Rosemount 0085 със скоба за тръба Manuals & Guides [bg]

Кратко начално ръководство
00825-0123-4952, Rev EA
февруари 2020 г.
Комплект сензор със скоба за тръба Rosemount™ 0085
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.
Съобщения за безопасност
Това ръководство предоставя основни насоки за сензор със скоба за тръба Rosemount 0085. То не съдържа инструкции за конфигуриране, диагностика, поддръжка, сервиз, отстраняване на неизправности, взривобезопасни, негорими или искробезопасни (I.S.) инсталации. Вижте
Emerson.com/Rosemount.
Ако сензор Rosemount 0085 е поръчан монтиран към температурен трансмитер, вижте съответното Кратко начално ръководство за информация относно конфигурирането и сертификатите за опасни места.
ВНИМАНИЕ
Физически достъп
Неоторизираните служители могат евентуално да причинят значителни щети на и/или неправилно конфигуриране на оборудването на крайните потребители. Това може да бъде умишлено или непреднамерено и трябва да има защита срещу това.
Физическата защита е важна част от всяка една програма за сигурност и е от съществено значение за защита на Вашата система. Ограничете физическия достъп на неупълномощени лица за защита на активите на крайните потребители. Това важи за всички системи, използвани в рамките на съоръжението.
Съдържание
Изглед в разглобен вид на комплект сензор Rosemount 0085 със скоба за тръба.................... 3
Местоположение и ориентация.................................................................................................4
Монтаж на сензор със скоба за тръба.........................................................................................9
Монтаж на принадлежности по желание................................................................................ 11
Съображения за технология Rosemount X-well™......................................................................13
Сертификати на продукта.........................................................................................................16
2 Emerson.com/Rosemount
A
B
C
D
E
F
G
H
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
1 Изглед в разглобен вид на комплект сензор
Rosemount 0085 със скоба за тръба
A. Трансмитер B. Сензор с пружинен адаптер C. Нипелова свръзка за удължение
D. Гайка
Кратко начално ръководство 3
E. O-пръстен
F. Монтажни инструменти G. Слой със защита срещу корозия (по избор) H. Скоба на тръба
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.

2 Местоположение и ориентация

Сензорът със скоба за тръба трябва да бъде монтиран върху външната
част на тръбата, където средата на процеса влиза в контакт с вътрешната част на стената на тръбата.
Уверете се, че повърхността на тръбата е чиста.
Сензорът със скоба за тръба трябва да се закрепи добре, за да се
гарантира, че няма ротационно движение след монтаж.
За да се гарантира защита от навлизане, гайката на сензора със скоба
за тръба Rosemount 0085 може да бъде затегната, за да притисне О­пръстена и да образува уплътнение. Гайката може да бъде достигната и затегната чрез отстраняване на сензора и нипеловата свръзка на удължението. Вижте Изглед в разглобен вид на комплект сензор
Rosemount 0085 със скоба за тръба за местоположението на всяка
част.

2.1 Хоризонтална ориентация

Въпреки че сензорът за тръба със скоба Rosemount 0085 може да се монтира с всякаква ориентация при приложения с пълен дебит на тръба, най-добрата практика е той да бъде монтиран върху горната половина на тръбата.
Фигура 2-1: Хоризонтална ориентация
Пълен
дебит на тръба
4 Emerson.com/Rosemount
Частичен дебит на тръба
360°
Recommended
Zone
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство

2.2 Вертикална ориентация

Сензорът със скоба за тръба може да бъде монтиран във всяка една позиция по обиколката на тръбата.
Кратко начално ръководство 5
360°
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.
Фигура 2-2: Вертикална ориентация

2.3 Специални съображения

В повечето обстоятелства сензорът със скоба за тръба Rosemount 0085 може да се монтира в конфигурация с директен монтаж. Тъй като топлината на процеса се предава от сензора със скоба за тръбаr към корпуса на трансмитера, ако очакваната температура на процеса е близо до или извън границите на спецификацията, помислете за конфигурация за дистанционен монтаж, за да изолирате трансмитера от процеса. За температурни ефекти, вижте съответното справочно Ръководство на трансмитера.
6 Emerson.com/Rosemount
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
Фигура 2-3: Комплект на сензор със скоба за тръба в конфигурация на дистанционен монтаж
Безжичните трансмитери с външни антени позволяват различни конфигурации на антената. Всички безжични трансмитери трябва да са на разстояние от приблизително 3 ft. (1 m) от големи конструкции и сгради, за да се осигури чиста комуникация с други устройства. Безжичните трансмитери с външни антени трябва да се разположат вертикално, изправени нагоре или изправени надолу.
Кратко начално ръководство 7
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.
Фигура 2-4: Ориентация на безжичен трансмитер
8 Emerson.com/Rosemount
A
D
B
C
A
D
B
C
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство

