Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount føler med rørbeslag model
0085. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration, diagnosticering, vedligeholdelse,
service, fejlfinding, eksplosionssikre, flammesikre eller egensikre installationer. Se Emerson.com/
Rosemount.
I tilfælde af at Rosemount føler 0085 er bestilt monteret på en temperaturtransmitter, henvises til den
relevante installationsvejledning for oplysning om konfigurationer og certifikater vedrørende placering
i eksplosionsfarlige miljøer.
ADVARSEL
Fysisk adgang
Ikke-autoriseret personale kan forårsage betydelig skade på og/eller forkert konfiguration af
slutbrugerens udstyr. Det kan være tilsigtet eller utilsigtet, men dette skal der beskyttes imod.
Fysisk sikkerhed er en vigtig del af ethvert sikkerhedsprogram og er afgørende for beskyttelse af
systemet. Begræns den fysiske adgang for uvedkommende personale for at beskytte slutbrugernes
udstyr. Dette gælder for alle systemer, der bruges på fabriksanlægget.
Indholdsfortegnelse
Sprængbillede af Rosemount føler med rørbeslag model 0085.................................................... 3
Placering og retning..................................................................................................................... 4
Montering af føler med rørbeslag................................................................................................. 8
Installation af tilbehør................................................................................................................ 10
Overvejelser i forbindelse med Rosemount X-well™ teknologien................................................ 12
A. Transmitter
B. Føler med fjederbelastet adapter
C. Rørforskruning til forlængerstykke
D. Møtrik
Installationsvejledning3
E. O-ring
F. Monteringstilbehør
G. Tæringsbeskyttelsesindlæg (ekstraudstyr)
H. Rørbeslag
Page 4
360°
Recommended
Zone
InstallationsvejledningFebruar 2020
2Placering og retning
• Føleren med rørbeslag skal monteres på rørets udvendige del, hvor
procesmediet er i kontakt med rørvæggens indvendige side.
• Sørg for, at rørets overflade er ren.
• Føleren med rørbeslag skal monteres på sikker vis, således at den ikke
kan drejes efter montering.
• For at beskytte mod indtrængning kan møtrikken på Rosemount føler
model 0085 med rørbeslag tilspændes, så O-ringen trykkes sammen og
danner en forsegling. Møtrikken kan tilgås og spændes ved at fjerne
føleren og rørforskruningen på forlængerstykket. Se Sprængbillede af
Rosemount føler med rørbeslag model 0085 for placering af de enkelte
dele.
2.1Vandret retning
Selvom Rosemount føler med rørbeslag model 0085 kan monteres i enhver
retning til anvendelser med fuldt rørflow, er den bedste fremgangsmåde at
montere føleren med rørbeslag på den øverste halvdel af røret.
Figur 2-1: Vandret retning
Fuldt rørflowDelvist rørflow
4Emerson.com/Rosemount
Page 5
360°
Februar 2020Installationsvejledning
2.2Lodret retning
Føleren med rørbeslag kan monteres i enhver position rundt om røret.
Figur 2-2: Lodret retning
2.3Vigtige oplysninger
I de fleste tilfælde kan Rosemount føler med rørbeslag model 0085
monteres direkte. Da varme fra processen overføres fra føleren med
rørbeslag til transmitterhuset, hvis den forventede procestemperatur er nær
ved eller over de angivne grænser, skal det overvejes at bruge fjernmontage
for at isolere transmitteren fra processen. Der findes yderligere oplysninger
om temperaturpåvirkninger i den tilhørende referencemanual.
Installationsvejledning5
Page 6
InstallationsvejledningFebruar 2020
Figur 2-3: Fjernmonteret føler med rørbeslag
Trådløse transmittere med eksterne antenner giver mulighed for mange
forskellige antennekonfigurationer. Alle trådløse transmittere skal være ca. 3
ft. (1 m) fra alle større konstruktioner eller bygninger for ikke at hindre
kommunikation med andre enheder. Trådløse transmittere med eksterne
antenner skal placeres lodret, enten lige op eller lige ned.
