Rosemount Руководство по эксплуатации: Уровнемер 3308 Manuals & Guides [ru]

Уровнемер 3308
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Январь 2018
на базе протокола Wireless HART
®
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Беспроводной волноводный радарный уровнемер 3308
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед началом работы с изделием необходимо изучить данное руководство. В целях безопасности персонала и системы, а также для получения оптимальных характеристик изделия, обязательно полностью изучите содержание инструкции до начала установки, эксплуатации или техобслуживания изделия. Ниже приведена контактная информация для обращения за технической поддержкой: Центральная служба поддержки клиентов Техническая поддержка, информация о США - 1-800-999-9307 (с 7:00 до 19:00 по центральному поясному времени) Азиатско-Тихоокеанский регион - 65 777 8211 Европа / Ближний Восток / Африка - 49 (8153) 9390 Северо-Американский центр поддержки Вопросы по обслуживанию оборудования. 1-800-654-7768 (круглосуточно; включая Канаду) За пределами данных зон следует обращаться к местному представителю Emerson
Информация по модулю питания.
Каждый модуль питания содержит две первичные литий-тионилхлоридных батареи типоразмера «C». В каждой батарее содержится приблизительно 2,5 грамма лития, в сумме около 5 граммов на каждый комплект. При нормальных условиях материалы батареи конструктивно изолированы и неконтактны до тех пор, пока сохраняется целостность батарей и модуля. Необходимо соблюдать предосторожности для предотвращения термического, электрического или механического повреждения. Во избежание преждевременного разряда необходимо обеспечить защиту контактов. Элементы батареи представляют опасность и после разряда. Модули питания следует хранить в чистом и сухом месте. Для продления срока службы температура хранения не должна превышать 30°C. Допускается замена модуля питания в опасной зоне. Модуль питания имеет поверхностное сопротивление герметичном корпусе беспроводного устройства. При транспортировке к месту монтажа и от него должны приниматься меры по предотвращению накопления электростатического заряда.
Информация о транспортировке беспроводных устройств.
Устройство поставляется без установленного модуля питания. Перед транспортировкой следует извлекать модуль питания из устройства. Каждый Порядок транспортировки первичных литиевых батарей (заряженных или разряженных) определяется Министерством транспорта США. Кроме того, транспортировка также регламентируется документами Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA), Международной организации гражданской авиации (ICAO) и Европейских наземных перевозок опасных грузов (ARD). На перевозчика возлагается ответственность за соблюдение данных и любых других следует проконсультироваться по поводу соблюдения действующих нормативов и требований.
, превышающее один 1 ГОм, и должен быть надлежащим образом установлен в
модуль питания содержит две первичные литий-тионилхлоридных батареи типоразмера «C».
ценах и вопросы по заказам.
местных требований. Перед транспортировкой
Титульный лист
.
Титульный лист
iii
Титульный лист
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Взрывы могут привести к серьезной травме или смертельному исходу.
n Следует проверить, соответствуют ли окружающие условия эксплуатации прибора соответствующим
сертификатам для использования прибора в опасных зонах.
n Установка прибора во взрывоопасной среде должна осуществляться в соответствии с местными,
национальными и международными стандартами, нормами и правилами.
n Необходимо обеспечить установку устройства в соответствии с инструкциями по обеспечению
искробезопасности или невоспламеняемости.
Поражение электрическим током может привести к серьезной травме или смертельному исходу.
n Прибор, установленный в неметаллических резервуарах (например, из стеклопластика), должен быть
заземлен во избежание накопления электростатического заряда.
n Однопроводные зонды чувствительны к сильным электромагнитным полям, и поэтому не
рекомендуется их применять в неметаллических резервуарах.
n При транспортировке модуля питания необходимо принять меры, чтобы предотвратить накопление
электростатического заряда.
n Данное устройство должно устанавливаться так, чтобы расстояние между антенной и людьми
составляло не менее 8 дюймов (20 см).
n Зонды, покрытые пластиком и/или пластиковыми дисками, могут создавать электростатический заряд,
который в определенных условиях может стать причиной возгорания. Поэтому при использовании зонда в потенциально взрывоопасной среде следует принимать соответствующие меры для предотвращения электростатического разряда.
Утечки технологической среды могут привести к серьезной травме или смертельному исходу.
n Установку оборудования должен выполнять только квалифицированный персонал. n Монтаж уровнемера должен быть завершен до запуска технологического процесса. n Перед подачей давления необходимо установить и затянуть технологические разъемы. n С уровнемером следует обращаться бережно. n Производить демонтаж уровнемера во время работы запрещено. n В случае повреждения технологического уплотнения при снятии блока электроники с зонда возможна
утечка газа из резервуара.
Несоблюдение правил безопасной установки может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
n Следует проверить, соответствуют ли окружающие условия эксплуатации прибора соответствующим
сертификатам для использования прибора в опасных зонах.
n Монтаж датчика должен выполняться квалифицированными специалистами в соответствии с
применимыми практиками.
n Необходимо использовать только указанное в данном руководстве оборудование. Несоблюдение этого
требования может неблагоприятно повлиять на класс защиты, который обеспечивает оборудование.
iv
Электронные платы чувствительны к статическому электричеству. Несоблюдение надлежащих мер предосторожности при обращении с чувствительными к статическому электричеству электронными компонентами может привести к их выходу из строя. Запрещено извлекать электронные платы из блока электроники уровнемера 3308. Для обеспечения длительного срока службы уровнемера, а также удовлетворения требований к установке в опасной зоне, обе крышки
блока электроники должны быть затянуты. Любая замена несанкционированных деталей может поставить безопасность под угрозу. Ремонт (замена элементов и т.д.) категорически запрещен, поскольку он также может поставить безопасность под угрозу.
Титульный лист
Руководство по эксплуатации
ВНИМАНИЕ
00809-0107-4308, Ред. CB
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Условия эксплуатации: Данное устройство не создает вредных помех. Данное устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе. Данное устройство устанавливается таким образом, чтобы минимальное расстояние между антенной и персоналом составляло 8 дюймов (20 см). Изделия, описанные в данном документе, НЕ промышленности. Использование этих изделий в условиях, требующих применения специального оборудования, аттестованного для атомной промышленности, может привести к ошибочным показаниям. Для получения информации о приборах производства компании Rosemount, аттестованных для применения в атомной промышленности, следует обращаться в местное торговое представительство
Emerson.
Персонал, работающий с изделиями, подвергшимися воздействию опасных ущерба здоровью при надлежащем информировании об опасности и осознании ее. Если возвращаемое изделие подвергалось воздействию вредных веществ согласно критериям Управления США по охране труда и промышленной гигиене (OSHA), необходимо вместе с возвращаемыми товарами представить копию паспорта безопасности (ПБ) для каждого вредного вещества. Необходимо соблюдать осторожность при переноске модуля питания поврежден при падении с высоты, превышающей 20 футов (6 м). Замены и изменения в конструкции в оборудовании, если они не санкционированы группой Rosemount Inc., могут затруднить эксплуатацию оборудования.
Титульный лист
предназначены для применения в атомной
веществ, может избежать
. Модуль питания может быть
Титульный лист
v
Титульный лист
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
vi
Титульный лист
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Содержание
Раздел: 1 Введение
1.1 Использование данного руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Переработка и утилизация изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Раздел: 2 Описание уровнемера
2.1 Принцип действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Беспроводные решения Emerson
2.3 Характеристика области применения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3.1 Форма резервуара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3.2 Препятствия внутри резервуара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3.3 Измерение уровня раздела сред . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Содержание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4 Примеры применений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5 Компоненты уровнемера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.6 Рекомендации по выбору зонда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Раздел: 3 Монтаж
3.1 Указания, касающиеся безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2 Процедура установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3 Обзор информации по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3.1 Рекомендуемое место монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3.2 Патрубки с фланцевым присоединением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.3.3 Установка в неметаллических резервуарах и применение
в открытых емкостях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.3.4 Установка в успокоительной трубе/камере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.4 Подготовка к монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.4.1 Измерение высоты резервуара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.4.2 Укорачивание зонда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.4.3 Монтаж центровочного диска для установки зонда в
3.5 Закрепление зонда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
трубу . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Содержание
3.5.1 Гибкий однопроводной / двухпроводной зонд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.5.2 Жесткий одностержневой зонд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.5.3 Коаксиальный зонд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.6 Монтаж уровнемера на резервуар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.6.1 Резьбовое присоединение к резервуару . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.6.2 Фланцевое присоединение к резервуару . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
iii
Содержание
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
3.6.3 Соединение со свободным фланцем (конструкция с пластиной) . . . . . . . . . . . . 40
3.6.4 Присоединение к резервуару при помощи Tri Clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.6.5 Сегментированный зонд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3.7 Заземление уровнемера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3.8 Установка модуля питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3.9 Расположение антенны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3.10 Работа с индикатором устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3.10.1 Поворот индикатора устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3.10.2 Модернизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Раздел: 4 Конфигурация
4.1 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.3 Процедура настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.4 Готовность системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.4.1 Подтверждение наличия надлежащего драйвера устройства . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.5 Начало работы с предпочтительным инструментом конфигурования . . . . . . . . . . . . . 61
4.5.1 ПО АМС Wireless Configurator (требуется версия 12.0 или более поздняя) . . . . 61
4.5.2 Полевой коммуникатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4.6 Включение уровнемера в беспроводную сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4.6.1 Включение питания беспроводного прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4.6.2 Подключение к уровнемеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4.6.3 Настройка времени обновления
4.6.4 Получение сетевого идентификатора и ключа подключения . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4.6.5 Введите идентификатор и ключ сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4.6.6 Проверка подключения прибора к сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4.7 Пошаговая настройка уровнемера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4.7.1 Подключение к уровнемеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4.7.2 Настройка базовых параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.7.3 Настройка дополнительных параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.8 Проверка уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Раздел: 5 Эксплуатация
5.1 Указания, касающиеся безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5.2 Сообщения на индикаторе устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5.2.1 Экраны переменных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5.2.2 Последовательность экранов кнопки диагностики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5.3 Просмотр измеренных значений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
iv
Содержание
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
5.3.1 Просмотр текущих измеренных значений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.3.2 Просмотр трендов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.3.3 Интерпретация индикаторов состояния измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.4 Проверка состояния устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Раздел: 6 Техническое обслуживание, поиск и устранение
неисправностей
6.1 Указания, касающиеся безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6.2 Аварийные оповещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
6.2.1 Сигналы тревоги на индикаторе уровнемера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
6.2.2 Аварийные оповещения в ПО АМС Wireless Configurator
и полевом коммуникаторе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6.3 Указания по поиску и устранению неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6.3.1 Некорректные показания уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6.3.2 Показания уровня границы раздела сред неверны или отсутствуют . . . . . . . . . . 91
Содержание
6.3.3 Устранение неполадок модуля питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
6.3.4 Устранение неполадок индикатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
6.3.5 Устранение неполадок беспроводной сети
6.4 Инструменты обслуживания и устранения неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
6.4.1 Считывание показателей кривой эхосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
6.4.2 Настройка порогов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6.4.3 Просмотр истории измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6.4.4 Просмотр состояния и подробной информации о подключении
к беспроводной сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6.4.5 Определение местоположения устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6.4.6 Использование режима моделирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6.4.7 Использование метода проверки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6.5 Сложные применения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6.5.1 Измерение тонких слоев нефти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6.5.2 Фильтрация эхосигналов помех в верхней части
6.5.3 Измерение уровня границы раздела с полностью погруженным зондом . . . . 105
6.5.4 Шум или слабый эхосигнал поверхности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
6.6 Замена модуля питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
резервуара . . . . . . . . . . . . . . . 102
Содержание
6.7 Замена блока электроники уровнемера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
6.8 Замена зонда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6.9 Техническая поддержка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
v
Содержание
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Приложение A Технические характеристики и справочные данные
A.1 Эксплуатационные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
A.1.1 Общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
A.1.2 Условия эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
A.1.3 Диапазон измерений границы раздела сред . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
A.1.4 Погрешность в пределах диапазона измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
A.2 Функциональные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
A.2.1 Общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
A.2.2 Беспроводная связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
A.2.3 Индикатор и настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
A.2.4 Температурные пределы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
A.2.5 Температура и номинальное давление технологического процесса . . . . . . 117
A.2.6 Номинальное давление фланцев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
A.2.7 Конструкция с пластиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
A.2.8 Измерения уровня границы раздела сред
A.2.9 Условия, используемые в расчетах прочности фланцев . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
A.3 Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
A.3.1 Выбор материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
A.3.2 Присоединение к резервуару . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
A.3.3 Корпус и оболочка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
A.3.4 Размеры фланцев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
A.3.5 Зонды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
A.3.6 Материал, подвергающийся воздействию среды,
находящейся в резервуаре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
A.3.7 Масса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
A.3.8 Масса груза и варианты крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
A.3.9 Индивидуальные решения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
A.4 Информация для оформления заказа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
A.5 Запасные части и вспомогательные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
A.6
Габаритные чертежи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Приложение B Сертификация изделия
B.1 Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
B.2 Информация о директивах Европейского Союза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
B.3 Соответствие радиочастотным стандартам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
B.4 Сертификация FCC и IC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
B.5 Сертификаты FM для эксплуатации вобычных зонах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
B.6 Сертификация для работы в опасных зонах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
vi
Содержание
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
B.6.1 США . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
B.6.2 Канада . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
B.6.3 Европа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
B.6.4 Международная сертификация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
B.6.5 Бразилия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
B.6.6 Китай . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
B.6.7 Япония . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
B.6.8 Сертификация EAC — Белоруссия, Казахстан, Россия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
B.6.9 Тайвань . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
B.7 Другие сертификаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
B.8 Сертификационные чертежи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Приложение C Выносная антенна с высоким
Содержание
коэффициентом усиления
C.1 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
C.2 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
C.2.1 Общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
C.2.2 Беспроводная связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
C.2.3 Коаксиальный кабель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
C.2.4 Грозоразрядник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
C.2.5 Монтажный кронштейн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
C.2.6 Антенна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
C.3 Рекомендации по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
C.3.1 Монтаж антенны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
C.3.2 Высота антенны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
C.3.3 Присоединение коаксиального кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
C.3.4 Установка конденсационной петли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
C.3.5 Нанесение влагозащитного герметика на коаксиальный кабель . . . . . . . . . . 153
C.4 Информация по защите от переходных процессов и молний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
C.4.1 Защита шлюза от переходных процессов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
C.4.2 Заземление грозового разрядника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
C.5 Установка выносной антенны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Содержание
Приложение D Параметры конфигурации
D.1 Указания, касающиеся безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
D.2 Краткий обзор меню драйвера устройства (Device Descriptor, DD) . . . . . . . . . . . . . . 158
D.3 Параметры конфигурации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
D.3.1 Пошаговая настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
vii
Содержание
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
D.3.2 Ручные настройкиустройство (Manual setup — Device) . . . . . . . . . . . . . . . . 163
D.3.3 Ручные настройкиуровень (Manual setup — Level) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
D.3.4 Настройка сигналов тревоги (Alert setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
D.3.5 Настройка эхосигнала (Echo Tuning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Приложение E Карта отображения аварийных оповещений
E.1 Аварийные оповещения и описания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
viii
Содержание
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB

Раздел 1 Введение

1.1 Использование данного руководства

В разделах данного руководства приведена информация об установке, конфигурации, эксплуатации и техническом обслуживании уровнемера 3308. Разделы руководства организованы следующим образом:
Раздел 2: Описание уровнемера: предоставляется вводная информация о принципе действия, а также
описание уровнемера. Также здесь содержатся сведения об областях применения и о руководстве по выбору зонда.
Раздел 3: Монтаж: содержит инструкции по выполнению Раздел 4: Конфигурация: содержит инструкции по конфигурации и подключению уровнемера к
беспроводной сети.
Раздел 5: Эксплуатация: содержит информацию по визуализации измеряемых параметров и диагностиче-
ской информации.
Раздел 6: Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей: содержит инструкции по
поиску и устранению неисправностей наиболее распространенных эксплуатационных проблем, а также описание диагностических
Приложение A: Технические характеристики и справочные данные: предоставляется справочная
информация и технические данные, а также описывается порядок оформления заказов.
Приложение B: Сертификация изделия: содержатся сведения о сертификации для эксплуатации в опасных
зонах и контрольные чертежи.
Приложение C: Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления: содержит технические
характеристики и информацию об установке антенны с высоким коэффициентом усиления.
Приложение D: Параметры конфигурации: содержит обзор меню драйвера устройства при настройке
через HART модем посредством программного обеспечения AMС Wireless Configurator или через полевой коммуникатор. Также здесь содержится описание параметров конфигурации.
Приложение E: Карта отображения аварийных оповещений: описываются наиболее важные сигналы
тревоги в команде HART
сообщений и сообщений об ошибках и инструкции по обслуживанию.
®
48 окна дополнительного состояния для уровнемера 3308.
механического и электрического монтажа.
Введение

1.2 Переработка и утилизация изделия

Переработка и утилизация устройства и его упаковки должны осуществляться в соответствии с национальным законодательством и местными нормативными актами.
Введение
1
Введение
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
2
Введение
Руководство по эксплуатации
Время
A
Амплитуда сигнала
H
F
Е
G
B
D
C
I
00809-0107-4308, Ред. CB

Раздел 2 Описание уровнемера

Принцип действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 3
Беспроводные решения Emerson
Характеристика области применения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 7
Примеры применений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 9
Компоненты уровнемера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 10
Рекомендации по выбору зонда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 11

2.1 Принцип действия

Уровнемер 3308 — это первый полностью беспроводной прибор для измерения уровня, работа которого основана на принципе рефлектометрии с временным разрешением (TDR). Вниз по зонду, погруженному в технологическую среду, направляются микроволновые наносекундные импульсы малой мощности. Когда импульс достигает поверхности среды, уровень которой необходимо измерить, часть энергии импульса отражается обратно к уровнемеру, при этом разница во моментом приема эхосигнала пропорциональна расстоянию, из которого рассчитывается уровень жидкости или уровень границы раздела двух сред (см. Рис.2-1). На Рис.2-2 представлен алгоритм обработки сигналов.
Интенсивность отраженного сигнала главным образом зависит от коэффициента отражения среды. Чем выше значение диэлектрической проницаемости, тем мощнее отраженный сигнал измерений.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 6
времени между моментом передачи импульса и
Описание датчика
и тем шире диапазон
Рисунок 2-1. Принцип действия волноводного радарного уровнемера
A. Опорный эхосигнал F. Верхняя опорная точка B. Эхосигнал поверхности продукта G. Длина зонда C. Уровень продукта H. Высота резервуара D. Эхосигнал поверхности границы раздела сред I. Нулевая опорная точка E. Уровень границы раздела
Описание датчика
3
Описание датчика
Микроволновой модуль
Аналогово-цифровой
преобразователь
Поиск эхосигнала
Интерполяция эхосигнала
Идентификатор эха
Дистанционная
фильтрация
Расчет переменной
Обработчик выходного
сигнала
ЖКИ-обработчик HART
®
Январь 2018
Рисунок 2-2. Блок-схема обработки сигнала
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Опорный эхосигнал
Опорный эхосигнал образуется при переходе микроволн из блока электроники в воздушное или паровое пространство в резервуаре. Используется уровнемером в качестве начальной точки для расчета уровня поверхности.
Эхосигнал поверхности продукта
Данному эхосигналу, отраженному от поверхности продукта, рассчитывается уровень продукта.
Эхосигнал поверхности границы раздела сред
Эхосигнал показывает уровень границы раздела сред. Эхосигнал образуется при отражении микроволн от границы раздела между верхним и нижним продуктом с относительно высокой диэлектрической проница­емостью. Уровнемер обнаруживает данный эхосигнал в режиме «Уровень продукта и уровень границы раздела» или «Уровень границы раздела с погруженным зондом».
Эхосигнал конца зонда
Вызвано отражением от конца зонда. Если зонд заземлен, эхосигнал будет положительным. Если конец зонда погружен в среду с высокой диэлектрической проницаемостью, например, в воду, то эхосигнал конца зонда не будет виден.
Верхняя опорная точка
Верхняя опорная точка расположена на нижней стороне резьбового соединения, фланца уровнемера или соединения Tri Clamp, как показано на Рис. 2-3 на стр.5.
4
Описание датчика
Руководство по эксплуатации
NPT
BSPP (G) ФланецATri Clamp
B
00809-0107-4308, Ред. CB
Рисунок 2-3. Верхняя опорная точка
A. Верхняя опорная точка B. Длина зонда
Описание датчика
Нулевая опорная точка
Нулевая опорная точка выбирается пользователем и обычно располагается вблизи или на дне резервуара. Нулевая опорная точка может быть выбрана в любом месте резервуара заданием высоты резервуара.
Высота резервуара
Высота резервуара — это расстояние от верхней опорной точки до нулевой опорной точки. Уровнемер измеряет расстояние до поверхности продукта и вычитает эту величину из высоты резервуара, чтобы определить значение уровня.
Длина зонда
Длина зонда — это расстояние между верхней опорной точкой и концом зонда. Если на конце зонда предусмотрен груз, его длину необходимо включить в длину зонда.
Зоны нечувствительности
Диапазон измерений зависит от типа зонда, диэлектрической проницаемости продукта и условий монтажа и ограничивается зонами нечувствительности в верхней и нижней частях зонда. В зонах нечувствительности погрешность превышает ±30 мм, и выполнять измерения не представляется возможными. Измерения вблизи зон нечувствительности имеют повышенную погрешность.
Рис.2-4 отображает, как диапазон измерения связан с зонами нечувствительности
точностью. Значения для различных типов зондов и диэлектрических проницаемостей представлены в разделе «Погрешность в пределах диапазона измерений» на стр. 113.
и зонами с пониженной
Описание датчика
5
Описание датчика
A
Е
B
D
C
Январь 2018
Рисунок 2-4. Зоны нечувствительности
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
A. Верхняя зона нечувствительности D. Зона с пониженной точностью B. Зона с пониженной точностью E. Нижняя зона нечувствительности C. Рекомендуемый диапазон измерения
Примечание
Измерения в зонах нечувствительности не представляются возможными, а вблизи них снижается точность. Поэтому уставки аварийных сигналов должны быть настроены за пределами данных зон.
2.2 Беспроводные решения Emerson
Беспроводная сеть Emerson является самоорганизующейся. Беспроводные приборы отправляют данные на шлюз, напрямую или через какое-либо беспроводное устройство в сети, как показано на Рис.2-5. Управление данными и их анализ происходят одновременно по нескольким каналам связи, что гарантирует оптимальную связь и устойчивую надежность сети даже при наличии препятствий.
6
Описание датчика
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Рисунок 2-5. Беспроводная сеть Emerson
Описание датчика
Шлюзы интегрируются в существующую хост-систему с помощью стандартных промышленных протоколов, а заложенная в конструкции интеграция с ДельтаВ промежуточных устройств.
Помехи от других источников радиоизлучения, электромагнитного излучения и Wi-Fi благодаря синхронизированному во времени переключению каналов и передаче широкополосных сигналов по методу прямой последовательности (DSSS). Надежность и безопасность передачи данных с гарантией того, что данные будут приняты исключительно шлюзом, обеспечиваются шифрованием, проверкой подлинности промышленного стандарта с использованием многоуровневой защиты, проверкой полномочий, защитой от помех и управлением ключами защиты.
и Овацияосуществляется прозрачно и без

2.3 Характеристика области применения

2.3.1 Форма резервуара
Волноводный радарный уровнемер нечувствителен к форме резервуара. Поскольку микроволны направляются по зонду, форма дна резервуара на работу уровнемера не влияет. Уровнемер работает одинаково хорошо в резервуарах как с плоским, так и со сферическим днищем.
2.3.2 Препятствия внутри резервуара
Уровнемер 3308 относительно нечувствителен к наличию внутренних конструкций в резервуаре, так как микроволны распространяются по зонду.
Следует избегать применения уровнемера с незакрепленным зондом в случае возможного контакта зонда с перемешивающими устройствами, а также в резервуарах с интенсивным перемещением жидкости. Если во время работы возможно перемещение зонда на расстояние до 30 см от любого шивающего устройства, то рекомендуется закрепить зонд.
®
исключены
объекта, например, переме-
Описание датчика
7
Описание датчика
A
B
B
Январь 2018
Для повышения устойчивости зонда к воздействию боковых сил можно подвесить груз на конце зонда
(только для гибких зондов) или закрепить зонд на дне резервуара.
2.3.3 Измерение уровня раздела сред
Уровнемер 3308 подходит для измерения уровня границы раздела нефти и воды, а также других жидкостей со значительно отличающимися диэлектрическими проницаемостями.
Рисунок 2-6. Измерение уровня раздела сред
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
A. Уровень продукта B. Уровень границы раздела
Для измерения границы раздела сред могут использоваться все зонды. Однопроводные зонды являются предпочтительным выбором практически для всех задач, но в зависимости от применения и особенностей монтажа могут применяться зонды других типов: коаксиальный или гибкий двухпроводной.
Для измерения уровня раздела уровнемер использует остаточную энергию первого отраженного сигнала. Часть импульса, которая не отразилась отразится от поверхности нижнего продукта. Скорость распространения микроволн полностью зависит от диэлектрической проницаемости верхнего продукта.
Максимальная толщина слоя верхней среды и диапазон измерений в основном определяются диэлектриче­скими проницаемостями двух сред. Основная область применения уровнемера — измерение уровня границы раздела между нефтью/нефтяными приложениях диэлектрическая проницаемость верхнего продукта является низкой (<3), а диэлектрическая проницаемость нижнего продукта является высокой (>20). Дальнейшие указания по применению в области границ раздела сред см. «Измерения уровня границы раздела сред» на стр. 118.
от поверхности верхнего продукта, продолжает движение, пока не
продуктами и водой/жидкостями на водной основе. В таких
Эмульсионные слои
Иногда между двумя продуктами возникает эмульсионный слой (смесь продуктов), который, в зависимости от его характеристик, влияет на измерение уровня границы раздела сред. Следует проконсультироваться с технической поддержкой о работе уровнемера в условиях образования эмульсии.
8
Описание датчика
Руководство по эксплуатации
Нефть
Нефть
Вода
00809-0107-4308, Ред. CB

2.4 Примеры применений

Уровнемер 3308 предназначен для измерений уровня различных жидкостей, полужидких веществ и уровня границы раздела сред.
Технология микроволнового импульса позволяет производить измерения с высокой точностью и надежностью. Волноводные радарные уровнемеры практически не подвержены влиянию изменяющихся параметров технологического процесса, таких как температура, давление, смеси испарений газов, плотность, турбулентность, пузыри/кипение, различные диэлектрические среды, pH и
Описание датчика
вязкость.
Резервуары для хранения и буферные резервуары
Сепараторы низкого давления
Резервуары для хранения отходов и отстойники
Уровнемер 3308 идеально подходит для резервуаров хранения и буферных емкостей, предназначенных для практически любых жидкостей, таких как нефть, газовый конденсат, вода или химические вещества.
Уровнемер 3308 способен измерять как уровень, так и границу раздела двух сред и подходит для применения в сепараторах.
Уровнемер 3308 является хорошим выбором для дренажных и подземных резервуаров, отстойников.
Описание датчика
Открытое применение — пруды, бассейны, сточные колодцы
Применение в камерах
Уровнемер 3308 можно устанавливать на открытом водоеме с целью выполнения измерений уровня жидкостей, не находящихся в резервуаре.
Уровнемер 3308 отлично подходит для работы в выносных колоннах или успокоительной трубе.
9
Описание датчика
D
FG
Е
A
B
C
HI JKL
Январь 2018

2.5 Компоненты уровнемера

Блок электроники уровнемера 3308 содержит электронные компоненты для обработки сигналов. Корпус блока электроники может быть изготовлен из алюминия или нержавеющей стали.
Радар блока электроники производит электромагнитный импульс, который направляется зондом. Существуют различные типы зондов для разных областей применения: Гибкий однопроводной, жесткий
одностержневой, гибкий двухпроводной и коаксиальный.
Рисунок 2-7. Компоненты уровнемера
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
A. Электронные компоненты радара G. Резьба NPT B. Фланцевые технологические соединения H. Гибкий однопроводной зонд с грузом C. Зонд I. Жесткий одностержневой зонд D. Корпус с двумя отсеками J. Гибкий двухпроводной зонд с грузом E. Резьбовые технологические соединения K. Коаксиальный зонд F. Резьба BSPP (G) L. Сегментированный жесткий одностержневой зонд
10
Описание датчика
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Описание датчика

2.6 Рекомендации по выбору зонда

Рекомендации по выбору соответствующего зонда для уровнемера 3308:
Таблица 2-1. Рекомендации по выбору зонда. G = подходит, NR = не рекомендуется, AD = зависит от применения (следует проконсультироваться с технической поддержкой)
Гибкий
однопровод-
ной зонд
Жесткий
одностержневой
зонд,
Гибкий
двухпро-
водной зонд
Коакси-
альный зонд
сегментирован-
ный жесткий
одностержневой
зонд
Измерения
Уровень G G G G Уровень поверхности раздела сред (жидкость/жидкость)G G GG Характеристики технологической среды
Изменяющаяся плотность GGGG Изменяющаяся диэлектрическая проницаемость Изменения pH в широких пределах GGGG Изменения давления GGGG Изменения температуры GGGG Конденсация пара GGGG Бурлящая (кипящая) поверхность среды GGGG Пена (механическое предотвращение)NRNRNRAD Пена (измерение верхнего уровня пены)ADADADNR Пена (измерение уровня пены и жидкости)ADADADNR Чистые жидкости GGGG Жидкости с диэлектрической проницаемостью менее 2,0 Жидкости, оставляющие осаждения Вязкие среды Кристаллизующиеся среды AD AD NR NR Взвешенные частицы/порошки NR NR NR NR Волокнистые жидкости G G NR NR Характеристики резервуара
Зонд находится рядом (менее 30 см) с внутренней конструкцией
Высокие и узкие монтажные патрубки (диаметр <15 см и высота >диаметр + 10 см)
Зонд может касаться патрубка/внутренней конструкции NR NR NR G Брызги жидкости или пары могут попадать на зонд NR NR NR G Высокая турбулентность AD Турбулентное состояние жидкости, создающее большую
нагрузку на зонд Неметаллические резервуары или открытые емкости AD
1. Не применять в полностью погруженном режиме.
2. В общем случае применений для измерения уровня изменяющаяся диэлектрическая проницаемость не оказывает никакого влияния на измерение. При
измерении границы раздела сред изменяющаяся диэлектрическая проницаемость верхней жидкости будет увеличивать погрешность измерения уровня границы раздела сред.
3. Для получения более подробной информации см. Табл. A-1 на стр. 113
4. Для получения более подробной информации см. Табл. A-2 на стр. 113.
5. Для получения более подробной информации см. Табл. A-2 на стр. 113.
6. Да, если зонд закреплен.
7. Не подходит в применениях при наличии электромагнитных помех от оборудования поблизости.
(5)
(4)
(2)
(3)
GGGG
AD AD AD AD
G G NR NR
GGADNR
NR NR AD G
AD AD AD G
(6)
AD NR AD NR
(7)
GAD
(7)
AD
AD
(6)
(7)
(1)
G
G
Описание датчика
11
Описание датчика
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
12
Описание датчика
Руководство по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
00809-0107-4308, Ред. CB