3 Монтаж на сензор със скоба за тръба

Изберете мястото за монтаж на сензора със скоба за тръба, в съответствие с препоръките, предоставени в Хоризонтална ориентация. Монтирайте сензора със скоба за тръба и затегнете добре болтовете. Уверете се, че сензорът преминава през отвора на скобата за тръба и че между върха на сензора и тръбата се осъществява директен контакт. Вижте Фигура 2-3 за повече информация. Затегнете болтовете, за да фиксирате сензора със скоба за тръба към тръбата.
Фигура 3-1: Връх на сензора и контакт с тръбата
Правилно
Неправилно
A. Сензор B. Удължение на скоба на тръба C. Скоба на тръба
D. Тръба
Кратко начално ръководство 9
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.

3.1 Монтаж на трансмитера

Вижте съответното справочно Ръководство за трансмитера за монтаж на сензора и трансмитера.
Фигура 3-2: Терминиране на главен проводник на сензор

3.2 Въвеждане на предавателя в експлоатация

Вижте съответното Ръководство за справка за предавателя за инструкции за въвеждане в експлоатация.
10 Emerson.com/Rosemount
A
B
C
D
E
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство

4 Монтаж на принадлежности по желание

Слой със защита срещу корозия
Слоят със защита срещу корозия предоставя слой защита, който помага за намаляването на възможността за поява на различна корозия на металите между скобата за тръба и тръбата. Слоят се монтира между скобата за тръба и тръбата. Уверете се, че сензорът преминава през отвора в слоя със защита, след като го монтирате.
Фигура 4-1: Комплект сензор със скоба за тръба със слой със защита
A. Удължение на скоба на тръба B. Скоба на тръба C. Сензор
D. Слой със защита срещу корозия
E. Тръба
Кратко начално ръководство 11
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.

4.1 Смяна на сензор

Процедура за смяна на пружинен сензор в сензор със скоба за тръба.
Пружинният сензор може да бъде поръчан за смяна чрез
информационния лист за продукта сензор със скоба за тръба Rosemount
0085.
Процедура
1. Разхлабете и демонтирайте стария сензор от удължението на скобата за тръба.
2. Добавете тръбен материал или PTFE лента (в случаите, когато местните разпоредби за тръби позволяват) върху резбата на новия сензор.
3. Вмъкнете новия сензор в удължението на сензора със скоба за тръба и се уверете, че върхът на сензора преминава през скобата за тръба. Вижте Смяна на сензор за повече информация.
4. Завийте сензора и затегнете до въртящ момент от 24 ft-lbs.
12 Emerson.com/Rosemount
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
5 Съображения за технология
Rosemount X-well
Технологията Rosemount X-well се прилага за наблюдение на температурата и не е предназначена за приложения за контрол или безопасност. Тя е налична в температурен трансмитер Rosemount 3144P и безжичен температурен трансмитер 648, с фабрично сглобена конфигурация за директен монтаж със сензор със скоба за тръба Rosemount 0085. Не може да се използва в конфигурация за дистанционен монтаж.
Технологията Rosemount X-well работи единствено, както е посочено, с доставен и сглобен от завода сензор със скоба за тръба Rosemount 0085 със сребърен връх, с дължина на удължението 80 mm. Тя няма да работи по указания начин, ако се използва с други сензори. Монтирането и употребата на неправилен сензор ще доведе до неправилни изчисления на температурата на процеса. От изключителна важност е горепосочените изисквания и стъпките за монтаж по-долу да бъдат следвани, за да се гарантира, че технологията Rosemount X-well ще работи, както е указано.
Принципно трябва да бъдат следвани най-добрите практики за монтаж на сензора със скоба за тръба (вижте Местоположение и ориентация), както и специфичните изисквания на технологията Rosemount X-well, описани по-долу.
Директният монтаж на трансмитера върху сензор със скоба за тръба е
необходим за правилната работа на технологията Rosemount X-well.
Фигура 5-1 показва комплект трансмитер/тръба, който е в
конфигурация с директен монтаж.
Кратко начално ръководство 13
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.
Фигура 5-1: Комплект на сензор със скоба за тръба в конфигурация на директен монтаж
Трябва да се монтира далеч от източници на динамична външна
температура, като например бойлер или съпътстващо подгряване.
Сензорът със скоба за тръба осъществява директен контакт с
повърхността на тръбата. Натрупването на влага между сензора и повърхността на тръбата или сензора в инсталацията може да доведе до неправилни изчисления на температурата на процеса. Вижте
Монтаж на сензор със скоба за тръба за повече информация за
правилен контакт между сензора и повърхността на тръбата.
Необходимо е поставянето на изолация с дебелина от поне ½ инча (с
R-стойност от > 0,42 m2 × K/W) върху комплекта на сензора със скоба
и удължението на сензора до главата на трансмитера, за да се предотврати загубата на топлина. Поставете минимум шест инча изолация от всяка страна на сензора със скоба за тръба. Трябва да се вземат мерки, за да се сведат до минимум въздушните празнини между изолацията и тръбата. Вижте Фигура 5-2 за повече информация.
14 Emerson.com/Rosemount
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
Фигура 5-2: Изолация на скоба за тръба
Забележка
НЕ поставяйте изолация върху главата на трансмитера.
Въпреки че идва фабрично конфигуриран по този начин, уверете се,
че RTD сензорът със скоба за тръба е сглобен в правилна конфигурация на проводниците. Вижте съответното справочно Ръководство на трансмитера за правилна конфигурация на проводника.
Кратко начално ръководство 15
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.

