快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
罗斯蒙特 8732 型
采用 PROFIBUS PA 数字现场总线的罗斯蒙特
8732E 电磁流量计系统
(变送器和传感器)
开始
第 1 步:安装准备
第 2 步:搬运
第 3 步:装设
第 4 步:安装
(法兰型传感器)
(夹持型传感器)
(卫生型传感器)
第 5 步:接地
第 6 步:接线
第 7 步:基本配置
产品认证
2010F060-32
2009F076-32
2008F081-32
2010F058-32
2010F050-32
2010F364-32
www.rosemount.com.cn
*00825-0106-4665*
结束
(苏)制 01000339 号
企业标准号:
Q/3201 EMR 003
Q/
3201 EMR 009
Q/3201 EMR 012
罗斯蒙特 8732 型
© 2012 罗斯蒙特有限公司。保留所有权利。所有标识均为其所有者的财产。
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
艾默生过程管理罗斯蒙特流量分公司
美国科罗拉多州博尔德市
Winchester Circle 路 7070 号, 80301
电话 (美国):(800) 5226277
电话 ( 国际 ):(303) 5275200
传真:(303) 5308459
艾默生 FZE
阿联酋迪拜市
杰贝阿里自由贸易区
17033 邮政信箱
电话:+971 4 811 8100
传真:+971 4 886 5465
艾默生过程控制流量技术有限公司
中国江苏南京江宁区兴民南路 111 号
邮编:211100
电话:(86) (25) 5117 7888
传真:(86) (25) 5117 7999
艾默生过程管理亚太私营有限公司
新加坡班丹湾 1 号
128461
电话:(65) 6777 8211
传真:(65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
艾默生过程管理流量分公司
荷兰 WX Ede 市
Neonstraat 大街 1 号
6718
电话:+31 (0) 318 495555
传真:+31 (0) 318 495556
本文提供罗斯蒙特 8732 型的基本安装指导,但不提供详细配置、诊断、维护、检修、故
障排查、防爆、防火或本安安装的说明。更详细的说明请参考 8732 型参考手册 (文件编
号:00809-0100-4665 )。手册和此快速安装指南 (QIG )还可通过电子方式从
www.rosemount.com 获得。
不遵守这些安装准则可能导致死亡或严重受伤:
安装和维修说明仅供有资格的人员使用。在没有进行授权的情况下,请不要进行操作说明
所包括的维修内容以外的任何维修。确认传感器和变送器的操作环境与相应的 FM 、
CSA 、 ATEX 或 IECEx 认证一致。
请不要将罗斯蒙特 8732 型与处于易爆环境中的非罗斯蒙特传感器相连。
传感器衬里在装运过程中容易受损。不要为了提起或取得平衡而将任何东西穿过传感器。
衬里损坏将会使传感器失去效用。
为了避免可能对传感器衬里末端造成损坏,请不要使用金属或弹簧垫片。如果预见到会有
频繁的拆卸,请小心保护衬里末端。通常使用连接在传感器末端的短盘片加以保护。
法兰螺栓紧固正确是传感器正常工作以及获得适当寿命的关键。所有的螺栓都必须按照合
理的顺序拧紧到指定的扭矩限度。不遵守这些说明可能会导致严重损坏传感器衬里并可能
需要更换传感器。
在订购罗斯蒙特 8705 型电磁流量管单元时,若指定非标准油漆选项,则可能存在静电放
电问题。
为了避免静电电荷积聚,不要使用干布擦拭流量计本体,或者使用溶剂清洁流量计本体。
2
快速安装指南
148
(5.82)
165 (6.48)
190 (7.49)
LOI 盖
126
(4.97)
224
(8.81)
76
(3.00)
78
(3.07)
126
(4.97)
1
/2 " – 14 NPT, CM20, (3 处 )*
1
/2 " – 14 NPT, (2 处 )*
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
罗斯蒙特 8732 型
第 1 步:安装准备
在安装罗斯蒙特 8732 型电磁流量变送器前,需完成几个安装准备步骤以便使安装过程更容
易:
• 确认与您的应用程序相适合的选项及配置。
• 若有需要,则应设置硬件开关。
• 考虑机械、电气及环境要求。
机械考虑因素
需要为罗斯蒙特 8732 型变送器的装配地点提供足够的空间,可用来安全装配,便于检修导线
管端口,可完全打开变送器盖并且易于看读显示屏 (参见图 1 )。
若罗斯蒙特 8732 型变送器与传感器分开安装,则不受传感器限制的影响。
图 1. 罗斯蒙特 8732 型尺寸图
注:
* 有 M20 和 PG 13.5 连接件可与螺纹型导线管适配器结合使用。
3
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
罗斯蒙特 8732 型
2012 年 12 月
环境考虑因素
为了最大限度地延长变送器的使用寿命,请避免过热和震动。典型问题方面包括:
• 带有一体安装式变送器的高振动管线
• 在太阳直射下的温暖气候中安装
• 在寒冷气候中的户外安装。
远程安装的变送器可安装在控制室中以保护电子装置板免受恶劣环境的影响,并易于配置或
维修。
远程安装和一体式安装的罗斯蒙特 8732 型变送器都要求进行外部供电,因此必须接上相配
的电源。
安装程序
罗斯蒙特 8732 型变送器安装包括详细的机械和电气安装程序。
安装变送器
在远程安装地点,变送器可安装在最大 2 英寸直径的管道上或靠着平面安装。
管道安装
将变送器安装在管道上:
1. 用安装器械将安装支架连接到管道上。
2. 用安装螺钉将罗斯蒙特 8732 型变送器连接到安装支架上。
硬件跳线 / 开关
8732 PROFIBUS PA 型的电子装置板配有两个可供用户选择的硬件开关。这些开关没有任何
功能,应按如下所列留在缺省位置:
启用仿真: 关
变送器安全: 关
改变开关位置对电子装置的功能没有影响。
电气考虑因素
在接通罗斯蒙特 8732 型变送器的电源前,请考虑本地和工厂电气标准并确认具有符合这些
标准的合适电源、管路及其它附件。
转动变送器外壳
通过拧松外壳底部的四个安装螺栓,电子外壳可以 90 °的递增方式在传感器上进行旋转,然
后再拧紧螺栓。当外壳回复至初始位置时,请确保表面的洁净以及外壳与传感器之间无缝隙。
若外壳旋转角度超过 90 °,应确保从电子装置板上断开接线,在把外壳牢固拧紧在所需朝向后
重新连接好接线。
4
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
罗斯蒙特 8732 型
第 2 步:搬运
小心搬运所有部件以防损坏。如有可能,就用初始装运箱将系统运送至安装地。以 PTFE 作
衬里的传感器是配有端盖一同运输的,可以防止机械损坏及正常松驰形变。请仅在安装前拆
