Перед использованием изделия необходимо ознакомиться с настоящим руководством. В
целях обеспечения безопасности систем и рабочего персонала, а также оптимальности
рабочих характеристик удостоверьтесь в том, что вы правильно понимаете содержание
руководства, прежде чем осуществлять монтаж, эксплуатацию и техническое обслуживание
настоящего изделия.
Ниже приведен перечень контактных номеров технической поддержки:
Центр по обслуживанию клиентов
Техническая поддержка, цены, вопросы, связанные с заказами.
США: 1 800 999 9307 (с 7:00 утра до 7:00 вечера по центральному стандартному времени)
Азиатско-тихоокеанский регион: 65 777 8211
Европа / Ближний Восток / Африка: 49 (8153) 9390
Североамериканский центр поддержки
Потребности в обслуживании оборудования.
1 800 654 7768 (24 часа – включая Канаду)
За пределами этих регионов следует связываться с локальным представителем компании
Rosemount
Описанные в настоящем документе изделия НЕ предназначены для использования в
рабочих программах с допуском на применение в атомной промышленности.
Использование изделий без допуска на использование в атомной промышленности в
рабочих программах, требующих оборудования или изделий с допуском на применение в
атомной промышленности, может может вызвать неточность показаний приборов.
Для получения информации по изделиям с допуском на использование в атомной
промышленности просьба связаться с представителем по продажам Emerson Process
Management.
®
.
Замещающие или запасные части, не утвержденные компанией Emerson для
использования в качестве запасных частей, могут снизить технические
характеристики изделий 3107 и 3108, а также сделать прибор опасным в применении.
Используйте запчасти, поставляемые или продаваемые компанией Emerson.
3107 и 3108
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Невыполнение настоящих наставлений по монтажу может привести к летальному
исходу или серьезным травмам
Датчики Rosemount 3107 и 3108 являются проводными уровнемерами жидкости. Их
установка, подключение, ввод в эксплуатацию, эксплуатация и техобслуживание могут
осуществляться только квалифицированным персоналом, с соблюдением действующих
местных и национальных нормативов.
Использовать оборудование можно только так, как указано в настоящем руководстве. В
противном случае может пострадать защита, обеспечиваемая оборудованием.
Взрыв может привести к смерти или серьезной травме
Монтаж уровнемера в опасной среде должен проводиться согласно соответствующим
местным, национальным и международным стандартам, правилам и нормативам.
Относительно ограничений, связанных с монтажом просьба обратиться к разделу
аттестации продукции в настоящем руководстве.
Перед тем, как подключать полевой коммуникатор во взрывоопасной среде,
удостоверьтесь в том, что монтаж проводится в соответствии с правилами
искробезопасности и невоспламеняемого электромонтажа при проведении полевых
работ.
Удостоверьтесь в том, что рабочая атмосфера уровнемера соответствует
сертификации опасного места.
Внешняя поверхность может быть нагретой
Следует быть осторожным во избежание возможных ожогов.
Технологические утечки могут привести к смерти или серьезной травме
Перед подачей давления следует установить и затянуть технологические соединения.
Во время работы уровнемера не следует прослаблять или снимать технологические
соединения.
Электрошок может привести к смерти или серьезной травме
Если уровнемер смонтирован в среде с высоким напряжением и имеет место
неисправность или ошибка монтажа, на клеммах и проводах возможно высокое
напряжение.
Прикасаться к клеммам и концам следует с особой осторожностью.
При выполнении подключений удостоверьтесь в том, что питание от уровнемера
отключено.
Настоящее устройство соответствует части 15 Правил Федеральной комиссии по
связи (FCC). Эксплуатация возможна при соблюдении двух условий: (1) настоящее
устройство не должно вызывать вредной интерференции и (2) оно должно
воспринимать любые помехи, включая те, что могут вызвать нежелательную работу.
