Certificaciones del producto.......................................................................................................15
Declaración de conformidad...................................................................................................... 27
RoHS según China...................................................................................................................... 29
2Emerson.com/Rosemount
Marzo de 2021Guía de inicio rápido
1Acerca de esta guía
Esta guía proporciona directrices básicas para los modelos de sensores
Rosemount 0065 y 0185. No proporciona instrucciones para la
configuración, el diagnóstico, el mantenimiento, el servicio, la resolución de
problemas, las instalaciones a prueba de explosión, antideflagrantes o
intrínsecamente seguras (IS).
Si el sensor Rosemount 0065 o 0185 se pidió ensamblado a un transmisor de
temperatura, consultar la Guía de inicio rápido adecuada para obtener
información sobre la configuración y las certificaciones de ubicaciones
peligrosas.
1.1Mensajes de seguridad
ADVERTENCIA
Las explosiones podrían ocasionar lesiones graves o fatales.
La instalación de este transmisor en un entorno explosivo debe realizarse de
acuerdo con las prácticas, los códigos y las normas pertinentes a nivel local,
nacional e internacional.
Entradas de conductos/cables
A menos que se indique otra cosa, las entradas de cable/conducto de la
carcasa utilizan una rosca de ½–14 NPT. Las entradas marcadas “M20” son
de forma de rosca M20 x 1,5. En los dispositivos con múltiples entradas de
conducto, todas las entradas tendrán la misma forma de rosca. Al cerrar
estas entradas, utilizar solo tapones, adaptadores, prensaestopas o
conductos con rosca compatible.
Acceso físico
El personal no autorizado puede causar posibles daños significativos o
errores de configuración en el equipo de los usuarios finales. Esto podría ser
intencional o no intencional, y debe intentar impedirse.
La seguridad física es una parte importante de cualquier programa de
seguridad y es fundamental para proteger el sistema. Restringir el acceso
físico por parte del personal no autorizado para proteger los activos de los
usuarios finales. Esto se aplica a todos los sistemas que se utilizan en la
planta.
Guía de inicio rápido3
Guía de inicio rápidoMarzo de 2021
PRECAUCIÓN
Consultar la sección Certificación del producto en la documentación de esta
Guía de inicio rápido.
4Emerson.com/Rosemount
Wht
Wht
Red
Red
Red
Red
Wht
Wht
4
3
1
6
1
3
4
6
Red
Red
Wht
3
2
1
Red
Red
Wht
6
5
4
1
2
3
4
5
6
Marzo de 2021Guía de inicio rápido
2Diagramas de cableado
Figura 2-1: Configuración de los cables conductores de
termorresistencia Rosemount serie 65
Conductores flotantes de termorresistencia serie 65 y terminación de adapta-
Terminación del bloque de terminales de la termorresistencia serie 65 (códigos
dor cargado por resorte, (solo códigos 0, 1 o 3)
Elemento individualElemento doble
2 y 4)
Elemento individualElemento doble
(1)
Guía de inicio rápido5
Guía de inicio rápidoMarzo de 2021
(1) El color de los contactos del bloque de terminales puede no coincidir con el color
de los cables conectados a la cápsula.
Nota
Para los sistemas de 3 cables, utilizar un conductor blanco y dos rojos. No
conectar los conductores blancos. Aislar o terminar el conductor blanco no
utilizado, de modo que se evite hacer cortocircuito a tierra. Para sistemas de
2 cables, conectar ambos conjuntos de conductores.
