Руководство по безопасности для использования
в системах противоаварийной защиты
с интегральным уровнем полноты безопасности,
код модели SIL 2, опция S
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Содержание
Содержание
Раздел 1. Система противоаварийной защиты
1.1 Сообщения о безопасности ....................................................................... 1
Приложение A. Технические характеристики
и справочные данные
A.1. Ссылка на SIS (ПСБ) .................................................................................31
A.1.1. Данные о частоте отказов ...............................................................31
A.1.2. Значения отказов .............................................................................31
A.2. Срок службы продукта ...............................................................................31
Приложение Б. Термины и определения
Приложение В. Конфигурация режима защиты насосов
от холостого хода
ii Содержание
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Титульная страница
ПРИМЕЧАНИЕ
Системы Rosemount™
для измерений в резервуарах
Перед началом работы с изделием следует ознакомиться с настоящим
руководством. В целях безопасности персонала и системы, а также для
достижения оптимальной производительности продукта следует до его
установки, эксплуатации или техобслуживания удостовериться в правильном
толковании содержащихся в инструкции сведений.
В случае необходимости выполнения техобслуживания или получения
технической поддержки обратитесь к своему локальному представителю
Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging.
Запасные части
Любое использование несертифицированных запасных частей может
угрожать безопасности. Ремонт, например замена элементов и т. д.,
категорически запрещен, поскольку он также может поставить под угрозу
безопасность.
Компания Rosemount Tank Radar AB не несет ответственности
за неисправности, несчастные случаи и т. п., возникшие по причине
использования запасных частей стороннего производителя или ремонта,
выполненного кем бы то ни было, кроме Rosemount Tank Radar AB.
Март 2020 г.
Титульная страница iii
Титульная страница
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
iv Титульнаястраница
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Система противоаварийной защиты
Сообщения о безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих указаний по установке может привести к серьезным
Сертификация приборной системы безопасности (SIS) ................................ Стр. 3
Обозначение сертификации соответствия требованиям безопасности ....... Стр. 4
Функциональные характеристики функции безопасности ............................. Стр. 5
1.1 Сообщения о безопасности
Ряд процедур и инструкций, содержащихся в данном руководстве, может
содержать специальные предупреждения с целью обеспечения безопасности
персонала. Информация, относящаяся к потенциальным проблемам
безопасности, обозначается предупреждающим знаком ( ). Перед выполнением
операции, которой предшествует такой символ, обратитесь к рекомендациям
по технике безопасности, приведенным в начале каждого раздела.
травмам или смертельному исходу
■ Установка должна выполняться только квалифицированным персоналом.
■ Используйте оборудование только в соответствии с инструкциями,
приведенными в данном руководстве. Неисполнение этого требования
может снизить степень защиты, обеспечиваемой оборудованием.
Взрывы могут привести к смерти или серьезным травмам
■ Проверьте, соответствуют ли окружающие условия эксплуатации
уровнемера применимым сертификатам для использования прибора
в опасных зонах.
■ Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной среде
убедитесь, что приборы в контуре установлены в соответствии с методами
прокладки искробезопасной или невоспламеняющейся проводки.
■ Не снимайте крышку прибора во взрывоопасной среде, не отключив
питание.
Поражение электрическим током может привести к смерти или серьезным
травмам
■ Соблюдайте особую осторожность при соприкосновении с выводами
и клеммами.
Физический доступ
Участие неавторизированного персонала может привести к серьезным
повреждениям и/или некорректной настройке оборудования конечных
пользователей. Это может быть сделано намеренно или случайно,
и оборудование должно быть защищено от этого.
Обеспечение физической безопасности является важной частью любой
программы безопасности и основой защиты вашей системы. Ограничьте
физический доступ неавторизованного персонала для защиты активов конечных
пользователей. Это относится ко всем системам, используемым на данном
Система противоаварийной защиты 1
Система противоаварийной защиты
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
1.2 Введение
Данное руководство безопасности предназначено для документирования всей
информации, связанной с системой Rosemount для измерений в резервуарах,
необходимой для встраивания в систему безопасности в соответствии
с требованиями IEC 61508.
1.2.1 Назначение продукта
Система защиты Rosemount™ для измерения в резервуарах предназначена для
высокопроизводительного измерения уровня в резервуарах различных типов. Она
измеряет расстояние до жидкости в резервуаре для систем противоаварийной
защиты. Для индикации аварийных сигналов и предотвращения перелива
и работы вхолостую предусмотрены два реле и один аналоговый выход 4–20 мА.
К системе можно подключить измерительные приборы, не связанные
с противоаварийной защитой, например уровнемеры, первичные
преобразователи температуры, выносные индикаторы, сенсоры уровня воды,
сенсоры давления и другие приборы.
Система защиты Rosemount для резервуаров предназначена для измерения
уровня согласно функции безопасности приборной системы безопасности (SIF),
разработанного в соответствии с IEC 61511. Она состоит из следующих основных
компонентов.
00809-0407-5100, ред. AC
Уровнемер 5900
5900 — радарный уровнемер, разработанный для широкого применения
на объектах резервуарного парка. Различающиеся конструктивом антенны
используются в соотвествующих применениях. Версия уровнемера 5900 2 в 1
имеет два независимых и гальванически изолированных радарных модуля
в корпусе измерительного преобразователя использующих единую антенну.
Модуль связи 2410
2410 применяется в качестве источника питания для подключенного
уровнемера 5900 через искробезопасную шину Tankbus. Модуль связи 2410
обеспечивает аналоговые выходы 4–20 мА, выходы реле и цифровое соединение,
для подключения конфигурационных устройств или системы управления
безопасностью.
1.2.2 Допущения и ограничения
Обратите внимание, что 5900 не обеспечивает полноту безопасности при
проведении работ по техническому обслуживанию, конфигурировании или других
работах, влияющих на функцию безопасности. При проведении подобных работ
следует использовать альтернативные меры обеспечения безопасности.
Ложные отраженные сигналы в луче радара, вызванные плоскими препятствиями
с острыми краями, могут привести к такой ситуации, когда использовать 5900
более не представляется возможным по причинам, связанным с безопасностью,
с сертифицированной частотой отказов, долей безопасных отказов и PFD
Однако для выявления таких нежелательных причин можно использовать
проверочные испытания с сокращенными интервалами.
AVG
.
2 Система противоаварийной защиты
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Система противоаварийной защиты
Примечание
1.3 Сертификация приборной системы
безопасности (SIS)
Система безопасности измерительной системы учета для резервуаров Rosemount
служит для работы в режиме с высокой частотой запросов (частота запросов —
раз в неделю).