Руководство по эксплуатации
Раздел 1
Сообщения, касающиеся безопасности ..................................................... 1-1
Регламент и инструкции в настоящем руководстве могут потребовать
выполнения специальных мер предосторожности, призванных обеспечить
безопасность работающего персонала. Информация, касающаяся вопросов
безопасности, выделяется с помощью символа «Внимание» (
горячей внешней поверхности () используется там, где она нагрета и где
следует избегать опасности ожога. Если существует опасность электрошока, то
применяется символ (
символами, в начале каждого раздела обращайте внимание на сообщения,
касающиеся безопасности.
Невыполнение настоящих наставлений по монтажу может привести к летальному
исходу или серьезным травмам
Датчики Rosemount 3107 и 3108 являются проводными уровнемерами жидкости. Их
установка, подключение, ввод в эксплуатацию, эксплуатация и техобслуживание могут
осуществляться только квалифицированным персоналом, с соблюдением действующих
местных и национальных нормативов.
Использовать обрудование можно только так, как указано в настоящем руководстве. В
противном случае может пострадать защита, обеспечиваемая оборудованием.
Взрыв может привести к смерти или серьезной травме
Монтаж уровнемера в опасной среде должен проводиться согласно соответствующим
местным, национальным и международным стандартам, правилам и нормативам.
Относительно ограничений, связанных с монтажом, просьба обратиться к разделу
аттестации продукции в настоящем руководстве.
Перед тем, как подключать полевой коммуникатор во взрывоопасной среде,
удостоверьтесь в том, что монтаж проводится в соответствии с правилами
искробезопасности и невоспламеняемого электромонтажа при проведении полевых
работ.
Удостоверьтесь в том, что рабочая атмосфера уровнемера соответствует
сертификации опасного места.
Внешняя поверхность может быть нагретой
Следует быть осторожным во избежание возможных ожогов.
Технологические утечки могут привести к смерти или серьезной травме
Перед подачей давления следует установить и затянуть технологические соединения.
Во время работы уровнемера не следует прослаблять или снимать технологические
соединения.
Электрошок может привести к смерти или серьезной травме
Если уровнемер смонтирован в среде с высоким напряжением и имеет место
неисправность или ошибка монтажа, на клеммах и проводах возможно высокое
напряжение.
Будьте особенно осторожны, прикасаясь к концам и клеммам.
). Перед проведением работ, помеченных такими
). Символ
При подсоединении датчика удостоверьтесь в том, что он отключен от питания.
3107 и 3108
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
ОБЗОР РУКОВОДСТВА
СЕРВИСНАЯ
ПОДДЕРЖКА
В настоящем руководстве представлена информация по монтажу,
конфигурированию и техническому обслуживанию ультразвуковых уровнемеров
Rosemount 3107 и 3108.
Раздел 2: обзор датчика
Раздел 3: установка
Раздел 4: конфигурирация
Раздел 5: обслуживание и устранение неполадок
Раздел А: справочные сведения
Раздел B: сертификация изделия
Раздел C: универсальный управляющий модуль Rosemount серии 3490
Раздел D: коммуникатор HART
Чтобы ускорить процесс возврата за пределами США, свяжитесь с ближайшим
представителем Emerson Process Management.
Находясь в США, обратитесь в Центр поддержки Emerson Process Management
по приборам и клапанам, позвонив по бесплатному номеру 1 800 654 7768. В
этом круглосуточно работающем центре вам помогут, предоставив необходимую
информацию или материалы.
В центре вас спросят о модели и заводском номере изделия и выдадут номер
авторизации на возврат материала (RMA). В центре вам также зададут вопрос о
том, с какой технологической средой изделие использовалось в последний раз.
Лица, использующие изделия, подверженные воздействию опасных веществ, могут
избежать травм, если они проинформированы и понимают характер опасности. Если
возвращаемое изделие подвергалось воздействию опасных веществ, как они определены в
Законе США о технике безопасности и гигиене труда, то к возвращаемому изделию следует
приложить копию требуемой спецификации по безопасности материалов (MSDS) на каждое
выявленное опасное вещество.