Раздел 3 Монтаж

Указания, касающиеся безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 13
Процедура установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 15
Обзор информации по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 16
Подготовка к монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 22
Закрепление зонда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 32
Монтаж уровнемера на резервуар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 35
Заземление уровнемера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 54
Установка модуля питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 55
Расположение антенны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 55
Работа с индикатором устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 56

3.1 Указания, касающиеся безопасности

Установка
Процедуры и инструкции, изложенные в этом разделе, могут потребовать специальных мер предосторож­ности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы. Информация, относящаяся к
потенциальным проблемам безопасности, обозначается предупредительным символом (). Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует этот символ, прочтите приведенные ниже рекомендации по технике безопасности.
Несоблюдение правил безопасной установки может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Следует проверить, соответствуют ли окружающие условия эксплуатации прибора соответствующим
сертификатам для использования прибора в опасных зонах.
Монтаж датчика должен выполняться квалифицированными специалистами в соответствии с
применимыми практиками.
Необходимо использовать только указанное в данном руководстве оборудование. Несоблюдение этого
требования может неблагоприятно повлиять на класс защиты, который обеспечивает оборудование.
Взрывы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Следует проверить, соответствуют ли окружающие условия эксплуатации прибора соответствующим
сертификатам для использования прибора в опасных зонах.
 Установка прибора во взрывоопасной среде должна осуществляться в соответствии с местными,
национальными и международными стандартами, нормами и правилами.
Необходимо обеспечить установку устройства в соответствии с инструкциями по обеспечению
искробезопасности или невоспламеняемости.
Установка
13
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Прибор, установленный в неметаллических резервуарах (например, из стеклопластика), должен быть
заземлен во избежание накопления электростатического заряда.
Однопроводные зонды чувствительны к сильным электромагнитным полям, и поэтому не
рекомендуется их применять в неметаллических резервуарах.
При транспортировке модуля питания необходимо принять меры, чтобы предотвратить накопление
электростатического заряда.
Данное устройство должно устанавливаться так, чтобы расстояние между антенной и людьми
составляло не менее 8 дюймов (20 см).
Зонды, покрытые пластиком и/или пластиковыми дисками, могут создавать электростатический заряд,
который в определенных условиях может стать причиной возгорания. Поэтому при использовании зонда в потенциально взрывоопасной среде следует принимать соответствующие меры для предотвращения электростатического разряда.
Утечки технологической среды могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Установку оборудования должен выполнять только квалифицированный персонал.Монтаж уровнемера должен быть завершен до запуска технологического процесса.Перед подачей давления необходимо установить и затянуть технологические разъемы.С уровнемером следует обращаться бережно.Производить демонтаж уровнемера во время работы запрещено.В случае повреждения технологического уплотнения при снятии блока электроники с зонда возможна
утечка газа из резервуара.
Электронные платы чувствительны к статическому электричеству. Несоблюдение надлежащих мер предосторожности при обращении с чувствительными к статическому электричеству электронными компонентами может привести к их выходу из строя. Запрещено извлекать электронные платы из блока электроники уровнемера 3308.
Для обеспечения долгого срока службы уровнемера, а также удовлетворения требований к установке в опасной зоне, обе крышки
блока электроники должны быть затянуты.
Любая замена неодобренных деталей может поставить безопасность под угрозу. Ремонт (замена элементов и т. д.) категорически запрещен, поскольку он также может поставить безопасность под угрозу.
ВНИМАНИЕ
Необходимо соблюдать осторожность при переноске модуля питания. Модуль питания может быть поврежден при падении с высоты, превышающей 20 футов (6 м).
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Условия эксплуатации: Данное устройство не создает вредных помех. Данное устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе. Данное устройство устанавливается таким образом, чтобы минимальное расстояние между антенной и персоналом составляло 8 дюймов (20 см).
14
Установка
Руководство по эксплуатации
Заземление уровнемера
Установка модуля
питания
Расположение антенны
Работа с индикатором
Монтаж на резервуаре с
резьбовым соединением
Посмотрите
рекомендации по
Подготовка к
монтажу
Монтаж устройства на
резервуар
Измерение высоты
резервуара
Укорачивание зонда
Монтаж центровочного диска
для установки зонда в трубу
Монтаж на резервуаре с
фланцевым соединением
Соединение резервуара со
свободным фланцем
(конструкция с пластиной)
Закрепление зонда
Рекомендуемое
место монтажа
Фланцевое соединение
с патрубками
Соединение резервуара при
помощи Tri Clamp
Дополнительно
Сегментированный зонд
Неметаллические
резервуары
Установка в успокоительной
трубе/камере
00809-0107-4308, Ред. CB

3.2 Процедура установки

Монтаж уровнемера производится в соответствии со следующими этапами:
Установка
Установка
15
Установка
A
C
B
Руководство по эксплуатации
Январь 2018

3.3 Обзор информации по монтажу

Перед монтажом уровнемера 3308 необходимо учесть рекомендации для обеспечения достаточного места для доступа к уровнемеру, выбора положения в резервуаре и выполнения особых требований для монтажа в неметаллических резервуарах.
3.3.1 Рекомендуемое место монтажа
При определении места монтажа уровнемера следует внимательно изучить условия технологического процесса в резервуаре. Уровнемер должен быть смонтирован так, чтобы влияние возмущающих объектов было сведено до минимума. Следует убедиться, что обеспечено достаточно пространства для выполнения операций по обслуживанию уровнемера.
Рисунок 3-1. Монтажное положение
00809-0107-4308, Ред. CB
A. Наливная труба B. Перемешивающее устройство C. Нагревательные элементы
При монтаже уровнемера следует учесть следующие рекомендации:
Не устанавливайте уровнемер вблизи наливных труб.Не устанавливать вблизи перемешивающих устройств. Если зонд может оказаться на расстоянии
12 дюймов(30 см) от перемешивающего устройства, его необходимо закрепить. См. «Закрепление
зонда» на стр.32 для получения дополнительной информации.
Если зонд имеет тенденцию раскачиваться из-за турбулентных условий в резервуаре, он должен быть
закреплен. См. «Закрепление зонда» на стр.32 для получения дополнительной информации.
Следует избегать установки вблизи нагревательных элементов.Зонд следует располагать так, чтобы он подвергался минимальной поперечной нагрузке.Следует убедиться в том, что зонд не касается патрубка или других предметов в резервуаре.
16
Установка
Руководство по эксплуатации
A
00809-0107-4308, Ред. CB
Следует убедиться в том, что патрубок не входит в резервуар.
Примечание
Из-за интенсивного движения жидкости возникают значительные боковые нагрузки, которые могут стать причиной разрушения жестких зондов.
Если зонд устанавливается близко к стенке, патрубку или другому препятствию внутри резервуара, эхосигнал уровня может быть зашумлен. Поэтому должно обеспечиваться минимальное расстояние, приведенное в Табл.3-1
Установка
Рисунок 3-2. Требования свободного пространства
A. Расстояние до стенки резервуара
Таблица 3-1. Рекомендуемое минимальное расстояние до стенки резервуара или других препятствий внутри резервуара.
Тип зонда Условие Минимальный зазор (A)
Установка
Жесткий одностержневой/гибкий однопроводной Сегментированный жесткий одностержневой зонд
Гибкий двухпроводной
Коаксиальный зонд Не примен. 0 дюймов (0 мм)
Гладкая металлическая стенка 4 дюйма (100 мм)
Объекты-источники возмущений, такие как трубы и балки, или грубые металлические стенки резервуара
Гладкая металлическая стенка 4 дюйма (100 мм)
Объекты-источники возмущений, такие как трубы и балки, или грубые металлические стенки резервуара
16 дюймов (400 мм)
16 дюймов (400 мм)
17
Установка
A
B
Руководство по эксплуатации
Январь 2018
3.3.2 Патрубки с фланцевым присоединением
Рисунок 3-3. Установка в патрубке
A. Максимальная высота патрубка B. Минимальный диаметр патрубка
00809-0107-4308, Ред. CB
Уровнемер может быть установлен в патрубке при помощи подходящего фланца. Рекомендуемый размер патрубка находится в пределах габаритов, указанных в Табл.3-2.
Примечание
Зонд не должен касаться патрубка (за исключением коаксиального зонда).
Таблица 3-2. Особенности установки в патрубке
Жесткий
одностержневой зонд / Гибкий однопроводной
Описание
Рекомендуемый диаметр патрубка
Минимальный диаметр патрубка
Максимальная высота патрубка
1. Для устранения влияния патрубка на результаты измерений может потребоваться запустить функции TNZ (настройка ближней
2. Максимальная рекомендуемая высота патрубка. Для коаксиальных зондов ограничений по высоте патрубка нет.
3. Для патрубка выше 4 дюймов (100 мм) рекомендуется вариант с удлиняющим стержнем (код опции LS) для предотвращения
(1)
зоны) или UNZ (верхняя зона нечувствительности).
касания гибкой части края патрубка.
зонд
4 дюйма (100 мм) или более
1,5 дюйма (38 мм)
4 дюйма (100 мм) + диаметр
(2)
патрубка
(3)
сегментированный
жесткий
одностержневой зонд
4 дюйма (100 мм) или
более
1,5 дюйма (38 мм) для
зонда типа 4А
2 дюйма (50 мм) для
зонда типа 4В и 4S
4 дюйма (100 мм)
+ диаметр патрубка
Гибкий двухпроводной зонд
4 дюйма (100 мм) или более
2 дюйма (50 мм)> диаметра зонда
4 дюйма (100 мм) + диаметр патрубка
Коаксиальный зонд
> диаметра зонда
Не примен.
18
Установка
Руководство по эксплуатации
Металлический
фланец
Металлический лист
(д > 14 дюймов / 350 мм)
00809-0107-4308, Ред. CB
Установка
3.3.3 Установка в неметаллических резервуарах и применение в
открытых емкостях
Избегайте крупных источников электропомех рядом с местом установки, например, электродвигателей, миксеров, сервомеханизмов.
Рисунок 3-4. Избегайте электромагнитных помех
Для чистых жидкостей используйте коаксиальный зонд, чтобы уменьшить воздействие потенциальных электропомех.
Рисунок 3-5. Коаксиальный зонд с применением в открытых емкостях
Установка
Для обеспечения нормальной работы однопроводных зондов в неметаллических резервуарах зонд должен иметь фланцевое присоединение, зонды с резьбовым присоединением следует устанавливать с металлическим листом (диаметром не менее 14 дюймов / 350 мм).
Рисунок 3-6. Монтаж в неметаллических резервуарах
19
Установка
От центра до центра
Размер для труб
типа «сбоку-снизу»
Размер для труб
типа «сбоку»
От центра до центра
Руководство по эксплуатации
Январь 2018
3.3.4 Установка в успокоительной трубе/камере
Общие рекомендации по установке в камере
Установка в камере или трубе является предпочтительным вариантом по причине увеличения устойчивости и метрологического качества измерений уровнемера. При выборе камеры или трубы меньшего диаметра (например, 2 дюйма) гибкий зонд не подходит из-за возможности его контакта со стенками, относительно большие боковые входы могут создавать помехи для сигнала.
В случаях, когда может рекомендуется использовать диаметр камеры/трубы 3 или 4 дюйма для максимальной достоверности измерений. Это особенно характерно в установках с высоким давлением или высокой температурой.
Выносная камера Rosemount 9901
Выносная камера Rosemount 9901 позволяет осуществить внешний монтаж средств измерения уровня. Также она обеспечивает различные варианты технологических присоединений, дополнительных дренажных и вентиляционных патрубков. Конструкция камеры Rosemount 9901 соответствует стандарту ASME B31.3 и отвечает требованиям директив, распространяемых на оборудование, работающее под давлением (PED). Для заказа уровнемера 3308 в комплекте с выносной камерой необходимо указать код опции XC в коде модели
Рисунок 3-7. Выносные камеры с отводными трубами «сбоку» и «сбоку-снизу»
возникать газлифт и/или турбулентность (например, кипящий углеводород),
уровнемера.
00809-0107-4308, Ред. CB
20
Длина зонда для монтажа в выносной камере Rosemount 9901 рассчитывается по следующей формуле:
Размер для труб типа «сбоку»:
Длина зонда = межцентровое расстояние +19 дюймов (48 см)
Размер для труб типа «сбоку-снизу»:
Длина зонда = межцентровое расстояние +4 дюйма (10 см) Следует использовать центрирующий диск того же диаметра, что и камера, если длина зонда >3,3 фута
(1 м). Для получения сведений о том, какой диск использовать, см. Табл. 3-5 на стр.28 Дополнительную информацию можно найти в листах технических данных выносной камеры Rosemount
9901.
Установка
Руководство по эксплуатации
A
C
B
00809-0107-4308, Ред. CB
Существующая камера
Уровнемер 3308 подходит для установки в поплавковую камеру. Предлагаемые специальные фланцы обеспечивают возможность использования существующих камер, что упрощает установку.
Рисунок 3-8. Существующая поплавковая камера
A. Замените фланец камеры B. Длина зонда C. Длина поплавкового уровнемера
Установка
Рекомендации при замене уровнемера на модель 3308:
Необходимо убедиться в правильном выборе фланца и длины зонда для уровнемера 3308 для
соответствующей камеры. Возможно использование как стандартных фланцев ANSI и EN (DIN), так и специальных фланцев. Для определения специальных фланцев см. Табл. A-19 на стр. 144.
См. Табл. 3-5 на стр.28 для получения инструкций о том, какой размер диска использовать.См. Табл.3-3 для получения инструкций о требуемой длине зонда.
Таблица 3-3. Требуемая длина зонда в камерах
Производитель камеры Длина зонда
Основной производитель уровнемеров с торсионной трубкой (249B, 249C, 249K, 249N, 259B)
Masoneilan
специальные фланцы
Прочие уровнемеры с торсионной трубкой
Magnetrol
Прочие уровнемеры с пружинным подвесом
1. Если используется промывочное кольцо, то необходимо прибавить высоту кольца к длине зонда.
2. Для камер разных производителей могут быть небольшие вариации длины зонда. Дано приблизительное значение, фактическую
3. Длины зависят от модели, удельной плотности и номинала и требуют уточнения.
(уровнемеры с торсионной трубкой),
®
(уровнемер с пружинным подвесом)
длину следует уточнить.
(2)
(3)
(2)
Поплавковый уровнемер + 9 дюймов (229 мм)
Поплавковый уровнемер + 8 дюймов (203 мм)
Поплавковый уровнемер + 8 дюймов (203 мм)
Поплавковый уровнемер + между 7,8 дюйма (195 мм) и 15 дюймами (383 мм)
Поплавковый уровнемер + 19,7 дюйма (500 мм)
Более подробную информацию см. в технической заметке по замене поплавкового уровнемера на волноводный радарный уровнемер.
(1)
Рекомендации по установке зонда в камере
Установка
При установке уровнемера 3308 в камере рекомендуется одинарный зонд. Длина зонда определяет необходимый тип зонда: жесткий одностержневой или гибкий однопроводной зонд.
Менее 19,7 фута (6,0 м) Рекомендуется жесткий одностержневой зонд. Используйте центровочный диск
для зонда > 3,3 фута (1 м). Если монтажное пространство ограничено, используйте гибкий однопроводной зонд с грузом и центровочным диском.
Более 19,7 фута (6,0 м) используйте гибкий однопроводной зонд с грузом и центровочным диском.
Зонды с покрытием из ПТФЭ не рекомендуются для установки в камере/трубе.
21
Установка
A
C
B
Январь 2018

