Rosemount 0065/0185 Manuals & Guides [bg]

Page 1
Кратко ръководство
00825-0223-2654, ред. FA
Aприл 2019
Комплект сензори Rosemount™ 0065/0185
Page 2
Кратко ръководство
Aприл 2019
Настоящото ръководство предоставя основни насоки за сензори Rosemount модели 0065 и 0185. То не съдържа инструкции за конфигуриране, диагностика, поддръжка, сервиз, отстраняване на неизправности, взривобезопасни, негорими или искробезопасни (I.S.) монтажи.
Ако сензорът Rosemount 0065 или 0185 е поръчан монтиран към температурен трансмитер, вижте съответното кратко ръководство за информация относно конфигурирането и сертификатите за опасни местоположения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Експлозиите могат да доведат до смърт или сериозно нараняване.
Монтирането на този трансмитер във взривоопасна среда трябва да се извършва съгласно съответните местни, национални и международни стандарти, закони и практики.
Входове за проводник/кабел
Освен ако не са маркирани, входовете за проводници/кабели на корпуса на трансмитера са с резба
1
/2–14 NPT. Маркираните с „M20“ входове са с резба M20 x 1,5. На уреди с няколко входа за проводници всички входове ще са с еднаква резба. Използвайте само тапи, адаптери, щуцери или проводници със съвместима резба при затваряне на тези входове.
Съдържание
Електромонтажни схеми . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Размери на сензорния комплект . . . . . . . . . 5
2
Сертификати за продукта . . . . . . . . . . . . . . . 8
Page 3
Aприл 2019
Червен
Бял
Бял
Червен
Червен Червен
Зелен
Син Син
Черен
3
416
Червен
Червен
Бял
Бял
6
1
3
4
1
2
3
4
5
6
4
5
6
1
2
3
Червен
Червен
Бял
Червен
Червен
Бял

1.0 Електромонтажни схеми

Фигура 1. Конфигурация на главния проводник на терморезистор
(RTD) серия 65
Проводници със свободен край и пружинен адаптер
(само за терминални кодове 0, 1 и 3).
Единичен елемент Двоен елемент
Клеморед (терминални кодове 2 и 4)
Единичен елемент Двоен елемент
Кратко ръководство
Забележка
За 3-жилни системи използвайте един бял и два червени проводника. Не свързвайте белите проводници. Изолирайте или подкъсете неизползвания бял проводник по начин, който предотвратява късо съединение към земята. За 2-жилни системи свържете и двата комплекта проводници.
3
Page 4
Кратко ръководство
3
1
1 (+)
3(-)
1
3
4
6
4(+)
6(-)
1(+)
3(-)
Фигура 2. Конфигурация на главния проводник на термодвойка за
серия 185
Клеморед на термодвойка
Единичен елемент Двоен елемент
Таблица 1. Характеристики на термодвойките от серия 185
Пределно допустими
Тип
K
N
E
T
(бял цвят)
Fe (+ черно),
J
Cu-Ni (- бяло)
Ni-Cr (+ зелено),
Ni-Al (- бяло)
Ni-Cr-Si (+ розово),
Ni-Si (- бяло)
Ni-Cr (+виолетово),
Cu-NI (-бяло)
Cu (+ кафяво),
Cu-Ni (- бяло)
Сплави
Материал на
обшивката
1,4541
(321 SST)
2,4816
(сплав 600)
1,4541
(321 SST)
Температурен
диапазон (°C)
-40 до 375, 375 до 750
-40 до 375,
375 до 1000
-40 до 375, 375 до 800
- 40 до 125, 125 до 350
стойности на
грешките при
взаимозаменяемост
DIN EN 60584-2
1,5 °C, 0,004 t
0,5 °C, 0,004 t 1
Aприл 2019
Клас на
допустимите
отклонения
1
1
1
1
Забележка
За да се различават двата сензора в двойните сензори 185 (в разновидностите с проводник със свободен край или с пружина), водещите кабели на единия сензор са по-дълги от водещите кабели на другия сензор.
4
Page 5
Aприл 2019
Rosemount
248
Rosemount
644
Трансмитери за челен и полеви монтаж
Съединителни глави Rosemount IP68 или IP65
Сензор с проводници със свободен край, клеморед или пружинен адаптер
Удължения
Rosemount 644 с измервателен
уред на LCD дисплея
Rosemount
3144
40 мм
25 мм
L
16 мм
N★★
N★★
N★★
L
L
★★ N размерът се определя от точката
на зацепване на резбата.
11 мм
11 мм