Система безопасности измерительной системы учета для резервуаров Rosemount
сертифицирована для следующих требований:
■ Работа с низкой либо высокой частотой запросов
■ Системные возможности: Стойкость к систематическим отказам SC 3
(применимо для SIL 3)
■ Возможности по выбору для устройства типа B
– 1 в 1 SIL2 при HFT = 0
–2 в 1 SIL2 при HFT = 0
См. отчет FMEDA для 5900/2410, куда входят данные по частоте отказов,
подробная информация по оценке и допуски относительно анализа частоты
отказов.
Важно, чтобы система защиты измерительной системы для резервуарных парков
RTG устанавливалась и использовалась в подходящих условиях, описанных
в инструкциях по установке. В противном случае требуемая от системы
функциональная безопасность не гарантируется.
Устройства, являющиеся частью измерительной системы для резервуарных
парков RTG должны работать при назначенных условиях окружающей среды.
Рабочие условия указаны в листе технических данных Измерительной системы для резервуарных парков RTG, документ № 00813-0107-5100.
Если уровнемер 5900 определяет наличие измеренного эхо-сигнала, которое
не может быть связано с уровнем продукта, проверьте, нет ли в резервуаре таких
объектов, как балки, нагревательные элементы и т. п., которые могут вызывать
помехи. Если посторонние эхо-сигналы влияют на измерения, необходимо
выполнение мероприятий для их исключения или снижения влияния; для
получения рекомендаций свяжитесь с отделом
Emerson Process Management/Rosemount по системам измерения уровня
в резервуарах.
Март 2020 г.
1.3.1 Антенна для успокоительных труб с люком
на шарнирах
Радарный уровнемер 5900, включая выходные сигналы по SIL, не имеет оценки
уровня полноты безопасности для проведения работ по техобслуживанию.
К которому относится открытие люка антенны успокоительной трубы в месте
установки уровнемера 5900, например для измерения вручную (с помощью
измерительной ленты) или взятие проб продукции.
При открытии люка система может перейти в режим Выключено (аварийная
сигнализация). При необходимости для открытия люка следует использовать
альтернативные меры обеспечения безопасности.
1.4 Обозначение сертификации соответствия
требованиям безопасности
Перед установкой в приборных системах безопасности все уровнемеры 5900
и модули связи 2410 должны быть сертифицированы для обеспечения
требований полноты безопасности. В таблице 1-1перечислены версии устройств
серии 5900/2410, которые были рассмотрены при оценке функциональной
безопасности, и к которым применяется это руководство.
■ Модели с кодом варианта исполнения S сертифицированы по стандарту
IEC 61508 независимым аккредитованным органом для использования
в приборах защиты систем до SIL 2.
Таблица 1-1. Измерительная система для резервуарных парков RTG
(аналоговый выход 4–20 мА)
Вторичная полевая шина Код модели A, B, C,
Программное обеспечение/
встроенное программное
обеспечение
Радарный уровнемер 5900 (тип
ПО 1.B5 и выше
Таблица 1-2. Измерительная система для резервуарных парков RTG
(стандартный выход реле K1/K2)
Аппаратное обеспечение Радарный уровнемер 5900 (тип
встроенное программное
обеспечение
Код модели S
Чтобы идентифицировать устройства 5900 и 2410, сертифицированные
по безопасности, выполните следующиее:
■ Проверьте наличие кода вариантов исполненияS в коде модели на этикетке,
прикрепленной к внешней стороне головки датчика.
■ Убедитесь, что на головке датчика прикреплена желтая этикетка с кодом
вариантов исполнения S.
■ Перед выполнением любой настройки запишите идентификатор (ID)
устройства (см. этикетку) и убедитесь, что вы подключены к правильному
уровнемеру, проверив тот же идентификатор устройства в вашем устройстве
связи.
4 Система противоаварийной защиты
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Система противоаварийной защиты
Март 2020г.
1.5 Функциональные характеристики функции
безопасности
Функция безопасности основана на аналоговом выходе 4–20 мА или релейных
выходах K1/K2.
Если измеренное значение выходит за пределы диапазона измерения, уровнемер
переходит в режим насыщения (сигнализация предела отключена) или режим
аварийной сигнализации в зависимости от текущей конфигурации.
Система безопасности измерительной системы для парка резервуаров RTG для
измерения в резервуарах предоставляет:
■ один или два релейных выхода и/или
■ один выход 4–20 мА
и измеряет расстояние от точки отсчета прибора до зеркала продукта
в резервуаре.
Система обеспечения безопасности RTG имеет расширенную самодиагностику,
внутренние функции отслеживания и запрограммирована для перехода в режим
отключения питания (сигнализация) при обнаружении внутреннего сбоя.
1.5.1 Архитектура безопасности
Система обеспечения безопасности RTG предлагает разные модели для
поддержки различных конфигураций системы.
SIL 2 1 в 1 (1oo1D)
■ Архитектура с одним каналом (1oo1 D) в соответствии с SIL 2. Данная версия
включает один радарный уровнемер 5900, одну антенну и один модуль
связи 2410.
SIL 2 2 в 1 (1oo1D)
■ Архитектура с одним каналом (1oo1 D) в соответствии с SIL 2. Данная версия
включает один радарный уровнемер 5900 2 в 1, одну антенну и один модуль
связи 2410.
Система противоаварийной защиты 5
Система противоаварийной защиты
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
6 Система противоаварийной защиты
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Установка и настройка
Указания потехнике безопасности ................................................................ Стр. 7
ВНИМАНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Раздел 2. Монтаж и настройка
Установка в системах приборной безопасности (SIS) .................................. Стр. 8
Настройка системы приборной безопасности (SIS) ...................................... Стр. 9
Защита от записи ............................................................................................. Стр. 12
Проверка работоспособности на объекте ..................................................... Стр. 12
2.1 Указания по технике безопасности
При выполнении процедур и инструкций, изложенных в данном руководстве, могут
потребоваться специальные меры предосторожности для обеспечения
безопасности персонала, выполняющего работу. Информация, относящаяся
к потенциальным проблемам безопасности, обозначается предупреждающим
знаком ( ). Перед выполнением операций, которым предшествует этот символ,
обратитесь к следующим указаниям по соблюдению мер предосторожности.
Март 2020 г.
Несоблюдение данных руководящих указаний по монтажу может
привести к серьезным травмам или смертельному исходу
■ Установка должна выполняться только квалифицированным персоналом.