3.4 Подготовка к монтажу

3.4.1 Измерение высоты резервуара
Высота резервуара измеряется от верхней опорной точки до нулевой опорной точки.
Рисунок 3-9. Измерение высоты резервуара
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
A. Верхняя опорная точка B. Высота резервуара C. Нулевая опорная точка
22
Установка
Руководство по эксплуатации
A
B
00809-0107-4308, Ред. CB
3.4.2 Укорачивание зонда
Для того чтобы оставить некоторое расстояние между концом зонда и дном резервуара, может потребоваться укоротить зонд. Зазор необходим, чтобы зонд был натянут и не касался стенки. 2 дюйма (5 см) — рекомендуемое значение. Зонд может быть укорочен на месте эксплуатации. Расчет длины зонда может быть произведен по следующей формуле:
Длина зонда = высота резервуара – 2 После укорачивания зонда необходимо обновить настройки уровнемера в соответствии с новой длиной
зонда, см. раздел «Длина зонда (Probe length)» на стр.161.
Рисунок 3-10. Вычисление длины зонда
Установка
дюйма (5 см)
Установка
A. Длина зонда B. 2 дюйма (5 см) — зазор
23
Установка
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Гибкий однопроводной / двухпроводной зонд
Примечание
Запрещается укорачивать зонды с ПТФЭ покрытием в полевых условиях.
1. Отметить длину, до которой необходимо укоротить зонд.
0
123
4
5
6
7
8
2. Удалить перемычки, чтобы освободить место для груза (только для гибких двухпроводных зондов).
3. Ослабить крепление груза.
24
Установка
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
4. Сдвинуть груз вверх.
5. Обрезать зонд на отметке.
Установка
Установка
6. Закрепить груз со следующим усилием:
Малый груз (W1): 5 Н·мКороткий груз (W2): 5 Н·мТяжелый груз (W3): 5 Н·мГибкий двухпроводной: 6 Н·м
25
Установка
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Жесткий одностержневой зонд
Примечание
Запрещается укорачивать зонды с ПТФЭ покрытием в полевых условиях.
Примечание
Следует убедиться, что во время укорачивания стержень зонда надежно зафиксирован.
1. Отметить длину, до которой необходимо укоротить зонд.
0
123
4
5
6
7
8
2. Обрезать зонд на отметке.
26
Установка
Руководство по эксплуатации
Центрирующая втулка
Максимальная длина укорачиваемого участка
23,6 дюйма (600 мм)
> 49 дюймов (1250 мм)
Минимальная длина зонда 15,7 дюйма (400 мм)
49
дюймов (1250 мм)
00809-0107-4308, Ред. CB
Коаксиальный зонд
1. Отметить длину, до которой необходимо укоротить зонд.
2. Вставить центрирующую втулку. (центрирующая втулка поставляется
заводом-изготовителем и используется для предотвращения расшатывания стержня).
3. Обрежьте трубку до нужной длины.
4. Передвиньте центрирующую втулку.
5. Разрежьте стержень внутри трубки. Во время
отрезания стержень должен быть зафиксирован центрирующей втулкой.
Если длина зонда больше 49 дюймов
(1250 мм), то зонд можно укоротить не более чем на 23,6 дюйма (600 мм).
Установка
Установка
Трубки короче 49 дюймов (1250 мм) могут
быть укорочены на величину до 15,7 дюйма (400 мм).
27
Установка
D
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
3.4.3 Монтаж центровочного диска для установки зонда в трубу
Для исключения контакта зонда с камерой или стенкой трубы необходимо применять центрирующие диски для гибких однопроводных, жестких одностержневых и гибких двухпроводных зондов. Диск крепится к концу зонда. Диски изготавливаются из нержавеющей стали, сплава C-276, стали Duplex 2205 или ПТФЭ.
При установке центровочного диска важно правильно расположить его в камере или трубе. В Табл.3-4 приводятся размеры D. В Табл.3-5 дается диаметр центровочных дисков для конкретных труб.
Рисунок 3-11. Размер D для центровочных дисков
Таблица 3-4. Размеры центровочных дисков
Размер диска Фактический диаметр диска (D)
2 дюйма 1,8 дюйма (45 мм)
3 дюйма 2,7 дюйма (68 мм)
4 дюйма 3,6 дюйма (92 мм)
6 дюймов 5,55 дюйма (141 мм)
8 дюймов 7,40 дюйма (188 мм)
Таблица 3-5. Рекомендуемые размеры центровочных дисков для различных типоразмеров труб
Размер трубы
Сортамент труб
5s, 5 и 10s,10 40s, 40 и 80s, 80 120 160
2 дюйма
3 дюйма
4 дюйма
5 дюймов
6 дюймов
7 дюймов
8 дюймов
1. Типоразмер не доступен для данного диаметра трубы.
2. Центровочные диски недоступны.
2 дюйма 2 дюйма Не примен.
3 дюйма 3 дюйма Не примен.
4 дюйма 4 дюйма 4 дюйма 3 дюйма
4 дюйма 4 дюйма 4 дюйма 4 дюйма
6 дюймов 6 дюймов 4 дюйма 4 дюйма
Не примен.
(1)
6 дюймов Не примен.
8 дюймов 8 дюймов 6 дюймов 6 дюймов
(1)
(1)
(1)
Не примен.
2 дюйма
Не примен.
(2)
(1)
28
Установка
Руководство по эксплуатации
(13 мм)
00809-0107-4308, Ред. CB
Гибкий однопроводной / двухпроводной зонд
1. Установите центровочный диск на конце груза.
Установка
Установка
2. Зафиксируйте болт, согнув стопорную шайбу.
29
Установка
A
B
A. Шаблон для сверления B. Зонд
Примечание
Не устанавливать шайбу, если центровочный диск из ПТФЭ.
A
A. Шайбы B. Центровочный диск C. Втулка
B
C
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Жесткий одностержневой зонд (8 мм)
Примечание
Центровочные диски не могут устанавливаться на зонды с ПТФЭ покрытием.
1. Просверлите одно отверстие с помощью шаблона для сверления (входит в комплект поставки).
2. Установите втулку, центровочный диск и шайбу на конце зонда.
3. Вставьте шплинт через втулку и зонд.
30
Установка
Руководство по эксплуатации
A
B
A. Шаблон для сверления B. Зонд
A
B
A
A. Втулка B. Центровочный диск
00809-0107-4308, Ред. CB
4. Закрепите шплинт.
Жесткий одностержневой зонд (13 мм)
1. Просверлите два отверстия с помощью шаблона для сверления (входит в комплект поставки).
Установка
Установка
2. Установите втулки и центровочный диск на конце зонда.
31
Установка
0,16 дюйма (4 мм)
0,08 дюйма (2 мм)
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
3. Отрегулируйте расстояние, сдвигая отверстие для шплинта в нижней втулке.
4. Вставьте шплинты через втулки и зонд.
5. Закрепите шплинты.

3.5 Закрепление зонда

3.5.1 Гибкий однопроводной / двухпроводной зонд
В неспокойных резервуарах может оказаться необходимым зафиксировать зонд. В зависимости от типа зонда могут применяться различные способы крепления зонда к дну резервуара. Закрепление зонда может оказаться необходимым для предотвращения касания зонда стенок резервуара или внутренних конструкций, а также для защиты зонда от повреждения.
Гибкий однопроводной зонд может крепиться самостоятельно. Необходимо протянуть трос зонда через подходящую точку крепления, например, проушину, и закрепить его зажимом.
Длина петли прибавится к зоне нечувствительности. Расположение зажима определит начало зоны нечув­ствительности. См. раздел «Погрешность в пределах диапазона измерений» на стр. 113 для получения дополнительной информации о зонах нечувствительности.
32
Установка
Руководство по эксплуатации
A
B
A
00809-0107-4308, Ред. CB
Длина зонда должна быть настроена как расстояние от верхней опорной точки до верхней части зажима.
Рисунок 3-12. Гибкий однопроводной зонд с зажимом
В резьбовое отверстие в нижней части груза (М8х14) можно ввернуть рым-болт (в комплект не входит). Закрепите зонд за кольцо к точке крепления в резервуаре.
Рисунок 3-13. Гибкий двухпроводной/однопроводной зонд с грузом и кольцом
Установка
Установка
A. Груз с внутренней резьбой M8x14 B. Кольцо (рым-болт)
Используя резьбовое отверстие в нижней части груза (М8х14), на нем можно закрепить магнит (в комплект не входит). Ниже магнита можно расположить пластину из магнитного материала.
Рисунок 3-14. Гибкий двухпроводной/однопроводной зонд с грузом и магнитом
A. Магнит
33
Установка
A
A
Январь 2018
3.5.2 Жесткий одностержневой зонд
Жесткий одностержневой зонд может быть зафиксирован с помощью трубки, приваренной к дну резервуара. Отрезок трубки обеспечивается заказчиком. Зонд должен перемещаться в трубе свободно для обеспечения возможного теплового расширения зонда. Точность измерения возле отверстия трубы снизится.
Рисунок 3-15. Жесткий одностержневой зонд с трубой
A. Дренаж
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
3.5.3 Коаксиальный зонд
Коаксиальный зонд может быть закреплен на стенке резервуара с помощью зажимных приспособлений. Крепления обеспечиваются заказчиком. Направляющие должны только ограничивать движение зонда, но не фиксировать его, чтобы обеспечить свободное температурное расширение зонда.
Рисунок 3-16. Коаксиальный зонд, закрепленный на стенке резервуара
A. 1,1 дюйма (28 мм)
Коаксиальный зонд может быть зафиксирован с помощью трубки, приваренной к дну резервуара. Отрезок трубки обеспечивается заказчиком. Зонд должен перемещаться в трубе свободно для обеспечения возможного теплового расширения зонда. Точность измерения возле отверстия трубы снизится.
34
Установка
Руководство по эксплуатации
A
Прокладка
00809-0107-4308, Ред. CB
Рисунок 3-17. Коаксиальный зонд с трубкой
A. Дренаж