6Emerson.com/Rosemount
Page 7
Februar 2020Installationsvejledning
Figur 2-4: Placering af trådløs transmitter
Installationsvejledning7
Page 8
A
D
B
C
A
D
B
C
InstallationsvejledningFebruar 2020
3Montering af føler med rørbeslag
Vælg et område til installation af føler med rørbeslag ifølge anbefalingerne i
Vandret retning. Montér føleren med rørbeslag på røret, og spænd boltene.
Sørg for, at føleren passerer gennem hullet i rørbeslaget, og at der er direkte
kontakt mellem følerens spids og røret. Se Figur 2-3 for at få yderligere
oplysninger. Spænd boltene for at fastgøre føleren med rørbeslag på røret.
Figur 3-1: Kontakt mellem følerens spids og røret
Rigtig
Forkert
A. Føler
B. Forlængerstykke til rørbeslag
C. Rørbeslag
D. Rør
8Emerson.com/Rosemount
Page 9
Februar 2020Installationsvejledning
3.1Montering af transmitteren
Se den relevante referencemanual for transmitteren vedr. montering af
føleren og transmitteren.
Figur 3-2: Terminering af følerledninger
3.2Idriftsættelse af transmitter
Se den relevante referencemanual for transmitteren vedr. anvisninger for
idriftsættelse af transmitteren.
Installationsvejledning9
Page 10
A
B
C
D
E
InstallationsvejledningFebruar 2020
4Installation af tilbehør
Tæringsbeskyttelsesindlæg
Tæringsbeskyttelsesindlægget giver et beskyttelseslag, der hjælper med at
minimere risikoen for tæring af forskellige metaller mellem rørbeslaget og
røret. Indlægget monteres mellem rørbeslaget og røret. Sørg for, at føleren
er på afstand af hullet i beskyttelsesindlægget efter montering.
Figur 4-1: Føler med rørbeslag med beskyttelsesindlæg
A. Forlængerstykke til rørbeslag
B. Rørbeslag
C. Føler
D. Tæringsbeskyttelsesindlæg
E. Rør
10Emerson.com/Rosemount
Page 11
Februar 2020Installationsvejledning
4.1Udskiftning af føler
Fremgangsmåde ved udskiftning af fjederbelastet føler i føler med
rørbeslag.
Den fjederbelastede føler kan bestilles til udskiftning ved brug af
produktdatabladet til Rosemount føleren med rørbeslag model 0085.
Fremgangsmåde
1. Løsn og fjern den oprindelige føler fra rørbeslagets forlængerstykke.
2. Påfør rørforseglingsmasse eller PTFE-tape (hvor lokale regler
for rørføring tillader det) på gevindet på den nye føler.
3. Sæt den nye føler ind i forlængerstykket på føleren med rørbeslag og
sørg for, at følerens spids passerer gennem rørbeslagets hul.
Se Udskiftning af føler for at få yderligere oplysninger.
4. Skru føleren i, og spænd med et moment på 24 ft-lbs.
Installationsvejledning11
Page 12
InstallationsvejledningFebruar 2020
5Overvejelser i forbindelse med
Rosemount X-well™ teknologien
Rosemount X-well teknologien er beregnet til temperaturovervågning og
ikke til kontrol- eller sikkerhedsformål. Den fås til Rosemount
temperaturtransmitter model 3144P og den
trådløse temperaturtransmitter model 648 i en fabriksmonteret udgave til
direkte montage med en Rosemount føler med rørbeslag model 0085. Den
kan ikke bruges til fjernmontage.
Rosemount X-well teknologi vil kun fungere som angivet med en
Rosemount enkeltelement føler med rørbeslag model 0085 med sølvspids
og et 80 mm forlængerstykke leveret og monteret fra fabrikken. Den vil ikke
fungere som beskrevet sammen med andre følere. Installation og brug af en
forkert føler vil medføre unøjagtige beregninger af procestemperaturen. Det
er afgørende, at ovennævnte krav og installationsbeskrivelse overholdes for
at sikre, at Rosemount X-well teknologien kan fungere som beskrevet.
Generelt skal den bedste fremgangsmåde for installation af føleren med
rørbeslag følges (se Placering og retning for at få flere oplysninger) samt de
krav, der er beskrevet for Rosemount X-well teknologien nedenfor:
• Transmitteren skal monteres direkte på føleren med rørbeslag for, at
Rosemount X-well teknologien kan fungere korrekt. Figur 5-1 viser
direkte monteret transmitter/rørbeslag.