■ Используйте оборудование только в соответствии с инструкциями,
приведенными в данном руководстве. Неисполнение этого требования
может снизить степень защиты, обеспечиваемой оборудованием.
Взрыв может привести к смерти или серьезным травмам
■ Проверьте, соответствуют ли окружающие условия эксплуатации
уровнемера применимым сертификатам для использования прибора
в опасных зонах.
■ Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной среде
убедитесь, что приборы в контуре установлены в соответствии
с методами прокладки искробезопасной или невоспламеняющейся
проводки.
■ Не снимайте крышку прибора во взрывоопасной среде, не отключив
питание.
Поражение электрическим током может привести к серьезной травме
или смертельному исходу
■ Соблюдайте особую осторожность при соприкосновении с выводами
и клеммами.
Любая замена деталей может поставить безопасность под угрозу. Ремонт
(например, замена компонентов и т. п.) категорически запрещен, поскольку
он также может угрожать безопасности.
Установка и настройка 7
Установка и настройка
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
Примечание
При установке устройств в систему безопасности RTG необходимо учитывать
Примечание
Радарный уровнемер 5900имодуль связи 2410неимеют оценки безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
2.2 Установка в системах приборной
безопасности (SIS)
Радарный уровнемер 5900 и модуль связи 2410 должны быть установлены
и настроены, как описано в руководстве по эксплуатации. Материалы должны
быть совместимы с условиями процесса и технологическими жидкостями. Никаких
особых мер по установке, помимо стандартных процедур, изложенных
в перечисленных ниже руководствах по эксплуатации, не требуется.
■ Модуль связи 2410: руководство по эксплуатации
(документ № 00809-0107-2410)
■ Уровнемер 5900S: руководство по эксплуатации
(документ № 00809-0107-5900)
■ Уровнемер 5900C: руководство по эксплуатации
(документ № 00809-0107-5901)
■ Система информационно-измерительная
для коммерческого учета и управления
резервуарными парками RTG: руководство по конфигурированию системы
(документ № 00809-0307-5100)
установочные чертежи.
для работ по техобслуживанию, изменения конфигурации или других работ,
влияющих на функцию безопасности. Во время подобных работ следует
использовать альтернативные меры обеспечения безопасности.
8 Установка и настройка
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Установка и настройка
3,9 мА
насыщения
20,8 мА
насыщения
3,8 мА
20,5 мА
1. Отказ датчика, аппаратный или программный аварийный сигнал вположении «LOW».
2. Отказ датчика, аппаратный или программный аварийный сигнал вположении «HIGH».
Примечание
Для обеспечения функции безопасности можно использовать только режимы
Примечание
В случае аппаратного сбоя на плате аналогового выхода будет срабатывать
2.3 Настройка системы приборной
безопасности (SIS)
2.3.1 Настройка аналогового выхода
Уровни аварийной сигнализации и насыщения
РСУ или предохранительные логические решающие устройства должны быть
настроены для работы с сигнализацией о достижении как верхнего так и нижнего
предела. Также необходимо, чтобы для уровнемера была также настроена
аварийная сигнализация о достижении верхнего или нижнего уровня. На рис. 2-1
показаны доступные уровни аварийных сигналов и соответствующие им рабочие
значения.
Рис. 2-1. Уровни сигнализации и рабочие значения
Уровни аварийных сигналов Rosemount
Штатный режим работы
3,75 мА 1 4 мА 20 мА 21,75 мА 2
Март 2020 г.
Низкий уровень
Штатный режим работы
3,6 мА 1 4 мА 20 мА 22,5 мА 2
Низкий уровень насыщения
Предполагается, что токовый выходной сигнал подается на плату аналогового
ввода предохранительного логического контроллера с уровнем полноты
безопасности по SIL 2.
аварийной сигнализации высокого или низкого уровня (High или Low).
Не выбирайте режим Зафиксировать (Freeze Current).
аварийный сигнал низкого уровня.
Высокий уровень
Уровни аварийных сигналов Namur
Высокий уровень насыщения
Установка и настройка 9
Установка и настройка
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
Включено
Примечание
Если используется опорный отражатель для Контрольной проверки, убедитесь,
00809-0407-5100, ред. AC
Конфигурация аналогового выхода ПО TankMaster
Для настройки аналогового выхода модуля связи 2410 выполните следующие
действия.
1. В рабочей области WinSetup щелкните правой кнопкой мыши значок
модуля связи, выберите Properties (Свойства).
2. Выберите вкладку Configuration (Конфигурация).
3. Нажмите кнопку Analog Output (Аналоговый выход), чтобы открыть окно
1
Analog Output Configuration (Конфигурирование аналогового выхода)
.
4. Поставьте флажок Enable (Включить), чтобы включить опцию аналогового
выхода.
5. Настройте Source Parameter (параметр Источник), Value Range (Диапазон
значений) и Alarm Mode (Режим аварийной сигнализации).
Дополнительную информацию о настройке аналогового выхода см. в.
Приложении C руководства по эксплуатации
что значение при 20 мА соответствует положению выше уровня отражателя.
1. Обратите внимание, что эта кнопка доступна, если включен аналоговый выход на модуле связи 2410.
2. Номер документа: 00809-0107-2410.
10 Установка и настройка
2 Модуль связи 2410.
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Установка и настройка
Примечание
Если используется опорный отражатель для контрольной проверки, убедитесь,
2.3.2 Настройка реле
Чтобы настроить реле модуля связи 2410, выполните следующие действия.
1. В рабочей области WinSetup щелкните правой кнопкой мыши значок
модуля связи, выберите Properties (Свойства) и выберите вкладку
Configuration (Настройка).
2. Нажмите одну из кнопок Virtual Relay No. (Номер виртуального реле).
Дополнительную информацию о настройке реле см. в приложении C
руководства по эксплуатации
Март 2020 г.
1 Модуль связи 2410.
Нормально-разомкнутый/нормально-замкнутый
Нормально-разомкнутый (НР) — это настройкапоумолчанию для уровнемеров
5900 имодулей связи 2410 всистемах приборной безопасности (SIS). Проверьте
конфигурацию реле, например используя функцию Контрольной проверки
Relays K1/K2 Verification Test. Дополнительную информацию см. в разделе
«Техническое обслуживание» на стр. 29.
Дополнительную информацию о реле 2410 см. руководство по эксплуатации
модуля связи 2410.
что уставка реле установлена ниже уровня отражателя.