ВТОРИЧНАЯ
ПЕРЕРАБОТКА /
УНИЧТОЖЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ
Следует принимать во внимание вторичную переработку оборудования и
упаковки. Утилизация изделия и упаковки проводится согласно местным и
национальным нормативам.
1-2
Руководство по эксплуатации
Насос 2
Дно как опорный
уровень
Излучатель
Сигнал на 4-20 мА/
стандарта HART
Насос 1
Модуль
управления
серии 3490
Сигнал
на 4-20 мА
Реле
Rl2
Реле
Rl1
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред. AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Раздел 2 Обзор датчика
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
ИНФОРМАЦИЯ О
ДАТЧИКАХ
Методика
эксплуатации
Рисунок 2-1. Типичное
применение
Информация о датчиках ................................................................................. стр. 2-1
Архитектура системы ..................................................................................... стр. 2-3
Датчики Rosemount 3107 и 3108 представляют собой герметично закрытые
уровнемеры жидкости с питанием от контура 4–20 мА, предназначенные
специально для использования на станциях водоочистки и очистных сооружениях
для работы с жидкими средами.
Эти устойчивые датчики из непластифицированного ПВХ сертифицированы на
искробезопасность для использования в зоне 0 и оснащены в заводских условиях
двухжильным кабелем длиной до 165 футов (50 м) для экономичного монтажа в
отстойных и водосборных колодцах, а также над открытыми проточными
каналами.
Возможно прямое подключение датчиков к системе управления установки или же
использование их совместно с управляющим модулем Rosemount 3490 для
обеспечения программируемого контроля.
Уровнемер спроектирован для установки над жидкостью и использует
ультразвуковые импульсы для непрерывного замера расстояния до ее
поверхности. Электроника на основе микропроцессора рассчитывает расстояние
до уровня жидкости по времени задержки между переданным и полученными
сигналом.
Если в качестве опорного уровня программируется дно – обычно дно емкости, –
то датчик рассчитывает глубину жидкости и выдает сигнал в 4–20 мА,
пропорциональный этому уровню (рисунок).
Руководство по эксплуатации
Смачиваемые
части
Непластифицированный
ПВХ
1-дюймовая
монтажная
резьба
Монтажный кронштейн
Дистанционный
датчик
температуры
(только для
модели 3108)
Двужильный
кабель
3107 и 3108
Уровнемеры 3100
Датчики 3108 и 3107 могут рассчитывать уровень, расстояние до поверхности,
объем или расход и выдавать сигнал в 4–20 мА, пропорциональный выбранной
переменной. Программирование осуществляется удаленно с использованием
протокола HART
Излучатель можно устанавливать в опасной зоне при условии, что питание к
нему подается от защищенного источника.
®
.
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Компоненты датчика
Рис. 2-2. Компоненты датчика
Датчики Rosemount 3107 и 3108 имеют корпус, в котором размещена
современная электроника для обработки сигналов, а также выводы для
подключения внешнего источника питания. Электронные устройства
генерируют ультразвуковой сигнал на торце излучателя.
Детальные ТУ на датчики 3107 и 3108 даны в разделе «Технические
характеристики» на стр. A-2.
2-2
Руководство по эксплуатации
Дистанционный датчик температуры
(только для модели 3108)
Контроллер
Rosemount 3490
Сигнал 4-20 мА /
стандарта HART
Датчик
Rosemount
3107/3108
Дисплей 751
Полевой
коммуникатор
HART-
модем
Система управления
Программный комплекс AMS™ :
Интеллектуальный менеджер
устройств
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
АРХИТЕКТУРА
СИСТЕМЫ
Датчики Rosemount 3107 и 3108 запитаны от контура ,т.е. используют одни и те
же два провода как для подачи питания, так и для выходного сигнала.
Датчики можно подключать к любому подходящему источнику постоянного тока
напряжения 24 В с помощью двухжильного экранированного кабеля.
На выходе может быть как аналоговый сигнал в 4–20 мА, так и цифровой сигнал
протокола HART.
ПРИМЕЧАНИЕ
С протоколом HART можно использовать функцию многоточечной линии связи. В
этом случае коммуникация может быть только цифровой, так как ток
зафиксирован на 4 мА.