除端盖。
图 2. 罗斯蒙特 8705 型传感器搬运支架
第 3 步:装设
上游 / 下游管
为了确保大幅度变化过程条件下的规格精度,在安装传感器时,电极面上游应留有至少五倍
管径长度的直管段,在电极面下游应留有至少两倍管径长度的直管段 (参见图 3 )。
图 3. 上游和下游直管段管径倍数
可以使用 0 至五倍管径的缩减直管段进行安装。在使用缩减直管段进行安装时,会有性能偏
差。报告的流量仍将具有很高的可重复性。
流量方向
安装传感器时应使传感器标牌上所示的流向箭头的 FORWARD (前向)端指向传感器中流体
的流动方向。
5
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
罗斯蒙特 8732 型
2012 年 12 月
传感器位置
传感器应安装在能确保在运行期间保持满态的位置上。垂直安装允许介质向上流,使截面保
持满管,不受流量影响。水平安装应限制为低管段,以保证满管。
图 4. 传感器朝向
若两个测量电极处于 3 点钟和 9 点钟位置,或在距垂直方向 45 °的范围内,如图 5 的右侧所
示,则传感器的电极的朝向正确。应避免使传感器的顶部与垂直位置呈 90 °的任何安装朝向,
如图 5 的左侧所示。
图 5. 安装位置
6
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
罗斯蒙特 8732 型
第 4 步:安装
法兰型传感器
垫片
传感器需要在与相邻设备或管道的每个连接处装一个垫片。所选择的垫片材料必须与工艺介
质及操作条件相适合。金属或缠绕垫片会损坏衬里。接地环的每一面均需要垫片。所有其它
的应用 (包括带衬里保护器或接地电极的传感器)仅需要在每个末端连接处安装一个垫片。
图 6. 法兰式的垫片布置
法兰螺栓
注
每次不要只拧一侧的螺栓。应同时拧紧每一侧的螺栓。例:
1. 贴近左侧
2. 贴近右侧
3. 拧紧左侧
4. 拧紧右侧
不要贴近并拧紧上游端后再贴近并拧紧下游端。拧紧螺栓时不在上游和下游法兰直接交替进
行可能导致衬里损坏。
对于 ASME B16.5 法兰,根据传感器管线尺寸和衬里类型确定的扭矩值在表 1 中列出,对于
EN 法兰,扭矩值在表 2 中列出。如果未列出传感器的法兰等级,则请向厂家进行咨询。按
图 7 所示的递增顺序拧紧传感器上游端的法兰螺栓,直至扭矩建议值的 20% 。对下游端的传
感器重复上述步骤。对于那些有着更多或更少法兰螺栓的传感器,请按照类似的顺序拧紧螺
栓。以扭矩建议值的 40% 、60% 、80% 和 100% 来重复这些拧紧顺序或直至流程与传感器法
兰间的泄漏停止。
如果采用了扭矩的建议值,泄漏仍未停止,则螺栓可以额外的 10% 增量进行拧紧直至接缝处
停止泄漏,或直至扭矩的测量值达到螺栓的最大扭矩。出于衬里完整性的实际考虑,用户常
常采用截然不同的扭矩值以停止由于独特的法兰、螺栓、垫片和传感器衬里材料相组合而引
起的泄漏。
7
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
罗斯蒙特 8732 型
拧紧螺栓后应检查法兰处是否有泄漏。不正确的拧紧方式可能会导致严重的损坏。传感器在
初始安装后 24 小时需要进行二次拧紧。若超时,则传感器的衬里在压力作用下可能会变形。
图 7. 法兰螺栓拧紧顺序
表 1. 罗斯蒙特 8705 和 8707 型高信号传感器的推荐法兰螺栓扭矩值
尺寸代码 管线规格
005
15 毫米 (0.5 英寸 )
010
015
40 毫米 (1.5 英寸 )
020
025
65 毫米 (2.5 英寸 )
030
040
050
060
080
100
250 毫米 (10 英寸 )
120
300 毫米 (12 英寸 )
140
350 毫米 (14 英寸 )
160
400 毫米 (16 英寸 )
180
200
240
300
360
450 毫米 (18 英寸 )
500 毫米 (20 英寸 )
600 毫米 (24 英寸 )
750 毫米 (30 英寸 )
900 毫米 (36 英寸 )
25 毫米 (1 英寸 )
50 毫米 (2 英寸 )
80 毫米 (3 英寸 )
100 毫米 (4 英寸 )
125 毫米 (5 英寸 )
150 毫米 (6 英寸 )
200 毫米 (8 英寸 )
聚四氟乙烯 (PTFE)/ 乙烯 - 四氟乙
烯共聚物 (ETFE) / 可溶性聚四氟乙
烯 (PFA) 衬里
150 级
( 磅 - 英尺 )
8 8 - -
8 12 - -
13 25 7 18
19 17 14 11
22 24 17 16
34 35 23 23
26 50 17 32
36 60 25 35
45 50 30 37
60 82 42 55
55 80 40 70
65 125 55 105
85 110 70 95
85 160 65 140
120 170 95 150
110 175 90 150
165 280 140 250
195 375 165 350
280 575 245 575
300 级
( 磅 - 英尺 )
聚亚安酯 / 氯丁橡胶 /
防锈乳胶 / 安迪普林衬里
150 级
( 磅 - 英尺 )
2012 年 12 月
300 级
( 磅 - 英尺 )
8
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
表 2. 8705 (EN 1092-1) 型法兰螺栓扭矩和螺栓负载规格
聚四氟乙烯 (PTFE) / 乙烯 - 四氟乙烯共聚物 (ETFE) 衬里
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
尺寸代码 管线规格
005
15 毫米 (0.5 英寸 )
010
015
020
025
030
040
050
060
080
100
120
140
160
180
200
240
25 毫米 (1 英寸 )
40 毫米 (1.5 英寸 )
50 毫米 (2 英寸 )
65 毫米 (2.5 英寸 )
80 毫米 (3 英寸 )
100 毫米 (4 英寸 )
125 毫米 (5.0 英寸 )
150 毫米 (6 英寸 )
200 毫米 (8 英寸 )
250 毫米 (10 英寸 )
300 毫米 (12 英寸 )
350 毫米 (14 英寸 )
400 毫米 (16 英寸 )
450 毫米 (18 英寸 )
500 毫米 (20 英寸 )
600 毫米 (24 英寸 )
( 牛 - 米 ) ( 牛 - 米 ) ( 牛 - 米 ) ( 牛 - 米 )
130 90 130 170
100 130 190 250
120 170 190 270
160 220 320 410
220 280 410 610
190 340 330 420
230 380 440 520
290 570 590 850
罗斯蒙特 8732 型
10
20
50
60
50
50
50 70
70 100
90 130
9
罗斯蒙特 8732 型
(续) 8705 (EN 1092-1 ) 型法兰螺栓扭矩和螺栓负载规格
表 2.