Figur 5-1: Direkte monteret føler med rørbeslag
12Emerson.com/Rosemount
Page 13
Februar 2020Installationsvejledning
• Montage skal foretages på afstand af eksterne dynamiske
temperaturkilder, som f.eks. en kedel eller varmesporing.
• Føleren med rørbeslag skal være i direkte kontakt med rørets overflade.
Ophobet fugt mellem føleren og rørets overflade eller følerens ophæng
kan give anledning til unøjagtig beregning af procestemperaturen. Se
Montering af føler med rørbeslag for at få flere oplysninger om korrekt
kontakt mellem føler og rørets overflade.
• Det er nødvendigt med isolering, der er mindst ½" tyk (med en R-værdi
på > 0,42 m2 × K/W) over føleren med beslag og følerens
forlængerstykke op til transmitterens hoved for at undgå varmetab. Læg
mindst 6" isolering på hver side af føleren med rørbeslag. Vær
opmærksom på, at luftmellemrum mellem isolering og rør skal være
minimal. Se Figur 5-2 for at få flere oplysninger.
Figur 5-2: Isolering af rørbeslag
Bemærk
Placer IKKE isolering over transmitterens hoved.
• Selvom den leveres konfigureret fra fabrikken, skal det sikres, at RTD-
føleren med rørbeslag monteres i den korrekte ledningskonfiguration.
Korrekte ledningskonfigurationer kan ses af referencemanualen til den
relevante transmitter.
Installationsvejledning13
Page 14
InstallationsvejledningFebruar 2020
6Produktcertificeringer
Rev. 1.14
6.1Oplysninger om EU-direktiver
Et eksemplar af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes bagest i
installationsvejledningen. Den seneste udgave af EUoverenstemmelseserklæringen kan findes på Emerson.com/Rosemount.
6.2Certificeringer vedrørende placering under almindelige
forhold
Transmitteren er som standard blevet undersøgt og afprøvet for at afgøre,
om konstruktionen overholder grundlæggende krav til el-, mekanik- og
brandbeskyttelse af et landsdækkende anerkendt testlaboratorium
akkrediteret af Federal Occupational Safety og Health Administration
(OSHA) i USA.
6.3Nordamerika
Ifølge stærkstrømsreglementet i USA (US National Electrical Code® (NEC) og
Canada (Canadian Electrical Code (CEC)) kan divisionsmærket udstyr
anvendes i områder og områdeafmærket udstyr i divisioner. Mærkningerne
skal være egnet til områdets klassificering, gas samt temperaturklasse. Disse
oplysninger skal tydeligt fremgå af de respektive koder.
6.4
14Emerson.com/Rosemount
USA
E5 FM eksplosionssikker og støveksplosionssikker
Certifikat
Standarder
Mærkninger
E6 CSA eksplosionssikker, støveksplosionssikker
Certifikat
Standarder
Mærkninger
0R7A2.AE
FM klasse 3600-2011, FM klasse 3615-2006, FM klasse
3810-2005, ANSI/NEMA 250-1991
XP CL I, DIV 1, GP B, C, D, T6; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G,
T6; type 4X; installation iflg. 00068-0013
1063635
CAN/CSA C22.2 nr. 0-M91, CSA std. C22.2 nr. 25-1966, CSA
std. C22.2 nr. 30-M1986, CSA std. C22.2 nr. 94-M91, CSA
std. C22.2 nr. 142-M1987, CSA std. C22.2 nr. 213-M1987
XP klasse I, gruppe B, C og D; DIP-klasse II, gruppe E, F, G;
klasse III; klasse I, div. 2, gruppe A, B, C, D; klasse I, zone 1,
Page 15
Februar 2020Installationsvejledning
gruppe IIB+H2; klasse I, zone 2, gruppe IIC; installation ifl.
00068-0033
6.5Europa
E1 ATEX flammesikker
Certifikat
Standarder
Mærkninger
FM12ATEX0065X
EN60079-0:2012 A11:2013, EN 60079-1:2014
II 2 G Ex d IIC T6-T1 Gb
Procestemperaturer kan findes under Procestemperaturgrænser.