6 Сертификати на продукта

Ред. 1.14

6.1 Информация за европейските директиви

Копие от ЕС декларацията за съответствие може да бъде намерена в края на Краткото начално ръководство. Най-новата версия на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на Emerson.com/
Rosemount.

6.2 Сертификати за обичайни местоположения

По стандарт трансмитерът е проверен и изпитан, за да се определи дали проектът отговаря на основните изисквания за електричество, механика и пожаробезопасност, чрез акредитирана изпитателна лаборатория (NRTL), призната от Федералната служба по трудова безопасност и здраве (OSHA).

6.3 Северна Америка

Правилникът за електрически монтаж® (NEC) на САЩ и Правилникът за електрически монтаж на Канада (CEC) разрешават употребата на носещо маркировка за раздел оборудване в съответните зони и на оборудване, носещо маркировка за зона, в съответните раздели. Маркировките трябва да отговарят на класификацията за газ и температурен клас за съответния район. Тази информация е ясно дефинирана в съответните правилници.
6.4
16 Emerson.com/Rosemount

САЩ

E5 Взривобезопасен и защитен от прахово запалване по FM
Сертификат 0R7A2.AE
Стандарти FM клас 3600-2011, FM клас 3615-2006, FM клас
3810-2005, ANSI/NEMA 250-1991
Маркировки XP CL I, DIV 1, GP B, C, D, T6; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G,
T6; тип 4X; монтаж съгласно 00068-0013
E6 Взривобезопасен, защитен от прахово запалване по CSA
Сертификат 1063635
Стандарти CAN/CSA C22.2 0-M91, стандарт на CSA C22.2
25-1966, стандарт на CSA C22.2 № 30-M1986, стандарт на CSA C22.2 № 94-M91, стандарт на CSA C22.2 № 142­M1987, стандарт на CSA 4C22.2 № 213-M1987
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
Маркировки XP клас I групи B, C, и D; DIP клас II групи E, F, G; клас III;
клас I раздел 2 групи A, B, C, D; клас I зона 1 група
IIB + H2; клас I зона 2 група IIC; монтаж съгласно 00068-0033