Датчики легко конфигурируются с помощью модуля управления Rosemount серии
3490. Или же для конфигурирования излучателя может использоваться полевой
коммуникатор или персональный компьютер с программой AMS
™: программа
«Интеллектуальный менеджер устройства».
Датчик можно подключать к полевому сигнальному индикатору Rosemount 751.
Детальные ТУ на датчики 3107 и 3108 даны в разделе «Технические условия» на
стр. A-2.
Рис. 2-3. Архитектура системы
2-3
3107 и 3108
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
2-4
Руководство по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред. AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Раздел 3 Установка
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
СООБЩЕНИЯ,
КАСАЮЩИЕСЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
Сообщения, касающиеся безопасности ...................................................... стр. 3-1
Перед установкой. ........................................................................................... стр. 3-2
Регламент и инструкции в настоящем разделе могут потребовать выполнения
специальных мер предосторожности, призванных обеспечить безопасность
работающего персонала. Информация, касающаяся вопросов безопасности,
выделяется с помощью предупреждающего символа (
работ, помеченных такими символами, обращайте внимание на сообщения,
касающиеся безопасности.
Взрыв может привести к смерти или серьезной травме:
Удостоверьтесь в том, что рабочая среда уровнемера соответствует сертификации
опасного места.
Перед тем, как подключать коммуникатор на основе протокола HART во взрывоопасной
атмосфере, удостоверьтесь в том, что приборы в контуре монтируются в соответствии с
правилами искробезопасности и невоспламеняемого электромонтажа при проведении
полевых работ.
Если цепь под напряжением, запрещается снимать крышку корпуса в условиях
взрывоопасной среды.
). Перед проведением
Невыполнение настоящих наставлений по монтажу и проведению техобслуживания
может привести к летальному исходу или серьезным травмам:
Удостоверьтесь в том, что монтаж выполняется квалифицированным персоналом.
Использовать оборудование можно только так, как указано в настоящем руководстве. В
противном случае может пострадать защита, обеспечиваемая оборудованием.
При отсутствии квалификации не следует проводить обслуживания помимо того, что
указано в настоящем руководстве.
Технологические утечки могут привести к смерти или серьезной травме.
Удостоверьтесь в осторожном обращении с датчиком.
Высокое напряжение, возможное на концах, может вызвать электрошок:
Старайтесь не касаться концов и клемм.
При выполнении соединений удостоверьтесь в том, что подача питания на датчики
Rosemount 3107 и 3108 отключена, а линии подключения к прочим внешним источникам
питания отсоединены или обесточены.
3107 и 3108
подходящих мер
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
ПЕРЕД МОНТАЖОМ
Общие соображения
Датчики Rosemount 3107 и 3108 можно использовать для замеров уровня и
объема в открытых и закрытых емкостях, а также для измерений расхода в
открытых каналах .
Для надежного измерения уровня ультразвуком важно правильно установить
датчик. Чтобы обеспечить максимальную точность и стабильность в измерении
уровня, следует всегда защищать датчик от прямого воздействия солнечных
лучей и излученной теплоты.
Датчик может настраиваться по месту с тем, чтобы соответствовать большинству
условий работы, однако там, где требуется, следует руководствоваться
следующими принципами.
Принципы:
a) Монтаж должен выполняться подготовленным персоналом согласно
действующим нормам и правилам.
b) Если оборудование будет контактировать с агрессивными веществами, то
тогда ответственность пользователя заключается в принятии
предосторожности с целью защитить его от негативных воздействий,
обеспечивая, таким образом, безопасность имеющейся защиты.
Агрессивными веществами являются кислотные жидкости и газы, способные
отрицательно влиять на металлы, или же растворители, которые могут
воздействовать на полимерные материалы.