3.6 Монтаж уровнемера на резервуар

Установите уровнемер с фланцем на патрубок резервуара. Уровнемер может быть установлен на бобышку с резьбовым присоединением. Установка должна выполняться только квалифицированным персоналом.
Установка
Примечание
Если необходимо демонтировать блок электроники уровнемера, следует убедиться, что технологическое уплотнение надежно защищено от пыли и воды. См. раздел «Замена блока электроники уровнемера» на
стр.108 для получения дополнительной информации.
Примечание
С зондами с ПТФЭ покрытием необходимо обращаться бережно, чтобы не повредить покрытие.
3.6.1 Резьбовое присоединение к резервуару
1. Для переходников с резьбой BSPP (G) поместить прокладку на верхнюю часть фланца резервуара.
Установка
35
Установка
(60 мм)
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
2. Для переходников с резьбой NPT использовать противозадирную пасту или фторопластовую ленту в соответствии с установленными процедурами.
3. Опустите уровнемер и зонд в резервуар.
36
4. Слегка ослабить гайку, соединяющую блок электроники с зондом.
Установка
Руководство по эксплуатации
52 мм / 60 мм
(60 мм)
Усилие 30 фунтофут (40 Нм)
Прокладка
00809-0107-4308, Ред. CB
5. Ввинтите переходник в технологическое соединение.
6. Повернуть головную часть уровнемера так, чтобы индикатор стал в нужном направлении.
Установка
7. Затянуть гайку.
8. Заземлить уровнемер.
3.6.2 Фланцевое присоединение к резервуару
1. Поместите прокладку на верхнюю часть фланца резервуара.
Установка
37
Установка
Зонд с покрытием из ПТФЭ с защитной пластиной
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Примечание
Для зонда с покрытием из ПТФЭ с защитной пластиной должна использоваться прокладка.
2. Опустите уровнемер и зонд с фланцем в резервуар.
3. Затянуть болты и гайки с усилием, достаточным для выбранного фланца и прокладки.
38
Установка
Руководство по эксплуатации
(60 мм)
(60 мм)
Усилие 30 фунтофут (40 Нм)
00809-0107-4308, Ред. CB
4. Слегка ослабить гайку, соединяющую блок электроники с зондом.
5. Повернуть головную часть уровнемера так, чтобы индикатор стал в нужном направлении.
Установка
Установка
6. Затянуть гайку.
7. Заземлить уровнемер.
39
Установка
(60 мм)
Прокладка
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
3.6.3 Соединение со свободным фланцем (конструкция с
пластиной)
Уровнемер поставляется с головной частью, фланцем и зондом, собранными в один блок. Если уровнемер был поставлен в разобранном виде, последовательность монтажа будет следующей:
1. Установите фланец на зонд и затяните фланцевую гайку.
2. Поместите прокладку на верхнюю часть фланца резервуара.
3. Опустите зонд с фланцем в резервуар.
4. Затянуть болты и гайки с усилием, достаточным для выбранного фланца и прокладки.
40
Установка
Руководство по эксплуатации
(60 мм)
Усилие 30 фунтофут (40 Нм)
Прокладка
00809-0107-4308, Ред. CB
5. Установите блок электроники уровнемера.
6. Заземлить уровнемер.
3.6.4 Присоединение к резервуару при помощи Tri Clamp
1. Поместите прокладку на верхнюю часть фланца резервуара.
Установка
2. Опустите уровнемер и зонд в резервуар.
3. Закрепить Tri-Clamp на резервуар при помощи зажима.
Установка
41
Установка
(60 мм)
(60 мм)
Усилие 30 фунтофут (40 Нм)
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
4. Слегка ослабить гайку, соединяющую блок электроники с зондом.
5. Повернуть головную часть уровнемера так, чтобы индикатор стал в нужном направлении.
6. Затянуть гайку.
7. Заземлить уровнемер.
42
Установка
Руководство по эксплуатации
A
B
D
G
Е
C
I
J
D
Е
F
H
I
D
D
31,5
(800)
15,2
(385)
00809-0107-4308, Ред. CB
3.6.5 Сегментированный зонд
Рисунок 3-18. Части сегментированного зонда
Установка
Размеры указаны в дюймах (миллиметрах). A.Предохранительное кольцо B.Винт C.Верхний сегмент D.Шплинт E.Шайба из ПТФЭ (опционально) F.Центровочный диск из ПТФЭ (опционально) G.Средний сегмент H.Нижний сегмент (длина зависит от общей длины зонда) I.Втулка (для центровочного диска на конце зонда) J.Нижний центровочный диск из ПТФЭ или нержавеющей стали (опционально)
Установка
43
Установка
Длина зонда
Коробка с сегментами зонда
Верхний сегмент
~
Два
оборота
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Проверка длины зонда
Сегментированный зонд, заказанный с кодом опции 4S
Перед установкой проверьте длину зонда (L), указанную на этикетке. Если необходимо отрегулировать длину зонда, см. раздел «Регулировка длины зонда» на стр.51.
SN:
L =
Сегментированный зонд, заказанный как набор запасных частей
Перед установкой следует определить количество сегментов, которые нужно добавить для получения нужной длины зонда. Кроме того, возможно, понадобится укоротить нижний сегмент. См. раздел
«Регулировка длины зонда» на стр.51.
Сборка сегментированного зонда
Примечание
Если рядом с резервуаром имеется достаточное свободное пространство, зонд можно собрать перед тем, как вставить его в резервуар.
1. Вставьте стопорный винт на верхний сегмент. Затяните примерно на два оборота.
44
Установка
Руководство по эксплуатации
Нижний сегмент
Нижний сегмент
00809-0107-4308, Ред. CB
2. Предварительно установите предохранительное кольцо.
3. Опционально: Если был заказан центровочный диск, установите его на нижний сегмент
зонда.
Установка
Установка
4. Вставьте опорный инструмент.
45
Установка
Ручная
затяжка
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
5. Опционально: Если был заказан центровочный диск, установите его.
Примечание
Максимум пять шт./зондМинимум два сегмента между каждым центровочным диском
6. Установите средний сегмент.
46
Установка
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
7. Закрепите шплинт.
Установка
8. Вставьте второй опорный инструмент.
Установка
47
Установка
Используйте противозадирную пасту или ленту из ПТФЭ
в соответствии с процедурами, принятыми на площадке.
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
9. Снимите первый опорный инструмент и опустите зонд в резервуар.
10. Повторите этапы с
5 по 9 до полной установки всех сегментов. Последним на зонд должен
быть установлен верхний сегмент.
11. Уплотните и выполните защиту резьбовых соединений.
Только для резьбовых соединений NPT к резервуару.
48
Установка
Руководство по эксплуатации
Фланец/Tri Clamp
Резьбовое соединение
Прокладка
Герметик для резьбы (NPT) или Прокладка (BSPP (G))
00809-0107-4308, Ред. CB
12. Закрепите зонд на приборе.
Установка
Примечание
По соображениям безопасности монтаж прибора должен выполняться по крайней мере двумя работниками. Удерживайте прибор над резервуаром. Опорный инструмент может не выдержать больших нагрузок.
13. Затяните стопорный винт и сдвиньте предохранительное кольцо в желоб.
Установка
49
Установка
Фланец
Резьбовое
соединение
Tri Clamp
(60 мм)
Усилие 30 фунтофут (40 Нм)
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
14. Снимите опорный инструмент.
15. Установите прибор на резервуар.
50
16. Поверните корпус в нужном направлении.
17. Затянуть гайку.
18. Заземлить уровнемер.
Установка
Руководство по эксплуатации
L, нужная длина зонда:
L
n, количество средних сегментов:
n
Y, длина нижнего сегмента:
Y
Y < 0,4 дюйма (10 мм)
Y 0,4 дюйма (10 мм)
Y = 31,5 дюйма (800 мм)
00809-0107-4308, Ред. CB
Регулировка длины зонда
1. Определите нужную длину зонда L.
2. Определите количество средних сегментов n, необходимых для получения нужной длины
зонда. См.
Табл. 3-6 на стр.53.
Установка
3. Рассчитайте длину нижнего сегмента Y. См.
Табл. 3-6 на стр.53.
4. Дальше следуйте указаниям в таблице.
Длина нижнего сегмента (Y) Действия по устранению
 Перейдите к выполнению этапа (7).
Не используйте нижний сегмент.
 Перейдите к выполнению этапа (5) и отрежьте
нижний сегмент.
1. Добавьте один дополнительный средний сегмент к рассчитанному количеству n.
2. Перейдите к выполнению этапа (7).
Установка
51
Установка
12
3
4
5
6
7
8
0
12
3
0
Y
Y
Шаблон для сверления
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
5. Отметьте длину, до которой необходимо укоротить нижний сегмент.
6. Обрежьте нижний сегмент на отметке.
Примечание
Во время укорачивания нижний сегмент должен быть надежно зафиксирован.
52
7. Опционально: Если был заказан центровочный диск, просверлите два отверстия в нижнем сегменте, используя шаблон для сверления.
Установка
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Таблица 3-6. Определение сегментов зонда для стандартного уплотнения
Установка
Нужная длина зонда (L)
(1)
Количество
Длина нижнего сегмента (Y)
средних
дюйм мм дюйм мм
15,8 L 47,2 400 L 1200 0 шт. Y = L -15,8 Y = L - 400
47,2 < L 78,7 1200 < L 2000 1 шт. Y = L - 47,2 Y = L - 1200
78,7 < L 110,2 2000 < L 2800 2 шт. Y = L - 78,7 Y = L - 2000
110,2 < L 141,7 2800 < L 3600 3 шт. Y = L - 110,2 Y = L - 2800
141,7 < L 173,2 3600 < L 4400 4 шт. Y = L - 141,7 Y = L - 3600
173,2 < L 204,7 4400 < L 5200 5 шт. Y = L - 173,2 Y = L - 4400
204,7 < L 236,2 5200 < L 6000 6 шт. Y = L - 204.7 Y = L - 5200
236,2 < L 267,7 6000 < L 6800 7 шт. Y = L - 236,2 Y = L - 6000
267,7 < L 299,2 6800 < L 7600 8 шт. Y = L - 267,7 Y = L - 6800
299,2 < L 330.7 7600 < L 8400 9 шт. Y = L - 299,2 Y = L - 7600
330,7 < L 362,2 8400 < L 9200 10 шт. Y = L - 330.7 Y = L - 8400
362,2 < L 393,7 9200 < L 10000 11 шт. Y = L - 362.2 Y = L - 9200
1. Максимальная длина зонда должна составлять 32 фута. 9 дюймов (10 м) для уровнемера 3308
сегментов (n)
Установка
53
Установка
A
Январь 2018

3.7 Заземление уровнемера

Уровнемер 3308 подключается к заземленному корпусу или плавающему заземлению. В случае «плавающей земли» уровнемер может генерировать повышенный уровень электромагнитных шумов,
который может влиять на расположенные рядом устройства. Если сигнал окажется зашумленным или нестабильным, проблему можно устранить, выполнив заземление в одной точке.
Корпус электронного блока должен быть заземлен в соответствии с национальными техническими нормами. Заземление выполняется при помощи внешней клеммы заземления корпуса.
Неметаллические резервуары
Прибор, установленный в неметаллических резервуарах (например, из стеклопластика), должен быть заземлен во избежание накопления электростатического заряда.
Имеется один винтовой зажим заземления, расположенный на корпусе, см. Рис.3-19. Винтовой зажим заземления обозначен символом:
Рисунок 3-19. Винтовой зажим заземления
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
и местными электро-
A. Винт заземления
Примечание
Необходимо следовать методике монтажа проводки, рекомендуемой предприятием изготовителя.
Примечание
Гибкий двухпроводной зонд или коаксиальный зонд — рекомендуемый выбор для неметаллических баков. Не рекомендуется использование одинарных зондов в неметаллических резервуарах и открытых установках из-за чрезвычайной чувствительности зонда к воздействию электромагнитных полей.
54
Установка
Руководство по эксплуатации
Плотно затянуть
крышку
00809-0107-4308, Ред. CB

3.8 Установка модуля питания

Примечание
Необходимо соблюдать меры предосторожности при обращении с модулем питания, он может быть поврежден при падении с высоты, превышающей 20 футов (6 м).
1. Установить черный модуль питания SmartPower™ Solutions модели 701PBKKF в уровнемер.
Установка
2. Закрыть крышку корпуса и затянуть ее в соответствии с требованиями техники безопасности.
Обязательно обеспечить герметичность путем установки крышки батарейного отсека таким образом, чтобы край крышки касался металла корпуса, не допуская при этом чрезмерной затяжки.

3.9 Расположение антенны

Антенна должна быть установлена вертикально вверх или вниз на расстоянии около 3 футов (1 м) от каких-либо больших конструкций, зданий либо проводящих поверхностей для обеспечения устойчивой связи с другими устройствами.
Установка
55
Установка
A B C D
Руководство по эксплуатации
Январь 2018
Рисунок 3-20. Вертикальное положение антенны

3.10 Работа с индикатором устройства

Если устройство было заказано с индикатором, то оно поставляется в сборе. Индикатор заказывается в номере модели уровнемера — код M5.
3.10.1 Поворот индикатора устройства
00809-0107-4308, Ред. CB
Поворот индикатора возможен с шагом 90, для этого необходимо выполнить следующие шаги:
1. Сжать две черные защелки на противоположных сторонах индикатора. См. Рис.3-21.
2. Осторожно вынуть индикатор.
3. Повернуть индикатор в нужное положение и защелкнуть его на место.
Рисунок 3-21. Индикатор устройства
A. Разъем индикатора B. Защелки C. Индикатор D. Крышка
Примечание
Если четырехштыревой разъем индикатора по неосторожности отсоединился от платы, перед установкой индикатора необходимо аккуратно вставить его на место.
3.10.2 Модернизация
Если существующий уровнемер без индикатора (с плоской крышкой электронного блока), то для дооснащения новым индикатором необходимо заказать комплект запасных частей 00753-9004-0001 (дисплейный комплект из алюминия) или 00753-9004-0004 (дисплейный комплект из нержавеющей стали). В состав комплекта входит увеличенная крышка со смотровым окошком, индикатор и четырехштыревой разъем. Заменить плоскую крышку корпуса увеличенной крышкой с индикатором и затянуть.
56
Установка
Справочное руководство
00809-0107-4308, Ред. CB

Раздел 4 Конфигурация

Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 57
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 58
Процедура настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 59
Готовность системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 60
Начало работы с предпочтительным инструментом конфигурования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 61
Включение уровнемера в беспроводную сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 64
Пошаговая настройка уровнемера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 72
Проверка уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 74

4.1 Общие сведения

В данной главе приведена информация о процессе, инструментах и параметрах конфигурации.
Для правильной конфигурации необходимо выполнить шаги, приведенные в разделе«Процедура
настройки» на стр.59.
Настройка конфигурации может производиться с помощью одного из описанных инструментов
конфигурирования: ПО АМС Wireless Configurator или полевой коммуникатор. В разделе «Начало работы
с предпочтительным инструментом конфигурования» на стр.61 приводится описание подготовительных
мероприятий для использования инструмента конфигурации.
Приложение D: Параметры конфигурации содержит подробную информацию о параметрах
конфигурации. Общие сведения о драйвере устройства (DD) представлены в разделе «Краткий обзор меню драйвера устройства (Device Descriptor, DD)» на стр. 158. Все параметры конфигурации описаны в разделе «раметры конфигурации» на стр. 159.
Конфигурация
Конфигурация
57
Конфигурация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Январь 2018

4.2 Указания по технике безопасности

При выполнении инструкций и процедур, указанных в данном разделе, могут потребоваться специальные меры предосторожности для обеспечения безопасности персонала. Информация, потенциально
поднимающая проблемы безопасности, обозначается предупреждающим символом (). Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует этот символ, прочтите приведенные ниже рекомендации по технике безопасности.
Взрывы могут привести к серьезной травме или смертельному исходу.
Следует проверить, соответствуют ли окружающие условия эксплуатации прибора соответствующим
сертификатам для использования прибора в опасных зонах.
 Установка прибора во взрывоопасной среде должна осуществляться в соответствии с местными,
национальными и международными стандартами, нормами и правилами.
Необходимо обеспечить установку устройства в соответствии с инструкциями по обеспечению
искробезопасности или невоспламеняемости.
Поражение электрическим током может привести к серьезной травме или смертельному исходу.
Прибор, установленный в неметаллических резервуарах (например, из стеклопластика), должен быть
заземлен во избежание накопления электростатического заряда.
Однопроводные зонды чувствительны к сильным электромагнитным полям, и поэтому не
рекомендуется их применять в неметаллических резервуарах.
При транспортировке модуля питания необходимо принять меры, чтобы предотвратить накопление
электростатического заряда.
Данное устройство должно устанавливаться так, чтобы расстояние между антенной и людьми
составляло не менее 8 дюймов (20 см).
Утечки технологической среды могут привести к серьезной травме или смертельному исходу.
Установку оборудования должен выполнять только квалифицированный персонал.С уровнемером следует обращаться бережно.В случае повреждения технологического уплотнения при снятии блока электроники с зонда возможна
утечка газа из резервуара.
Справочное руководство
00809-0107-4308, Ред. CB
58
Для обеспечения долгого срока службы уровнемера, а также удовлетворения требований к установке в опасной зоне, обе крышки блока электроники должны быть затянуты.
ВНИМАНИЕ
Необходимо соблюдать осторожность при переноске модуля питания. Модуль питания может быть поврежден при падении с высоты, превышающей 20 футов (6 м).
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Условия эксплуатации: Данное устройство не создает вредных помех. Данное устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе. Данное устройство устанавливается таким образом, чтобы минимальное расстояние между антенной и персоналом составляло 8 дюймов (20 см).
Конфигурация
Справочное руководство
Включение уровнемера
в беспроводную сеть
Установка модуля питания
Подключение к уровнемеру
Получение идентификатора сети и ключа беспроводной
сети
Конфигурация уровнемера
Настройте время обновления
данных
Введите идентификатор и
ключ сети в уровнемер
Проверьте подключение
уровнемера к сети
Подключение к уровнемеру
Базовая настройка
Дополнительная настройка
Проверка правильности показаний
Начало работы
00809-0107-4308, Ред. CB

4.3 Процедура настройки

Ниже приведена схема настройки уровнемера:
Конфигурация
Конфигурация
59
Конфигурация
Январь 2018
Справочное руководство
00809-0107-4308, Ред. CB

4.4 Готовность системы

4.4.1 Подтверждение наличия надлежащего драйвера устройства
Для обеспечения надежной передачи данных убедитесь, что в ваших системах загружена самая последняя версия драйвера устройства (DD).
1. В Табл.4-1 используйте номер версии HART® Universal Revision и номер версии устройства, чтобы определить правильный DD.
2. Загрузите последнюю версию DD на EmersonProcess.com/DeviceFiles
.
Таблица 4-1. Идентификация и совместимость в соответствии с NAMUR NE 53
Дата выпуска Идентификационные данные
устройства
Версия
аппаратного
обеспечения
(1)
NAMUR
Версия
программного
обеспечения
(1)
NAMUR
Версия
программного
обеспечения
(2)
HART
Декабрь, 2015 1.0.xx 1.0.xx 2 7 1 00809-0107-4308 Расширенная длина и
Январь, 2018 1.1.xx 1.1.xx 3
1. Информация о версии NAMUR находится на этикетке уровнемера. Различия в настройках 3 уровня, указанные выше как хх, представляют собой незначительные изменения продукта, как указано в NE53. Совместимость и функциональность сохраняются, и продукт может использоваться взаимозаменяемо.
2. Версию программного обеспечения HART можно прочесть с помощью инструмента конфигурации, поддерживающего протокол HART (выберите Обзор (Overview) > Сведения об устройстве (Device Info rmation) > Версии (Revisions)).
Идентификация DD Изучите
инструкции
Универсальная
версия HART
7
Версия
устройства
2
Номер документа
руководства
Изучите функциональные
возможности
Примечания к редакции
дополнительная поддержка
зонда
Высокая точность выходного
сигнала и поддержка
Rosemount
VeriCase
60
Конфигурация
Справочное руководство
A
A
00809-0107-4308, Ред. CB
Конфигурация