聚亚安酯、氯丁橡胶、安迪普林及防锈乳胶衬里
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
尺寸代码 管线规格
010
015
020
025
030
040
050
060
080
100
120
140
160
180
200
240
25 毫米 (1 英寸 )
40 毫米 (1.5 英寸 )
50 毫米 (2 英寸 )
65 毫米 (2.5 英寸 )
80 毫米 (3 英寸 )
100 毫米 (4 英寸 )
125 毫米 (5.0 英寸 )
150 毫米 (6 英寸 )
200 毫米 (8 英寸 )
250 毫米 (10 英寸 )
300 毫米 (12 英寸 )
350 毫米 (14 英寸 )
400 毫米 (16 英寸 )
450 毫米 (18 英寸 )
500 毫米 (20 英寸 )
600 毫米 (24 英寸 )
( 牛 - 米 ) ( 牛 - 米 ) ( 牛 - 米 ) ( 牛 - 米 )
90 60 90 11 0
70 80 130 170
80 11 0 130 180
110 150 210 280
150 190 280 410
130 230 220 280
150 260 300 350
200 380 390 560
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
20
30
40
35
30
40 50
50 70
60 90
10
快速安装指南
Spac er I nstallation
Horiz ontal met ers
V er tical met ers
O-ring
客户提供的垫片
螺柱、螺母和
垫圈的安装
对夹式的定位隔圈
流量
隔圈安装
水平流量计 垂直流量计
O 型圈
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
罗斯蒙特 8732 型
夹持型传感器
垫片
传感器需要在与相邻设备或管道的每个连接处装一个垫片。所选择的垫片材料必须与工艺流体
及操作条件相适合。金属或弹簧垫片会损坏衬里。接地环的每一面均需要垫片。参见下面的
图 8 。
图 8. 对夹式的垫片布置
定位
1. 在 40 至 200 毫米 (1.5 至 8 英寸 ) 尺寸的管线上。罗斯蒙特强烈建议安装用于确保对夹式
传感器在工艺法兰之间正确居中的定位隔圈。 4 至 25 毫米 (0.15、 0.30、0.5 和 1 英寸 )
尺寸的传感器不需要定位隔圈。
2. 在管道法兰之间插入传感器底侧螺柱,并使定位隔圈在螺柱中部居中布置。随带的隔圈
的推荐螺栓孔位置请参阅图 8 。螺柱规格在表 3 中列出。
3. 将传感器放置在法兰之间。确保定位隔圈在螺柱上正确居中。对于竖向流动安装形式,
把 O 型圈滑到螺柱,使隔圈保持在正确的位置。请参阅图 8 。确保隔圈与工艺法兰的法
兰尺寸和额定等级相配的方法请参阅表 4 。
4. 插入其余的螺柱、垫圈和螺母。
5. 拧紧至表 5 中所示的扭矩规格。不要过度拧紧螺栓,否则衬里会被损坏。
表 3. 螺柱规格
传感器的额定尺寸 螺柱规格
4 – 25 毫米 (0.15 – 1 英寸 ) 316 不锈钢 ASTM A193, B8M 级 1 类螺纹安装型螺柱
40 – 200 毫米 (1.5 – 8 英寸 ) 碳钢 , ASTM A193, B7 级 , 螺纹安装型螺柱
注
0.15、0.30和 0.5英寸尺寸的传感器安装在 AMSE 1/2 英寸法兰之间。在 15 至 25 毫米(0.15、
0.30、0.5 和 1 英寸)尺寸的传感器上使用碳钢螺栓而不是所要求的不锈钢螺栓会降低流量传
感器的测量精度。
11
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
罗斯蒙特 8732 型
表 4. 罗斯蒙特定位隔圈表
罗斯蒙特定位隔圈表
管线尺寸
细目编号
0A15 40 1.5 JIS 10K-20K
0A20 50 2 JIS 10K-20K
0A30 80 3 JIS 10K
0B15 40 1.5 JIS 40K
AA15 40 1.5 ANSI-150#
AA20 50 2 ANSI-150#
AA30 80 3 ANSI-150#
AA40 100 4 ANSI-150#
AA60 150 6 ANSI-150#
AA80 200 8 ANSI-150#
AB15 40 1.5 ANSI-300#
AB20 50 2 ANSI-300#
AB30 80 3 ANSI-300#
AB40 100 4 ANSI-300#
AB60 150 6 ANSI-300#
AB80 200 8 ANSI-300#
AB15 40 1.5 ANSI-300#
AB20 50 2 ANSI-300#
AB30 80 3 ANSI-300#
AB40 100 4 ANSI-300#
AB60 150 6 ANSI-300#
AB80 200 8 ANSI-300#
DB40 100 4 DIN-PN10/16
DB60 150 6 DIN-PN10/16
DB80 200 8 DIN-PN10/16
DC80 100 8 DIN-PN25
DD15 150 1.5 DIN-PN10/16/25/40
DD20 50 2 DIN-PN10/16/25/40
DD30 80 3 DIN-PN10/16/25/40
DD40 100 4 DIN-PN25/40
DD60 150 6 DIN-PN25/40
DD80 200 8 DIN-PN40
RA80 200 8 AS40871-PN16
RC20 50 2 AS40871-PN21/35
RC30 80 3 AS40871-PN21/35
RC40 100 4 AS40871-PN21/35
RC60 150 6 AS40871-PN21/35
RC80 200 8 AS40871-PN21/35
订购定位隔圈套件( 3 个隔圈)时,可使用部件号 08711-3211-xxxx 加上文所列的细目编号。
2012 年 12 月
法兰等级( 毫米 ) ( 英寸 )
12
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
罗斯蒙特 8732 型
法兰螺栓
对夹式传感器需要螺柱。扭紧顺序请参阅图 7 。拧紧法兰螺栓后,一定要检查法兰处是否存在
泄漏情况。所有传感器在初次拧紧法兰螺栓的 24 小时后,需要再次拧紧。
表 5. 罗斯蒙特 8711 型的扭矩规格
尺寸代码 管线尺寸 牛 - 米 磅 - 英尺
15F
30F
005
010
015
020
030
040
060
080
4 毫米 (0.15 英寸 )
8 毫米 (0.30 英寸 )
15 毫米 (0.5 英寸 )
25 毫米 (1 英寸 )
40 毫米 (1.5 英寸 )
50 毫米 (2 英寸 )
80 毫米 (3 英寸 )
100 毫米 (4 英寸 )
150 毫米 (6 英寸 )
200 毫米 (8 英寸 )
7 5
7 5
7 5
14 10
20 15
34 25
54 40
41 30
68 50
95 70
卫生型传感器
垫片
传感器需要在与相邻设备或管道的每个连接处装一个垫片。所选择的垫片材料必须与工艺流
体及操作条件相适合。除未提供工艺连接并且仅有的连接类型是 IDF 接头之外,所有罗斯蒙
特 8721 型卫生型传感器均配有垫片,并且放置在 IDF 接头和工艺连接之间,例如三夹
(Tri- Clamp )接头。
校准与拧紧螺栓
使用卫生装置安装电磁流量计时,应遵循标准的工厂惯例。不需要特殊的力矩值和拧紧技巧。
图 9. 罗斯蒙特 8721 卫生型传感器安装
13
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
罗斯蒙特 8732 型
2012 年 12 月
第 5 步:接地
使用表 6 确定应按照哪个过程接地选项进行正确安装。传感器壳体应始终遵照国家和地方电
气规程接地。不遵守此规定会削弱设备提供的防护能力。
表 6. 过程接地安装
接地选项
管道类型 接地带 接地环 接地电极 衬里保护器
