Rosemount 0065/0185 Conjunto do Sensor Quick Start Guide [pt]

00825-0213-2654, Rev. FA
Conjunto do Sensor 0065/0185 da Rosemount
Guia de Início Rápido
Abril 2019
Abril 2019
OBSERVAÇÃO
Este guia fornece as diretrizes básicas para a instalação dos modelos dos Sensores 0065 e 0185 da Rosemount. O guia não fornece instruções para a configuração, o diagnóstico, a manutenção, a assistência e a resolução de problemas, nem para as instalações à prova de explosão, à prova de chamas ou intrinsecamente seguras (I.S.).
Se o Sensor 0065 ou 0185 da Rosemount foi encomendado montado num transmissor de temperatura, consulte o Guia de Início Rápido adequado para obter informações sobre a configuração e sobre as certificações para locais de perigo.
AVI SO
Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves.
A instalação deste transmissor num ambiente onde existe o risco de explosão deve ser efetuada de acordo com as normas, códigos e práticas locais, nacionais e internacionais aplicáveis.
Entradas de condutas/cabos
A não ser que a marcação indique de outra forma, as entradas de condutas/cabos na caixa do transmissor utilizam um tipo de rosca NPT dispositivos com várias entradas de conduta, todas as entradas têm o mesmo tipo de rosca. Utilize apenas tampões, adaptadores, bucins ou condutas com um tipo de rosca compatível para fechar estas entradas.
1
/2—14. As entradas marcadas com "M20" têm roscas do tipo M20 x 1,5. Em
Índice
Diagramas de ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensões do conjunto do sensor . . . . . . . . . . 5
2
Certificações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Abril 2019
Verm elho
Branco
Branco
Verm elho
Verm elho Verm elh o
Verd e
Azul Azul
Preto
3
416
Verm elho
Verm elho
Branco
Branco
6
1
3
4
1
2
3
4
5
6
4
5
6
1
2
3
Verm elho
Verm elho
Branco
Verm elho
Verm elh o
Branco

1.0 Diagramas de ligações

Figura 1. Configuração dos Fios Condutores de Termorresistências da
Série 65 da Rosemount
Adaptador de mola e condutores livres (códigos de terminação 0, 1 ou 3 apenas)
Elemento único Elemento duplo
Bloco de terminais (código de terminação 2 e 4)
Elemento único Elemento duplo
Guia de Início Rápido
Nota
Para sistemas de 3 fios, utilize um condutor branco e dois vermelhos. Não ligue os condutores brancos. Isole ou termine o condutor branco não utilizado de forma a evitar o curto-circuito. Para sistemas de 2 fios, ligue ambos os conjuntos de condutores.
3
3
1
1(+)
3(—)
1
3
4
6
4(+)
6(—)
1(+)
3(—)
Figura 2. Configuração dos Fios Condutores dos Termopares da Série 185
da Rosemount
Bloco de terminais dos termopares
Elemento único Elemento duplo
Tabela 1. Caraterísticas dos termopares da Série 185 da Rosemount
Abril 2019
Tipo
J
K
N
E
T
Ligas
(cor do fio)
Fe (+preto),
Cu-Ni (—branco)
Ni-Cr (+verde),
Ni-Al (—branco)
Ni-Cr-Si (+rosa),
Ni-Si (—branco)
Ni-Cr (+violeta), Cu-NI (—branco)
Cu (+castanho), Cu-Ni (—branco)
Material da
bainha
1,4541 (321 SST) —40 a 375, 375 a 750
2,4816 (Liga 600) —40 a 375, 375 a 1000
1,4541 (321 SST)
Intervalo de
temperatura (°C)
—40 a 375, 375 a 800 1
—40 a 125, 125 a 350 0,5°C, 0,004 t 1
Limites de
permutabilidade de
erros DIN EN 60584-2
1,5°C, 0,004 t
Classe de
tolerância
Nota
Para distinguir os dois sensores em sensores duplos 185 da Rosemount (nos tipos condutor livre ou de mola), os fios condutores de um sensor serão mais longos do que o do outro sensor.
1
1
1
4
Abril 2019
Rosemo unt
248
Rosemo unt
644
Transmissores de montagem na cabeça ou em campo
Cabeças de ligação IP65 ou IP68 da Rosemount
Sensor com condutores livres, bloco de terminais ou adaptador de mola
Extensões
Rosemount 644 com
medidor do mostrador LCD
Rosemount
3144
40 mm
25 mm
L
16 mm
N★★
N★★
N★★
L
L
★★A dimensão N é medida a partir do
ponto de ligação da rosca.
11 mm
11 mm