Подходящими мерами предосторожности являются регулярные проверки в
рамках периодических осмотров или же выявление из спецификаций на
материалы их устойчивости к определенным химическим веществам.
c) Оборудование разрешается очищать только влажной тряпкой, запрещается
использовать растворители.
d) Запрещается проводить ремонт оборудования силами пользователя, замена
только эквивалентным сертифицированным изделием. Ремонт производится
только изготовителем или утвержденной ремонтной организацией.
e) Датчик обеспечен двойной изоляцией, и потому защитное заземление не
требуется.
f) Чтобы обеспечить защиту против возможного распространения огня, с
помощью предохранителя или иным способом подача электропитания на
оборудование ограничена 3,75 амперами.
g) Заметьте, что если оборудование используется не предусмотренным
изготовителем способом, обеспечиваемая им защита может пострадать.
h) Настоящий датчик классифицируется по типу A в соответствии с Европейской
директивой 2004/108/EC по электромагнитной совместимости. Для
обеспечения электромагнитной совместимости в любой из стран-членов ЕС
запрещается его установка в жилых районах.
3-2
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не рекомендуется монтировать датчик вблизи источников электрических шумов,
таких как приводы с регулируемой скоростью или другие высокомощные
электротехнические устройства.
Руководство по эксплуатации
максимальную
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
МЕХАНИЧЕСКИЙ
МОНТАЖ
Соображения по
монтажу
Принципы:
a) Датчик должен монтироваться над жидкостью с помощью имеющейся
1-дюймовой резьбы, на расстоянии не ближе чем 13,8 дюйма (0,35 м) от
поверхности жидкости . См. «Монтаж датчика над поверхностью жидкости» на
стр. 3-5).
В помощь монтажу имеются комплекты дополнительных фланцев и
кронштейнов. (См. «Запасные части и принадлежности» на стр. A-7)
b) Излучатель должен монтироваться как можно ближе к вертикальной оси с
тем, чтобы обеспечить хорошее эхо от поверхности жидкости и
величину отраженного эха. Угол излучения датчика (до точки половинной
мощности) составляет 12 градусов включительно.
c) Препятствия внутри емкости или колодца могут порождать эхо, которое
можно спутать с отраженным от поверхности жидкости. Помехи внутри угла
раствора луча создают сильное ложное эхо. По возможности излучатель
следует устанавливать так, чтобы исключить ложные отраженные сигналы.
d) Во избежание выявления нежелательных объектов внутри емкости или
колодца рекомендуется выдерживать минимальное расстояние 1,3 дюйма от
осевой линии датчика на каждый фут удаления до помехи (11 см на метр).
(См. рисунок 3-1 на стр. 3-4.)
e) Если датчик расположен вблизи стенки емкости или колодца, то ложных
отраженных сигналов не будет, если такая стенка гладкая и не имеет
выступов, но все-таки величина эха будет в этом случае снижена. Чтобы
избежать слишком больших потерь в величине отраженного сигнала,
рекомендуется монтировать излучатель не ближе 12 дюймов (0,3 м) от стены.
f) Жирные, грязные или вязкие жидкости вызывают образование «линии
наплывов» на стенке емкости или колодца. Можно избежать ложные
отраженные, сигналы активировав опцию «предотвращения линии наплывов»
(«scum line prevention») в программе модуля управления Rosemount
серии 3490.
g) Если датчик устанавливается в закрытой емкости, не следует монтировать
его в центре под верхней крышкой емкости, ибо в таком случае последняя
будет выступать в роли параболического отражателя и создаст
нежелательное эхо. Следует избегать рабочих условий, при которых на торце
излучателя образуется конденсат.
h) Если датчик установлен на фиксаторе или насадке, то торец излучателя
должен заходить внутрь емкости, как минимум, на 0,2 дюйма (5 мм).
i) Если датчик используется в условиях, где прямые солнечные лучи могут
вызвать высокий температурный нагрев на поверхности прибора,
рекомендуется использовать солнцезащитный козырек или изделие
Rosemount 3108 с установленным в заводских условиях внешним
температурным датчиком.
j) Датчик не обнаруживает поверхность жидкости, если она находится ближе
12 дюймов (0,3 м) к торцу излучателя.