导电无衬管道 参见图 10 未要求 未要求 参见图 11
导电加衬管道 接地不充分 参见图 11 参见图 10 参见图 11
不导电管道 接地不充分 参见图 12 参见图 13 参见图 12
图 10. 加衬管道内的接地带或接地电极
图 11. 带接地环或衬里保护器的接地装置
14
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
图 12. 带接地环或衬里保护器的接地装置
图 13. 带接地电极的接地装置
罗斯蒙特 8732 型
15
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
罗斯蒙特 8732 型
2012 年 12 月
第 6 步:接线
接线一节涵盖变送器和传感器、PROFIBUS PA 现场总线段之间的连接,以及变送器的供电。
应遵循下文中所述的导线管信息、电缆要求和断开要求。
导线管口和连接件
传感器和变送器接线盒都有用于1/2 英寸 NPT 导线管连接件的端口,可使用 CM20 或 PG 13.5
连接件。应按照国家、当地以及工厂电气规程进行连接。未使用的端口应用金属塞子进行密
封。为防止因电气噪音和干扰而引起误差,有必要进行合理的电气安装。线圈驱动电缆和信
号电缆不需要使用相对独立的管道,但在每台变送器和传感器间需有专用的管线。在带电气
噪音的环境中,必须使用屏蔽电缆以取得最佳效果。在准备连接所有线路时,只要取下所需
的绝缘部分,将线路完全装于末端连接的下方。取下过多绝缘部分可能导致变送器外壳或其
它线路连接的短路。对于在需要 IP68 保护等级的应用中安装的法兰式传感器,要求使用符合
IP68 额定等级的密封电缆压盖、导线管、以及导线管塞。
导线管要求
在传感器和远程变送器之间需要一根专用导线管供线圈驱动和信号电缆布设。请参阅图 14 。
在单导线管内布设束扎电缆可能会在系统中产生干扰和噪声问题。每一套电缆配一根导线管
单独使用。
图 14. 导线管准备
错误 正确
16
快速安装指南
电缆屏蔽层
26
(1.00)
注
所有尺寸的单位均为毫米 ( 英寸 )。
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
罗斯蒙特 8732 型
在您的电磁流量测量系统中,适当规格的电缆应经管道连接进行布设。从电源到变送器布设
电源电缆。在流量计传感器和变送器间布设线圈驱动和信号电缆。
• 信号电缆不能和 AC 或 DC 电源电缆铺设在一起并且不能和 AC 或 DC 电源电缆铺设在
同一电缆桥架之内。
• 设备必须按照当地的电气法规进行正确接地,
• 应使用罗斯蒙特组合电缆 08732-0753-2004 ( 米)或 08732-0753-1003 ( 英尺),以满足
电磁兼容性要求。
从变送器至传感器的接线
变送器可与传感器一体化布置,或者按照接线说明以远程方式安装。
远程安装的电缆要求和准备
对于使用单独线圈驱动和信号电缆的安装方式,长度应限制为小于 300 米 (1000 英尺 )。需 要
使用等长电缆。请参阅表 7 。
对于使用组合线圈驱动和信号电缆的安装方式,长度应限制为小于 100 米 (330 英尺 )。请参
阅表 7 。
应按图 15 所示准备线圈驱动和信号电缆端头。线圈驱动和信号电缆上的无屏蔽层线芯长度应
限制为 1 英寸。任何无套线芯应使用正确的绝缘材料包好。过长的引线或未能连接电缆屏蔽
层可能会产生电气噪音,由此导致不稳定的流量读数。
图 15. 电缆准备详图
17
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
罗斯蒙特 8732 型
表 7. 电缆要求
在订购电缆时,应按所需数量指定长度。 25 英尺 = 数量 (25) 08732-0753-1003
描述 长度 部件号
线圈驱动电缆 (14 AWG)
Belden 8720、 Alpha 2442 或同等产品
信号电缆 (20 AWG)
Belden 8762、 Alpha 2411 或同等产品
组合电缆
线圈驱动电缆 (18 AWG) 和信号电缆 (20 AWG)
端子 1 和 2 之间的潜在电击危险 (40 Vac) 。
米
英尺
米
英尺
米
英尺
08712-0060-2013
08712-0060-0001
08712-0061-2003
08712-0061-0001
08732-0753-2004
08732-0753-1003
2012 年 12 月
把变送器连接到传感器
若使用单独的线圈驱动电缆和信号电缆,请参阅表 8 。若使用组合线圈驱动和信号电缆,请参
阅表 9 。特定变送器的接线图请参阅图 16 。
1. 使用端子 1、 2、 3 (接地)连接线圈驱动电缆。
2. 使用端子 17、 18、 19 连接信号电缆。
表 8. 单独线圈和信号电缆
变送器端子 传感器端子 线号 线色
1 1 14
2 2 14
3 或接地 3 或接地
17 17 20
18 18 20
19 19 20
14
无色
黑色
屏蔽
屏蔽
黑色
无色
表 9. 组合线圈和信号电缆
变送器端子 传感器端子 线号 线色
1 1 18
2 2 18
3 或接地 3 或接地
17 17 20
18 18 20
19 19 20
18
18
红色
绿色
屏蔽
屏蔽
黑色
白色
快速安装指南
Transsmite r
Tube
Coil Drive Cable
1 Red 2 Gree n 3 Shie ld 17 Shie ld 18 Black 19 White
Cut Shie ld
Signal Cable
17 Shie ld 18 Black 19 White 1 Red 2 Gree n 3 Shie ld
线圈驱动电缆 信号电缆
裁切的屏蔽层
变送器 传感器
18 黑色
19 白色
18 黑色
19 白色
2 绿色
3 屏蔽层
2 绿色
3 屏蔽层
1 红色
17 屏蔽层
1 红色
17 屏蔽层
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
图 16. 远程安装接线图
注
在使用由罗斯蒙特提供的组合电缆时,端子 18 和 19 的信号线包含一条附加的屏蔽线。这两
条屏蔽线应与传感器接线端子处的端子 17 上的主屏蔽线连接,并修剪到变送器接线盒中的绝
缘层处。请参阅图 17 。
图 17. 组合线圈和信号电缆接线图
罗斯蒙特 8732 型
19
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
罗斯蒙特 8732 型
2012 年 12 月
一体安装式变送器
一体安装式变送器的互连线束在工厂中安装。请参阅图 18 。不得使用艾默生过程管理罗斯蒙
特公司提供的电缆以外的电缆。
图 18. 8732EST 一体安装式接线图
20
快速安装指南
控制室
端接器
( 干线 )
设备 1 至 11*
( 支线 )
( 支线 )
Profibus DP
至 Profibus PA
转换器
* 在本安型安装中,每个本安栅的
允许设备数可能较少。
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
罗斯蒙特 8732 型
PROFIBUS PA 现场总线连接的接线
变送器通讯输入
PROFIBUS PA 现场总线通讯要求变送器通讯端子处的最小电压为 9 Vdc,最大电压为
32 Vdc。变送器通讯端子的电压不得超过 32 Vdc。不得向变送器通讯端子施加交流线路电
压。供电电压不当可能损坏变送器。
现场接线
必须为 PROFIBUS PA 现场总线通讯提供独立于变送器电源的供电。使用屏蔽双绞线电缆可
实现最佳效果。为了在新应用中获得最高性能,应使用为现场总线通讯专门设计的双绞线电
缆。现场总线段上的设备数量受到供电电压、电缆电阻以及各设备的耗用电流量的限制。电
缆规格请参阅表 10 。
表 10. 现场总线接线的理想电缆规格
特征 理想规格
阻抗 100 欧姆 ± 20%, 31.25 kHz
线芯尺寸
屏蔽层覆盖范围
衰减
容性不平衡
电源调节
每个现场总线电源都需要电源调节器,以便把电源输出从现场总线接线段去耦。
图 19. 电源连接
0.8 mm2 (18 AWG)
