Táto príručka uvádza základné pokyny pre modely senzora Rosemount 0065 a 0185. Neuvádza pokyny na
konfiguráciu, diagnostiku, údržbu, servis, riešenie problémov ani inštalácie s odolnosťou voči výbuchom,
požiaru alebo iskrovo bezpečné inštalácie (I.S.).
Ak ste senzor Rosemount 0065 alebo 0185 objednali namontovaný na teplotnom prevodníku, pozrite si
príslušnú príručku so stručným návodom, v ktorej nájdete informácie o konfigurácii a certifikáciách pre
nebezpečné lokality.
UPOZORNENIE
Výbuchy môžu spôsobiť úmrtie alebo vážne zranenie.
Inštalácia prevodníka vo výbušnom prostredí sa musí vykonať v súlade s platnými miestnymi, štátnymi aj
medzinárodnými normami, vyhláškami a pravidlami.
Vývodky/káblové prívody
Pokiaľ nie je označené inak, vývodky/káblové otvory v telese prevodníka používajú typ závitu
Prívody s označením „M20“ majú formát závitu M20 x 1,5. Na zariadeniach s viacerými káblovými
vývodkami budú mať všetky vstupy rovnaký formát závitu. Pri uzatváraní týchto otvorov používajte len
záslepky, adaptéry, priechodky alebo chráničky s kompatibilným závitom.
Obrázok 1. Konfigurácia vodičov senzora Rosemount série 65 RTD
Voľné prívody a pružinový adaptér (iba kódy koncoviek 0, 1 alebo 3)
Jednoduchý prvokDvojitý prvok
Svorkovnica (kód koncovky 2 a 4)
Jednoduchý prvokDvojitý prvok
Príručka so stručným návodom
Poznámka
V prípade 3-žilových systémov používajte jeden biely a dva červené vodiče.
Nepripájajte biele vodiče. Nepoužívaný biely vodič zaizolujte alebo ukončite tak, aby
nemohlo dôjsť ku skratu na uzemnenie. V prípade 2-žilových vodičov pripojte obidve
súpravy vodičov.
3
Príručka so stručným návodom
3
1
1 (+)
3
1
3
4
6
4(+)
6
1(+)
3
Obrázok 2. Konfigurácia vodičov termočlánku Rosemount série 185
Svorkovnica termočlánku
Jednoduchý prvokDvojitý prvok
Tabuľka 1. Charakteristiky termočlánku Rosemount série 185
Apríl 2019
Typ
(farba vodiča)
Fe (+ čierna),
J
Cu-Ni (– biela)
Ni-Cr (+ zelená),
K
Ni-Al (– biela)
Ni-Cr-Si (+ ružová),
N
Ni-Si (– biela)
Ni-Cr (+ fialová),
E
Cu-Ni (– biela)
Cu (+ hnedá),
T
Cu-Ni (– biela)
Poznámka
Dva senzory v súprave senzorov Rosemount Dual 185 (typu s voľným vodičmi alebo
pružinou) rozlíšite na základe dĺžky vodičov, ktorá bude pri jednom senzore väčšia ako
pri druhom.
Zliatiny
Materiál plášťa
1.4541 (321 SST)–40 až 375, 375 až 750
2.4816 (zliatina 600) –40 až 375, 375 až 1000
–40 až 375, 375 až 8001
1.4541(321 SST)
–40 až 125, 125 až 3500,5 °C, 0,004 t1
Teplotný
rozsah (°C)
Limity chybovej
zameniteľnosti
DIN EN 60584-2
1,5 °C, 0,004 t
Tol era nč
ná trieda
1
1
1
4
Apríl 2019
Rosemount
248
Rosemount
644
Hlavicové prevodníky
alebo prevodníky pre
nasadenie v teréne
Pripojovacie
hlavice Rosemount
IP68 alebo IP65
Senzor s voľnými prívodmi,
svorkovnicou alebo
pružinovým adaptérom
Rozšírenia
Rosemount 644 s meračom
vybaveným LCD displejom
Rosemount
3144
40 mm
25 mm
L
16 mm
N★★
N★★
N★★
L
L
★★ N rozmer sa meria od kontaktného
bodu závitu.
