Este guia fornece as diretrizes básicas para a instalação dos modelos dos Sensores 0065 e 0185 da Rosemount.
O guia não fornece instruções para a configuração, o diagnóstico, a manutenção, a assistência e a resolução de
problemas, nem para as instalações à prova de explosão, à prova de chamas ou intrinsecamente seguras (I.S.).
Se o Sensor 0065 ou 0185 da Rosemount foi encomendado montado num transmissor de temperatura,
consulte o Guia de Início Rápido adequado para obter informações sobre a configuração e sobre as
certificações para locais de perigo.
AVI SO
Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves.
A instalação deste transmissor num ambiente onde existe o risco de explosão deve ser efetuada de acordo com
as normas, códigos e práticas locais, nacionais e internacionais aplicáveis.
Entradas de condutas/cabos
A não ser que a marcação indique de outra forma, as entradas de condutas/cabos na caixa do transmissor
utilizam um tipo de rosca NPT
dispositivos com várias entradas de conduta, todas as entradas têm o mesmo tipo de rosca. Utilize apenas
tampões, adaptadores, bucins ou condutas com um tipo de rosca compatível para fechar estas entradas.
1
/2—14. As entradas marcadas com "M20" têm roscas do tipo M20 x 1,5. Em
Figura 1. Configuração dos Fios Condutores de Termorresistências da
Série 65 da Rosemount
Adaptador de mola e condutores livres (códigos de terminação 0, 1 ou 3 apenas)
Elemento únicoElemento duplo
Bloco de terminais (código de terminação 2 e 4)
Elemento únicoElemento duplo
Guia de Início Rápido
Nota
Para sistemas de 3 fios, utilize um condutor branco e dois vermelhos. Não ligue os
condutores brancos. Isole ou termine o condutor branco não utilizado de forma a evitar
o curto-circuito. Para sistemas de 2 fios, ligue ambos os conjuntos de condutores.
3
Guia de Início Rápido
3
1
1(+)
3(—)
1
3
4
6
4(+)
6(—)
1(+)
3(—)
Figura 2. Configuração dos Fios Condutores dos Termopares da Série 185
da Rosemount
Bloco de terminais dos termopares
Elemento únicoElemento duplo
Tabela 1. Caraterísticas dos termopares da Série 185 da Rosemount
Abril 2019
Tipo
J
K
N
E
T
Ligas
(cor do fio)
Fe (+preto),
Cu-Ni (—branco)
Ni-Cr (+verde),
Ni-Al (—branco)
Ni-Cr-Si (+rosa),
Ni-Si (—branco)
Ni-Cr (+violeta),
Cu-NI (—branco)
Cu (+castanho),
Cu-Ni (—branco)
Material da
bainha
1,4541 (321 SST)—40 a 375, 375 a 750
2,4816 (Liga 600)—40 a 375, 375 a 1000
1,4541 (321 SST)
Intervalo de
temperatura (°C)
—40 a 375, 375 a 8001
—40 a 125, 125 a 3500,5°C, 0,004 t1
Limites de
permutabilidade de
erros DIN EN 60584-2
1,5°C, 0,004 t
Classe de
tolerância
Nota
Para distinguir os dois sensores em sensores duplos 185 da Rosemount (nos tipos
condutor livre ou de mola), os fios condutores de um sensor serão mais longos do que o do
outro sensor.
1
1
1
4
Abril 2019
Rosemo unt
248
Rosemo unt
644
Transmissores de
montagem na cabeça
ou em campo
Cabeças de ligação
IP65 ou IP68 da
Rosemount
Sensor com condutores livres,
bloco de terminais ou
adaptador de mola
Extensões
Rosemount 644 com
medidor do mostrador LCD
Rosemount
3144
40 mm
25 mm
L
16 mm
N★★
N★★
N★★
L
L
★★A dimensão N é medida a partir do
ponto de ligação da rosca.
11 mm
11 mm
2.0Dimensões do conjunto do sensor
2.1Conjunto do sensor sem bainha
Guia de Início Rápido
5
Guia de Início Rápido
Rosemo unt
248
Rosemo unt
644
Cabeças de ligação
IP65 ou IP68 da
Rosemount
Sensor com condutores livres
ou bloco de terminais
Bainhas tubulares roscadas
eflangeadas
Rosemount 644 com
medidor do mostrador LCD
40 mm
Transmissores de
montagem na cabeça
ou em campo
N
U
U
N
25 mm
NAMURNAMUR
★★ Para roscas retas, a dimensão
N refere-se à par te inferior da
sextavada. Para roscas cónicas,
a dimensão N refere-se ao
ponto de ligação da rosca
(parte inferior da rosca).
U
N
U
GBGN
★★
★★
★★
2.2Conjunto do sensor de bainha tubular
Abril 2019
6
Abril 2019
Sensor com condutores livres,
bloco de terminais ou
adaptador de mola
Bainhas de
barra
soldadas,
roscadas ou
flangeadas
Rosemo unt
3144
Extensões
independentes
Rosemo unt
248
Rosemo unt
644
Cabeças de
ligação IP65 ou
IP68 da
Rosemount
Rosemount 644 com
medidor do mostrador LCD
40 mm
Transmissores de
montagem na cabeça
ou em campo
11 mm
L
11 mm
16 mm
N★★
11 mm
11 mm
60 mm★★★
U
U
U
60 mm
L
L
★★ A dimensão N é medida a par tir
do ponto de ligação da rosca.