Særlige betingelser for sikker brug (X)
1. Se certifikat vedr. grænser for omgivende temperaturer.
2. Den ikke-metalliske mærkat kan ophobe elektrostatisk ladning og
kan udgøre en antændingskilde i gruppe III-miljøer.
3. Beskyt dækslet til LCD-displayet mod stød, der er større end 4 joule.
4. Eksplosionssikre samlinger er ikke beregnet til reparation.
5. En passende, certificeret Ex d- eller Ex tb-indkapsling er påkrævet ved
tilslutning til temperaturfølere med indkapsling "N".
6. Slutbrugeren skal udvise særlig omhu til sikring af, at den udvendige
overfladetemperatur på udstyret og halsen af DIN-temperaturføleren
ikke overskrider 130 °C.
7. Der kan ved brug af maling, der ikke er standardmaling, opstå risiko
for elektrostatiske udladninger. Undgå opsætninger, der medfører
elektrostatisk ophobning på malede flader, og rengør kun malede
flader med en fugtig klud. Hvis maling bestilles via en særlig kode,
skal producenten kontaktes for yderligere oplysninger.
I1 ATEX-egensikker
Certifikat:
Standarder:
Mærknin-
Baseefa16ATEX0101X
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga SE CERTIFIKAT FOR OVERSIGT
ger:
Termoelementer; Pi = 500 mW T6 60 °C ≤ To ≤ +70 °C
RTD'er; Pi = 192 mWT6 60 °C ≤ To ≤ +70 °C
RTD'er; Pi = 290 mWT6 60 °C ≤ To ≤ +60 °C
Installationsvejledning15
Page 16
InstallationsvejledningFebruar 2020
T6 60 °C ≤ To ≤ +70 °C
Særlige betingelser for brug (X)
1. Udstyret skal installeres i en indkapsling, som yder den en
beskyttelsesgrad på mindst IP20.
6.6Internationalt
E7 IECEx flammesikker
Certifikat
Standarder
Mærkninger
Procestemperaturer kan findes under Procestemperaturgrænser.
Særlige betingelser for sikker brug (X)
1. Se certifikat vedr. grænser for omgivende temperaturer.
2. Den ikke-metalliske mærkat kan ophobe elektrostatisk ladning og
kan udgøre en antændingskilde i gruppe III-miljøer.
3. Beskyt LCD-dækslet mod stød, der er større end 4 joule.
4. Eksplosionssikre samlinger er ikke beregnet til reparation.
5. En passende, certificeret Ex d- eller Ex tb-indkapsling er påkrævet ved
tilslutning til temperaturfølere med indkapsling "N".
6. Slutbrugeren skal udvise særlig omhu til sikring af, at den udvendige
overfladetemperatur på udstyret og halsen af DINtemperaturføleren ikke overskrider 130 °C.
7. Der kan ved brug af maling, der ikke er standardmaling, opstå risiko
for elektrostatiske udladninger. Undgå opsætninger, der medfører
elektrostatisk ophobning på malede flader, og rengør kun malede
flader med en fugtig klud. Hvis maling bestilles via en særlig kode,
skal producenten kontaktes for at få yderligere oplysninger.
Ex db IIC T6-T1 Gb T6-T1(-50 °C ≤ To ≤ +40 °C), T5-T1(-50 °C
≤ To ≤ +60 °C)
Ex tb IIIC T130 °C Db (-40 °C ≤ To ≤ +70 °C)
1. Grænser for omgivende temperatur og procestemperatur fremgår af
produktbeskrivelsen.
2. Den ikke-metalliske mærkat kan ophobe elektrostatisk ladning og
kan udgøre en antændingskilde i gruppe III-miljøer.
3. Beskyt dækslet til LCD-displayet mod stød, der er større end 4 joule.
4. En passende, certificeret Ex d- eller Ex tb-indkapsling er påkrævet ved
tilslutning til temperaturfølere med indkapsling "N".
5. Slutbrugeren skal udvise særlig omhu til sikring af, at den udvendige
overfladetemperatur på udstyret og halsen af DIN-temperaturføleren
ikke overskrider 130 °C.