3-3
3107 и 3108
C=0.11 м/м
(1.3 дюйма/фут)
C мин.=0.3 м
(12дюймов)
Макс. 3°
Использовать
неметаллический
фитинг/фланец
Макс. угол
луча 12°
Миксеры и мешалки могут создавать воронки. Чтобы усилить отраженное эхо,
Уровнемеры 3100
Рисунок 3-1. Минимальное и
максимальное расстояние от
стенки емкости
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Условия поверхности
жидкости
Факторы,
действующие внутри
емкости
Принципы:
a) Вспенивающиеся жидкости могут снижать величину отраженного сигнала
поскольку пена – плохой отражатель ультразвука. Ультразвуковой датчик
нужно устанавливать над областью чистой поверхности, например, возле
впуска в емкость или колодец. В крайних случае или когда это невозможно,
датчик можно установить внутри стабилизирующей трубы при условии, что ее
внутренний размер не менее 4 дюймов (100 мм), она гладкая и не имеет
стыков и выступов. Важно прикрыть дно стабилизирующей трубки, чтобы
избежать проникновение пены внутрь.
b) Следует избегать установки датчика непосредственно над любым потоком на
впуске.
c) Как правило, турбулентность на поверхности жидкости проблем не создает,
если только не является избыточной. Последствия турбулентности
второстепенны, однако при избыточной турбулентности вопрос решается
точной подстройкой датчика на месте, если это необходимо.
Принципы:
a)
следует устанавливать датчик со смещением от центра любой воронки.
b) Выступающие из воды лопасти мешалки создают отраженный сигнал при
прохождении через ультразвуковой луч. Датчик может научиться
игнорировать ложное эхо (см. «Обучение ложному эхо» на стр. 4-5).
c) На нелинейных емкостях с круглым или коническим днищем датчик следует
устанавливать со смещением по отношению к центру. При необходимости на
дно емкости можно установить перфорированную отражательную плиту
непосредственно под излучателем, чтобы обеспечить удовлетворительный
отраженный сигнал.
d) Старайтесь не устанавливать датчики непосредственно над насосами,
поскольку по мере спада уровня жидкости датчик будет обнаруживать корпус
насоса. Если это невозможно, может потребоваться точная настройка
датчика на месте.
3-4
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
Монтаж датчика над
поверхностью
жидкости
Для монтажа датчика имеется 1-дюймовая резьба. Резьба (либо BSPT
(британская стандартная трубная резьба), либо NPT (нормальная трубная
резьба)) очетливо маркируется на шестиграннике корпуса датчика.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Никогда не подвешивайте датчик за кабель.
Монтажный кронштейн
Датчик поставляется вместе с монтажным кронштейном, специально
изготовленным из нержавеющей стали 316 для установки датчика над
поверхностью жидкости. Кронштейн спроектирован так, чтобы устанавливаться
на резьбу шейки датчика и фиксироваться контргайкой.
Через отверстие в кронштейне продевается цепь или проволока, форма
отверстия должна обеспечивать подвешивание датчика перпендикулярно
поверхности жидкости. Проверьте, чтобы материал цепи или проволоки обладал
коррозионной устойчивостью к воздействию имеющихся жидкостей и паров.
Или же кронштейн можно привинтить к подходящей поперечной балке над
поверхностью жидкости. Чтобы обеспечить максимальную величину отраженного
эха, следует обеспечить перпендикулярность положения датчика по отношению
к поверхности жидкости.
Проверьте, чтобы максимальный уровень жидкости не входил в 12 дюймовую
(0,3 м) зону нечувствительности датчика.
Монтажные принадлежности можно получить, обратившись в Emerson Process
Management. (См. «Запасные части и принадлежности» на стр. A-7).
ПРИМЕЧАНИЕ:
При выставке датчика величина эха (сила сигнала) может отображаться на
модуле управления Rosemount серии 3490 или полевом коммуникаторе.