1. Номер документа: 00809-0107-2410.
1
Установка и настройка 11
Установка и настройка
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
2.4 Защита от записи
Сертифицированная по система безопасности измерительной системы для
резервуарного парка RTG всегда должна быть защищена от записи, чтобы
избежать непреднамеренного изменения конфигурации. Радарный уровнемер
5900, а также модуль связи 2410 должны быть защищены от записи.
Рекомендуется использовать один или несколько следующих вариантов защиты
от записи.
■ Аппаратный выключатель
■ Функция защиты программного обеспечения паролем
Дополнительную информацию о том, как включить защиту от записи, см. раздел
руководства «Установка в системах приборной безопасности» на стр. 8.
2.5 Проверка работоспособности на объекте
После установки и/или настройки необходимо проверить корректность работы
уровнемера (включая проверку всех изменений конфигурации). Именно поэтому
требуется проведение проверки работоспособности на объекте. Для этого можно
использовать Контрольную проверку, описанные в этом руководстве.
12 Установка и настройка
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Эксплуатация и техническое обслуживание
Указания потехнике безопасности ................................................................ Стр. 13
При выполнении процедур и инструкций, изложенных в данном руководстве, могут
потребоваться специальные меры предосторожности для обеспечения
безопасности персонала, выполняющего работу. Информация, относящаяся
к потенциальным проблемам безопасности, обозначается предупреждающим
знаком ( ). Перед выполнением операций, которым предшествует этот символ,
обратитесь к следующим указаниям по соблюдению мер предосторожности.
Несоблюдение данных руководств по монтажу может привести
к серьезным травмам или смертельному исходу
■ Установка должна выполняться только квалифицированным персоналом.
■ Используйте оборудование только в соответствии с инструкциями,
приведенными в данном руководстве. Неисполнение этого требования
может снизить степень защиты, обеспечиваемой оборудованием.
Взрыв может привести к смерти или серьезным травмам
■ Проверьте, соответствуют ли окружающие условия эксплуатации
уровнемера применимым сертификатам для использования прибора
в опасных зонах.
■ Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной среде
убедитесь, что приборы в контуре установлены в соответствии
с методами прокладки искробезопасной или невоспламеняющейся
проводки.
■ снять крышку прибора во взрывоопасной среде, отключите питание.
Перед тем как
Поражение электрическим током может привести к серьезной травме
или смертельному исходу
■ Соблюдайте особую осторожность при соприкосновении с выводами
и клеммами.
Любая замена деталей может поставить безопасность под угрозу. Ремонт
(например, замена компонентов и т. п.) категорически запрещен, поскольку
он также может угрожать безопасности.
Эксплуатация и техническое обслуживание 13
Эксплуатация и техническое обслуживание
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
Примечание
Примечание
Примечание
Примечание
3.2 Контрольная проверка
Целью проверочных испытаний является выявление опасных необнаруженных
отказов. Испытания с целью контрольной проверки можно разделить на полные
и частичные. Полная контрольная проверка для радарного уровнемера 5900
и модуля связи 2410 диагностирует работу следующих функциональных
элементов.
■ Чувствительный элемент (антенна, микроволновый блок)
Частичное проверка может включать один или несколько из этих элементов.
Программное обеспечение Rosemount TankMaster используется для контрольной
проверки уровнемера 5900 и модуля связи 2410.
Система безопасности измерительной системы для резервуарных парков RTG
должна регулярно выполнять проверки для обнаружения опасных необнаруженных (DU) неисправностей. Интервалы между испытаниями зависят
от среднего значения вероятности опасного отказа по запросу PFD
00809-0407-5100, ред. AC
.
avg
Контрольная проверка для расчета PFD
применяются только для режима
avg
с низкой частотой запросов.
Рекомендуется проведение одного или нескольких испытаний для контрольной
проверки из описанных ниже.
Не забудьте после завершения испытаний включить защиту от записи.
Уровнемер 5900 не проходил оценку полноты безопасности на период работ
по техобслуживанию, изменения настроек или других работ, влияющих
на функцию безопасности. Во время подобных работ следует использовать
альтернативные меры обеспечения безопасности.
Перед каждым испытанием убедитесь, что вы подключены к правильному
уровнемеру, проверьте наличие опции S в коде модели на этикетке и версии
программного обеспечения. Также убедитесь, что идентификатор устройства
на этикетке совпадает с идентификатором в инструменте конфигурации.
Функции проверки сигнализации по верхнему пределу с опорным отражателем
и с имитированным опорным отражателем недоступны через канал связи
®
WirelessHART
.
14 Эксплуатация и техническое обслуживание
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Эксплуатация и техническое обслуживание
частичных)
Март 2020 г.
3.3 Методы используемые при контрольной
проверке
Эффективность контрольной проверки в выявлении необнаруженных отказов —
это показатель покрытия контрольных испытаний. В таблице 3-1перечислены
коэффициенты покрытия для различных методов контрольных испытаний,
включая комбинации частичной контрольной проверки.
Таблица 3-1. Методы используемые при контрольной проверки уровнемера
Опорный
отражатель
Метод Коэффициент
покрытия
Полные
Нет
Заполнение резервуара
до срабатывания сигнализации
критически высокого уровня
Частичные (сочетание
Сигнализация по верхнему пределу
+ проверка реле K1/K2
99,0 %
73 %
Опорный
отражатель
Сигнализацияповерхнему пределу
+ проверка аналогового выхода
Сигнализацияповерхнему пределу
+ проверка уровняпоодной точке +
проверка реле K1/K2
69 %
73 %
Имитация
опорного
отражателя
Сигнализацияповерхнему пределу
+ проверка уровняпоодной точке +
проверка аналогового выхода
Контроль уровня по одной точке +
проверка реле K1/K2
69 %
73 %
Нет
Контроль уровня по одной точке +
проверка аналогового выхода
69 %
Раздел
■ «Заполнение и опорожнение
резервуара» см стр. 17
■ «Проверка сигнализации по
верхнему пределу с опорным
отражателем» см. стр. 19
■ «Проверка аналогового
выхода» см. стр. 28
■ «Проверка сигнализации по
верхнему пределу с опорным
отражателем» см. стр. 19
■ «Проверка аналогового
выхода» см. стр. 28
■ «Проверка сигнализации по
верхнему пределу с
имитированным отражателем»
на стр. 23
■ «Контроль уровня по одной
точке» см. стр. 27
■ «Проверка аналогового
выхода» см. стр. 28
■ «Проверка сигнализации по
верхнему пределу с
имитированным отражателем»
на стр. 23
■ «Контроль уровня по одной
точке» см. стр. 27
■ «Проверка аналогового
выхода» см. стр. 28
■ ?