11 mm
11 mm
Príručka so stručným návodom
2.0Rozmery zostavy senzora
2.1Zostava senzora bez teplomerovej záchytky
5
Príručka so stručným návodom
Rosemount
248
Rosemount
644
Rosemount IP68 alebo
IP65, pripojovacie hlavice
Senzor s voľnými prívodmi
alebo svorkovnicou
Potrubné teplomerové
záchytky so závitom a prírubou
Rosemount 644 s meračom
vybaveným LCD displejom
40 mm
Hlavicové prevodníky
alebo prevodníky pre
nasadenie v teréne
N
U
U
N
25 mm
NAMURNAMUR
★★ Pri priamych závitoch
označuje rozmer N spodok
šesťhranu. Pri kužeľovitých
závitoch označuje rozmer
Senzor s voľnými prívodmi,
svorkovnicou alebo
pružinovým adaptérom
Zvárané,
závitové
alebo
prírubové
tyčové
teplomerové
záchytky
Rosemount
3144
Samostatné
rozšírenia
Rosemount
248
Rosemount
644
Pripojovacie hlavice
Rosemount IP68
alebo IP 65
Rosemount 644 s meračom
vybaveným LCD displejom
40 mm
Hlavicové prevodníky
alebo prevodníky pre
nasadenie v teréne
11 mm
L
11 mm
16 mm
N★★
11 mm
11 mm
60 mm★★★
U
U
U
60
mm
L
L
★★ N rozmer sa meria od kontaktného
bodu závitu.
★★★ Tento rozmer je 80 mm v prípade
prírub triedy 1500 a 2500.
N★★
N★★
25 mm
T
U
40 mm
U
60
mm
Príručka so stručným návodom
2.3Zostava senzora tyčovej teplomerovej záchytky
(1)
1. Senzor Rosemount 644 je dostupný s LCD displejom alebo bez neho.
7
Príručka so stručným návodom
3.0Certifikácie výrobku
Rev 1.13
3.1Informácie o európskych smerniciach
Kópiu Vyhlásenia o zhode EÚ nájdete na konci Príručky so stručným
návodom. Najnovšiu verziu Vyhlásenia o zhode s EÚ nájdete na stránke
Emerson.com/Rosemount
3.2Osvedčenie o bežnom prostredí
Prevodník bol štandardne preverený a otestovaný, že jeho konštrukcia spĺňa
základné elektrické, mechanické a protipožiarne požiadavky. Preverenie
a otestovanie vykonalo národne uznávané skúšobné laboratórium (NRTL)
akreditované Federálnou správou pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci
(OHSA).
3.3Severná Amerika
Predpisy National Electrical Code® (NEC) v USA a Canadian Electrical Code
(CEC) v Kanade povoľujú používanie zariadení s označením divízie v zónach
a zariadení s označením zóny v divíziách. Príslušné označenia musia byť
vhodné pre oblasť klasifikácie a triedu plynov a teploty. Tieto informácie sú
jasne definované v príslušných kódexoch.
3.4Osvedčenia pre nebezpečné lokality
.
Apríl 2019
USA
E5 FM so zabezpečením proti výbuchu a proti vznieteniu prachu
Certifikát:FM17US0170X
Použité normy: FM trieda 3600: 2011; FM trieda 3611: 2004;
FM trieda 3615: 2006; FM trieda 3810: 2005;
ANSI/NEMA – 250: 1991
Označenia:XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G;
T5(–50 °C T
+85 °C); typ 4X
a
Kanada
E6 CSA zabezpečenie proti výbuchu a proti vznieteniu prachu
Certifikát:1063635
Použité normy: CSA C22.2 č. 0-M91, CSA C22.2 č. 25-1966,
CSA C22.2 č. 30-M1986, CSA C22.2 č. 94-M91;
CSA C22.2 č. 142-M1987, CSA C22.2 č. 213-M1987
Označenia:XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; CL i,
Div 2, GP A, B, C, D; (–50 °C T
+85 °C)
a
Európa
E1 ATEX osvedčenie o ohňovzdornosti
Certifikát:FM12ATEX0065X
Použité normy: EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN60079-1:2014,
Označenia: II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(–50 °C T
8
T5... T1(–50 °C T
+60 °C);
a
1180
+40 °C),
a
Apríl 2019
Príručka so stručným návodom
Špecifické podmienky používania:
1. Rozsah teploty prostredia je uvedený v certifikáte.
2. Nekovový štítok môže uchovávať elektrostatický náboj a môže sa stať
vznietenia v p
rostrediach Skupiny III.