Figura 2-2: Configuración de los cables conductores del termopar
Rosemount serie 185
Bloque de terminales de termopar
Elemento individualElemento doble
Tabla 2-1: Características del termopar Rosemount serie 185
TipoAleaciones (co-
lor del cable)
JFe (+ negro),
Cu-Ni (–blanco)
KNi-Cr (+ verde),
Ni-Al (–blanco)
NNi-Cr-Si (+ ro-
sa),
Ni-Si (–blanco)
6Emerson.com/Rosemount
Material de la
funda
1.4541 (acero
inoxidable
321)
2.4816 (aleación 600)
Rango de
temperatura
(°C)
De –40 a 375,
375 a 750
–40 a 375, 375
a 1000
Límites de intercambiabilidad de
error DIN EN
60584-2
1,5 °C, 0,004 t1
Clase de
tolerancia
1
1
Marzo de 2021Guía de inicio rápido
Tabla 2-1: Características del termopar Rosemount serie 185 (continuación)
TipoAleaciones (co-
lor del cable)
ENi-Cr (+violeta),
Cu-Ni (–blanco)
TCu (+marrón),
Cu-Ni (–blanco)
Nota
A fin de distinguir los dos sensores en los sensores Rosemount 185 duales
(estilos de conductores flotantes o accionados por resorte), los cables
conductores de un sensor serán más largos que los del otro sensor.
Material de la
funda
1.4541 (acero
inoxidable
321)
Rango de
temperatura
(°C)
De –40 a 375,
375 a 800
–40 a 125, 125
a 350
Límites de intercambiabilidad de
error DIN EN
60584-2
0,5 °C, 0,004 t1
Clase de
tolerancia
1
Guía de inicio rápido7
40 mm
Rosemount 3144
25 mm
16 mm
LL
N««
N««
N««
A
B
C
D
Rosemount 644 with
LCD display meter
Rosemount 644 Rosemount 248
11 mm
11 mm
11 mm
L
11 mm
Guía de inicio rápidoMarzo de 2021
3Dimensiones del conjunto de sensores
3.1Conjunto de sensores sin termopozo
A. Transmisores con montaje por cabeza o de campo
B. Cabezas de conexión IP68 o IP65
C. Sensores con cables conductores, bloque de terminales o adaptadores de
resorte de carga
D. Extensiones
8Emerson.com/Rosemount
★★ La dimensión N brinda mediciones desde el punto de acoplamiento de
roscas
40 mm
25 mm
N
NN
U
U
U
U
NAMUR
NAMURGBGN
««
««
««
A
B
C
D
Rosemount 644 with
LCD display meter
Rosemount 644
Rosemount 248
Marzo de 2021Guía de inicio rápido
3.2Conjunto de sensores de termopozo tubular
A. Transmisor con montaje por cabezal o en campo
B. Cabezas de conexión IP68 o IP65
C. Sensor con conductores flotantes o bloque de terminales
D. Termopozos tubulares con bridas o roscados
★★ En el caso de las roscas rectas, la dimensión N se refiere al fondo de la
tuerca hexagonal. En el caso de las roscas cónicas, la dimensión N se refiere
al punto de acoplamiento de la rosca (parte inferior de la rosca).
Guía de inicio rápido9
40 mm
25 mm
L
L
L
11 mm
11 mm
11 mm
11 mm
16 mm
T
U
U
60 mm
60 mm
U
40 mm
U
60 mm«««
U
N««
N««
N««
Rosemount 3144
Rosemount 644 with
LCD display meter
Rosemount 644
Rosemount 248
A
B
C
D
E
Guía de inicio rápidoMarzo de 2021
3.3Conjunto de sensores de termopozo de barra de acero
Nota
El Rosemount 644 se encuentra disponible con o sin pantalla LCD.
A. Transmisor con montaje por cabeza o de campo
B. Cabezas de conexión IP68 o IP65
C. Sensores con cables conductores, bloque de terminales o adaptadores de
resorte de carga
D. Extensiones independientes
E. Termopozos de barra metálica bridados, roscados o soldados
★★ La dimensión N brinda mediciones desde el punto de acoplamiento de
roscas.
★★★ Esta dimensión es de 80 mm en el caso de bridas clase 1500 y clase
2500.