■ ?
■ «Контроль уровня по одной
точке» см. стр. 27
■ «Проверка аналогового
выхода» см. стр. 28
■ «Контроль уровня по одной
точке» см. стр. 27
■ «Проверка аналогового
выхода» см. стр. 28
Эксплуатация и техническое обслуживание 15
Эксплуатация и техническое обслуживание
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
Рис. 3-1. Блок-схема с комбинацией частичных испытаний с целью
00809-0407-5100, ред. AC
контрольной проверки
16 Эксплуатация и техническое обслуживание
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Эксплуатация и техническое обслуживание
Примечание
Примечание
Март 2020 г.
3.4 Полный объем тестирования с целью
контрольной проверки
Полный цикл контрольной проверки 5900 и 2410 включает тестированиевсех
функциональных элементов.
■ Чувствительный элемент (антенна, микроволновый блок)
3.4.1 Заполнение и опорожнение резервуара
Функция защиты от перелива и режима защиты насосов от холостого хода должна
проверяться при заполнении и опорожнении резервуара, для проверки отклика
системы в тот момент, когда поверхность продукта достигает пределов
безопасности.
Данный вид проверки обнаруживает примерно 99 % опасных необнаруженных
отказов, которые не определяются путем стандартной диагностики в системы
безопасности RTG. Данное испытание включает в себя проверку отклика реле
при достижении поверхностью продукта заданной точки реле.
В случае использования опции 4–20 мА убедитесь, что аналоговый выходной ток
от 2410 соответствует уровню, представленному в конфигурационном
ПО TankMaster.
Не следует проводить испытания режима защиты насосов от холостого хода
для систем со сжиженным нефтяным газом.
Для получения достоверного результата всегда производите контрольную
проверку на установке, на которой будет используется уровнемер.
Эксплуатация и техническое обслуживание 17
Эксплуатация и техническое обслуживание
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
3.5 Частичная контрольная проверка
В ПО Rosemount TankMaster частичная контрольная проверка реализуется
следующим образом.
1
■ Проверка сигнализации по верхнему пределу с опорным отражателем
■ Проверка сигнализации по верхнему пределу с имитированным опорным
1
отражателем
■ Контроль уровня в одной точке
■ Проверка релейного выхода
■ Проверка аналогового выхода
Полная контрольная проверка может быть реализовано путем объединения
нескольких частичных контрольных проверок. См. таблицу 3-1 на стр. 15.
1. Функции тестирования сигнализации по верхнему пределу с опорным отражателем или с имитированным опорным
отражателем недоступны через канал связи WirelessHART
®
.
18 Эксплуатация и техническое обслуживание
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Эксплуатация и техническое обслуживание
Примечание
Опорный отражатель должен быть настроен 1 для включения функции
3.5.1 Проверка сигнализации по верхнему пределу
с опорным отражателем
Март 2020 г.
Перед проведением контрольной проверки убедитесь, что опорный отражатель
1
для тестирования установлен, правильно откалиброван и настроен
. Убедитесь,
что для аварийной сигнализации установлен соответствующий уровень ниже
опорного отражателя для контрольной проверки. Опорный отражатель можно
использовать с параболическими антеннами и антеннами для установки
уровнемеров 5900 в успокоительном колодце.
Инструкции по установке и настройке опорного отражателя для контрольной
проверки см. в дополнении к руководству
с проверкой подходящего выхода, такого как аналоговый выход или реле K1/K2.
Чтобы запустить контрольную проверку 5900 с опорным отражателем, выполните
следующие действия.
1. Убедитесь в том, что программа TankMaster WinSetup запущена и работает
правильно.
2. В рабочей области WinSetup щелкните правой кнопкой мыши значок
устройства 5900, выберите Proof Test (Контрольная проверка). Появится окно
Proof Test (Контрольная проверка).
управляемой контрольной проверки
3. Установите флажок Reference Reflector (Опорный отражатель) (см. раздел
«Техническое обслуживание» на стр. 29).
4. Установите один из флажков в зависимости от используемого параметра
вывода.
■ Аналоговый выход
■ Проверка реле K1/K2
5. Нажмите кнопку Start Guided Proof Test (Запустить мастер контрольной
проверки), чтобы открыть окно High Level Alarm Test (Проверка сигнализации
по верхнему пределу).
1. Подробную информацию по контрольной проверке уровнемеров 5900 см. в дополнительном руководстве.
Эксплуатация и техническое обслуживание 19
Эксплуатация и техническое обслуживание
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
опорной нулевой точки до
или опорного отражателя соответственно
Пустота
объем)
Расстояние от точки отсчета резервуара до поверхности
точки отсчета уровнемера до
отражателя
Amplitude (Амплитуда)
Амплитуда сигнала радара, отраженного поверхностью продукта
или опорным отражателем соответственно
00809-0407-5100, ред. AC
6. Это окно позволяет запустить контрольную проверку. Представлены
следующие данные измерений.
Параметр Описание
Level (Уровень) Расстояние от
(Незаполненный
Distance (Расстояние) Расстояние от
продукта
поверхности продукта
опорного
7. Укажите продолжительность испытания в поле Proof Test Time(Время
контрольной проверки). Может быть установлено любое значение от 30 секунд
до 60 минут. Значение по умолчанию — 120 секунд. Убедитесь, что
установленного времени испытания достаточно для проверки реакции контура
безопасности.
8. Проверьте, что состояние устройства — OK(Готовность к запуску).
9. Нажмите кнопку Start Proof Test (Начать контрольную проверку), чтобы
выполнить испытание в течение указанного времени проверочного испытания.
20 Эксплуатация и техническое обслуживание
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Эксплуатация и техническое обслуживание
Примечание
Убедитесь, что во время испытания приняты все необходимые меры для
10. Обратите внимание на предупреждение, которое появляется при запуске
контрольной проверки.
Март 2020 г.
обеспечения безопасности.
11. Для запуска проверки нажмите кнопку Accept (Принять). Теперь уровнемер
будет измерять фактическое расстояние до опорного отражателя.
12. Убедитесь, что во время контрольной проверки контур безопасности
установлен в состояние аварийной сигнализации.
13. Сразу после успешного завершения проверки сигнализации по верхнему
пределу будет подтверждена. После чего уровнемер вернется к штатному
режиму работы.