6.5 Европа

E1 Негорим по ATEX
Сертификат FM12ATEX0065X
Стандарти EN60079-0:2012 A11:2013, EN 60079-1:2014
Маркировки
Вижте „Граници на технологичната температура“ за технологични температури.
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Вижте сертификата за границите на температурата на околната среда.
2. Неметалният етикет може да натрупа електростатичен заряд и да стане източник на запалване в среди от група III.
3. Пазете капака на LCD дисплея от удар с енергия, по-висока от 4 джаула.
II 2 G Ex d IIC T6…T1 Gb
4. Негоримите свързващи звена не се поправят.
5. Към температурните сонди с корпуси опция „N“ трябва да се свърже корпус, подходящо сертифициран като Ex d или Ex tb.
6. Крайният потребител трябва да внимава температурата на
външната повърхност на оборудването и шийката на сондата към сензор по DIN да не надвишават 130°C.
7. Нестандартните опции за боядисване може да създадат риск от електростатичен разряд. Избягвайте монтажи, при които се натрупва електростатичен заряд върху боядисани повърхности, и почиствайте боядисаните повърхности само с влажен парцал. Ако искате да поръчате боя с код за специална опция, свържете се с производителя за още информация.
I1 Искрообезопасен по ATEX
Сертификат: Baseefa16ATEX0101X
Стандарти: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012
Кратко начално ръководство 17
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.
Маркировки:
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga ЗА ДА ПРОЧЕТЕТЕ СПИСЪКА,
ВИЖТЕ СЕРТИФИКАТА.
Термодвойки; Pi = 500 mW T6 60°C ≤ Ta ≤ +70°C
RTDта; Pi = 192 mW T6 60°C ≤ Ta ≤ +70°C
RTDта; Pi = 290 mW T6 60°C ≤ Ta ≤ +60°C
Специални условия за употреба (X):
1. Апаратурата трябва да бъде инсталирана в корпус, който позволява степен на защита срещу проникване най-малко IP20.

6.6 Международни

E7 Негорим по IECEx
Сертификат IECEx FMG 12.0022X
Стандарти IEC60079-0:2011, IEC60079-1:2014
Маркировки Ex db IIC T6…T1 Gb
Вижте „Граници на технологичната температура“ за технологични температури.
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Вижте сертификата за границите на температурата на околната среда.
T6 60°C ≤ Ta ≤ +70°C
2. Неметалният етикет може да натрупа електростатичен заряд и да стане източник на запалване в среди от група III.
3. Пазете капака на LCD дисплея от удар със енергия, по-висока от 4 джаула.
4. Негоримите свързващи звена не се поправят.
5. Към температурните сонди с корпуси опция „N“ трябва да се свърже корпус, подходящо сертифициран като Ex d или Ex tb.
6. Крайният потребител трябва да внимава температурата на
външната повърхност на оборудването и шийката на сондата към сензор по DIN да не надвишават 130°C.
7. Нестандартните опции за боядисване може да създадат риск от електростатичен разряд. Избягвайте монтажи, при които се натрупва електростатичен заряд върху боядисани повърхности, и почиствайте боядисаните повърхности само с влажен парцал. Ако
18 Emerson.com/Rosemount
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
искате да поръчате боя с код за специална опция, свържете се с производителя за още информация.

6.7 Бразилия

E2 Негорим по INMETRO
Сертификат UL-BR 13.0535X
Стандарти ABNT NBR IEC 60079-0:2013; ABNT NBR IEC 60079-1:2016;
ABNT NBR IEC 60079-31:2014
Маркировки Ex db IIC T6…T1 Gb T6…T1(-50°C ≤ Ta ≤ +40°C), T5…
T1(-50°C ≤ Ta ≤ +60°C) Ex tb IIIC T130°C Db (-40°C ≤ Ta ≤ +70°C)
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Вижте описанието на продукта за границите на температурата на околната среда и технологичната температура.
2. Неметалният етикет може да натрупа електростатичен заряд и да стане източник на запалване в среди от група III.
3. Пазете капака на LCD дисплея от удар с енергия, по-висока от 4 джаула.
4. Към температурните сонди с корпуси опция „N“ трябва да се свърже корпус, подходящо сертифициран като Ex d или Ex tb.
5. Крайният потребител трябва да внимава температурата на външната повърхност на оборудването и шийката на сондата към сензор по DIN да не надвишават 130°C.
6. Консултирайте се с производителя, ако е необходима информация за негоримите свързващи звена.
6.8
Кратко начално ръководство 19

EAC

EM Взривообезопасен/Негорим
Маркировки 1Ex d IIC T6...T1 Gb X; T6 (-55°C до 40°C), T5...T1 (-55°C до
60°C) IP66, IP68
Специално условие за безопасна употреба (X):
1. Вижте сертификата.
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.
IM Искрообезопасен
Маркировки: Ex ia IIC T5/T6 Ga X; T5, Pi = 0.29 W, (-60°C до +70°C); T6,
Pi = 0.29 W, (-60°C до +60°C); T6, Pi = 0.192W, (-60°C до +70 °C)
Специално условие за безопасна употреба (X):
1. Вижте сертификата.
KM Комбинация от EM, IM и защита от прахово запалване
Маркировки: Ex tb IIIC T130°C Db X (-60°C до +70°C)
Маркировките за EM и IM по-горе са включени в тази опция.
Специално условие за безопасна употреба (X):
1. Вижте сертификата.