90%
3 db/km
2 nF/km
21
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
罗斯蒙特 8732 型
变送器接线连接件
连接 8732E 型 PROFIBUS PA 现场总线变送器时,应按下列步骤进行:
1. 确保电源调节器和电缆符合上文的 ' 现场接线 ' 部分中所示的要求
2. 确保变送器未通电
3. 通过适当的导线管入口穿入现场总线接线
4. 把一条现场总线线芯与端子 1 连接,把另一条现场总线线芯与端子 2 连接。 8732E 现场
总线变送器对极性不敏感。请参阅图 20 。
当连接螺丝接线端时,推荐使用折边的接线片。拧紧接线端子,确保充分接触。为满足防爆
要求,变送器的两个盖子都必须完全盖上。变送器通电时,请不要在易爆环境中拆除变送器
盖子。
图 20. 8732E PROFIBUS PA 现场总线接线图
2012 年 12 月
22
快速安装指南
12 18
24
30
36
42
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
电源 (伏)
I = 供电电流要求 (安)
V = 电源电压 (伏)
供电电流 (安)
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
罗斯蒙特 8732 型
给变送器供电
8732E 变送器设计为由 90 – 250 Vac, 50 – 60 Hz 或 12 – 42 Vdc 供电。在把电源与罗斯
蒙特 8732E 连接之前,应考虑以下标准,并确保有正确的电源、导线管和其它附件。按照国
家、当地和工厂的供电电气要求对变送器进行接线。请参阅图 21 。
图 21. 直流电源供电电流要求
电源线要求
应使用温度额定值适合于该应用的 12 – 18 AWG 线。对于在 60 °C (140°F) 以上环境温度中
使用的连接件,应使用额定温度为 80 °C (176 °F) 的接线。若环境温度超过 80 °C (176 °F) ,
则应使用额定温度为 110 °C (230 °F) 的接线。对于采用加长电源线的直流供电变送器,应检
查变送器的端子电压是否至少为 12 V DC 。
断开
电源应通过开关或断路器再连接到仪表。开关或断路器要安装在靠近仪表的地方且符合当地
的电气规范,这些设备都要清晰标示。
安装类别
8732E 的安装类别为 (过电压) II 类。
过电流保护
罗斯蒙特 8732E 型流量变送器需要电源线的过电流保护。过电流装置的最大额定值在表 11 中
示出。
表 11. 过电流限值
95 – 250 V AC
12 – 42 V DC
电源系统 保险丝额定值 厂家
2 安 , 快熔 Bussman AGC2 或同等产品
3 安 , 快熔 Bussman AGC3 或同等产品
23
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
罗斯蒙特 8732 型
8732E 电源
对于交流电源应用 (90 – 250 VAC, 50 – 60 Hz) ,应将交流中性线连接到端子 9 (AC N/L2) 上,
将交流电线连接到端子 10 (AC/L1) 上。对于直流电源应用,将负电线路连接到端子 9 (DC – )
上,将正电线路连接到端子 10 (DC +) 上。由 12 – 42 V DC 直流供电的设备可能消耗最高 1 安
培的电流。接线端子的连接请参阅图 22 。
图 22. 8732E 变送器的电源连接件
2012 年 12 月
压盖螺钉
对于配有压盖螺钉的变送器外壳,在完成变送器接线和通电后,应正确安装螺钉。应按下列
步骤安装压盖螺钉:
1. 检查压盖螺钉是否已完全拧入到外壳中。
2. 安装变送器外壳盖,并检查外壳是否紧固到外壳上。
3. 使用 M4 六角扳手拧松压盖螺钉,直到它与变送器盖接触。
4. 按逆时针方向再把压盖螺钉拧
( 注:若施加扭矩过大,则可能损坏螺纹。 )
5. 检查护盖是否能够拆卸。
1
/2 圈,以紧固护盖。
24
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
罗斯蒙特 8732 型
第 7 步:基本配置
快速启动
在电磁流量计系统安装完毕并且建立通讯后,必须完成变送器的配置。不带选项代码 C1 和客
户配置的标准变送器配置在发货时配置有以下参数:
工程单位:英尺 / 秒
传感器规格:3 英寸
传感器校准编号: 100000501000000
分配设备节点地址和标识号
采用 PROFIBUS PA 现场总线的 8732E 型电磁流量计变送器在发货时分配有临时地址。使用
就地操作员界面(LOI )功能或配置工具可以更改节点地址和标识号。配置工具执行以下操作:
• 把节点地址更改为由用户指定的网络地址。
• 更改标识号,以确定设备是以一般模式工作还是以厂家指定的模式工作。此设置影响主机
系统所需的 GSD 文件。
流量功能块配置
AI 功能块
模拟输入 (AI) 功能块提供测量的主接口,用于控制和 / 或监视系统。为了正确配置设备,应检
查和配置以下参数,以确保正确配置设备。
1. 第一个参数是通道 (CHANNEL )。通道 (CHANNEL )参数定义模拟输入 (AI) 功能块使
用的传感器模块测量。在 8732E 型电磁流量计变送器中,通道始终设置为流量模式。此
变量没有其它选项。
2. 第二个参数是线性化类型 (LINEARIZATION TYPE )。此参数定义功能块输入和功能块
输出之间的关系。由于 8732E 型电磁流量计变送器不需要线性化,因此此参数始终设置
为无线性化 (No Linearization )。这意味着 AI 功能块仅对输入值进行定标、过滤和限值
检查。
3. 第三个参数是 PV_SCALE 。转换块 VOLUME_FLOW_UNITS 定义初级变量输入的计量
单位,并且与 PV_SCALE 上限值和下限值的选择直接相关。
4. 第四个参数是 OUT_SCALE 。 AI 功能块的输出根据 PV_SCALE 和 OUT_SCALE 上限与
下限值的关系定标。
5. 第五组参数是报警值。应相对于 OUT_SCALE 上限值和下限值配置高位和低位警告和故
障报警限值,从而为初级变量设置控制限值。
25
快速安装指南
累加器 1
累加器 2
累加器 3
流量单位
传感器规格
校准数字
阻尼
线圈频率
PROFIBUS
AI 功能块配置
LOI 配置
调教
8714i
累加器 3 值
累加器 3 配置
累加器 3 设置
累加器 3 模式
累加器 3 单位
累加器 3 复位
设备地址
标识选择器
AI PV 量程
AI 输出量程
累加器 1 值
累加器 1 配置
累加器 2 值
累加器 2 配置
累加器 1 设置
累加器 1 模式
累加器 1 单位
累加器 1 复位
累加器 2 设置
累加器 2 模式
累加器 2 单位
累加器 2 复位
PV 量程 URV
输出量程 LRV
输出量程单位
输出量程 URV
输出量程 LRV
运行 8714i
查看结果
流量管签名
测量
显示定时
语言
写入锁定
自动调零
通用调校
值
重新签名
调用值
线圈电阻
线
圈签名
电极电阻
PV
累加器 1
累加器 2
累加器 3
线圈电阻
线圈签名
电极电阻
累加器
详细设置
基本设置
00825-0106-4665, AB 版
罗斯蒙特 8732 型
2012 年 12 月
插槽配置
8732E 型有四个必须配置的插槽。若不使用某个插槽,则它必须配置为空插槽。
图 23 示出了针对初级变量 (PV 或流量)和累计流量值的基本插槽配置的例子。
图 23. 基本插槽配置
每个插槽的配置详情请参考 GSD 文件。
图 24. 8732E PROFIBUS PA LOI 菜单树
26
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
罗斯蒙特 8732 型
产品认证
经批准的制造地点
罗斯蒙特有限公司 – 美国明尼苏达州 Eden Prairie 市
Fisher-Rosemount Technologias de Flujo, S.A. de C.V. – 墨西哥奇瓦瓦市