10Emerson.com/Rosemount
Marzo de 2021Guía de inicio rápido
4Especificaciones
4.1RTD de platino serie 65
RTD de 100 Ω a 0 °C, α = 0,00385 °C
Rango de temperatura
50 a 450 °C (–58 a 842 °F) o –196 a 300 °C (–321 a 572 °F) según la opción
Autocalentamiento
0,15 °C/mW cuando se mide según el método definido en IEC 751:1983,
enmiendas 1 y 2
Tiempo de respuesta térmica
Se requiere un máximo de nueve segundos para alcanzar una respuesta del
sensor del 50 por ciento en una prueba con agua fluyendo, según IEC
751:1983, enmiendas 1 y 2
Error de inmersión
60 mm mínimo de profundidad utilizable de inmersión al probarse de
acuerdo con IEC 751:1983, enmiendas 1 y 2
Resistencia del aislamiento
Resistencia del aislamiento mínima de 1000 MΩ cuando se mide a 500 VCC
y a temperatura ambiente
-1
Material de la funda
Punta de sensor de acero inoxidable 316 (extremo caliente) con cable con
aislamiento mineral de acero inoxidable 321
Cable conductor
Cable trenzado de cobre aislado con PTFE, revestido con plata, 0,21 mm2(24
AWG). Consultar la Figura 2-1 para ver la configuración de los cables.
Información de identificación
Los números de serie y de modelo están inscritos en cada sensor.
Clasificaciones de protección de ingreso (IP)
La cabeza de conexión Rosemount está clasificada a IP66/IP68 y NEMA® 4X.
Las cabezas de conexión BUZ y BUZH están clasificadas a IP65. Para
mantener la clasificación IP en la instalación, se debe usar una de las
siguientes opciones con la cabeza de conexión:
• Extensión y/o adaptador y termopozo de barra de acero
Guía de inicio rápido11
Guía de inicio rápidoMarzo de 2021
• Termopozo tubular
• Sensor y tornillo sellador (extensión opción “V”)
• Adaptador de aplicación general
Límites de vibración
Para los tipos de sensores con códigos de opción “1”, “2” y “5”, la resistencia
a las vibraciones es de ±0,02 por ciento (0,05 °C) de desplazamiento máximo
de la resistencia al punto de congelación tras una vibración de 3 g entre 10 y
500 Hz durante 150 horas, según la norma IEC 751:1983, enmiendas 1 y 2.
Para los tipos de sensores con códigos de opción “3”, “4” y “6”, la resistencia
a las vibraciones es de 0,1 °C de desplazamiento máximo de la resistencia al
punto de congelación tras una vibración de 1 g entre 10 y 500 Hz durante
150 horas, según la norma IEC 60751:2008, enmiendas 1 y 2.
Para los tipos de sensores con códigos de opción “7”, “9” y “0”, la resistencia
a las vibraciones es de ±0,02 por ciento (0,05 °C) de desplazamiento máximo
de la resistencia al punto de congelación tras una vibración de 10 g entre 10
y 500 Hz durante 150 horas, según la norma IEC 751:1983, enmiendas 1 y 2.
Tabla 4-1: Intercambiabilidad de la serie 65
Serie 65 estándar, IEC-751, clase BTemperatura
±0,80 °C (±1,44 °F)–100 °C (–148 °F)
±0,30 °C (±0,54 °F)0 °C (32 °F)
±0,80 °C (±1,44 °F)100 °C (212 °F)
±1,80 °C (±3,24 °F)300 °C (572 °F)
±2,30 °C (±4,14 °F)400 °C (752 °F)
Serie 65 con opción clase A IEC-751Temperatura
±0,35 °C (±0,63 °F)–100 °C (–148 °F)
±0,15 °C (±0,27 °F)0 °C (32 °F)
±0,35 °C (±0,63 °F)100 °C (212 °F)
±0,75 °C (±1,35 °F)300 °C (572 °F)
4.2Termopares serie 185
Construcción
Un termopar consiste en una unión entre dos metales diferentes, lo cual
produce un cambio en las EMF termoeléctricas en relación con los cambios
de temperatura. Los sensores termopares serie 185 de Rosemount han sido
fabricados con materiales seleccionados para cumplir la tolerancia de Clase 1
de la IEC 584. La unión de estos cables se suelda para forma una junta pura,
12Emerson.com/Rosemount
Marzo de 2021Guía de inicio rápido
manteniendo la integridad del circuito y garantizando la precisión más alta.