2.0 Dimensões do conjunto do sensor

2.1 Conjunto do sensor sem bainha

Guia de Início Rápido
5
Rosemo unt
248
Rosemo unt
644
Cabeças de ligação IP65 ou IP68 da Rosemount
Sensor com condutores livres ou bloco de terminais
Bainhas tubulares roscadas eflangeadas
Rosemount 644 com
medidor do mostrador LCD
40 mm
Transmissores de montagem na cabeça ou em campo
N
U
U
N
25 mm
NAMUR NAMUR
★★ Para roscas retas, a dimensão
N refere-se à par te inferior da sextavada. Para roscas cónicas, a dimensão N refere-se ao ponto de ligação da rosca (parte inferior da rosca).
U
N
U
GB GN
★★
★★
★★

2.2 Conjunto do sensor de bainha tubular

Abril 2019
6
Abril 2019
Sensor com condutores livres, bloco de terminais ou adaptador de mola
Bainhas de barra soldadas, roscadas ou flangeadas
Rosemo unt
3144
Extensões independentes
Rosemo unt
248
Rosemo unt
644
Cabeças de ligação IP65 ou IP68 da Rosemount
Rosemount 644 com
medidor do mostrador LCD
40 mm
Transmissores de montagem na cabeça ou em campo
11 mm
L
11 mm
16 mm
N★★
11 mm
11 mm
60 mm★★★
U
U
U
60 mm
L
L
★★ A dimensão N é medida a par tir
do ponto de ligação da rosca.
★★ Esta dimensão é de 80 mm para
as flanges da Classe 1500 e Classe 2500.
N★★
N★★
25 mm
T
U
40 mm
U
60 mm
Guia de Início Rápido

2.3 Conjunto do sensor de bainha de barra

(1)
1. O Modelo 644 d a Rosemount encontra-se disponível com ou sem um mostrador LCD.
7

3.0 Certificações do produto

Rev 1.13

3.1 Informações sobre as Diretivas Europeias

Poderá encontrar uma cópia da Declaração de Conformidade CE no final do Guia de Início Rápido. Poderá encontrar a revisão mais recente da Declaração de Conformidade UE em Emerson.com/Rosemount

3.2 Certificações para Locais Normais

De acordo com o procedimento de norma, o transmissor foi examinado e testado para se determinar se o design satisfaz os requisitos elétricos, mecânicos e de proteção contra incêndio básicos de um laboratório reconhecido a nível nacional nos EUA (NRTL) e acreditado pela Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).

3.3 América do Norte

O Código Elétrico Nacional (NEC, National Electrical Code®) dos EUA e o Código Elétrico Canadiano (CEC, Canadian Electrical Code) permitem a utilização de equipamento marcado com Divisão em Zonas e equipamento marcado com Zona em Divisões. As marcações devem ser adequadas para a classificação da área, gás e classe de temperatura. Estas informações são claramente definidas nos respetivos códigos.