艾默生过程管理流量分公司 – 荷兰 Ede 市
亚洲流量技术中心 – 中国南京市
欧洲指令信息
欧盟委员会符合性声明可在第 34 页上找到。最新版可在 www.rosemount.com 找到。
n 型保护类型符合 EN50021
• 必须使用经过正规认证机构认证的适当 Ex e 或 Ex n 电缆压盖和堵头进行外部连接件的
安装和未用入口的封堵。
CE 标志
符合 EN 61326-1 :2006 的规定
对于罗斯蒙特 8732E 型变送器:
必须符合基本的健康与安全要求:
EN 60079-0: 2006
EN 60079-1: 2007
EN 60079-7: 2007
EN 60079-11: 2007
EN 60079-15: 2005
EN 61241-0: 2004
EN 61241-1: 2006
国际证书
C-Tick 标志
罗斯蒙特公司符合以下 IEC 要求。
对于罗斯蒙特 8732E 型变送器:
IEC 60079-0: 2004
IEC 60079-0: 2007
IEC 60079-1: 2007
IEC 60079-7: 2006
IEC 60079-11: 2006
IEC 60079-15: 2005
IEC 61241-0: 2004
IEC 61241-1: 2004
27
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
罗斯蒙特 8732 型
注
对于带就地操作员界面 (LOI) 的 8732E 型变送器,环境温度下限是 – 20 °C 。
注
对于 8732E 型上的本安 (IS) 输出,必须选择代码为 F 的输出选项。
本安输出:I 类, 1 分类, A 、 B 、 C 、 D 组。温度代码 – 60 °C 时 T4
Ex de [ia] IIB 或 IIC T6 的本安输出
北美认证
FM 认证
N0 非易燃:I 类, 2 分类
A、 B、 C、 D 组 非易燃液体。
(60 ° C 时 T4:– 50° C ≤ Ta ≤ +60° C)
粉尘防爆: II/III 类, 1 分类
E、 F、 G 组 (60° C 时 T5)
危险场所;外壳类型 4X
N5 非易燃:I 类, 2 分类,
A、 B、 C、 D 组易燃液体
(60° C 时 T4:– 50° C ≤ Ta
粉尘防爆: II/III 类, 1 分类
E、 F、 G 组 (60° C 时 T5)
危险场所;外壳类型 4X
需要通过 N5 认证的传感器
≤ +60°C)
2012 年 12 月
E5 防爆:I 类, 1 分类
C、 D 组 (60° C 时 T6)
粉尘防爆: II/III 类, 1 分类
E、 F、 G 组 (60° C 时 T5)
非易燃: I 类, 2 分类
A、 B、 C、 D 组易燃液体
(60° C 时 T4:– 50° C ≤ Ta ≤ +60° C)
危险场所;外壳类型 4X
加拿大标准协会 (CSA)
N0 非易燃:I 类, 2 分类
A、 B、 C、 D 组 非易
(60° C 时 T4:– 50° C ≤ Ta ≤ +60° C)
粉尘防爆: II/III 类, 1 分类
E、 F、 G 组 (60° C 时 T4)
危险场所;外壳类型 4X
28
燃液体。
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
欧洲认证
E1 ATEX 防火
证书编号: KEMA 07ATEX0073 X
II 2G Ex de IIC T6 或
II 2G Ex de [ia] IIC T6
无 LOI ( – 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
有 LOI ( – 20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
= 250 V AC 或 42 V DC
V
max
0575
ED ATEX 防火
证书编号:KEMA 07ATEX0073 X II 2G
Ex de IIB 或 Ex de [ia] IIB T6 ( – 50°C ≤ Ta ≤ +60°C)
有 LOI ( – 20°C ≤ Ta ≤ +60 °C)
= 250 V AC 或 42 V DC
V
max
0575
ND ATEX 防尘
证书编号: KEMA 07ATEX0073 X
II 1D Ex tD A20 IP66 T100°C 或
有本安输出
II G [Ex ia] IIC
无 LOI ( – 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
有 LOI ( – 20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
= 250 V AC 或 42 V DC
V
max
IP 66
0575
罗斯蒙特 8732 型
安全使用的特殊条件 (KEMA 07ATEX0073 X) :
防火接头的尺寸信息请与罗斯蒙特有限公司联系。把流量管或接线盒与变送器连接的安
全螺钉的属性类别为 SST A2-70 或 SST A4-70 。
安装指导:
电缆和导线管入口装置及堵头应是经防火认证型的或增强安全型,适合于使用条件并正
确安装。与导线管配合使用时,需要在外壳的入口处安装一个经认证的防爆填料盒。
29
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
罗斯蒙特 8732 型
N1 ATEX n 型
证书编号: Baseefa 07ATEX0203X
II 3G Ex nA nL IIC T4
无 LOI ( – 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
有 LOI ( – 20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
V
= 42 V DC
max
IP 66
0575
安全使用的特殊条件 (x) :
此装置不能承受 EN 60079-15: 2005 第 6.8.1 条要求的 500 V 绝缘试验。在安装此装置
时必须考虑这一点。
国际认证
IECEx
E7 IECEx 防火
证书编号: KEM 07.0038X
Ex IIC 或 Ex de [ia] IIC T6
无 LOI ( – 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
有 LOI ( – 20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
V
= 250 V AC 或 42 V DC
max
EF IECEx 防火
证书编号: KEM 07.0038X
Ex de IIB 或 Ex de [ia] IIB T6
无 LOI ( – 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
有 LOI ( – 20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
= 250 V AC 或 42 V DC
V
max
2012 年 12 月
NF IIECEx 防尘
证书编号: KEM 07.0038X
Ex tD A20 IP66 T 100°C
无 LOI ( – 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
有 LOI ( – 20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
= 250 V AC or 42 V DC
V
max
安全使用的特殊条件 (KEM 07.0038X) :
防火接头的尺寸信息请与罗斯蒙特有限公司联系。把流量管或接线盒与变送器连接的安
全螺钉的属性类别为 SST A2-70 或 SST A4-70 。
安装指导:
电缆和导线管入口装置及堵头应是经防火认证型的或增强安全型,适合于使用条件并正
确安装。与导线管配合使用时,需要在外壳的入口处安装一个经认证的防爆填料盒。