★★ Esta dimensão é de 80 mm para
as flanges da Classe 1500 e
Classe 2500.
N★★
N★★
25 mm
T
U
40 mm
U
60 mm
Guia de Início Rápido
2.3Conjunto do sensor de bainha de barra
(1)
1. O Modelo 644 d a Rosemount encontra-se disponível com ou sem um mostrador LCD.
7
Guia de Início Rápido
3.0Certificações do produto
Rev 1.13
3.1Informações sobre as Diretivas Europeias
Poderá encontrar uma cópia da Declaração de Conformidade CE no final do Guia
de Início Rápido. Poderá encontrar a revisão mais recente da Declaração de
Conformidade UE em Emerson.com/Rosemount
3.2Certificações para Locais Normais
De acordo com o procedimento de norma, o transmissor foi examinado
e testado para se determinar se o design satisfaz os requisitos elétricos,
mecânicos e de proteção contra incêndio básicos de um laboratório
reconhecido a nível nacional nos EUA (NRTL) e acreditado pela Federal
Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
3.3América do Norte
O Código Elétrico Nacional (NEC, National Electrical Code®) dos EUA e o Código
Elétrico Canadiano (CEC, Canadian Electrical Code) permitem a utilização de
equipamento marcado com Divisão em Zonas e equipamento marcado com
Zona em Divisões. As marcações devem ser adequadas para a classificação da
área, gás e classe de temperatura. Estas informações são claramente definidas
nos respetivos códigos.
3.4Certificações de Locais de Perigo
.
Abril 2019
EUA
E5 À Prova de Explosão e à Prova de Pós Inflamáveis FM
Certificado:FM17US0170X
Normas Utilizadas: FM Classe 3600: 2011; FM Classe 3611: 2004;
FM Classe 3615: 2006;
Marcações: XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G;
FM Classe 3810: 2005; ANSI/NEMA - 250: 1991
T5(—50°C ≤ T
≤ +85°C); Tipo 4X
a
Canadá
E6 À Prova de Explosão e à Prova de Pós Inflamáveis CSA
Marcações: XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; CL I, Div 2,
GP A, B, C, D; (—50°C ≤ T
≤ +85°C)
a
Europa
E1 À Prova de Chamas ATEX
Certificado: FM12ATEX0065X
Normas Utilizadas: EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN60079-1:2014,
Marcações:II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(—50 °C ≤ T
T5... T1(—50 °C ≤ T
8
≤+60°C); 1180
a
≤
+40°C),
a
Abril 2019
Guia de Início Rápido
Condições Específicas de Utilização:
1. Consulte a certificação para a amplitude de temperaturas ambientes.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar carga eletrostática e tornar-se numa fonte de
ignição em ambientes de Grupo III.
3. Proteja a tampa do LCD contra energias de impacto superiores a 4 joules.
4. As juntas à prova de chamas não se destinam a reparação.
5. É necessária uma caixa Ex d ou Ex tb devidamente certificada para ser ligada a sondas
de temperatura com uma opção de Caixa "N".
6. O utilizador dever tomar as devidas precauções para se certificar de que a temperatura
de superfície externa no equipamento e elo da sonda do Sensor Tipo DIN não excede
130°C.
7. As opões de pintura não padrão podem causar risco de descarga eletrostática. Evite
instalações que provoquem a formação de eletrostática em superfícies pintadas,
e limpe as superfícies pintadas apenas com um pano húmido. Se a pintura for
encomendada através de um código de opção especial, contacte o fabricante para
mais informações.
I1 Segurança Intrínseca ATEX
Certificado: Baseefa16ATEX0101X
Normas: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 607960079-11:2012
Marcações: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (consulte certificado para lista)
Ter mop are s; Pi = 500 mWT6 60°C ≤ Ta ≤ +70°C
Termorresistências; Pi = 192 mWT6 60°C ≤ Ta ≤ +70°C
Termorresistências; Pi = 290 mW
T6 60°C ≤ Ta ≤ +60°C
T5 60°C ≤ Ta ≤ +70°C
Condições Específicas de Utilização:
1. O equipamento deve ser instalado numa caixa que possua um grau de proteção de
ingresso de, pelo menos, IP20.
N1 Tipo n ATEX
Certificado: BAS00ATEX3145
Normas utilizadas: EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010
Marcações: II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (—40°C ≤ T
≤ +70°C)
a
ND Pós ATEX
Certificado: FM12ATEX0065X
Normas utilizadas: EN 60079-0:2012+A11:2013; EN 60079-31: 2014
Marcações: II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db (—40°C ≤ T
≤+70°C)
a
Condições Específicas de Utilização:
1. Consulte a certificação para a amplitude de temperaturas ambientes.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar carga eletrostática e tornar-se numa fonte de
ignição em ambientes de Grupo III.