Las uniones sin conexión a tierra están protegidas del entorno por la vaina
del sensor. Las uniones sin conexión a tierra y aisladas suministran
aislamiento eléctrico de la vaina del sensor.
Material de la funda
Los termopares de Rosemount son de cable mineral aislado, diseñados con
una variedad de materiales para vainas disponibles para ajustarse tanto a la
temperatura como al entorno. Para temperaturas hasta 800 °C en el aire, el
1.4541 (acero inoxidable 321) es estándar. Para temperaturas de 800 a
1100 °C en el aire, el 2.4816 (aleación 600) es estándar. Para temperaturas
superiores a 1100 °C, se tienen disponibles vainas protectoras de metal
precioso o de cerámica, si se solicitan. Para entornos fuertemente oxidantes
o reductores, consultar con el representante local de Emerson.
Cables conductores
Conductor trenzado del termopar aislado con PTFE, 0,52 mm2 (20 AWG).
Codificado por color según IEC 584. Consultar la Figura 2-2 para ver la
configuración de los cables.
Información de identificación
Los números de serie y de modelo están inscritos en cada sensor.
Resistencia del aislamiento
Resistencia del aislamiento mínima de 1000 MΩ cuando se mide a 500 VCC
y a temperatura ambiente.
Clasificaciones de protección de ingreso (IP)
La cabeza de conexión Rosemount está clasificada a IP66/IP68 y NEMA 4X.
Las cabezas de conexión BUZ y BUZH están clasificadas a IP65. Para
mantener la clasificación IP en la instalación, se debe usar una de las
siguientes opciones con la cabeza de conexión:
• Extensión y/o adaptador y termopozo de barra de acero
• Termopozo tubular
• Sensor y tornillo sellador (extensión opción “V”)
• Adaptador de aplicación general
Tabla 4-2: Características de los termopares serie 185
Tipo Aleaciones (color
del cable)
JFe (+ negro),
CuNi (– blanco)
Guía de inicio rápido13
Material de la fun-daRango de
1.4541 (acero inoxidable 321)
temperatura
(°C)
–40 a 750±1,5 o
Límites de
error (°C)
(el que sea
mayor)
±0,4 %
Clase de
tolerancia
1
Guía de inicio rápidoMarzo de 2021
Tabla 4-2: Características de los termopares serie 185 (continuación)
Tipo Aleaciones (color
del cable)
KNiCr (+ verde),
NiAl (– blanco)
NNiCrSi (+ rosa), NiSi
(– blanco)
Material de la fun-daRango de
2.4816 (aleación
600)
2.4816 (aleación
600)
4.3Selección de materiales
Emerson ofrece una variedad de productos Rosemount con diversas
opciones y configuraciones de producto, que incluyen materiales de
construcción de probada eficacia en una amplia gama de aplicaciones. Se
espera que la información del producto presentada sirva de guía para que el
comprador haga una selección adecuada para la aplicación. Es
responsabilidad exclusiva del comprador realizar un análisis cuidadoso de
todos los parámetros del proceso (tales como todos los componentes
químicos, temperatura, presión, tasa de caudal, sustancias abrasivas,
contaminantes, etc.) al especificar materiales, opciones y componentes del
producto para la aplicación en particular. Emerson no puede evaluar o
garantizar la compatibilidad del líquido del proceso u otros parámetros del
proceso con las opciones del producto, la configuración o los materiales de
construcción seleccionados.