2.0 Размери на сензорния комплект

2.1 Сензорен блок без термогнездо

Кратко ръководство
5
Page 6
Кратко ръководство
Rosemount
248
Rosemount
644
Съединителни глави Rosemount IP68 или IP65
Сензор с проводници със свободен край или клеморед
Резбовани или фланцови тръбни термогнезда
Rosemount 644 с измервателен
уред на LCD дисплея
40 мм
Трансмитери за челен и полеви монтаж
N
U
U
N
25 мм
NAMUR NAMUR
★★ При право резбоване размер
N се отнася за дъното на шестоъгълник. При скосено резбоване размер N се отнася за точката на зацепване на резбата (долната част на резбата).
U
N
U
GB GN
★★
★★
★★

2.2 Комплект сензор и тръбно термогнездо

Aприл 2019
6
Page 7
Aприл 2019
Сензор с проводници със свободен край, клеморед или пружинен адаптер
Заварени, резбовани или фланцови термогнезда barstock
Rosemount
3144
Самостоятелни удължения
Rosemount
248
Rosemount
644
Съединителни глави Rosemount IP 68 или IP 65
Rosemount 644 с измервателен
уред на LCD дисплея
40 мм
Трансмитери за челен и полеви монтаж
11 мм
L
11 мм
16 мм
N★★
11 мм
11 мм
60 мм★★★
U
U
U
60
мм
L
L
★★ N размерът се определя от точката
на зацепване на резбата.
★★★ Този размер е 80 мм за фланци от
клас 1500 и 2500.
N★★
N★★
25 мм
T
U
40 мм
U
60
мм
Кратко ръководство

2.3 Комплект термогнездо със сензор Barstock

(1)
1. Rosemount 644 се предлага със или без LCD дисплей.
7
Page 8
Кратко ръководство

3.0 Сертификати за продукта

Ред 1.13

3.1 Информация за директивите на ЕС

Копие от ЕС Декларацията за съответствие може да се намери в края на краткото ръководство. Най-новата версия на ЕС Декларацията за съответствие може да се намери на Emerson.com/Rosemount

3.2 Сертификати за обичайни местоположения

В стандартното си изпълнение трансмитерът е проверен и изпитан, за да се определи дали конструкцията отговаря на основните изисквания за електричество, механика и пожаробезопасност, чрез национално призната изпитателна лаборатория (NRTL), акредитирана от Федералната служба по трудова безопасност и здраве (OSHA).

3.3 Северна Америка

Националният правилник за електрически монтаж на САЩ® (NEC) и Правилникът за електрически монтаж на Канада (СЕС) разрешават употребата на носещо маркировка за раздел оборудване в съответните зони и оборудване, носещо маркировка за зона в съответните раздели. Маркировките трябва да отговарят на класификацията за област, газ и температурен клас за съответния район. Тази информация е ясно дефинирана в съответните правилници.
Aприл 2019
.