3. Proteja a tampa do mostrador LCD contra energias de impacto superiores a 4 joules.
4. As juntas à prova de chamas não se destinam a reparação.
5. É necessária uma caixa Ex d ou Ex tb devidamente certificada para ser ligada a sondas
de temperatura com uma opção de Caixa "N".
6. O utilizador dever tomar as devidas precauções para se certificar de que a temperatura
de superfície externa no equipamento e elo da sonda do Sensor Tipo DIN não excede
130°C.
9
Guia de Início Rápido
7. As opões de pintura não padrão podem causar risco de descarga eletrostática. Evite
instalações que provoquem a formação de eletrostática em superfícies pintadas, e
limpe as superfícies pintadas apenas com um pano húmido. Se a pintura for
encomendada através de um código de opção especial, contacte o fabricante para
mais informações.
Internacional
E7 À prova de chamas IECEx
Certificado: IECEx FMG 12.0022X
Normas
Condições Específicas de Utilização:
1. Consulte a certificação para a amplitude de temperaturas ambientes.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar carga eletrostática e tornar-se numa fonte de
ignição em ambientes de Grupo III.
3. Proteja a tampa do mostrador LCD contra energias de impacto superiores a 4 joules.
4. As juntas à prova de chamas não se destinam a reparação.
5. É necessária uma caixa Ex d ou Ex tb devidamente certificada para ser ligada a sondas
de temperatura com uma opção de Caixa "N".
6. O utilizador dever tomar as devidas precauções para se certificar de que a temperatura
de superfície externa no equipamento e elo da sonda do Sensor Tipo DIN não excede
130°C.
7. As opões de pintura não padrão podem causar risco de descarga eletrostática. Evite
instalações que provoquem a formação de eletrostática em superfícies pintadas,
e limpe as superfícies pintadas apenas com um pano húmido. Se a pintura for
encomendada através de um código de opção especial, contacte o fabricante para
mais informações.
: IE
C60079-0:2011, IEC60079-1:2014-06
Marcações: Ex db IIC T6...T1 Gb, T6(—50°C ≤ T
T5…T1(—50°C ≤ T
≤ +60°C) Ex tb IIIC T130°C Db (—40°C ≤ Ta ≤ +70°C)
a
Condições Específicas de Utilização:
1. Consulte a descrição do produto para os limites de temperatura ambiente e limites de
temperatura de processo.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar carga eletrostática e tornar-se numa fonte de
ignição em ambientes de Grupo III.
3. Proteja a tampa do mostrador LCD contra energias de impacto superiores a 4 joules.
4. Consulte o fabricante, caso sejam necessárias informações sobre as dimensões das
juntas à prova de chamas.
5. É necessária uma caixa Ex d ou Ex tb devidamente certificada para ser ligada a sondas
de temperatura com uma opção de Caixa "N".
6. O utilizador dever tomar as devidas precauções para se certificar de que a temperatura
de superfície externa no equipamento e elo da sonda do Sensor Tipo DIN não
excede 130°C.
≤ +40°C), T5...T1:
a
Abril 2019
Guia de Início Rápido
Japão
E4 À prova de chamas Japão (apenas 0065)
Certificado: TC17226
Marcações: Ex d IIC T6;(-20°C ≤ T
Temperatura do processo: -20°C a +85°C
≤ +65°C);
a
Condições Específicas de Utilização:
1. As ligações elétricas devem ser adequadas para uma temperatura superior a 80°C.
EAC — Bielorrússia, Cazaquistão, Rússia
EM À Prova de Chamas, Regulamentos Técnicos da União Aduaneira (EAC)
Certificado: RU C-US.GB05.B.00289
Marcações: 1Ex d IIC T6…T1 Gb X
Condições Específicas de Utilização:
1. Consulte as condições especiais no certificado.
IM Segurança Intrínseca, Regulamentos Técnicos da União Aduaneira (EAC)
Certificado: RU C-US.GB05.B.00289
Marcações: 0Ex ia IIC T6 Ga X; Ga/Gb Ex ia IIC T6 X; 1Ex ia IIC T6 Gb X
Condições Específicas de Utilização:
1. Consulte as condições especiais no certificado.
Coreia
EP À prova de explosão/à prova de chamas na Coreia
Certificado: 13-KB4BO-0560X
Marcações: Ex d IIC T6…T1; T6(—50°C ≤ T
T5…T1(—50°C ≤ T
Condições Específicas de Utilização:
1. Consulte o certificado.
amb
≤ +60°C)
≤ +40°C),
amb
Combinações
KD Combinação de E1, E5 e E6
K1 Combinação de E1, I1, N1 e ND
KM Combinação de EM e IM
11
Guia de Início Rápido
Abril 2019
Figura 3. Declaração de Conformidade do Sensor de Temperatura da Rosemount
12
Abril 2019
Guia de Início Rápido
13
Guia de Início Rápido
Abril 2019
14
Abril 2019
Guia de Início Rápido
15
Guia de Início Rápido
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 0065/0185
List of Rosemount 0065/0185 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘䍘Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.