4.4
Especificaciones funcionales
temperatura
(°C)
–40 a 1000±1,5 o
–40 a 1000±1,5 o
Límites de
error (°C)
(el que sea
mayor)
±0,4 %
±0,4 %
Clase de
tolerancia
1
1
Alimentación
Categoría de sobretensión I
Consideraciones ambientales
Grado de contaminación 4
14Emerson.com/Rosemount
Marzo de 2021Guía de inicio rápido
5Certificaciones del producto
Rev. 1.28
5.1Información sobre las directivas europeas
Se puede encontrar una copia de la Declaración de Conformidad de la Unión
Europea (UE) al final de la guía de inicio rápido. Se puede encontrar la
revisión más reciente de la Declaración de conformidad de la UE en
Emerson.com/Rosemount.
5.2Certificación de ubicaciones ordinarias
Como norma, y para determinar que el diseño cumple con los requisitos
eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios básicos
determinados, el transmisor ha sido examinado y probado en un laboratorio
de pruebas reconocido a nivel nacional (NRTL) y acreditado por la
Administración para la Seguridad y Salud Laboral (OSHA) de Estados Unidos.
5.3Norteamérica
El Código Eléctrico Nacional® (NEC) de los EE. UU. y el Código Eléctrico
Canadiense (CEC) permiten el uso de equipos con marca de división en
zonas y equipos con marca de zona en divisiones. Las marcas deben ser
aptas para la clasificación del área, el gas y la clase de temperatura. Esta
información se define claramente en los respectivos códigos.
5.4
Certificaciones para ubicaciones peligrosas
5.4.1EE. UU.
E5 A prueba de explosión (XP) y a prueba de polvos combustibles (DIP)
según EE. UU.
Certificado
Normas
Marcas
Guía de inicio rápido15
70044744
FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL
61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004
XP clase I, div. 1, grupos B, C, D; DIP clase II, div. 1, grupos E, F,
G; clase III; T6 (–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C);
no se requiere sello; instalado según el plano 00214-1030 de
Rosemount; tipo 4X† e IP 66/67; V
35 VCC, 750 mW
máx
máx
Guía de inicio rápidoMarzo de 2021
5.4.2Canadá
E6 A prueba de explosión (XP) y a prueba de polvos combustibles (DIP)
según Canadá
Certificado
Normas
Marcas
Nota
†El indicador cargado por resorte tiene valores menores de protección
contra ingreso y polvo. Los sensores cargados por resorte se deben instalar
en un termopozo para mantener sus valores de protección contra polvo e
ingreso.
5.4.3Europa
E1 Antideflagrante según ATEX
Certificado
Normas
Marcas
Consultar los Límites de temperatura del proceso para conocer las
temperaturas del proceso.
XP clase I, div. 1, grupos B, C, D; DIP clase II, div. 1, grupos E, F,
G; clase III; T6 (–50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (–50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C);
no se requiere sello; instalado según el plano 00214-1030 de
Rosemount; tipo 4X† e IP 66/67; Vmáx. 35 VCC, 750 mWmáx.
DEKRA 19ATEX0076 X
EN IEC 60079-0: 2018, EN 60079-1: 2014
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, (–60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
1. Las juntas antideflagrantes no están diseñadas para ser reparadas.
2. Las opciones de pintura no estándar pueden ocasionar una descarga
electroestática. Evitar las instalaciones que generen una acumulación
de carga electrostática en las superficies pintadas y limpiar
únicamente las superficies con un paño húmedo. Si se pide pintura a
través de un código de opción especial, comunicarse con el
fabricante para obtener más información.
3. Cuando se suministran solos, los sensores tipo adaptador deben
montarse en un compartimiento Ex db adecuado con un volumen
interno libre no superior a 550 cm3.