4.5 Начало работы с предпочтительным инструментом конфигурования

4.5.1 ПО АМС Wireless Configurator (требуется версия 12.0 или более поздняя)
AMС Wireless Configurator — рекомендуемое программное обеспечение для устройств беспроводной сети, поставляемое с беспроводным шлюзом Emerson
инструкции по AMС Wireless Configurator.
Настройка может быть выполнена путем подключения к беспроводной сети, по соединению точка-точка с использованием HART-модема, как показано на Рис.4-1, или по беспроводной сети через шлюз, как показано на Рис.4-2. Первоначальная настройка для включения в беспроводную сеть должна выполняться при непосредственном подключении точка-точка.
Рисунок 4-1. Соединение точка-точка через HART-модем
. Дополнительную информацию см. в дополнении к
Конфигурация
A. Коммуникационные клеммы
Рисунок 4-2. Беспроводное подключение через беспроводной шлюз
A. Беспроводной шлюз
61
Конфигурация
Январь 2018
Справочное руководство
00809-0107-4308, Ред. CB
Получение последней версии драйвера устройства (DD)
Драйвер устройства (DD) — это средство конфигурирования, разработанное для упрощения процесса настройки.
DD уровнемера 3308 обычно устанавливается вместе с ПО AMС Wireless Configurator. Последнюю версию DD для протокола HART можно загрузить, посетив веб-сайт:
mersonProcess.com/Devicefiles
E
После загрузки необходимо добавить DD в ПО AMС:
1. Закрыть ПО AMС Wireless Configurator.
2. Перейти в Пуск (Start) > Программы (Programs) > АМС Диспетчер устройств (AMS Device
Manager) и выбрать Добавить тип устройства (Add Device Type).
3. Перейти к загруженным файлам
В приложении Добавить тип устройства (Add Device Type) выбрать кнопку Помощь (Help) для получения дополнительной информации о том, как завершить данную операцию.
DD и нажать ОК.
Настройка подключения через HART-модем
Перед подключением к прибору через HART-модем необходимо настроить подключение через HART-модем в ПО АМС Wireless Configurator:
1. Закрыть ПО АМС Wireless Configurator.
2. Перейти в Пуск (Start) > Программы (Programs) > АМС Диспетчер устройств (AMS Device
Manager) и выбрать параметр Конфигурация сети (Network Configuration).
3. Выбрать Добавить (Add).
4. В выпадающем списке выбрать HART-модем (HART modem) и нажать Установить (Install).
5. Следовать инструкциям на экране.
В приложении Конфигурация сети (Network Configuration) нажать Помощь (Help) для получения дополнительной информации о том, как завершить данную операцию.
Настройка подключения через беспроводную сеть
Перед подключением к прибору через беспроводной шлюз необходимо настроить подключение к шлюзу в ПО АМС Wireless Configurator:
1. Закрыть ПО АМС Wireless Configurator.
2. Перейти в Пуск (Start) > Программы (Programs) > АМС Диспетчер устройств (AMS Device
Manager) и выбрать параметр Конфигурация сети (Network Configuration).
62
3. Выбрать Добавить (Add).
4. В выпадающем списке выбрать Беспроводная сеть (Wireless Network) и выбрать
Установить (Install).
5. Следовать инструкциям на экране.
В приложении Конфигурация сети (Network Configuration) нажать Помощь (Help) для получения дополнительной информации о том, как завершить данную операцию.
Конфигурация
Справочное руководство
123 456 7809
A
00809-0107-4308, Ред. CB
4.5.2 Полевой коммуникатор
В данном разделе описывается подготовка полевого коммуникатора для обмена информацией с уровнемером 3308. Полевой коммуникатор может быть использован для настройки устройства по типу соединения точка-точка. Подсоединить зажимы коммуникатора к клеммам уровнемера, как показано на
Рис.4-3.
Рисунок 4-3. Соединение точка-точка с полевым коммуникатором
A. Коммуникационные клеммы
Получение последней версии драйвера устройства (DD)
Конфигурация
Если DD не установлен на вашем полевом коммуникаторе, см. соответствующее руководство пользователя по полевым коммуникаторам, которое можно найти по адресу Emerson.com/FieldCommunicator
, чтобы
узнать, как обновить полевой коммуникатор с использованием последней версии DD.
Конфигурация
63
Конфигурация
Январь 2018
Справочное руководство
00809-0107-4308, Ред. CB

4.6 Включение уровнемера в беспроводную сеть

4.6.1 Включение питания беспроводного прибора
Перед включением питания любых беспроводных приборов необходимо проверить, что беспроводной шлюз установлен правильно и функционирует нормально. Для получения дополнительной информации по установке модуля питания см. раздел «Установка модуля питания» на стр.55
Подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке их удаления от шлюза, начиная с ближайшего. Это упростит и
Следует разрешить для шлюза режим Активный поиск (Active Advertising), чтобы новые устройства быстрее подключались к сети. Дополнительная информация приводится в руководстве по эксплуатации шлюза
Индикация процесса запуска уровнемера
При первом подключении модуля питания к уровнемеру 3308 отображаются следующие экраны.
Рисунок 4-4. Последовательность экранов при запуске
ускорит процесс установки сети.
.
1. Все сегменты включены 2. Идентификация устройства 3. Сведения об устройстве: Тег
Используется для визуального определения неисправных сегментов индикатора.
4. Версия программного
обеспечения
Используется для определения версии программного обеспечения уровнемера.
Строка идентификации используется для определения типа прибора.
5. Сведения об устройстве: Состояние
Данный экран появляется только в случае, если имеется критическая ошибка, которая может воспрепятствовать нормальной работе уровнемера. Следует проверить дополнительные экраны состояния для получения дополнительной информации об источнике ошибки, см. в разделе
«Последовательность экранов кнопки диагностики» на стр.78.
Пользовательский тег из 8 символов. Данный экран не отображается, если ярлык не задан.
6. Первичная переменная
Измеренное значение назначенной первичной переменной.
64
Конфигурация
Справочное руководство
>6 В Нормально
5,2–6,0 В
Низкий уровень
<5,2 В
Очень низкий уровень
00809-0107-4308, Ред. CB
Конфигурация
7. Вторичная переменная 8. Температура блока
электроники
Измеренное значение назначенной вторичной переменной.
Величина температуры внутри блока электроники уровнемера.
10. Процент диапазона 11. Присутствует активный
сигнал тревоги
Значение первичной переменной (уровня) в процентах от диапазона
измерений.
Данный экран появляется только при наличии хотя бы одного активного сигнала тревоги. Для подробной информации источника ошибки и рекомендуемых действий следует перейти на экран Активные аварийные сигналы (Active Alerts) ПО АМС Wireless Configurator или полевого коммуникатора. См. раздел
«Проверка состояния устройства» на стр.81.
Некоторые активные предупреждения отображаются на ЖК-индикаторе как часть последовательности экранов диагностики, см. раздел
«Последовательность экранов кнопки диагностики» на стр.78.
кнопки
9. Напряжение питания
Значение напряжения модуля питания.
Конфигурация
65
Конфигурация
123 456 7809
A
B
C
Январь 2018
4.6.2 Подключение к уровнемеру
Подключите полевой коммуникатор или HART-модем к коммуникационным клеммам, как показано на
Рис.4-5.
Рисунок 4-5. Подключение к устройству
Справочное руководство
00809-0107-4308, Ред. CB
A. Коммуникационные клеммы B. Полевой коммуникатор C. HART-модем
ПО АМС Wireless Configurator: Полевой коммуникатор:
a. Запустите ПО АМС Wireless Configurator. b. Выберите Просмотр (View) > Просмотр
Включите полевой коммуникатор и подключитесь
к устройству.
подключения устройства (Device Connection View).
c. Дважды щелкните на обозначении
устройства, сопряженного с HART-модемом.
Для получения дополнительной информации о подключении устройства см. раздел «Начало работы с
предпочтительным инструментом конфигурования» на стр.61.
66
Конфигурация
Справочное руководство
00809-0107-4308, Ред. CB
Конфигурация
4.6.3 Настройка времени обновления данных
Время обновления соответствует интервалу времени, через который новое измерение передается по беспроводной сети. По умолчанию время обновления составляет 1 минуту. Это значение может быть изменено при запуске уровнемера в эксплуатацию или в любое время при помощи ПО АМС Wireless Configurator или полевого коммуникатора. Время обновления данных может выбираться пользователем в пределах от 4 секунд
до 60 минут.
1. Выберите Конфигурация (Configure) > Пошаговая настройка (Guided Setup) >
Беспроводная настройка (Wireless Setup).
2. Выберите параметр Конфигурация частоты обновления данных (Configure Update Rate) и следуйте инструкциям.
Примечание
Время обновления измерительной информации следует задавать с достаточным запасом для своевременного появления сигнализации верхнего/нижнего уровня. Если время обновления информации слишком велико, сигнализации верхнего/нижнего уровня могут срабатывать слишком поздно. Запустите процедуру проверки реагирования на уровень (Check Level Response), чтобы проверить, что настроенное время обновления данных является достаточным, см. раздел «Настройка дополнительных
параметров» на стр.73.
4.6.4 Получение сетевого идентификатора и ключа подключения
Для обеспечения связи с беспроводным шлюзом и, в конечном счете, с хост-системой, уровнемер должен быть настроен для работы в беспроводной сети. Данный этап является беспроводным эквивалентом подключения преобразователя проводами к хост-системе.
Идентификатор сети и ключ подключения можно получить из встроенного веб-интерфейса беспроводного шлюза, перейдя на страницу Настройка (Setup) > Сеть
Рис.4-6.
(Network) > Настройки (Settings), как показано на
Рисунок 4-6. Сетевые настройки шлюза
Конфигурация
67
Конфигурация
Январь 2018
4.6.5 Введите идентификатор и ключ сети
Для подключения к сети в настройках приборов должны быть указаны идентификатор и ключ сети. Необходимо с помощью полевого коммуникатора или ПО АМС Wireless Configurator ввести значения Сетевой идентификатор (Network ID) и Ключ подключения (Join Key), совпадающие со значениями идентификатора сети и ключа подключения шлюза.
1. Выберите Конфигурация (Configure) > Пошаговая настройка (Guided Setup) > Беспроводная настройка (Wireless Setup).
2. Выберите Включение устройства в сеть (Join Device to Network) и следуйте инструкциям.
Если прибор не запущен в эксплуатацию, снять модуль питания и закрыть крышку корпуса. Это позволит продлить срок службы модуля питания и обеспечить безопасную транспортировку прибора. Модуль питания следует устанавливать лишь тогда, когда прибор готов к запуску в эксплуатацию.
4.6.6 Проверка подключения прибора к сети
Состояние сетевого подключения может быть проверено четырьмя способами:
1. На индикаторе уровнемера.
2. В ПО АМС Wireless Configurator.
3. Через встроенный веб-интерфейс беспроводного шлюза.
Справочное руководство
00809-0107-4308, Ред. CB
4. В полевом коммуникаторе.
Если в уровнемере 3308 идентификатор сети и ключ подключения настроены и прошло достаточно времени, он должен подключиться к сети. Процесс подключения прибора к сети, как правило, занимает несколько минут. Если устройство не подключилось к сети, см. раздел «Устранение неполадок беспроводной сети» на стр.92.
Проверка подключения по индикатору уровнемера
Для проверки подключения устройства к сети по индикатору необходимо нажать кнопку DIAG. Индикатор должен отображать следующие экраны: тег, серийный номер устройства, версию программного обеспечения, идентификатор сети, состояние подключения к сети и состояние устройства. См. раздел
«Последовательность экранов кнопки диагностики» на стр.78
Если состояние диагностики сети отображается как «NETWK ОК», прибор успешно подключен к сети. Во время подключения к сети отображаемое состояние будет последовательно меняться, пока уровнемер не подключится к сети окончательно. На Рис. 4-7 на стр.69 представлены различные экраны состояния подключения сети.
.
68
Конфигурация
Справочное руководство
00809-0107-4308, Ред. CB
Рисунок 4-7. Экраны состояния подключения к сети
Конфигурация
Сеть не определена (Network Unknown)
Уровнемер все еще в процессе активации.
Отключение от сети (Disconnected from Network)
Уровнемер находится в отключенном состоянии и требует команды «Принудительное включение в сеть» (Force Join) для включения в сеть.
Сеть перезагружена (Network Restarted)
Уровнемер был перезагружен.
Сеть бездействует (Network Idle)
Уровнемер начал процесс включения в сеть.
Поиск сети (Searching for Network)
Уровнемер в поиске сети. Уровнемер пытается подключиться
Подключение к сети (Joining the Network)
к сети.
Конфигурация
Подключено, но в состоянии карантина
(Connected but in a “quarantined” state)
Уровнемер подключен к сети, но находится в «карантинном» состоянии.
Подключено с ограниченной полосой пропускания
(Connected with Limited Bandwidth)
Уровнемер подключен и исправен, но работает в ограниченной полосе пропускания с периодической отправкой данных.
Подключено (Connected)
Уровнемер успешно подключен к сети.
69
Конфигурация
Январь 2018
Справочное руководство
00809-0107-4308, Ред. CB
Проверка подключения в ПО AMС Wireless Configurator
Запустите ПО АМС Wireless Configurator. После установления соединения устройства с сетью оно отобразится в окне приложения ПО АМС Wireless Configurator, как показано на Рис.4-8.
Рисунок 4-8. Экран ПО АМС Wireless Configurator
Рис.4-9 показывает изображения разных состояний сетевого подключения, которые отображаются на
экране Обзор (Overview) ПО АМС Wireless Configurator.
Рисунок 4-9. Изображения состояния сетевого подключения
Не подключено Поиск Включение
Пропускная способность ограничена
Подключено
70
Конфигурация
Справочное руководство
00809-0107-4308, Ред. CB
Проверка подключения в веб-интерфейсе шлюза
Для использования веб-интерфейса беспроводного шлюза необходимо перейти на страницу Проводник (Explorer) > Состояние (Status), как показано на Рис.4-10. На данной странице отображается, подключено
устройство к сети или нет и правильно ли осуществляется обмен данными. Найдите устройство и проверьте состояние всех индикаторов (они должны гореть зеленым цветом).
Обычно требуется несколько минут для веб-интерфейсе шлюза.
Рисунок 4-10. Страница состояния беспроводной сети в веб-интерфейсе шлюза
Конфигурация
появления прибора в сети и отображения его во встроенном
Проверка подключения с помощью полевого коммуникатора
Подключите полевой коммуникатор, как показано на Рис. 4-5 на стр.66. Не снимать модуль питания. Отсоединение модуля питания приведет к отключению прибора от сети.
Примечание
Для обеспечения связи с полевым коммуникатором прибор должен быть запитан от модуля питания.
Чтобы проверить, что прибор включен в сеть, необходимо выполнить следующее:
1. Выберите Служебные инструменты (Service Tools) > Коммуникации (Communications).
2. Выберите параметр Состояние подключения к сети (Join Status).
Конфигурация
71
Конфигурация
A
B
C
A
Январь 2018