6.9 Корея

EP Взривообезопасен/Негорим
Сертификат 13-KB4BO-0560X
Маркировки Ex d IIC T6…T1; T6(-50°C≤ T
T
≤ +60°C
amb
≤ +40°C), T5…T1(-50°C≤
amb
Специално условие за безопасна употреба (X):
1. Вижте сертификата.
6.10

Граници на технологичната температура

Таблица 6-1: Само сензор (без инсталиран трансмитер)
Дължина на удължен ието
Всяка дължина на удължени ето
20 Emerson.com/Rosemount
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130°C
85 100 135 200 300 450 130
Технологична температура (°C)
Газ Прах
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
Таблица 6-2: Трансмитер
Дължина
на
удължен
ието
Без
удължени
е
Удължени
е от 3
инча
Удължени
е от 6
инча
Удължени
е от 9
инча
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130°C
55 70 100 170 280 440 100
55 70 110 190 300 450 110
60 70 120 200 300 450 110
65 75 130 200 300 450 120
Технологична температура (°C)
Газ Прах
Спазването на ограниченията на технологичната температура в Таблица
6-3 ще гарантира, че ограниченията на работната температура на капака
на LCD дисплея не се надвишават. Технологичните температури може да надвишат ограниченията, посочени в Таблица 6-3 ако температурата на капака на LCD дисплея е проверена и не надвишава работните температури в Таблица 6-4 и технологичните температури не надвишават стойностите, посочени в Таблица 6-2.
Таблица 6-3: Трансмитер с капак на LCD дисплея – технологична температура (°C)
Дължина на
удължението
Без удължение 55 70 95 95
Удължение от 3
инча
Удължение от 6
инча
Удължение от 9
инча
Кратко начално ръководство 21
T6 T5 T4...T1 T130°C
55 70 100 100
60 70 100 100
65 75 110 110
Газ Прах
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.
Таблица 6-4: Трансмитер с капак на LCD дисплея – работна температура (°C)
Дължина на
удължението
Без удължение 65 75 95 95
T6 T5 T4...T1 T130°C
Газ Прах
22 Emerson.com/Rosemount
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство

6.11 Декларация за съответствие

Фигура 6-1: Декларация за съответствие за сензор със скоба за тръба Rosemount 0085
Кратко начално ръководство 23
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.
24 Emerson.com/Rosemount
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
Кратко начално ръководство 25
Кратко начално ръководство февруари 2020 г.
26 Emerson.com/Rosemount
февруари 2020 г. Кратко начално ръководство
Кратко начално ръководство 27
Световна централа
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, САЩ
+1 800 999 9307 или
+1 952 906 8888
+1 952 204 8889
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
*00825-0123-4952*
Кратко начално ръководство
00825-0123-4952, Rev. EA
Регионален офис за Европа
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar
Швейцария
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
февруари 2020 г.
Регионален офис за Северна Америка
Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, САЩ
+1 800 999 9307 или
+1 952 906 8888
+1 952 204 8889
RMT-NA.RCCRF@Emerson.com
Представителен офис на Емерсон Процес Мениджмънт Румъния СРЛ
ул. „Златен рог 22 София 1407, България
+359 2 962 94 20
Bulgaria.Sales@Emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
Регионален офис за Близкия изток и Африка
Emerson Automation Solutions Emerson FZE Пощенска кутия 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Дубай, Обединени арабски емирства
+971 4 8118100
+971 4 8865465
RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Emerson Process Management Romania SRL
Str. Gara Herăstrău, nr. 2-4 (etajul 5) Sector 2, 020334 Bucureşti, România
+40 (0) 21 206 25 00
+40 (0) 21 206 25 20
Romania.Sales@Emerson.com
©
2019 Emerson. Всички права запазени.
Условията за продажба на Emerson се предоставят при поискване. Логото на Emerson е търговска марка и марка за услуги на Emerson Electric Co. Rosemount е марка на едно дружество от групата дружества Emerson. Всички други марки са собственост на съответните им притежатели.
Loading...