4. Proteger los sensores DIN contra impactos mayores que 4 J.
16Emerson.com/Rosemount
Marzo de 2021Guía de inicio rápido
Rango de temperatura
de proceso (°C)
–60 °C a +80 °C–60 °C a +80 °CT6
–60 °C a +95 °C–60 °C a +80 °CT5
–60 °C a +130 °C–60 °C a +80 °CT4
–60 °C a +195 °C–60 °C a +80 °CT3
–60 °C a +290 °C–60 °C a +80 °CT2
–60 °C a +440 °C–60 °C a +80 °CT1
(1) La temperatura del proceso mínima y la temperatura ambiente mínima están
limitadas a –50 °C para los modelos con designación de compartimiento “7”,
“8”, “9”, “K”, “R” o “W”.
(1)
Rango de la temperatura
ambiente (°C)
(1)
Clase de temperatura
I1 Seguridad intrínseca según ATEX
Certificado
Normas
Marcas
Baseefa16ATEX0101X
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (consultar el certificado para ver el
anexo)
Termopares; Pi = 500 mWT6 –60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTD; Pi = 192 mWT6 –60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTD; Pi = 290 mWT6 –60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
T5 –60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Condición especial para un uso seguro (X):
El aparato debe instalarse en un compartimiento que ofrezca un grado de
protección contra ingreso de al menos IP20.
N1 Tipo N según ATEX
Certificado
Normas
Marcas
BAS00ATEX3145
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-15:2010
II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
ND A prueba de polvos combustibles según ATEX
Certificado
Normas
Guía de inicio rápido17
DEKRA 19ATEX0076 X
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-31:2014
Guía de inicio rápidoMarzo de 2021
Marcas
II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db (–60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Consultar los Límites de temperatura del proceso para conocer las
temperaturas del proceso.
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
1. Las opciones de pintura no estándar pueden ocasionar una descarga
electroestática. Evitar las instalaciones que generen una acumulación
de carga electrostática en las superficies pintadas y limpiar
únicamente las superficies con un paño húmedo. Si se pide pintura a
través de un código de opción especial, comunicarse con el
fabricante para obtener más información.
2. Cuando se suministran solos, los sensores tipo adaptador deben
montarse en un compartimiento Ex tb adecuado con un volumen
interno libre no superior a 550 cm3.
3. Los sensores cargados por resorte tipo adaptador y los sensores tipo
DIN deben instalarse en un termopozo para mantener la protección
Ex tb.
Rango de temperatura
de proceso (°C)
–60 °C a +100 °C–60 °C a +80 °CT130 °C
(1) La temperatura del proceso mínima y la temperatura ambiente mínima
están limitadas a –50 °C para los modelos con designación de
compartimiento “7”, “8”, “9”, “K”, “R” o “W”.
(1)
Rango de la temperatura ambiente (°C)
(1)
Temperatura superficial máxima “T”
5.4.4Internacional
E7 Antideflagrante según IECEx
Certificado
Normas
Marcas
Consultar los Límites de temperatura del proceso para conocer las
temperaturas del proceso.
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
1. Las juntas antideflagrantes no están diseñadas para ser reparadas.
2. Las opciones de pintura no estándar pueden ocasionar una descarga
electroestática. Evitar las instalaciones que generen una acumulación
de carga electrostática en las superficies pintadas y limpiar
únicamente las superficies con un paño húmedo. Si se pide pintura a
18Emerson.com/Rosemount
IECEx DEK 19.0041X
IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-1: 2014
Ex db IIC T6...T1 Gb, (–60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Marzo de 2021Guía de inicio rápido
través de un código de opción especial, comunicarse con el
fabricante para obtener más información.
3. Cuando se suministran solos, los sensores tipo adaptador deben
montarse en un compartimiento Ex db adecuado con un volumen
interno libre no superior a 550 cm3.