3.4 Certificações de Locais de Perigo

.
Abril 2019
EUA
E5 À Prova de Explosão e à Prova de Pós Inflamáveis FM
Certificado: FM17US0170X Normas Utilizadas: FM Classe 3600: 2011; FM Classe 3611: 2004;
FM Classe 3615: 2006;
Marcações: XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G;
FM Classe 3810: 2005; ANSI/NEMA - 250: 1991
T5(—50°C ≤ T
≤ +85°C); Tipo 4X
a
Canadá
E6 À Prova de Explosão e à Prova de Pós Inflamáveis CSA
Certificado: 1063635 Normas Utilizadas: CSA C22.2 No. 0-M91, CSA C22.2 No. 25-1966,
CSA C22.2 No. 30-M1986, CSA C22.2 No. 94-M91; CSA C22.2 No. 142-M1987, CSA C22.2 No. 213-M1987
Marcações: XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; CL I, Div 2,
GP A, B, C, D; (—50°C ≤ T
≤ +85°C)
a
Europa
E1 À Prova de Chamas ATEX
Certificado: FM12ATEX0065X Normas Utilizadas: EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN60079-1:2014, Marcações: II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(—50 °C ≤ T
T5... T1(—50 °C ≤ T
8
≤+60°C); 1180
a
+40°C),
a
Abril 2019
Guia de Início Rápido
Condições Específicas de Utilização:
1. Consulte a certificação para a amplitude de temperaturas ambientes.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar carga eletrostática e tornar-se numa fonte de ignição em ambientes de Grupo III.
3. Proteja a tampa do LCD contra energias de impacto superiores a 4 joules.
4. As juntas à prova de chamas não se destinam a reparação.
5. É necessária uma caixa Ex d ou Ex tb devidamente certificada para ser ligada a sondas de temperatura com uma opção de Caixa "N".
6. O utilizador dever tomar as devidas precauções para se certificar de que a temperatura de superfície externa no equipamento e elo da sonda do Sensor Tipo DIN não excede 130°C.
7. As opões de pintura não padrão podem causar risco de descarga eletrostática. Evite instalações que provoquem a formação de eletrostática em superfícies pintadas, e limpe as superfícies pintadas apenas com um pano húmido. Se a pintura for encomendada através de um código de opção especial, contacte o fabricante para mais informações.
I1 Segurança Intrínseca ATEX
Certificado: Baseefa16ATEX0101X Normas: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 607960079-11:2012 Marcações: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (consulte certificado para lista)
Ter mop are s; Pi = 500 mW T6 60°C ≤ Ta ≤ +70°C
Termorresistências; Pi = 192 mW T6 60°C ≤ Ta ≤ +70°C
Termorresistências; Pi = 290 mW
T6 60°C ≤ Ta ≤ +60°C
T5 60°C ≤ Ta ≤ +70°C
Condições Específicas de Utilização:
1. O equipamento deve ser instalado numa caixa que possua um grau de proteção de ingresso de, pelo menos, IP20.
N1 Tipo n ATEX
Certificado: BAS00ATEX3145 Normas utilizadas: EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010
Marcações: II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (—40°C ≤ T
≤ +70°C)
a
ND Pós ATEX
Certificado: FM12ATEX0065X Normas utilizadas: EN 60079-0:2012+A11:2013; EN 60079-31: 2014
Marcações: II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db (—40°C ≤ T
≤+70°C)
a
Condições Específicas de Utilização:
1. Consulte a certificação para a amplitude de temperaturas ambientes.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar carga eletrostática e tornar-se numa fonte de ignição em ambientes de Grupo III.
3. Proteja a tampa do mostrador LCD contra energias de impacto superiores a 4 joules.
4. As juntas à prova de chamas não se destinam a reparação.
5. É necessária uma caixa Ex d ou Ex tb devidamente certificada para ser ligada a sondas de temperatura com uma opção de Caixa "N".
6. O utilizador dever tomar as devidas precauções para se certificar de que a temperatura de superfície externa no equipamento e elo da sonda do Sensor Tipo DIN não excede 130°C.
9
7. As opões de pintura não padrão podem causar risco de descarga eletrostática. Evite instalações que provoquem a formação de eletrostática em superfícies pintadas, e limpe as superfícies pintadas apenas com um pano húmido. Se a pintura for encomendada através de um código de opção especial, contacte o fabricante para mais informações.
Internacional
E7 À prova de chamas IECEx
Certificado: IECEx FMG 12.0022X Normas
Condições Específicas de Utilização:
1. Consulte a certificação para a amplitude de temperaturas ambientes.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar carga eletrostática e tornar-se numa fonte de ignição em ambientes de Grupo III.
3. Proteja a tampa do mostrador LCD contra energias de impacto superiores a 4 joules.
4. As juntas à prova de chamas não se destinam a reparação.
5. É necessária uma caixa Ex d ou Ex tb devidamente certificada para ser ligada a sondas de temperatura com uma opção de Caixa "N".
6. O utilizador dever tomar as devidas precauções para se certificar de que a temperatura de superfície externa no equipamento e elo da sonda do Sensor Tipo DIN não excede 130°C.