pôvodcom
3. Kryt LCD chráňte pred nárazmi s energiou vyššou ako 4 jouly.
4. Ohňovzdorné spoje nie sú určené na opravu.
5. K teplotným sondám s voliteľným zapuzdrením typu „N“ sa vyžaduje vhodn
ce
rtifikované zapuzdrenie typu Ex d alebo Ex tb.
e
6. Koncový používateľ by mal zabezpečiť, aby teplota vonkajších povrchov zariadenia
a hrdla sondy snímača typu DIN neprekročila 130 °C.
7. Neštandardné voliteľné typy náterov môžu spôsobiť riziko elektrostatického výboja.
Zariadenie neinštalujte spôsobom, pri ktorom sa na povrchoch s nát
vy
tvárať elektrostatický náboj, a natreté povrchy čistite iba vlhkou handričkou. Ak je
náterová farba objednávaná prostredníctvom špeciáln
eho objednávacieho kódu,
erom môže
požiadajte výrobcu o ďalšie informácie.
ATEX Iskrová bezpečnosť
I1
Certifikát:Baseefa16ATEX0101X
Štandardy:EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 607960079-11:2012
Označenia: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (harmonogram je uvedený
v certifikáte)
Ter mo články; Pi = 500 mWT6 60 °C Ta +70 °C
RTD; Pi = 192 mWT6 60 °C Ta +70 °C
RTD; Pi = 290 mW
T6 60 °C Ta +60 °C
T5 60 °C Ta +70 °C
Špecifické podmienky používania:
Zariadenie musí byť inštalované v puzdre, ktoré mu dodáva stupeň ochrany pr
1.
vniknutím cudzích lát
ok aspoň IP20.
ed
N1 ATEX typ n
Certifikát:BAS00ATEX3145
Normy:EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010
Označenia: II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (–40 °C T
+70 °C)
a
ND ATEX prachuvzdornosť
Certifikát:FM12ATEX0065X
Normy:EN 60079-0:2012+A11:2013; EN 60079-31: 2014
Označenia: II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db (–40 °C T
+70 °C)
a
Špecifické podmienky používania:
1. Rozsah teploty prostredia je uvedený v certifikáte.
2. Nekovový štítok môže uchovávať elektrostatický náboj a môže sa stať
vznietenia v p
rostrediach Skupiny III.
pôvodcom
3. Kryt LCD displeja chráňte pred nárazmi s energiou vyššou ako 4 jouly.
4. Ohňovzdorné spoje nie sú určené na opravu.
5. K teplotným sondám s voliteľným zapuzdrením typu „N“ sa vyžaduje vhodn
rtifikované zapuzdrenie typu Ex d alebo Ex tb.
ce
e
6. Koncový používateľ by mal zabezpečiť, aby teplota vonkajších povrchov zariadenia
a hrdla sondy senzora typu DIN neprekročila teplotu 130 °C.
7. Neštandardné voliteľné typy náterov môžu spôsobiť riziko elektrostatického výboja.
Zariadenie neinštalujte spôsobom, pri ktorom sa na povrchoch s nát
vy
tvárať elektrostatický náboj, a natreté povrchy čistite iba navlhčenou handrou. Ak
erom môže
je náterová farba objednávaná prostredníctvom špeciálneho objednávacieho kódu,
požiadajte výrobcu o ďalšie informácie.
9
Príručka so stručným návodom
Medzinárodné
E7 IECEx ohňovzdornosť
Certifikát:IECEx FMG 12.0022X
Normy:IEC60079-0:2011, IEC60079-1:2014-06
Označenia:Ex db IIC T6...T1 Gb, T6(–50 °C T
Špecifické podmienky používania:
Rozsah
1.
teploty prostredia je uvedený v certifikáte.
2. Nekovový štítok môže uchovávať elektrostatický náboj a môže sa stať pôvodcom
vznietenia v prostrediach Skupiny III.