4. Proteger los sensores DIN contra impactos mayores que 4 J.
Rango de temperatura
de proceso (°C)
–60 °C a +80 °C–60 °C a +80 °CT6
–60 °C a +95 °C–60 °C a +80 °CT5
–60 °C a +130 °C–60 °C a +80 °CT4
–60 °C a +195 °C–60 °C a +80 °CT3
–60 °C a +290 °C–60 °C a +80 °CT2
–60 °C a +440 °C–60 °C a +80 °CT1
(1) La temperatura del proceso mínima y la temperatura ambiente mínima
están limitadas a –50 °C para los modelos con designación de
compartimiento “7”, “8”, “9”, “K”, “R” o “W”.
(1)
Rango de la temperatura ambiente (°C)
(1)
Clase de temperatura
NK A prueba de polvos combustibles según IECEx
Certificado
Normas
Marcas
IECEx DEK 19.0041X
IEC 60079-0:2017 y IEC 60079-31:2013
Ex tb IIIC T130 °C Db, (–60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C);
Consultar los Límites de temperatura del proceso para conocer las temperaturas del proceso.
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
1. Las opciones de pintura no estándar pueden ocasionar una descarga
electroestática. Evitar las instalaciones que generen una acumulación
de carga electrostática en las superficies pintadas y limpiar
únicamente las superficies con un paño húmedo. Si se pide pintura a
través de un código de opción especial, comunicarse con el
fabricante para obtener más información.
2. Cuando se suministran solos, los sensores tipo adaptador deben
montarse en un compartimiento Ex tb adecuado con un volumen
interno libre no superior a 550 cm3.
3. Los sensores cargados por resorte tipo adaptador y los sensores tipo
DIN deben instalarse en un termopozo para mantener la protección
Ex tb.
Guía de inicio rápido19
Guía de inicio rápidoMarzo de 2021
5.4.5Brasil
E2 Antideflagrante según INMETRO
Certificado
Normas
Marcas
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
Rango de temperatura
de proceso (° C)
–60 °C a +100 °C–60 °C a +80 °CT130 °C
(1) La temperatura del proceso mínima y la temperatura ambiente mínima
están limitadas a –50 °C para los modelos con designación de
compartimiento “7”, “8”, “9”, “K”, “R” o “W”.
Ex db IIC T6...T1 Gb, T6…T1(–50 °C ≤ Ta ≤ + 40 °C),
T5...T1(–50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Ex tb IIIC T130 °C Db (–40 °C ≤ T
≤ +70 °C)
1. Consultar la descripción del producto para conocer los límites de la
temperatura ambiente y la temperatura del proceso.
2. La etiqueta no metálica puede almacenar una carga electrostática y
constituir una fuente de incendio en entornos del grupo III.
a
3. Proteger la tapa con pantalla LCD contra energías de impacto
mayores a 4 joules.
4. Consultar al fabricante si se necesita información sobre las
dimensiones de las juntas antideflagrantes.
5. Se debe conectar un compartimiento Ex d o Ex tb certificado y
adecuado a las sondas de temperatura, con la opción de
compartimiento “N”.
6. El usuario final debe ser cuidadoso para garantizar que la
temperatura de la superficie externa del equipo y del cuello de la
sonda del sensor estilo DIN no supere los 130 °C.
5.4.6Japón
E4 Antideflagrante según Japón (solamente 0065)
Certificado
20Emerson.com/Rosemount
CML 17JPN1316X
Marzo de 2021Guía de inicio rápido
Marcas
Ex d IIC T6…T1 Gb; T6 (–50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C); T5…T1 (–50 °C ≤
Ta ≤ 60 °C)
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
1. Las juntas antideflagrantes no están diseñadas para ser reparadas.
2. Los modelos con cubierta de pantalla LCD deben tener la cubierta de
la pantalla protegida contra energías de impacto mayores que
4 joules.
3. Para los modelos 65 y 185, el usuario deberá asegurarse de que la
temperatura de la superficie externa del equipo y del cuello de la
sonda del estilo DIN no supere los 130 °C.
4. Las opciones de pintura no estándar pueden ocasionar una descarga
electroestática.