7. As opões de pintura não padrão podem causar risco de descarga eletrostática. Evite instalações que provoquem a formação de eletrostática em superfícies pintadas, e limpe as superfícies pintadas apenas com um pano húmido. Se a pintura for encomendada através de um código de opção especial, contacte o fabricante para mais informações.
: IE
C60079-0:2011, IEC60079-1:2014-06 Marcações: Ex db IIC T6...T1 Gb, T6(—50°C ≤ T T5…T1(—50°C ≤ T
≤ +60°C)
a
≤ +40°C),
a
Abril 2019
10
Brasil
E2 À Prova de Chamas INMETRO
Certificado: UL-BR 13.0535X Normas Utilizadas: ABNT NBR IEC 60079-0: 2013; ABNT NBR IEC 60079-1: 2016;
ABNT NBR IEC 60079-31: 2014
Marcações: Ex db IIC T6...T1 Gb T6…T1: (—50°C ≤ T
(—50°C ≤ T
≤ +60°C) Ex tb IIIC T130°C Db (—40°C ≤ Ta ≤ +70°C)
a
Condições Específicas de Utilização:
1. Consulte a descrição do produto para os limites de temperatura ambiente e limites de temperatura de processo.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar carga eletrostática e tornar-se numa fonte de ignição em ambientes de Grupo III.
3. Proteja a tampa do mostrador LCD contra energias de impacto superiores a 4 joules.
4. Consulte o fabricante, caso sejam necessárias informações sobre as dimensões das juntas à prova de chamas.
5. É necessária uma caixa Ex d ou Ex tb devidamente certificada para ser ligada a sondas de temperatura com uma opção de Caixa "N".
6. O utilizador dever tomar as devidas precauções para se certificar de que a temperatura de superfície externa no equipamento e elo da sonda do Sensor Tipo DIN não excede 130°C.
≤ +40°C), T5...T1:
a
Abril 2019
Guia de Início Rápido
Japão
E4 À prova de chamas Japão (apenas 0065)
Certificado: TC17226 Marcações: Ex d IIC T6;(-20°C ≤ T
Temperatura do processo: -20°C a +85°C
≤ +65°C);
a
Condições Específicas de Utilização:
1. As ligações elétricas devem ser adequadas para uma temperatura superior a 80°C.
EAC — Bielorrússia, Cazaquistão, Rússia
EM À Prova de Chamas, Regulamentos Técnicos da União Aduaneira (EAC)
Certificado: RU C-US.GB05.B.00289 Marcações: 1Ex d IIC T6…T1 Gb X
Condições Específicas de Utilização:
1. Consulte as condições especiais no certificado.
IM Segurança Intrínseca, Regulamentos Técnicos da União Aduaneira (EAC)
Certificado: RU C-US.GB05.B.00289 Marcações: 0Ex ia IIC T6 Ga X; Ga/Gb Ex ia IIC T6 X; 1Ex ia IIC T6 Gb X
Condições Específicas de Utilização:
1. Consulte as condições especiais no certificado.
Coreia
EP À prova de explosão/à prova de chamas na Coreia
Certificado: 13-KB4BO-0560X Marcações: Ex d IIC T6…T1; T6(—50°C ≤ T
T5…T1(—50°C ≤ T
Condições Específicas de Utilização:
1. Consulte o certificado.
amb
≤ +60°C)
≤ +40°C),
amb
Combinações
KD Combinação de E1, E5 e E6 K1 Combinação de E1, I1, N1 e ND KM Combinação de EM e IM
11
Abril 2019
Figura 3. Declaração de Conformidade do Sensor de Temperatura da Rosemount
12
Abril 2019
Guia de Início Rápido
13
Abril 2019
14
Abril 2019
Guia de Início Rápido
15
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 0065/0185
List of Rosemount 0065/0185 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead (Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
Abril 2019
16
Abril 2019
Guia de Início Rápido
17
Sede Geral
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, EUA
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Sucursal Regional na América do Norte
Emerson Automation Solutions
8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, EUA
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Sucursal Regional na América Latina
Emerson Automation Solutions
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida 33323, EUA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Sucursal Regional na Europa
Emerson Automation Solutions
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Suíça
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Sucursal Regional na Ásia-Pacífico
Emerson Automation Solutions
1 Pandan Crescent Singapura 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Sucursal Regional no Médio Oriente e África
Emerson Automation Solutions
Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirados Árabes Unidos
+971 4 8118100 +971 4 8865465
RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Guia de Início Rápido
00825-0213-2654, Rev. FA
Abril 2019
Emerson Automation Solutions, Lda.
Edifício Eça de Queiroz Rua General Ferreira Martins 8 - 10ºB, Miraflores 1495-137 Algés, Portugal
+(351) 214 200 700 +(351) 214 105 700
Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/us er/RosemountMeasur ement
Google.com/+RosemountMeasurement
Os Termos e Condições Standard de Venda podem ser encontrados na página dos Termos e Condições de Venda. O logótipo da Emerson é uma marca comercial e uma marca de serviços da Emerson Electric Co. Rosemount e o logótipo da Rosemount são marcas comerciais da Emerson. National Electrical Code é uma marca comercial registada da National Fire Protection Association, Inc. NEMA é uma marca comercial registada e uma marca de serviços da National Electrical Manufactur ers Association. Todas as outras marcas são propriedade dos respetivos proprietários. © 2019 Emerson. Todos os direitos reservados.
Loading...