14. После завершения проверки сигнализации по верхнему пределу нажмите
кнопку Next (Далее), чтобы перейти к последующей проверке выходных
сингалов.
Эксплуатация и техническое обслуживание 21
Эксплуатация и техническое обслуживание
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
15.В зависимостиотвыбранного вариантанашаге 4(окно Proof Test
[Контрольная проверка]) см. одинизследующих разделов.
■ «Проверка релейного выхода» на стр. 28 или
■ «Проверка аналогового выхода» на стр. 28
16. Когда полное контрольная проверка будет завершена, нажмите кнопку Next
(Далее), чтобы открыть окно Proof Test Summary (Сводная информация
по контрольной проверке). Чтобы завершить проверку, вам нужно будет
подписать эту форму. Автоматически будет создан отчет в формате PDF. Его
можно распечатать и сохранить в желаемом сетевом местоположении. Кроме
того, отчет будет доступен в окне Proof Test History (История контрольных
1
проверок)
.
1. Подробную информацию см. в дополнении к руководству поконтрольной проверке 5900.
22 Эксплуатация и техническое обслуживание
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Эксплуатация и техническое обслуживание
Примечание
Имитированный опорный отражатель должен быть настроен 1 для включения
3.5.2 Проверка сигнализации по верхнему пределу
с имитированным отражателем
Март 2020 г.
Перед проведением контрольной проверки убедитесь, что имитированный
1
опорный отражатель правильно откалиброван и настроен
. Убедитесь, что для
аварийной сигнализации установлен соответствующий уровень ниже опорного
отражателя для контрольной проверки.
Проверку аварийной сигнализации верхнего предела с имитированным опорным
отражателем следует сочетать:
■ с контролем уровня в одной точке;
■ проверкой выходных сигналов, например аналогового вывода или реле K1/K2.
Чтобы запустить контрольную проверку 5900 с имитированным опорным
отражателем, выполните следующие действия.
1. Убедитесь в том, что программа TankMaster WinSetup запущена и работает
правильно.
2. В рабочей области WinSetup щелкните правой кнопкой мыши значок
устройства 5900, выберите Proof Test (Контрольная проверка).
1. Подробную информацию см. в дополнении к руководству поконтрольной проверке уровнемеров 5900.
отражатель) (см. раздел «Техническое обслуживание» на стр. 29).
4. Установите флажок One-Point Level Verification (Контроль уровня в одной
точке).
5. Установите один из флажков в зависимости от используемого параметра
вывода.
■ Analog Output (Аналоговый выход)
■ Проверка Реле K1/K2
Эксплуатация и техническое обслуживание
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
Level (Уровень)
Расстояние от значения опорной нулевой точки
соответственно
(Незаполненный объем)
продукта
Distance (Расстояние)
Расстояние от точки отсчета уровнемера до опорного
отражателя
Amplitude (Амплитуда)
Амплитуда сигнала радара, отраженного поверхностью продукта
или опорным отражателем соответственно
00809-0407-5100, ред. AC
6. Нажмите кнопку Start Guided Proof Test (Запустить мастер контрольной
проверки), чтобы открыть окно High Level Alarm Test with Simulated Reference Reflector (Проверка сигнализации по верхнему пределу с имитированным
опорным отражателем).
7. Это окно позволяет запустить контрольную проверку. Представлены
следующие данные измерений.
Параметр Описание
до поверхности продукта или опорного отражателя
Пустота
Расстояние от точки отсчета резервуара до поверхности
8. Укажите продолжительность испытания в поле Proof Test Time(Время
контрольной проверки). Может быть установлено любое значение от 30 секунд
до 60 минут. Значение по умолчанию — 120 секунд. Убедитесь, что
установлено достаточное время для проверки реакции контура безопасности.
9. Проверьте, что состояние устройства — OK(Готовность к запуску).
24 Эксплуатация и техническое обслуживание
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Эксплуатация и техническое обслуживание
Примечание
Убедитесь, что во время испытания приняты все необходимые меры для
10. Нажмите кнопку Start Proof Test (Начать контрольную проверку), чтобы
выполнить испытание в течение указанного времени тестирования.
11. Обратите внимание на предупреждение, которое появляется при запуске
контрольной проверки.
Март 2020 г.
обеспечения безопасности.
12. Для запуска тестирования нажмите кнопку Accept (Принять). Теперь
уровнемер измеряет расстояние до имитированного опорного отражателя.
13. Убедитесь, что во время контрольной проверки контур безопасности
установлен в состояние аварийной сигнализации.
14. Сразу после успешного завершения проверочного испытания сигнализации
поверхнему пределу оно будет подтверждено. Теперь уровнемер вернется
к штатному режиму работы.
15. После завершения првоерки сигнализации по верхнему пределу нажмите
кнопку Next (Далее), чтобы перейти к проверке One-Point Verification
(Контроль по одной точке) (как выбрано на шаге 4). См. раздел «Контроль
уровня по одной точке» на стр. 27.
Эксплуатация и техническое обслуживание 25
Эксплуатация и техническое обслуживание
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
16. После завершения контроля под одной точке процедура контрольной
проверки переходит к соответствующему испытанию Output Verification
(Проверка выхода) (как выбрано на шаге 5).
17. В зависимости от выбранного варианта на шаге 5(окно Proof Test
[Контрольная проверка]) см. один из следующих разделов.
■ «Проверка релейного выхода» на стр. 28 или
■ «Проверка аналогового выхода» на стр. 28
18. Когда полное контрольная проверка будет завершена, нажмите кнопку Next
(Далее), чтобы открыть окно Proof Test Summary (Сводная информация
по контрольной проверке). Чтобы завершить проверку, вам нужно будет
подписать эту форму. Автоматически будет создан отчет в формате PDF. Его
можно распечатать и сохранить в желаемом сетевом местоположении. Кроме
того, отчет будет доступен в окне Proof Test History (История контрольных
1
проверок)
.
1. Подробную информацию см. в дополнении к руководству попроверочным испытаниям уровменеров 5900.
26 Эксплуатация и техническое обслуживание
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Эксплуатация и техническое обслуживание
3.5.3 Контроль уровня по одной точке
Проверку уровня по одной точке следует сочетать с одной из следующих
проверок:
■ Аналоговый выход
■ Реле K1/K2
Чтобы запустить проверку уровня по одной точке, выполните следующие
действия.
1. Убедитесь в том, что программа TankMaster WinSetup запущена и работает
правильно, откройте окно Proof Test (Контрольная проверка).