5. El cableado utilizado deberá ser el adecuado para una temperatura
mayor que 80 °C.
5.4.7EAC – Bielorrusia, Kazajistán, Rusia
EM Antideflagrante según Technical Regulations Customs Union (EAC)
Marcas
Condición especial para un uso seguro (X):
Para conocer las condiciones especiales, consultar el certificado.
1Ex db IIC T6…T1 Gb X
IM Seguridad intrínseca según las regulaciones técnicas de la Unión
Aduanera (EAC)
Marcas
0Ex ia IIC T5, T6 Ga X
Condición especial para un uso seguro (X):
Para conocer las condiciones especiales, consultar el certificado.
KM Con seguridad intrínseca y antideflagrante según las regulaciones
técnicas de la Unión Aduanera (EAC)
Marcas
Ex tb IIIC T 130 °C Db X además de las marcas para EM e IM
Condición especial para un uso seguro (X):
Para conocer las condiciones especiales, consulte el certificado.
Guía de inicio rápido21
Guía de inicio rápidoMarzo de 2021
5.4.8Corea
EP A prueba de explosión/antideflagrante según Corea
Certificado
Marcas
13-KB4BO-0560X
Ex d IIC T6…T1; T6 (–50 °C ≤ T
T
≤ +60 °C)
amb
Condición especial para un uso seguro (X):
Ver el certificado.
5.4.9Combinaciones
KD
K1
K3
K7
Combinación de E1, E5 y E6
Combinación de E1, I1, N1 y ND
Combinación de E3 e I3
Combinación de E7 y NK
5.4.10 Límites de temperatura del proceso
Tabla 5-1: Solo sensor
Longitud
de la ex-
tensión
Cualquier
longitud
de exten-
sión
T6T5T4T3T2T1T130 °C
85100135200300450130
Temperatura del proceso (°C)
≤ +40 °C), T5…T1 (–50 °C ≤
amb
GasPolvo
Tabla 5-2: Transmisor
Longitud
de la ex-
tensión
Sin exten-
sión
Extensión
de 3 in
Extensión
de 6 in
22Emerson.com/Rosemount
T6T5T4T3T2T1T130 °C
5570100170280440100
5570110190300450110
6070120200300450110
Temperatura del proceso (°C)
GasPolvo
Marzo de 2021Guía de inicio rápido
Tabla 5-2: Transmisor (continuación)
Longitud
de la ex-
tensión
Extensión
de 9 in
T6T5T4T3T2T1T130 °C
6575130200300450120
Temperatura del proceso (°C)
GasPolvo
El cumplimiento de las limitaciones de temperatura del proceso que figuran
en la Tabla 5-3 permitirá asegurarse de que no se excedan las limitaciones de
temperatura de servicio de la tapa de la pantalla LCD. Las temperaturas del
proceso pueden exceder los límites definidos en la Tabla 5-3 si se verifica que
la temperatura de la tapa de la pantalla LCD no supera las temperaturas de
servicio especificadas en la Tabla 5-4 y que las temperaturas del proceso no
exceden los valores especificados en la Tabla 5-2.
Tabla 5-3: Transmisor con tapa de pantalla LCD – Temperatura del
proceso (°C)
Temperatura del proceso (°C)
Longitud de la
extensión
T6T5T4...T1T130 °C
Sin extensión55709595
Extensión de
3 in
Extensión de
6 in
Extensión de
9 in
5570100100
6070100100
6575110110
GasPolvo
Tabla 5-4: Transmisor con tapa de pantalla LCD – Temperatura de
servicio (°C)
El documento de Términos y condiciones
de venta de Emerson está disponible a
pedido. El logotipo de Emerson es una
marca comercial y de servicio de Emerson
Electric Co. Rosemount es una marca que
pertenece a una de las familias de
compañías de Emerson. Todas las demás
marcas son de sus respectivos
propietarios.
www.emerson.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.