6. Kontakt producenten, hvis der er brug for oplysninger om målene på
de flammesikre samlinger.
1Ex d IIC T6-T1 Gb X; T6 (-55 °C til 40 °C), T5-T1 (-55 °C til 60
°C) IP66, IP68
Særlig betingelse for sikker brug (X)
1. Se certifikat.
IM Egensikkerhed
Mærkninger:
Særlige betingelser for sikker brug (X)
1. Se certifikat.
KM Kombination af EM, IM og støveksplosionssikker
Mærkninger:
Installationsvejledning17
Ex ia IIC T5/T6 Ga X; T5, Pi = 0,29 W, (-60 °C til +70 °C); T6, Pi =
0,29 W, (-60 °C til +60 °C); T6, Pi = 0,192W, (-60 °C til +70 °C)
Ex tb IIIC T130 °C Db X (-60 °C til +70 °C)
Mærkninger for både ovennævnte kombinationer EM og IM
er inklusive.
Page 18
InstallationsvejledningFebruar 2020
Særlige betingelser for sikker brug (X)
1. Se certifikat.
6.9Korea
EP Eksplosionssikker/flammesikker
Certifikat
Mærkninger
13-KB4BO-0560X
Ex d IIC T6-T1; T6(–50 °C≤ T
T
≤ +60 °C
omg
Særlig betingelse for sikker brug (X)
1. Se certifikat.
6.10Procestemperaturgrænser
Tabel 6-1: Kun føler (ingen transmitter installeret)
Forlængerstykke
T6T5T4T3T2T1T130 °C
Alle forlængelser
Tabel 6-2: Transmitter
Forlæn-
gerstykke
Intet forlængers-
tykke
3" forlæn-
gelse
6" forlæn-
gelse
85100135200300450130
T6T5T4T3T2T1T130 °C
5570100170280440100
5570110190300450110
6070120200300450110
≤ +40 °C), T5-T1(–50 °C≤
omg
Procestemperatur (°C)
GasStøv
Procestemperatur (°C)
GasStøv
18Emerson.com/Rosemount
Page 19
Februar 2020Installationsvejledning
Tabel 6-2: Transmitter (fortsat)
Procestemperatur (°C)
Forlæn-
gerstykke
9" forlæn-
gelse
T6T5T4T3T2T1T130 °C
6575130200300450120
GasStøv
Overholdelse af procestemperaturgrænsen i Tabel 6-3 vil sikre, at grænserne
for driftstemperaturen på LCD-dækslet ikke overskrides.
Procestemperaturer kan overstige de grænser, der er defineret i Tabel 6-3,
hvis temperaturen på LCD-dækslet er verificeret til ikke at overstige
driftstemperaturerne i Tabel 6-4, og procestemperaturerne ikke overstiger
de værdier, der er angivet i Tabel 6-2.
Tabel 6-3: Transmitter med LCD-dæksel- procestemperatur (°C)
Forlængerstyk-
ke
Ingen forlængel-
se
3" forlængelse5570100100
6" forlængelse6070100100
9" forlængelse6575110110
T6T5T4-T1T130 °C
55709595
GasStøv
Tabel 6-4: Transmitter med LCD-dæksel - driftstemperatur (°C)
Forlængerstyk-
ke
Ingen forlængel-
se
T6T5T4-T1T130 °C
65759595
GasStøv
Installationsvejledning19
Page 20
InstallationsvejledningFebruar 2020
6.11Overensstemmelseserklæring
Figur 6-1: Rosemount føler med rørbeslag model 0085
Overensstemmelseserklæring
20Emerson.com/Rosemount
Page 21
Februar 2020Installationsvejledning
Installationsvejledning21
Page 22
InstallationsvejledningFebruar 2020
22Emerson.com/Rosemount
Page 23
Februar 2020Installationsvejledning
Installationsvejledning23
Page 24
*00825-0108-4952*
Installationsvejledning
00825-0108-4952, Rev. EA
Februar 2020
Globale hovedkontorer
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379, USA
Emerson Terms and Conditions of Sale are
available upon request. The Emerson logo is a
trademark and service mark of Emerson Electric
Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson
family of companies. All other marks are the
property of their respective owners.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.