ikke-metalliske merket kan holde på en elektrostatisk ladning og
utgjøre en antenningskilde i gruppe III-miljøer.
3. Beskytt LCD-dekslet mot støtenergi som er større enn 4 joule.
4. Flammesikre skjøter er ikke tiltenkt for reparasjoner.
5. Det kreves en egnet, sertifisert Ex d- eller Ex tb-kapsling for tilkopling
til temperatursonder med kapselalternativ “N”.
6. Sluttbruker må være nøye med å sikre at den eksterne
overflatetemperaturen på utstyret og halsen på sensoren av DINtypen ikke overskrider 130 °C.
7. Lakkalternativer som ikke er standard, kan føre til fare for
elektrostatisk utladning. Unngå monteringer som forårsaker at
statisk elektrisitet dannes på lakkerte overflater, og rengjør lakkerte
overflater kun med en fuktig klut. Hvis lakkering bestilles med en
spesiell alternativkode, skal du kontakte produsenten for å få mer
informasjon.
Ex db IIC T6…T1 Gb T6…T1(–50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(–50
°C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Ex tb IIIC T130 °C Db (–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
1. Grenser for omgivelsestemperatur og prosesstemperatur finner du i
produktbeskrivelsen.
2. Det ikke-metalliske merket kan holde på en elektrostatisk ladning og
utgjøre en antenningskilde i gruppe III-miljøer.
3. Beskytt LCD-displaydekslet mot støtenergi som er større enn 4 joule.
4. Det kreves en egnet, sertifisert Ex d- eller Ex tb-kapsling for tilkopling
til temperatursonder med kapselalternativ “N”.
5. Sluttbruker må være nøye med å sikre at den eksterne
overflatetemperaturen på utstyret og halsen på sensoren av DINtypen ikke overskrider 130 °C.
6. Rådfør deg med produsenten hvis du har behov for informasjon om
dimensjonene på de flammesikre skjøtene.
Merking
Særskilte betingelser for sikker bruk (X)
IM Egensikkerhet
Merking:
Spesielle betingelser for sikker bruk (X)
KM Kombinasjon av EM, IM og støvantenningssikker
Merking:
Hurtigstartveiledning17
1Ex d IIC T6...T1 Gb X; T6 (–55 °C til 40 °C), T5...T1 (–55 °C til 60
°C) IP66, IP68
1. Se sertifikatet.
Ex ia IIC T5/T6 Ga X; T5, Pi = 0,29 W, (–60 °C til +70 °C); T6, Pi =
0,29 W, (–60 °C til +60 °C); T6, Pi = 0,192 W, (–60 °C til +70 °C)
1. Se sertifikatet.
Ex tb IIIC T130 °C Db X (–60 °C til +70 °C)
HurtigstartveiledningFebruar 2020
Merking for både EM og IM (ovenfor) er inkludert med dette alternativet.
Spesielle betingelser for sikker bruk (X)
1. Se sertifikatet.
6.9Korea
EP Eksplosjonssikker/flammesikker
Sertifikat
Merking
13-KB4BO-0560X
Ex d IIC T6…T1; T6(–50 °C≤ T
≤ +40 °C), T5…T1(–50 °C≤ T
amb
≤ +60 °C
Særskilte betingelser for sikker bruk (X)
1. Se sertifikatet.
6.10Begrensninger for prosesstemperaturen
Tabell 6-1: Kun sensor (ingen transmitter installert)
Forlengelseslengde
Alle forlengelseslengder
T6T5T4T3T2T1T130 °C
85100135200300450130
Tabell 6-2: Transmitter
Forlengelseslengde
Ingen for-
lengelse
3 in. forlengelse
6 in. forlengelse
T6T5T4T3T2T1T130 °C
5570100170280440100
5570110190300450110
6070120200300450110
Prosesstemperatur (°C)
GassStøv
Prosesstemperatur (°C)
GassStøv
amb
18Emerson.com/Rosemount
Februar 2020Hurtigstartveiledning
Tabell 6-2: Transmitter (forts.)
Forlen-
gelseslengde
9 in. forlengelse
T6T5T4T3T2T1T130 °C
6575130200300450120
Prosesstemperatur (°C)
GassStøv
Overhold prosesstemperaturbegrensningene i Tabell 6-3 for å sikre at
temperaturbegrensningen for LCD-dekslet ikke overskrides.
Prosesstemperaturer kan overskride grensene som er definert i Tabell 6-3, så
lenge temperaturen på LCD-dekslet bekreftes å ikke overskride
servicetemperaturene i Tabell 6-3 og prosesstemperaturene ikke overskrider
verdiene som er angitt i Tabell 6-3.
Tabell 6-3: Transmitter med LCD-deksel – Prosesstemperatur (°C)
Forlengelses-
lengde
Ingen forlengelse55709595
3 in. forlengelse5570100100
6 in. forlengelse6070100100
9 in. forlengelse6575110110
T6T5T4...T1T130 °C
GassStøv
Tabell 6-4: Transmitter med LCD-deksel – Servicetemperatur (°C)
Emerson Terms and Conditions of Sale are
available upon request. The Emerson logo is a
trademark and service mark of Emerson Electric
Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson
family of companies. All other marks are the
property of their respective owners.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.