3.4 Сертификати за опасни места

САЩ
E5 Взривобезопасен и защитен от прахово запалване по FM
Сертификат: FM17US0170X Използвани стандарти: FM клас 3600: 2011; FM клас3611: 2004;
Маркировки: XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; T5
Канада
E6 Взривобезопасен и защитен срещу прахово запалване по CSA
Сертификат: 1063635 Използвани стандарти: CSA C22.2 No. 0-M91, CSA C22.2 No. 25-1966,
Маркировки: XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; CL I,
8
FM клас3615: 2006; FM клас 3810: 2005; ANSI/NEMA - 250: 1991
(–50 °C ≤ T
CSA C22.2 No. 30-M1986, CSA C22.2 No. 94-M91; CSA C22.2 No. 142-M1987, CSA C22.2 No. 213-M1987
Div 2, GP A, B, C, D; (-50 °C ≤ T
≤ +155 °C); тип 4X
a
≤ +85 °C)
a
Page 9
Aприл 2019
Кратко ръководство
Европа
E1 Негорим по ATEX
Сертификат: FM12ATEX0065X Използвани стандарти: EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN60079-1:2014, Маркировки: II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(–50 °C ≤ T
≤+60 °C);
a
1180
Специа
лни условия за употреба:
T5... T1(–50 °C ≤ T
1. Вижте сертификата за диапазона на температурата на околната среда.
2. Неметалният етикет може да натрупа електростатичен заряд и да стане източник на запалване в среда от група III.
3. Пазете капака на LCD дисплея от удар със сила, по-висока от 4 джаула.
4. Негоримите свързващи звена не се поправят.
5. Към температурните сонди с корпуси опция „N“ трябва да се свърже корпус, подходящо сертифициран като Ex d или Ex tb.
6. Крайният потребител трябва да внимава температурата на външната повърхност на оборудването и шийката на сондата към сензор по DIN да не надвишават 130 °C.
7. Нестандартните опции за боя може да създадат риск от електростатичен разряд. Избягвайте монтажи, при които се натрупва електростатичен заряд върху боядисани повърхности и почиствайте боядисаните повърхности само с влажен парцал. Ако поръчате боя със специален код за опция, се свържете с производителя за още информация.
I1 Искробезопасност по ATEX
Сертификат: Baseefa16ATEX0101X Стандарти: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 607960079-11:2012 Маркировки: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga; (за да прочетете списъка,
вижте сертификата)
≤+40 °C),
a
Термодвойки; Pi = 500 mW T6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTDта; Pi = 192 mW T6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTDта; Pi = 290 mW
T6 60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
T5 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Специални условия за употреба:
Апаратурата трябва да бъде монтирана в корпус, който позволява степен на
1. защита срещу проникване най-малко IP20.
N1 ATEX тип n
сертификат: BAS00ATEX3145 Стандарти: EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010 Маркировки: II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (–40 °C ≤ T
≤ +70 °C)
a
ND Сертификат за прахозащита по ATEX: FM12ATEX0065X
Стандарти: EN 60079-0:2012+A11:2013; EN 60079-31: 2014 Маркировки: II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db (–40 °C ≤ T
≤+70 °C)
a
Специални условия за употреба:
1. Вижте сертификата за диапазона на температурата на околната среда.
2. Неметалният етикет може да натрупа електростатичен заряд и да стане източник на запалване в среда от група III.
3. Пазете капака на LCD дисплея от удар с енергия по-висока от 4 джаула.
4. Негоримите свързващи звена не се поправят.
9
Page 10
Кратко ръководство
5. Към температурните сонди с корпуси опция „N“ трябва да се свърже корпус, подходящо сертифициран като Ex d или Ex tb.
6. Крайният потребител трябва да внимава температурата на външната повърхност на оборудването и шийката на сондата към сензор по DIN да не надвишават 130 °C.
7. Нестандартните опции за боя може да създадат риск от електростатичен разряд. Избягвайте монтажи, при които се натрупва електростатичен заряд върху боядисани повърхности, и почиствайте боядисаните повърхности само с влажен парцал. Ако поръчате боя със специален код за опция, се свържете с производителя за още информация.
Международни
E7 Взривобезопасен по IECEx
Сертификат:I ECEx FMG 12.0022X Стандарти: IEC60079-0:2011, IEC60079-1:2014-06 Маркировки: Ex db IIC T6...T1 Gb, T6(-50 °C ≤ T +60 °C)
Специални условия за употреба:
1. Вижте сертификата за диапазона на температурата на околната среда.
2. Неметалният етикет може да натрупа електростатичен заряд и да стане източник на запалване в среда от група III.
3. Пазете капака на LCD дисплея от удар с енергия по-висока от 4 джаула.
4. Негоримите свързващи звена не се поправят.
5. Към температурните сонди с корпуси опция „N“ трябва да се свърже корпус, подходящо сертифициран като Ex d или Ex tb.
6. Крайният потребител трябва да внимава температурата на външната повърхност на оборудването и шийката на сондата към сензор по DIN да не надвишават 130 °C.