3. Kryt LCD displeja chráňte pred nárazmi s energiou vyššou ako 4 jouly.
4. Ohňovzdorné spoje nie sú určené na opravu.
5. K teplotným sondám s voliteľným zapuzdrením typu „N
tifikované zapuzdrenie typu Ex d alebo Ex tb.
cer
6. Koncový používateľ by mal zabezpečiť, aby teplota vonkajších povrchov zariadenia
a hrdla sondy senzora typu DIN neprekročila teplotu 130 °C.
7. Neštandardné voliteľné typy náterov môžu spôsobiť riziko elektrostatického výboja.
Zariadenie neinštalujte spôsobom, pri ktorom sa na povrchoch s náterom môže
vytvárať elektrostatický náboj, a natreté povrchy čistite iba navlhčenou handrou. Ak
je náterová farba objednávaná prostredníctvom špeciálneho objednávacieho kódu,
požiadajte výrobcu o ďalšie informácie.
1. Údaje o limitoch teploty okolitého prostredia a prevádzkovej
popise produktu.
v
2. Nekovový štítok môže uchovávať elektrostatický náboj a môže sa stať pôvodcom
vznietenia v prostrediach Skupiny III.
3. Kryt LCD displeja chráňte pred nárazmi s energiou vyššou ako 4 jouly.
4. Ak sú potrebné údaje o rozmeroch ohňovzdorných spojov, obráťte sa na výrobcu.
5. K teplotným sondám s voliteľným zapuzdrením typu „N
cer
tifikované zapuzdrenie typu Ex d alebo Ex tb.
6. Koncový používateľ by mal zabezpečiť, aby teplota vonkajších povrchov zariadenia
a hrdla sondy senzora typu DIN neprekročila teplotu 130 °C.
T5…T1(–50 °C T
+60 °C)
a
ABNT NBR IEC 60079-31: 2014
T5...T1: (–50 °C T
Db (–40 °C T
+60 °C) Ex tb IIIC T130 °C
a
+70 °C)
a
Apríl 2019
+40 °C),
a
“ sa vyžaduje vhodne
+40 °C),
a
teploty sú uvedené
“ sa vyžaduje vhodne
10
Japonsko
E4 Japonsko – ohňovzdornosť (iba 0065)
Certifikát:TC17226
Označenia: IIC T6; (–20 °C T
Špecifické podmienky používania:
1. Kabeláž bude vhodná pre teploty vyššie ako 80 °C.
+65 °C); procesná teplota: –20 °C až +85 °C
a
Apríl 2019
Príručka so stručným návodom
EAC – Bielorusko, Kazachstan, Rusko
EM Technické smernice v rámci colnej únie (EAC) – ohňovzdornosť
Certifikát:RU C-US.GB05.B.00289
Označenia: 1Ex d IIC T6…T1 Gb X
Špecifické podmienky používania:
1. Špeciálne podmienky sú uvedené v certifikáte.
IM Technické smernice v rámci colnej únie (EAC) – iskrová bezpečnosť
Certifikát:RU C-US.GB05.B.00289
Označenia: 0Ex ia IIC T6 Ga X; Ga/Gb Ex ia IIC T6 X; 1Ex ia IIC T6 Gb X
Špecifické podmienky používania:
1. Špeciálne podmienky sú uvedené v certifikáte.
Kórea
EP Kórea – odolnosť voči výbuchom/ohňovzdornosť
Certifikát:13-KB4BO-0560X
Označenia: Ex d IIC T6…T1; T6(–50 °C T
Špecifické podmienky používania:
1. Pozrite si certifikát.
T5…T1(–50 °C T
amb
+60 °C)
+40 °C),
amb
Kombinácie
KD Kombinácia E1, E5 a E6
K1 Kombinácia E1, I1, N1 a ND
KM Kombinácia EM a IM
11
Príručka so stručným návodom
Obrázok 3. Vyhlásenie o zhode pre senzor teploty Rosemount
Apríl 2019
12
Apríl 2019
c
Príručka so stručným návodom
13
Príručka so stručným návodom
Apríl 2019
14
Apríl 2019
Príručka so stručným návodom
15
Príručka so stručným návodom
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 0065/0185
List of Rosemount 0065/0185 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘䍘Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.