30
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
N7 IECEx n 型
证书编号: IECEx BAS 07.0062X
Ex nA nL IIC T4
有 FISCO / FNICO 输出
Ex nA nL [ia] IIC T4
无 LOI ( – 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
有 LOI ( – 20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
V
= 42 V DC
max
安全使用的特殊条件 (x) :
此装置不能承受 IEC 60079-15: 2005 第 6.8.1 条要求的 500 V 绝缘试验。在安装此装置
时必须考虑这一点。
NEPSI – 中国
E3 NEPSI 防火
证书编号: GYJ071438X
Ex de IIC T6 或 Ex de [ia] IIC T6
无 LOI ( – 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
有 LOI ( – 20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
V
= 250 V AC 或 42 V DC
max
EP NEPSI 防火
证书编号: GYJ071438X
Ex de IIB T6 或 Ex de [ia] IIB T6
无 LOI ( – 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
有 LOI ( – 20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
= 250 V AC 或 42 V DC
V
max
罗斯蒙特 8732 型
InMetro – 巴西
E2 InMetro 防火
证书编号: NCC 12.1177 X
Ex de IIC T6 Gb IP66 或
Ex de [ia IIC Ga] IIC T6 Gb IP66
无 LOI ( – 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
有 LOI ( – 20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
= 250 V AC 或 42 V DC
V
max
EB InMetro 防火
证书编号: NCC 12.1177 X
Ex de IIB T6 Gb IP66 或
Ex de [ia IIC Ga] IIB T6 Gb IP66
无 LOI ( – 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
有 LOI ( – 20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
= 250 V AC 或 42 V DC
V
max
31
罗斯蒙特 8732 型
KOSHA – 韩国
E9 KOSHA 防火
证书编号: 2008-2094-Q1X
Ex de IIC 或 Ex de [ia] IIC T6
无 LOI ( – 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
有 LOI ( – 20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
= 250 V AC 或 42 V DC
V
max
EK KOSHA 防火
证书编号: 2008-2094-Q1X
Ex de IIB 或 Ex de [ia] IIB T6
无 LOI ( – 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
有 LOI ( – 20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
= 250 V AC 或 42 V DC
V
max
GOST – 俄国
E8 GOST 防火
Ex de IIC T6 或 Ex de [ia] IIC T6
无 LOI ( – 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
有 LOI ( – 20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
IP67
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
EM GOST 防火
Ex de IIB T6 或 Ex de [ia] IIB T6
无 LOI ( – 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
有 LOI ( – 20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
IP67
32
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
罗斯蒙特 8732 型
传感器认证信息
表 12. 传感器选项代码
罗斯蒙特 8705 型传感器 罗斯蒙特 8707 型传感器 罗斯蒙特 8711 型传感器
认证代码
NA • •
N0 • • •
ND • • • • • • •
N1 • • • •
N5 • • • • • •
N7 • • • •
NF • • • •
E1 • • • •
E2 • • • •
E3 • • • •
E5
E8 • • • •
E9 • • • •
EB • • • •
EK • • • •
EM • • • •
EP • • • •
KD • • • •
(1) 罗斯蒙特 8705、 8711 及 8721 型在标准情况下带有 CE 标志。
(2) 仅可用于 200 毫米 (8 英寸 ) 以内规格的管线。
用于非易
燃流体
(2)
(1)
用于易
燃流体
用于非易
燃流体
用于易
燃流体
用于非易
燃流体
用于易
燃流体
• • • •
罗斯蒙特
8721
型传感器
用于非易
燃流体
33
00825-0106-4665, AB 版
EC Declaration of Conformity
No: RFD 1068 Rev. E
FILE ID: 8732E CE Marking Page 1 of 3 8732E_RFD1068E.DOC
We,
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
USA
declare under our sole responsibility that the product(s),
Model 8732E Magnetic Flowmeter Transmitter
manufactured by,
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive and 8200 Market Boulevard
Eden Prairie, MN 55344-3695 Chanhassen, MN 55317-9687
USA USA
to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European
Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule.
Assumption of conformity is based on the application of harmonized or applicable technical
standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification,
as shown in the attached schedule.