7. Нестандартните опции за боя може да създадат риск от електростатичен разряд. Избягвайте монтажи, при които се натрупва електростатичен заряд върху боядисани повърхности, и почиствайте боядисаните повърхности само с влажен парцал. Ако поръчате боя със специален код за опция, се свържете с производителя за още информация.
Aприл 2019
≤ +40 °C), T5…T1(-50 °C ≤ Ta
a
10
Бразилия
E2 Негорим по INMETRO
Сертификат: UL-BR 13.0535X Използвани стандарти: ABNT NBR IEC 60079-0: 2013; ABNT NBR IEC 60079-1: 2016;
Маркировки: Ex db IIC T6...T1 Gb T6…T1: (–50 °C ≤ T
Специални условия за употреба:
1. Вижте описанието на продукта за границите на температурата на околната среда и технологичната температура.
2. Неметалният етикет може да натрупа електростатичен заряд и да стане източник на запалване в среда от група III.
3. Пазете капака на LCD дисплея от удар с енергия по-висока от 4 джаула.
4. Консултирайте се с производителя, ако е необходима информация за негоримите връзки.
5. Към температурните сонди с корпуси опция „N“ трябва да се свърже корпус, подходящо сертифициран като Ex d или Ex tb.
ABNT NBR IEC 60079-31: 2014
(–50 °C ≤ T +70 °C)
≤ +60 °C) Ex tb IIIC T130 °C Db (–40 °C ≤ Ta
a
≤ +40 °C), T5...T1:
a
Page 11
Aприл 2019
Кратко ръководство
6. Крайният потребител трябва да внимава температурата на външната повърхност на оборудването и шийката на сондата към сензор по DIN да не надвишават 130 °C.
Япония
E4 Сертификат за негоримост от Япония (само 0065)
Сертификат: TC17226 Маркировки: IIC T6; (–20 °C ≤ T
+85 °C
Специални условия за употреба:
1. Окабеляването трябва да е подходящо за температура над 80 ?.
≤ +65 °C); технологична температура: –20 °C до
a
EAC – Беларус, Казахстан, Русия
EM Сертификат за негоримост от Техническия регламент на
Митническия съюз (EAC): RU C-US.GB05.B.00289 Маркировки: 1Ex d IIC T6…T1 Gb X
Специални условия за употреба:
1. За специални условия вижте сертификата.
IM Сертификат за искробезопасност по Техническия регламент на
Митническия съюз (EAC): RU C-US.GB05.B.00289 Маркировки: 0Ex ia IIC T6 Ga X; Ga/Gb Ex ia IIC T6 X; 1Ex ia IIC T6 Gb X
Специални условия за употреба:
1. За специални условия вижте сертификата.
Корея
EP Взривобезопасно/негоримо по стандартите на Корея
Сертификат: 13-KB4BO -0560X Маркировки: Ex d IIC T6…T1; T6(–50 °C ≤ T
+60 °C)
Специални условия за употреба:
1. Вижте сертификата.
≤ +40 °C), T5…T1(–50 °C ≤ T
amb
amb
Комбинации
KD Комбинация от E1, E5 и E6 K1 Комбинация от E1, I1, N1 и ND KM Комбинация от EM и IM
11
Page 12
Кратко ръководство
Aприл 2019
Фигура 3. Декларация за съответствие за температурен сензор Rosemount
12
Page 13
Aприл 2019
Кратко ръководство
13
Page 14
Кратко ръководство
Aприл 2019
14
Page 15
Aприл 2019
Кратко ръководство
15
Page 16
Кратко ръководство
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 0065/0185
List of Rosemount 0065/0185 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead (Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
Aприл 2019
16
Page 17
Aприл 2019
Кратко ръководство
17
Page 18
Кратко ръководство
00825-0223-2654, ред. FA
Aприл 2019
Световна централа
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, САЩ
+1 800 999 9307 или +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Регионален офис за Северна Америка
Emerson Automation Solutions
8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, САЩ
+1 800 999 9307 или +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Регионален офис за Латинска Америка
Emerson Automation Solutions
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, САЩ
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Регионален офис за Европа
Emerson Automation Solutions
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Швейцария
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Регионален офис за Азиатско-Тихоокеанския регион
Emerson Automation Solutions
1 Pandan Crescent Сингапур 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947
Enquiries@AP.Emerson.com
Регионален офис за Близкия изток и Африка
Emerson Automation Solutions
Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone – South 2 Дубай, Обединени арабски емирства
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Emerson Automation Solutions
ул
. „Златен рог” № 22
София 1407, България
+359 2 962 94 20
Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/RosemountMeasurement
Google.com/+RosemountMeasurement
Стандартните условия за продажба можете да намерите на
страницата с условия за продажба.
Логото на Emerson е търговска и сервизна марка на Emerson Electric Co. Rosemount и логотипът на Rosemount са търговски марки на Emerson. National Electrical Code е регистрирана търговска марка на National Fire Protection Association, Inc. (Национална асоциация за противопожарна защита). NEMA е регистрирана търговска и сервизна марка на National Electrical Manufacturers Association (Национална асоциация на производителите на електрически устройства). Всички други отличителни знаци са собственост на техните съответни притежатели. © 2019 Emerson. Всички права запазени.
Loading...