2. Установите флажок One-Point Level Verification (Контроль уровня в одной
точке) (см. раздел «Техническое обслуживание» на стр. 29).
3. Установите один из флажков для испытаний Analog Output (Аналоговый
выход) или Relays K1/K2 (Реле K1/K2) в зависимости от используемого
параметра вывода.
4. Нажмите кнопку Start Guided Proof Test (Запустить мастер настроек
контрольной проверки) и следуйте инструкциям.
Март 2020 г.
5. Теперь будет проведено испытание по одной точке, за которым последует
выбранное испытание проверки выходного сигнала.
6. Сравните уровень, представленный в ПО TankMaster, со вторичной точкой
отсчета, такой как датчик уровня ОСУП, или с показаниями эталонной ленты
(описание того, как выполнять измерения вручную (с помощью ручной рулетки
или ленты), см. в руководства по эксплуатации
7. После завершения контроля по одной точке ПО TankMaster автоматически
перейдет к соответствующему тесту выходного сигнала в зависимости
от выбранных настроек в окне Proof Test (Контрольная проверка).
■ Relays K1/K2 (Реле K1/K2): проверяет состояния для каждого реле K1 и K2
(включенное и отключенное).
См. «Проверка релейного выхода» на стр. 28.
■ Analog output (Аналоговый выход): проверяет значение тока, ток аварийной
сигнализации высокого уровня и ток аварийной сигнализации низкого уровня.
См. «Проверка аналогового выхода» на стр. 28.
радарного уровнемера 5900S).
Эксплуатация и техническое обслуживание 27
Эксплуатация и техническое обслуживание
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
3.5.4 Проверка релейного выхода
Данный вид контрольной проверки контролирует релейный выход, то есть может
ли реле замыкаться и размыкаться.
Релейный выход можно проверить с помощью мультиметра или логического
контроллера функции безопасности ПСБ (ПЛК системы безопасности), чтобы
убедиться, что релейный выход 2410 соответствует состоянию реле, указанному
в ПО TankMaster.
Чтобы запустить проверку релейного выхода, выполните следующие действия.
1. Убедитесь в том, что программа TankMaster WinSetup запущена и работает
правильно. Откройте окно Proof Test (Контрольная проверка) и установите
флажок Relays K1/K2 (Реле K1/K2) (см. раздел «Техническое обслуживание»
на стр. 29).
2. Нажмите кнопку Start Guided Proof Test (Запустить мастер настроек
А. Убедитесь, что выход реле K1 соответствует представленному состоянию
реле.
Б. Вручную измените состояние реле и убедитесь, что состояние реле
изменилось и соответствует представленному состоянию для K1.
В. Убедитесь, что выход реле K2 соответствует представленному состоянию
реле.
Г. Вручную измените состояние реле и убедитесь, что состояние реле
изменилось и соответствует представленному состоянию для K2.
00809-0407-5100, ред. AC
3.5.5 Проверка аналогового выхода
Данный вид проверки контролирует аналоговый выходной сигнал 4–20 мА
отвечающий за переключении в режим аварийной сигнализации при
возникновении ошибок измерения уровня. Дополнительную информацию
по настройке аналогового выхода см. в разделе «Конфигурация аналогового
выхода» на стр. 9.
Аналоговый выход можно проверить с помощью мультиметра или логического
контроллера функции безопасности ПСБ (ПЛК системы безопасности), чтобы
измерить и проверить то, что значение тока аналогового выхода 2410
соответствует значению тока, указанному в ПО TankMaster. Испытание включает
проверку выходного тока, тока высокого и низкого уровня аварийного сигнала.
Чтобы запустить проверку аналогового выхода, выполните следующие действия.
1. Убедитесь в том, что программа TankMaster WinSetup запущена и работает
правильно. Откройте окно Proof Test (Контрольная проверка) и установите
флажок Analog Output (Аналоговый выход) (см. раздел «Техническое
обслуживание» на стр. 29).
2. Нажмите кнопку Start Guided Proof Test (Запустить мастер настроек
контрольной проверки) и следуйте инструкциям Guided Proof Test (Мастера
настроек контрольной проверки).
А. Проверьте значение выходного тока на модуле связи 2410.
Б. Проверьте значение тока аварийной сигнализации высокого уровня
на модуле связи 2410.
В. Проверьте значение тока аварийной сигнализации низкого уровня
на модуле связи 2410.
28 Эксплуатация и техническое обслуживание
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Эксплуатация и техническое обслуживание
3.6 Техническое обслуживание
Проверочные испытания должны проводиться регулярно в соответствии
с интервалами, указанными в разделе «Контрольная проверка» на стр. 14.
Ремонтировать или модифицировать устройства в системе безопасности RTG
может только уполномоченный персонал, обученный
Emerson Automation Solutions/ Rosemount Tank Gauging.
Для обновления встроенного программного обеспечения следуйте процедуре,
указанной в руководстве по эксплуатации
До обновления проверяйте пояснительные записи, см. веб-сайт Учет
в резервуарах, измерительные системы RTG (
радарного уровнемера 5900S.
Emerson.com).
Март 2020 г.
Эксплуатация и техническое обслуживание 29
Эксплуатация и техническое обслуживание
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
30 Эксплуатация и техническое обслуживание
Руководство по обеспечению безопасности
Технические характеристики и справочные
Ссылка на SIS (ПСБ)
Срок службы продукта ................................................................................................................... Стр. 31
Общие технические характеристики
00809-0407-5100, ред. AC
Приложение A. Технические
характеристики и справочные данные
Исходя из наихудшего прогноза по износу
компонентов механизма, а не по износу
компонентов, подвергающихся воздействию
технологической среды.
Технические характеристики и справочные данные 31
Технические характеристики и справочные
данные
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
32 Технические характеристики и справочные данные
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Термины и определения
ОСУП
Основная система управления технологическим
процессом
Частота запросов
Как часто система полноты безопасности (или функция
состояние, т. е. для сигнализации
FIT
Количество отказов за определенный период (1 FIT =
1 отказ/109 ч)
FMEDA
Анализ характера, последствий и диагностики отказов
HFT
Отказоустойчивость аппаратных средств
Режим работы
Функция безопасности выполняется только по запросу,
более одного в год
LAHH
Сигнализация критически высокого уровня
Режим работы
Функция безопасности выполняется только по запросу,
не более одного в год
Режим работы
То, как работает функция безопасности; может быть
с низкой или высокой частотой запросов.