Mark J Fleigle
Vice President Technology and New Products
January 21, 2010
(date of issue)
(name - printed)
(function name - printed)
(signature)
罗斯蒙特 8732 型
图 25. 符合性声明
快速安装指南
2012 年 12 月
34
快速安装指南
Schedule
EC Declaration of Conformity RFD 1068 Rev. E
FILE ID: 8732E CE Marking Page 2 of 3 8732E_RFD1068E.DOC
EMC Directive (2004/108/EC)
All Models
EN 61326-1: 2006
LVD Directive (2006/95/EC)
All Models
EN 61010-1: 2001
ATEX Directive (94/9/EC)
Model 8732E Magnetic Flowmeter Transmitter
KEMA 07ATEX0073 X – Flameproof, with Increased Safety Terminal(s),
Intrinsically Safe Output(s), Dust
Equipment Group II, Category 2 G:
Ex d IIB/IIC T6
Ex de IIB/IIC T6
Ex e IIB/IIC (Junctionbox)
Equipment Group II, Category 2 (1) G:
Ex de [ia] IIB/IIC T6 (Transmitter)
Equipment Group II, Category (1) G
[Ex ia] IIC
Equipment Group II, Category 1 D:
Ex tD A20 IP66 T100 ºC
EN 60079-0: 2006
EN 60079-1: 2007
EN 60079-7: 2007
EN 60079-11: 2007
EN 60079-26: 2004
EN 60079-27: 2006
EN 61241-0: 2006
EN 61241-1: 2004
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
罗斯蒙特 8732 型
35
罗斯蒙特 8732 型
Schedule
EC Declaration of Conformity RFD 1068 Rev. E
FILE ID: 8732E CE Marking Page 3 of 3 8732E_RFD1068E.DOC
BASEEF07ATEX0203X – Type n, Intrinsically Safe Output
Equipment Group II, Category 3 G
Ex nA nL IIC T4
Equipment Group II, Category 3(1) G
Ex nA nL [ia] IIC T4
EN 60079-0: 2006
EN 60079-15: 2005
EN 60079-11: 2007
ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate
KEMA [Notified Body Number: 0344]
Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem
P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem
The Netherlands
Postbank 6794687
Baseefa [Notified Body Number: 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
United Kingdom
ATEX Notified Body for Quality Assurance
Det Norske Veritas (DNV) [Notified Body Number: 0575]
Veritasveien 1, N-1322
Hovik, Norway
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
36
快速安装指南
ⲳྨӮヺড়ᗻໄᯢ
㓪ো˖RFD 1068 E ⠜
᭛ӊ䆚˖8732E CE ᖫ 1 义ˈ݅ 3
义
8732E_RFD1068E_chs.doc
ᴀ݀ৌ
㔫ᮃ㩭⡍᳝䰤݀ৌ
㕢ᯢሐ㢣䖒Ꮂ Eden Prairie Ꮦ
⾥ᡔ䏃 12001 োˈ55344-3695
Ѣ⣀ゟᡓᢙ䋷ӏⱘ߭ˈໄᯢҹϟѻક˖
8732E ൟ⬉⺕⌕䞣䅵ব䗕఼
݊ࠊ䗴ଚЎ˖
㔫ᮃ㩭⡍᳝䰤݀ৌ
㕢ᯢሐ㢣䖒Ꮂ Eden Prairie Ꮦ 㕢ᯢሐ㢣䖒Ꮂ Chanhassen Ꮦ
⾥ᡔ䏃 12001 োˈ55344-3695
Ꮦഎ䘧 8200 ো, 55317-9687
ヺড়ⲳྨӮᣛҸⱘⳌ݇ᴵℒ˄᳔ᮄׂᬍ˅ˈབ䰘㸼᠔⼎DŽ
ড়㾘ࠡᦤᰃᠻ㸠䇗䗖⫼ᡔᴃޚᑊ䗖⫼㽕∖ᯊ⬅䰘㸼᠔⼎ⱘⲳ䗮ⶹᴎᵘ䖯㸠
䅸䆕DŽ
2010ᑈ 1᳜ 21᮹
Mark J. Fleigle
˄থᏗ᮹ᳳ˅
(ྦྷৡ ࠋԧ )
ᡔᴃϢᮄѻકࡃᘏ㺕
(㘠⿄ ࠋԧ)
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
罗斯蒙特 8732 型
37
罗斯蒙特 8732 型
㸼
ⲳྨӮヺড়ᗻໄᯢ RFD 1068 E ⠜
᭛ӊ䆚˖8732E CE ᖫ
2 义ˈ݅ 3 义
8732E_RFD1068E_chs.doc
EMC ᣛҸ (2004/108/EC)
᠔᳝ൟো
EN 61326-1: 2006
LVD ᣛҸ (2006/95/EC)
᠔᳝ൟো
EN 61010-1: 2001
ATEX ᣛҸ (94/9/EC)
8732E ൟ⬉⺕⌕䞣䅵ব䗕఼
KEMA 07ATEX0073 X 䰆☿ˈᏺᔎൟᴀᅝッᄤˈᴀᅝ䕧ߎˈ䰆ᇬ
II 㒘ˈ 2 G ㉏䆒˖
Ex d IIB/IIC T6
Ex de IIB/IIC T6
Ex e IIB/IIC (㒓Ⲧ)
II 㒘ˈ 2 (1) G ㉏䆒˖
Ex de [ia] IIB/IIC T6 (ব䗕఼ )
II 㒘ˈ (1) G ㉏䆒
[Ex ia] IIC
II 㒘ˈ 1 D ㉏䆒˖
Ex tD A20 IP66 T100嘙C
EN 60079-0: 2006
EN 60079-1: 2007
EN 60079-7: 2007
EN 60079-11: 2007
EN 60079-26: 2004
EN 60079-27: 2006
EN 61241-0: 2006
EN 61241-1: 2004
38
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
快速安装指南
㸼
ⲳྨӮヺড়ᗻໄᯢ RFD 1068 E ⠜
᭛ӊ䆚˖8732E CE ᖫ
3 义ˈ݅ 3 义
8732E_RFD1068E_chs.doc
BASEEF07ATEX0203X n ൟˈᴀᅝ䕧ߎ
II 㒘ˈ 3 G ㉏䆒
Ex nA nL IIC T4
II 㒘ˈ 3(1) G ㉏䆒
Ex nA nL [ia] IIC T4
EN 60079-0: 2006
EN 60079-15: 2005
EN 60079-11: 2007
ATEX 䗮ⶹⱘⲳൟᓣẔ偠䅸䆕ᴎᵘ
KEMA [䗮ⶹᴎᵘ㓪ো˖0344]
Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem
P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem
6718
Postbank 6794687
Baseefa [䗮ⶹᴎᵘ㓪ো˖ 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
United Kingdom
ATEX 䗮ⶹⱘ䋼䞣ֱ䆕ᴎᵘ
Det Norske Veritas (DNV) [䗮ⶹᴎᵘ㓪ো˖ 0575]
Veritasveien 1, N-1322
Hovik, Norway
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
罗斯蒙特 8732 型
39
罗斯蒙特 8732 型
说明
快速安装指南
00825-0106-4665, AB 版
2012 年 12 月
40