4.7 Пошаговая настройка уровнемера

4.7.1 Подключение к уровнемеру
Подключитесь к уровнемеру с помощью предпочтительного инструмента для конфигурации, как показано на Рис.4-11 и Рис.4-12.
ПО АМС Wireless Configurator: Полевой коммуникатор:
a. Запустите ПО АМС Wireless Configurator. b. Выберите Просмотр (View) > Просмотр
подключения устройства (Device Connection View).
c. Дважды щелкните на обозначении
устройства, сопряженного с HART-модемом.
Рисунок 4-11. Подключение к уровнемеруточка-точка
Включите полевой коммуникатор и
подключитесь к устройству.
Справочное руководство
00809-0107-4308, Ред. CB
123 456 7809
A. Коммуникационные клеммы C. HART-модем B. Полевой коммуникатор
Рисунок 4-12. Подключение к уровнемерубеспроводное
72
A. Беспроводной шлюз
Конфигурация
Справочное руководство
00809-0107-4308, Ред. CB
4.7.2 Настройка базовых параметров
Все базовые настройки описаны в разделе «раметры конфигурации» на стр.159.
Рисунок 4-13. Экран пошаговой настройки
Конфигурация
1. Выберите параметр Конфигурация (Configure).
2. Выберите параметр Пошаговая настройка (Guided Setup) > Первоначальные настройки (Initial Setup).
3. Выберите параметр Базовая настройка (Basic Setup) и следуйте инструкциям.
4.7.3 Настройка дополнительных параметров
К дополнительным параметрам настройки относятся такие параметры, как расчет объема, настройки индикатора уровнемера, настройка эхосигнала и проверка отклика на изменение уровня, которые можно найти в пошаговой настройке. Запустить процедуру проверки отклика уровнемера (Check Level Response) на изменение уровня для проверки максимального изменения уровня между обновлениями показаний.
1. Выберите параметр Конфигурация (Configure).
2. Выберите Пошаговая настройка (Guided Setup) > Дополнительная настройка (Optional Setup).
3. Выберите выбранную дополнительную настройку и следуйте инструкциям.
Дополнительные параметры настройки доступны в меню ручной настройки. Для получения дополнительной информации о параметрах см. раздел «раметры конфигурации» на стр. 159.
Конфигурация
73
Конфигурация
C
D
A
B
Январь 2018

4.8 Проверка уровня

Запустите инструмент проверки показаний уровнемера по эталонному измерению (например, по ручному измерению с помощью рулетки). Если имеются какие-либо различия, можно настроить параметр «Калибровочное смещение» (Calibration Offset), как показано на Рис.4-14.
Незначительная корректировка с помощью калибровочного смещения является нормой. Это может быть следствием разницы реального расстояния от верхней опорной точки до дна величиной опорной высоты в уровнемере.
Неметаллические (например пластиковые) емкости и их геометрия могут вносить смещение для верхней опорной точки. Смещение может составить до ±2 дюймов (50 мм). Смещение может быть скомпенсиро­вано с помощью настройки параметра «Калибровочное смещение» (Calibration Offset).
Примечание
Прежде чем запускать процедуру проверки показаний уровнемера, следует проверить следующее: поверхность продукта спокойна, резервуар не заполняется и не опорожняется, зонд погружен в жидкость на достаточную глубину.
Чтобы выполнить функцию проверки уровня:
1. Выберите параметр Конфигурация (Configure).
2. Выберите параметр Пошаговая настройка (Guided Setup) > Первоначальные настройки (Initial Setup).
Справочное руководство
00809-0107-4308, Ред. CB
резервуара и настроенной
3. Выберите параметр Проверка уровня (Verify Level) для проверки правильности измерений уровня и следуйте инструкциям.
Рисунок 4-14. Калибровочное смещение
A. Положительное значение калибровочного смещения B. Отрицательное значение калибровочного смещения C. Измеренный уровень D. Фактический уровень
74
Конфигурация
Руководство по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
00809-0107-4308, Ред. CB

Раздел 5 Эксплуатация

Указания, касающиеся безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 75
Сообщения на индикаторе устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 77
Просмотр измеренных значений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 80
Проверка состояния устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 81

5.1 Указания, касающиеся безопасности

При выполнении инструкций и процедур, указанных в данном разделе, могут потребоваться специальные меры предосторожности для обеспечения безопасности персонала. Информация, потенциально
поднимающая проблемы безопасности, обозначается предупреждающим символом (). Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует этот символ, прочтите приведенные ниже рекомендации по технике безопасности.
Эксплуатация
Взрывы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Следует проверить, соответствуют ли окружающие условия эксплуатации прибора соответствующим
сертификатам для использования прибора в опасных зонах.
 Установка прибора во взрывоопасной среде должна осуществляться в соответствии с местными,
национальными и международными стандартами, нормами и правилами.
Необходимо обеспечить установку устройства в соответствии с инструкциями по обеспечению
искробезопасности или невоспламеняемости.
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Прибор, установленный в неметаллических резервуарах (например, из стеклопластика), должен быть
заземлен во избежание накопления электростатического заряда.
Однопроводные зонды чувствительны к сильным электромагнитным полям, и поэтому не
рекомендуется их применять в неметаллических резервуарах.
При транспортировке модуля питания необходимо принять меры, чтобы предотвратить накопление
электростатического заряда.
Данное устройство должно устанавливаться так, чтобы расстояние между антенной и людьми
составляло не менее 8 дюймов (20 см).
Утечки технологической среды могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
С уровнемером следует обращаться бережно.В случае повреждения технологического уплотнения при снятии блока электроники с зонда возможна
утечка газа из резервуара.
Установку оборудования должен выполнять только квалифицированный персонал.Производить демонтаж уровнемера во время работы запрещено.
Эксплуатация
75
Эксплуатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Для обеспечения долгого срока службы уровнемера, а также удовлетворения требований к установке в опасной зоне, обе крышки блока электроники должны быть затянуты.
ВНИМАНИЕ
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Условия эксплуатации: Данное устройство не создает вредных помех. Данное устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе. Данное устройство устанавливается таким образом, чтобы минимальное расстояние между антенной и персоналом составляло 8 дюймов (20 см).
76
Эксплуатация
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB

5.2 Сообщения на индикаторе устройства

Индикатор устройства может использоваться для отображения различных переменных и последовательно­сти экранов диагностики.
5.2.1 Экраны переменных
Если включен периодический режим работы индикатора, он поочередно отображает значения выбранных переменных. Новые экраны появляются с периодичностью, соответствующей настроенному времени обновления по беспроводной сети. Индикатор также отображает надпись «ALERT PRESNT», если есть хотя бы один активный сигнал тревоги. Для получения информации о конфигурации индикатора устройства см. раздел «Индикатор устройства (Device display)» на стр. 164.
Индикатор уровнемера 3308 может отображать следующие переменные:
Рисунок 5-1. Переменные, отображаемые на ЖК-индикаторе
Эксплуатация
Процент диапазона Уровень Расстояние
Расстояние до границы раздела
Общий объем
Толщина верхнего продукта Температура блока электроники
сред
Уровень границы раздела
Напряжение питания
Эксплуатация
Качество сигнала
77
Эксплуатация
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
5.2.2 Последовательность экранов кнопки диагностики
Вывод последовательности экранов кнопки диагностики на индикатор может использоваться для получения подробной диагностической информации.
1. Открутить крышку индикатора.
2. Нажать и удерживать кнопку DIAG до появления на индикаторе первого экрана кнопки диагностики. Отпустить кнопку DIAG.
78
Индикатор будет автоматически отображать диагностические экраны, как показано на Рис.5-2.
Эксплуатация
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Рисунок 5-2. Последовательность экранов кнопки диагностики
1. Сведения об устройстве: Тег 2. Серийный номер устройства:
Эксплуатация
3. Версия программного обеспечения
Пользователь ввел тег длиной 8 символов. Данный экран не
отображается, если ярлык не задан.
4. Сетевой идентификатор 5. Состояние подключения к сети 6. Экраны активных сигналов
Используется для определения идентификатора сети, настроенного в уровнемере.
Используется для определения серийного номера уровнемера.
Экран отображает процесс подключения к беспроводной сети. Дополнительную информацию см. на
Рис. 4-7 на стр.69
Используется для определения версии программного обеспечения уровнемера.
тревоги (если имеются)
См. раздел «Сигналы тревоги на индикаторе уровнемера» на стр.84 для получения полного списка активных сигналов тревоги, которые могут появиться на данном экране последовательности.
Эксплуатация
7. Экраны переменных 8. Присутствует активный сигнал тревоги
В конце данной последовательности на индикаторе будут показаны экраны со всеми выбранными переменными.
Данный экран появляется только при наличии хотя бы одного активного сигнала тревоги. Для подробной информации источника ошибки и рекомендуемых действий следует перейти на экран активных сигналов тревоги ПО АМС Wireless Configurator или полевого коммуникатора. См. раздел
«Проверка состояния
устройства» на стр.81
.
79
Эксплуатация
Руководство по эксплуатации
Январь 2018

5.3 Просмотр измеренных значений

Текущие значения переменных можно просмотреть либо в ПО АМС Wireless Configurator, либо в полевом коммуникаторе.
5.3.1 Просмотр текущих измеренных значений
Текущие данные измерений первичной (PV) и вторичной переменных (SV) представлены на экране Обзора
(Overview). Для просмотра текущих измеренных значений выполните следующее:
1. Выберите Служебные инструменты (Service Tools) > Переменные (Variables).
2. Выбрать нужную группу значений измерений для просмотра.
Для просмотра уровней для первичной (PV), вторичной (SV), третичной (ТV) и четвертичной
переменных (QV) выберите Назначенные переменные (Mapped Variables).
Для просмотра значения технологического параметра, такого как уровень, расстояние, процент
диапазона выберите Процесс (Process).
Для просмотра значений, таких как температура блока электроники, напряжение питания выберите
Устройство (Device).
Для просмотра качества сигнала выберите Качество сигнала (Signal Quality).
5.3.2 Просмотр трендов
00809-0107-4308, Ред. CB
1. Выберите Служебные инструменты (Service Tools) > Моделирование.
2. Выберите регистрацию измеренных значений в виде графика или в виде таблицы.
Для регистрации уровня и уровня границы раздела в виде графика выберите Уровень (Level).Для регистрации расстояний в виде графика выберите Расстояние (Distance).Для регистрации общего объема в виде графика выберите Объем (Volume).Для регистрации качества сигнала в виде графика выберите Качество сигнала (Signal Quality).Для регистрации тренда из 12 точек данных, показанных в таблице, выберите История данных
(Data History), затем Просмотр истории данных (View Data History). Подробнее о настройке переменных прибора для регистрации и времени между взятием отсчетов см. раздел «Конфигурация истории данных (Configure data history)» на стр. 165
Примечание
Значения регистрируются на графиках трендов до тех пор, пока выбран пункт Тренды (Trends).
5.3.3 Интерпретация индикаторов состояния измерения
Состояние «Норма» (Good) или «Плохо» (Bad) рядом со значением является индикатором надежности или целостности получаемых данных, но не показывает, находится ли параметр в пределах настроенной верхней или нижней границы диапазона. Значение, которое приводит к появлению сигнализации, например, слишком высокой или слишком низкой температуры, изменит общее состояние уровнемера, но измерение все еще может отображаться как «Норма», если надежность измеренных данных удовлетвори­тельна.
Рисунок 5-3. Индикаторы состояния измерения
80
Эксплуатация
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB

5.4 Проверка состояния устройства

Общее состояние устройства представлено в ПО АМС Wireless Configurator и в полевом коммуникаторе на экране Обзора (Overview). Уровнемер 3308 выдает диагностические оповещения при наличии неполадок. Для получения информации об этих аварийных сигналах см. раздел «Аварийные оповещения в ПО АМС Wireless Configurator и полевом коммуникаторе» на стр. 86. Устройство также может быть настроено для выдачи пользовательских сигналов тревоги см. в разделе «Настройка сигналов тревоги (Alert setup)» на стр. 171.
Для проверки состояния уровнемера и наличия активных сигналов тревоги необходимо выполнить одно из следующих действий:
Общее состояние устройства представлено в экране Обзора (Overview). Если состояние отлично от Нормы
(Good), выберите кнопку индикатора состояния прибора, чтобы открыть окно с активными сигналами
тревоги. Различные индикаторы состояния устройства приведены в Табл.5-1.
Об активных сигналах тревоги также можно узнать из меню Служебные инструменты (Service Tools) >
Сигналы тревоги (Alerts) > Активные сигналы тревоги (Active Alerts).
Таблица 5-1. Отображение состояния уровнемера
по измеряемым переменным, дополнительную информацию
Эксплуатация
Изображение состояния устройства
Условие
Норма (Good): Нет активных сигналов тревоги.
Отказ (Failed): Активен, по крайней мере, один сигнал отказа. Нажать кнопку
Устранение неполадок (Troubleshoot) для открытия окна с активными сигналами тревоги и рекомендуемыми действиями.
Обслуживание (Maintenance): Активен, по крайней мере, один сигнал о необходимости технического обслуживания (сигналы об отказах отсутствуют). Нажать кнопку Изучить (Investigate) для открытия окна с активными сигналами тревоги и рекомендуемыми действиями.
Рекомендации (Advisory): Активен, по крайней мере, один сигнал по рекомендуемым действиям (сигналы об отказах или необходимости обслуживания отсутствуют). Нажать кнопку Изучить (Investigate) для открытия окна с активными сигналами тревоги и рекомендуемыми действиями.
Эксплуатация
81
Эксплуатация
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
82
Эксплуатация
Техническое обслуживание,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
поиск и устранение неисправностей
Раздел 6 Техническое обслуживание,
поиск и устранение неисправностей
Указания, касающиеся безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 83
Аварийные оповещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 84
Указания по поиску и устранению неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 90
Инструменты обслуживания и устранения неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 93
Сложные применения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 100
Замена модуля питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 106
Замена блока электроники уровнемера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 108
Замена зонда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 109
Техническая поддержка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 110

6.1 Указания, касающиеся безопасности

Процедуры и инструкции, изложенные в этом разделе, могут потребовать специальных мер предосторож­ности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работы. Информация, относящаяся к
потенциальным проблемам безопасности, обозначается предупредительным символом (). Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует этот символ, прочтите приведенные ниже рекомендации по технике безопасности.
Несоблюдение данных указаний по монтажу и обслуживанию может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Монтаж датчика должен выполняться квалифицированными специалистами в соответствии с
применимыми практиками.
Необходимо использовать только указанное в данном руководстве оборудование. Несоблюдение этого
требования может неблагоприятно повлиять на класс защиты, который обеспечивает оборудование.
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Прибор, установленный в неметаллических резервуарах (например, из стеклопластика), должен быть
заземлен во избежание накопления электростатического заряда.
Однопроводные зонды чувствительны к сильным электромагнитным полям, и поэтому не
рекомендуется их применять в неметаллических резервуарах.
При транспортировке модуля питания необходимо принять меры, чтобы предотвратить накопление
электростатического заряда.
Данное устройство должно устанавливаться так, чтобы расстояние между антенной и людьми
составляло не менее 20 см (8 дюймов).
Зонды, покрытые пластиком и/или пластиковыми дисками, могут создавать электростатический заряд,
который в определенных условиях может стать причиной возгорания. Поэтому при использовании зонда в потенциально взрывоопасной среде следует принимать соответствующие меры для предотвращения электростатического разряда.

Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей

83
Техническое обслуживание,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
поиск и устранение неисправностей
Январь 2018
Взрывы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Следует проверить, соответствуют ли окружающие условия эксплуатации прибора соответствующим
сертификатам для использования прибора в опасных зонах.
 Установка прибора во взрывоопасной среде должна осуществляться в соответствии с местными,
национальными и международными стандартами, нормами и правилами.
Необходимо обеспечить установку устройства в соответствии с инструкциями по обеспечению
искробезопасности или невоспламеняемости.
Утечки технологической среды могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Установку оборудования должен выполнять только квалифицированный персонал.Монтаж уровнемера должен быть завершен до запуска технологического процесса.Перед подачей давления необходимо установить и затянуть технологические разъемы.С уровнемером следует обращаться бережно.Производить демонтаж уровнемера во время работы запрещено.В случае повреждения технологического уплотнения при снятии блока электроники с зонда возможна
утечка газа из резервуара.
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Для обеспечения долгого срока службы уровнемера, а также удовлетворения требований к установке в опасной зоне, обе крышки блока электроники должны быть затянуты.
Любая замена неодобренных деталей может поставить безопасность под угрозу. Ремонт (замена элементов и т. д.) категорически запрещен, поскольку он также может поставить безопасность под угрозу.
ВНИМАНИЕ
Необходимо соблюдать осторожность при переноске модуля питания. Модуль питания может быть поврежден при падении с высоты, превышающей 20 футов (6 м).
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Условия эксплуатации: Данное устройство не создает вредных помех. Данное устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе. Данное устройство образом, чтобы минимальное расстояние между антенной и персоналом составляло 20 см (8 дюймов).

6.2 Аварийные оповещения

6.2.1 Сигналы тревоги на индикаторе уровнемера
Приведенные ниже экраны активных сигналов тревоги отображают диагностическую информацию уровнемера.
Если индикатор прибора показывает «ALERT PRESNT», но ни один экран не показывает это, необходимо перейти на экран Активные сигналы тревоги (Active Alerts) в ПО АМС Wireless Configurator или полевом коммуникаторе для получения дополнительной информации.
Подробная информация источника ошибки и рекомендуемые действия приводится на экране Активные
сигналы тревоги
оповещения в ПО АМС Wireless Configurator и полевом коммуникаторе» на стр.86.
(Active Alerts) ПО АМС Wireless Configurator или в полевом коммуникаторе, см. «Аварийные
устанавливается таким
84
Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Рисунок 6-1. Экраны активных сигналов тревоги
Техническое обслуживание,
поиск и устранение неисправностей
Пропускная способность ограничена (Bandwidth
Limited)
Устройство еще не получило все полосы радиочастот, необходимые для работы в данной конфигурации. См. раздел
«Устранение неполадок беспроводной сети» на стр.92 для
получения сведений о рекомендуемых действиях.
Отказ блока электроники (Electronics Failure)
Произошла ошибка в работе блока электроники уровнемера, которая может повлиять на показания измерений.
Предупреждение о настройках (Configuration
Warning)
В устройстве обнаружена ошибка конфигурации. Могут быть затронуты вспомогательные функции уровнемера.
Отказ радиомодуля (Radio Failure)
Радиомодуль обнаружил сбой или прекратил передачу данных.
Сбой в настройках (Configuration Failure)
В устройстве обнаружена ошибка конфигурации. Могут быть затронуты основные функции уровнемера.
Предупреждение первичного преобразователя (Sensor
Warning)
Первичный преобразователь, подключенный к уровнемеру, разрушается. Показания, свидетельствующие о том, что первичный преобразователь мог выйти за пределы допустимой погрешности.
Предупреждение по электронике (Electronics
Warning)
Ошибка, на которую следует обратить внимание, но которая не должна повлиять на работу устройства.
Отказ сенсора (Sensor Failure)
Первичный преобразователь уровнемера неисправен, получение достоверных показаний невозможно.
Низкое напряжение питания (Supply Voltage
Отказ источника питания
(Supply Voltage Failure)
Low)
Напряжение ниже рекомендуемого рабочего диапазона. Для получения информации по модулю питания см. раздел
модуля питания» на стр. 106
Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей
.
«Замена
Напряжение питания слишком мало и скажется на работе уровнемера. Для получения информации по модулю питания см. раздел
модуля питания» на стр. 106
.
«Замена
85
Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей
Январь 2018
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
6.2.2 Аварийные оповещения в ПО АМС Wireless Configurator и
полевом коммуникаторе
Табл.6-1 по Табл.6-4 отображают список аварийных оповещений, которые могут отображаться в ПО АМС
Wireless Configurator и полевом коммуникаторе. Для просмотра активных сигналов тревоги выберите Служебные инструменты (Service Tools) > Сигналы
тревоги (Alerts) > Активные сигналы тревоги (Active Alerts).
Таблица 6-1. Сигналы тревоги об отказе (F:)
Сообщение Описание Рекомендуемые действия
1. Перезагрузите устройство.
2. Восстановите базоввые настройки и переконфигурируйте устройство.
3. Если проблема не устранена, заменить устройство.
1. Перезагрузите устройство.
2. Если проблема не устранена, заменить устройство.
1. Для получения информации по модулю питания см. раздел
«Замена модуля питания» на стр.106.
1. Проверить правильность затяжки соединений зонда.
2. Проверить, что соединения зонда сухие и чистые.
3. Перезапустить измерение уровня.
4. Если проблема не устранена, заменить устройство и/или зонд.
1. Следует убедиться, что температура окружающей
среды находится в пределах указанного диапазона. Для получения дополнительных сведений о максимальной температуре окружающей среды см. раздел «Температурные пределы» на стр.117.
2. Вынести блок электроники уровнемера за пределы технологической/окружающей среды.
3. Перезагрузите устройство.
4. Если проблема не устранена, заменить устройство.
1. Измените настройки уровнемераукажите
корректную длину кабеля, соединяющего блок электроники и зонд.
2. Проверить кабель между блоком электроники и зондом.
1. Нажать на кнопку «Подробности» (Details) для получения дополнительной информации.
2. Исправить параметр, вызывающий ошибку конфигурации.
Отказ блока электроники
(Electronics Failure)
Отказ радиомодуля (Radio Failure)
Критический отказ питания (Critical Power Failure)
Зонд отсоединен (Probe Disconnected)
Температура электроники достигла критического уровня (Electronics
Temperature Critical)
Отказ комплекта для выносного монтажа электроники (Remote
Housing Error)
Ошибка настройки (Configuration Error)
Произошла ошибка в работе блока электроники уровнемера, которая может повлиять на показания измерений.
Радиомодуль обнаружил сбой или прекратил передачу данных.
Напряжение питания слишком мало и скажется на работе уровнемера.
Уровнемер не может обнаружить зонд.
Внутренняя температура блока электроники уровнемера достигла критического значения, что может негативно сказаться на целостности электроники. Температура окружающей среды не должна превышать допустимые пределы.
Уровнемер обнаружил проблему, связанную с комплектом для выносного монтажа блока электроники.
В устройстве обнаружена ошибка конфигурации. Возможны несколько причин. Перечень подробных ошибок конфигурации, которые могут отображаться, см. в
Табл.6-2.
Таблица 6-2. Информация об ошибках в настройках (D:)
Сообщение Описание Рекомендуемые действия
Выход за пределы верхней или нижней границы диапазона (Lower Range
Value or Upper Range Value is out of limits)
Выбранный режим измерений не поддерживается (Configured
Measurement Mode not Supported) Ошибка расчета объема (Volume Configuration Error)
86
Нижние/верхние значения диапазона выходят за нижние/верхние пределы первичного преобразователя. Вне данного диапазона первичный преобразователь не функционирует нормально, поэтому измерения могут оказаться неточными.
Выбранный режим измерения не поддерживается.
Объем не может быть правильно рассчитан при текущих настройках.
1. Необходимо проверить верхние и нижние значения диапазона измерения по отношению к пределам диапазона первичного преобразователя.
1. Следует обновить устройство.
2. Следует выбрать поддерживаемый режим измерений, см. «Режим измерения (Measurement
mode)» на стр.162.
1. Проверить, что значения уровня объема в
градуировочной таблице вводятся в порядке возрастания, см. раздел «Градуировочная таблица
вместимости (Strapping table)» на стр.170.
2. Проверить, что число используемых градуировочных точек правильное.
3. Проверить измерения размера в установке объема.
Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей
Техническое обслуживание,
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
Сообщение Описание Рекомендуемые действия
Неподдерживаемая конфигурация зонда и патрубка (Unsupported Probe
and Nozzle Configuration)
Параметр вышел за установленные пределы
(Parameter Out of Limits)
Сигнализация критически низкого уровня настроена неверно (Low Low Level Alert
configuration is invalid)
Сигнализация низкого уровня настроена неверно
(Low Level Alert configuration is invalid)
Сигнализация высокого уровня настроена неверно
(High Level Alert configuration is invalid)
Сигнализация критически высокого уровня настроена неверно (High High Level
Alert configuration is invalid)
Пользовательская сигнализация настроена неверно (User Defined Alert
configuration is invalid)
Сигнализация качества сигнала настроена неверно
(Signal Quality Alert configuration is invalid)
Ошибок настроек не обнаружено (No user
configuration errors detected)
Таблица 6-3. Предупреждающие сигналы технического обслуживания (М:)
Сообщение Описание Рекомендуемые действия
Низкое напряжение питания (Supply Voltage
Low)
Температура электроники выходит за допустимые пределы (Electronics
Temperature Out of Limits)
Конфигурация жесткого одностержневого зонда 0,5 дюйма / 13 мм выполняется совместно с
патрубком 1,5 дюйма. Такая комбинация является недействительной и приводит к ненадежным измерениям.
Один или несколько связанных параметров настройки из одного набора были изменены и ограничили диапазон измерений.
Сигнализация критически низкого уровня не срабатывает из-за неправильной настройки.
Сигнализация низкого уровня не срабатывает из-за неправильной настройки.
Сигнализация высокого уровня не срабатывает из-за неправильной настройки.
Сигнализация критически высокого уровня не срабатывает из-за неправильной настройки.
Пользовательская сигнализация не срабатывает из-за неправильной настройки.
Сигнализация качества сигнала не срабатывает из-за неправильной настройки
Ошибок в настройках не обнаружено.
Напряжение питания низкое, что может отразиться на работе уровнемера.
Температура блока электроники превысила допустимые пределы.
поиск и устранение неисправностей
1. Установите патрубок с поддерживаемым внутренним диаметром и снова выполните конфигурацию датчика.
1. Проверить настроенные значения для длины зонда, диэлектрической проницаемости пара и диэлектрической проницаемости верхнего продукта.
2. Необходимо восстановить базовые настройки и перенастроить устройство.
1. Необходимо проверить значения пределов и зоны нечувствительности по отношению к параметрам размеров резервуара и зонда, такими как длина зонда, высота резервуара и т. д.
1. Необходимо проверить значения пределов и зоны нечувствительности по отношению к параметрам размеров резервуара и зонда, такими как длина зонда, высота резервуара и т. д.
1. Необходимо проверить значения пределов и зоны нечувствительности по отношению к параметрам размеров резервуара и зонда, такими как длина зонда, высота резервуара и т. д.
1. Необходимо проверить значения пределов и зоны нечувствительности по отношению к параметрам размеров резервуара и зонда, такими как длина зонда, высота резервуара и т. д.
1. Необходимо проверить значения уставок и зоны нечувствительности по отношению к выбранной переменной.
1. Необходимо проверить введенные значения уставок и зон нечувствительности по отношению к их диапазону [0,1–10,0] и взаимосвязи.
1. Для получения информации по модулю питания см. раздел
«Замена модуля питания» на стр. 106.
1. Следует убедиться, что температура окружающей среды находится в пределах указанного диапазона.
2. Перезагрузите устройство.
3. Вынести блок электроники уровнемера за пределы технологической/окружающей среды.
4. Если проблема не устранена, заменить устройство.
Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей
87
Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей
Январь 2018
Сообщение Описание Рекомендуемые действия
1. Необходимо проанализировать кривую эхосигнала и проверить конфигурацию устройства, особенно значения порогов, ближней зоны, максимальной скорости изменения уровня и настройки на вкладке Lost
Measurement в настройках сигнализации в разделе Alert Setup.
2. Необходимо проверить физические условия (например, загрязнение зонда).
3. Перезапустить измерение уровня.
4. Необходимо восстановить базовые настройки и перенастроить устройство.
5. Если проблема не устранена,
1. Необходимо проанализировать кривую эхосигнала и
проверить конфигурацию устройства, особенно значения порогов, ложного эхо-сигнала, ближней зоны, максимальной скорости изменения уровня и настройки на вкладке Lost Measurement в настройках сигнализации в разделе Alert Setup.
2. Необходимо проверить физические условия (например, загрязнение зонда).
3. Перезагрузка измерения.
4. Восстановите базовые настройки и переконфигурируйте устройство.
5. Если проблема не устранена,
1. Принять меры, исходя из предназначения данного сигнала тревоги.
2. Очистить зонд.
3. Если нет необходимости ни в каких действиях, возможно, следует изменить уставку.
1. На получение нужной полосы может потребоваться
некоторое время, зависящее от заданной частоты обновления и работы в сети других устройств. Подождите несколько минут, может быть, ошибка исчезнет сама.
2. Возможно, к сети WirelessHART много устройств, или частота обновления слишком высока. Попробуйте использовать другую сеть или снизить частоту обновления на одном или нескольких устройствах.
1. Необходимо привести систему в безопасное состояние.
2. Необходимо убедиться, что первичное измерение находится в пределах заданных ограничений.
3. Перезагрузите устройство.
4. Если проблема не устранена, заменить устройство.
1. Необходимо привести систему в безопасное состояние.
2. Необходимо убедиться, что все непервичные измерения находятся в пределах заданных ограничений.
3. Перезагрузите устройство.
4. Если проблема не устранена, заменить устройство
Измерение уровня невозможно (Level
Measurement Lost)
Уровнемер не может измерять уровень поверхности раздела
(Interface Measurement Lost)
Низкое качество сигнала (Low Signal Quality)
Пропускная способность ограничена (Capacity
Denied)
ПП выходит за пределы (PV Out of Limits)
Не-ПП за пределами ограничений (Non-PV Out
of Limits)
Показания уровня отсутствуют. Причины могут быть разными:
Отсутствует эхосигнал от поверхности в
диапазоне измерений.
Неправильные настройки уровнемера.
Отсутствует сигнал границы раздела сред Причины могут быть разными:
Отсутствует эхосигнал от поверхности в
диапазоне измерений.
Неправильные настройки уровнемера.
Качество сигнала ниже уставки сигнализации.
Устройство не смогло получить ту полосу беспроводного канала, которая необходима для поддержки заданной частоты обновления.
Первичная переменная находится за пределами ограничений датчика и может являться ненадежным.
Одна непервичная переменная находится за пределами соответствующих ограничений датчика и может являться ненадежным.
Руководство по эксплуатации
00809-0107-4308, Ред. CB
заменить устройство.
заменить устройство.
®
подключено слишком
88
Техническое обслуживание, поиск и устранение неисправностей
Loading...