PFD
Средняя вероятность опасных отказов по запросу
PFH (средняя частота
Средняя частота опасного отказа системы, связанной
функцию безопасности за указанный период времени
SFF
Доля безопасных отказов суммирует долю
к определенным защитным действиям
SIF
Функция безопасности приборной системы
безопасности
SIL
Уровень полноты безопасности
SIS
Система приборной безопасности
Компонент типа B
Сложный компонент (с использованием
микроконтроллеров или программируемой логики)
1oo1D
Архитектура, состоящая из одного канала
с дополнительными возможностями диагностики
Март 2020 г.
Приложение Б. Термины и определения
Ниже приведен перечень терминов и определений, используемых в данном
руководстве.
Таблица Б-1. Термины, используемые в системах противоаварийной
защиты
Термин Описание
безопасности) будет запрашивать реакцию на вводы
технологического процесса для перехода в безопасное
с высокой частотой
запросов
с низкой частотой
запросов
avg
опасных отказов
в час)
чтобы перевести управляемое оборудование
в требуемое безопасное состояние, а частота запросов
чтобы перевести управляемое оборудование
в требуемое безопасное состояние, а частота запросов
с безопасностью Э/Э/ПЭ выполняющей указанную
неисправностей, которые приводят к безопасному
состоянию, и долю неисправностей, которые будут
обнаружены средствами диагностики и приведут
Термины и определения 33
Термины и определения
Март 2020 г.
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
34 Термины и определения
Руководство по обеспечению
безопасности
Конфигурация режима защиты насосов от холостого
До настройки системы безопасности для режима
постоянное обнаружение поверхности продукта.
00809-0407-5100, ред. AC
Март 2020 г.
Приложение В. Конфигурация режима
защиты насосов от холостого хода
В данном разделе описана рекомендуемая процедура настройки системы
безопасности для защиты насосов от холостого хода.
защиты насосов от холостого хода ее необходимо
установить и настроить, как обычную
измерительную систему для резервуарного парка
RTG.
Конфигурация режима защиты насосов от холостого
хода подразумевает задание нижнего предела
аварийной сигнализации, а также оптимизацию
используемой мертвой зоны и амплитудных
порогов SIL.
Мертвая зона должна быть как можно больше,
чтобы избежать влияния шума в верхней части
резервуара.
Для настройки различных порогов амплитуды SIL
рекомендуется использовать функцию Tank Scan
(Сканировать резервуар) в ПО TankMaster
WinSetup. При построении графика Amplitude Threshold Point (ATP) (Точка порога амплитуды)
шум будет отфильтрован, чтобы гарантировать
хода
1
1. Определите Minimum Operation Distance
(Минимальное рабочее расстояние) для
приложения. Это расстояние от нижней части
фланца до максимальной точки наполнения
резервуара при нормальной работе.
2. Укажите границу безопасности для обеспечения
того, чтобы был значительный промежуток между
Hold Off Distance (Мертвой зоной) и Minimum
Operation Distance (Минимальным рабочим
расстоянием). Граница в 50–100 мм
в большинстве случаев является достаточной.
Это позволит обеспечить отсутствие ложных
срабатываний сигнализаций в случае небольших
погрешностей измерений рядом с максимальной
точкой наполнения.
3. Установите параметр Hold Off Distance
(Мертвая хона) равным разности Минимального
рабочегорасстояния и границы безопасности.
2
Конфигурация режима защиты насосов от холостого хода 35
Конфигурация режима защиты насосов от холостого
хода
Руководство по обеспечению
1. Чтобы открыть окно Tank Scan (Сканирование резервуара): в ПО TankMaster WinSetup щелкните правой кнопкой
Март 2020 г.
A. Амплитудный порог SIL
B. Верхний предел сигнализации
C. Поверхность продукта
D. Минимальное рабочее расстояние
E. Мертвая зона
F. Диапазон измерения
G. Нижний порог сигнализации
A. Амплитудный порог
B. Верхний предел сигнализации
C. Поверхность продукта
D. Минимальное рабочее расстояние
E. Мертвая зона
F. Диапазон измерения
G. Нижний порог сигнализации
H. Точка амплитудного порога (ATP)
безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
4. Укажите и настройте Low Alarm Limit (Нижний
порог сигнализации).
5. Убедитесь, что порог амплитуды составляет
менее 25 % от амплитуды эхосигнала
поверхности продукта. Значение по умолчанию
составляет 400 мВ.
Примечание. Поверхность продукта должна
быть немного ниже нижнего предела аварийной
сигнализации в резервуаре. Для этого есть две
причины:
a) калибровка должна выполняться в данной
точке резервуара, чтобы обеспечить
наибольшую точность у нижнего предела
аварийной сигнализации;
б) чтобы убедиться, что соответствующие
амплитудные пороги будут заданы на основе
мощности сигнала в данной точке.
6. Проверьте окно Tank Scan (Сканирование
резервуара) для получения информации
по объему шума в области ближней зоны,
в области ниже используемой мертвой зоны.
Совет. Чтобы открыть Tank Scan
(Сканирование резервуара), щелкните правой
кнопкой мыши значок 5900 и выберите
Properties > Advanced Configuration > Tank Scan
(Свойства > Расширенная конфигурация >
Сканирование резервуара).
7. Отфильтруйте шум в области ближней зоны,
добавив кривую ATP в ПО TankMaster. ATP
должна быть примерно в четыре раза больше
амплитуды шума.
8. Нажмите кнопку Apply (Применить), чтобы
загрузить ATP в уровнемер 5900.
мыши значок уровнемера 5900, выберите Properties (Свойства), выберите вкладку Advanced Configuration
(Расширенная конфигурация) и нажмите кнопку Tank Scan (Сканировать резервуар).
2. Чтобы определить Hold Off Distance (Мертвую зону): в ПО TankMaster WinSetup щелкните правой кнопкой мыши
значок уровнемера 5900, выберите Properties (Свойства), выберите вкладку Antenna (Антенна).
36 Конфигурация режима защиты насосов от холостого хода
Руководство по обеспечению безопасности
00809-0407-5100, ред. AC
Указатель
Указатель
Март 2020 г.
A
Аналоговый выход ........................................... 10
Положения и условия продаж компании Emerson доступны по запросу.
Логотип Emerson является фирменной маркой и торговым знаком
компании Emerson Electric Company. Rosemount является фирменной
маркой компании, входящей в семейство компаний Emerson. Все
прочие торговые марки являются собственностью соответствующих
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.