Фланцевое крепление
Принадлежности для фланцевого крепления можно получить, обратившись в
Emerson Process Management. (См. «Запасные части и принадлежности» на
стр. A-7)
3-5
3107 и 3108
Hmax+13.8 дюймов
Hmax
3. Опорный уровень
Дно канала
Донный опорный
уровень для
передатчика
Дно первичного измерительного
устройства (напр. лотка, водослива)
Течение
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Монтаж в открытых
проточных каналах
Рисунок 3-2. Выбор высоты
установки над потоком
В системе измерения потока в открытом канале обычно присутствует две
различные составляющие: первичный элемент (структура течения) и вторичный
элемент (средства измерения напора). Для точных измерений потока в открытом
канале необходимо правильно установить обе составляющие.
Размещение датчиков критически важно, они должны располагаться на нужном
расстоянии выше структуры течения – так, как это установлено в
соответствующем стандарте для вашей страны. Расстояние от поверхности
должно быть в 4–5 раз больше максимальной высоты воды (Hмакс.) для
водослива с тонкой стенкой, или в 3–4 раза больше высоты Hмакс. для
гидрометрического лотка. Рекомендуется минимальное расстояние 13,8 дюйма
(350 мм).
Важно, чтобы донный опорный уровень для датчика был привязан ко дну
первичного измерительного устройства (рисунок 3-3), а не к расстоянию между
датчиком и дном канала непосредственно под ним.
Рисунок 3дна проточного канала
Когда мы устанавливаем опорный донный уровень для водослива треугольного
профиля, то здесь важно использовать истинное дно (риунок 3-4) , а не уровень
мениска воды.
3-6
Руководство по эксплуатации
Мениск
Донный опорный
уровень
для передатчика
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Рисунок 3-4. Опорный донный
уровень для водослива
треугольного профиля
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
ПРИМЕЧАНИЯ:
В точке замера поверхность жидкости должна быть стабильной, гладкой и
обнаруживать равномерную скорость подхода воды. Она не должна
испытывать воздействия рассекателей и турбуляризаторов потока, пены,
гидравлических прыжков и прочих помех, вызывающих прерывание потока.
На первичном измерительном элементе следует избегать ситуаций, когда он
заглубляется (дополнительную информацию см. в соответствующем
стандарте).
Датчики Rosemount 3107 и 3108 следует постоянно защищать от прямого
попадания солнечных лучей и теплового излучения.
Если это допускает структура течения, датчик надо установить в пределах
гидроканала или в камере (клети).
3-7
3107 и 3108
двухпроводные датчики с питанием от контура,
3490, то дополнительных искробезопасных барьеров не требуется поскольку сам
При запитке датчика от других источников питания, удостоверьтесь в том, что при
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
ЭЛЕКТРОМОНТАЖ
Подключение датчика
Каждый датчик оснащен заводским двухжильным экранированным кабелем с
Изделия Rosemount 3107 и 3108 –
питание для которых обеспечивается следующим образом:
12–40 В пост. тока для неопасных зон 12–30 В пост. тока для опасных зон
ПРИМЕЧАНИЕ!
Чтобы отвечать требованиям Канадской ассоциации стандартов (CSA), датчики
должны запитываться от модуля управления Rosemount серии 3490 или же от
источника питания 2-го класса или источника безопасного низковольтного
напряжения (SELV).
ПВХ-покрытием для передачи сигналов и подключения внешнего источника
питания. Кабельные вводы и съемные крышки отсутствуют. Кабель можно
подрезать на нужную длину на месте или же удлинить его с помощью кабельной
муфты IP65 и подходящего удлинителя до суммарной длины в 3000 м.
Если требуется цифровая коммуникация протокола HART, см. «Подключение с
целью обеспечить связь по протоколу HART» на стр. 3-9 .
Монтаж в неопасной зоне
Датчики моделей 3107 и 3108 пригодны для работы в неопасной среде
(стандартное место установки).
Чтобы подключить датчик:
1. Удостоверьтесь в том, что источник питания отключен.
2. Подсоедините кабельные провода как показано на рисунке 3-5 на стр. 3-9,
принимая во внимание то, что для работ, не требующих
искробезопасности, необходимо постоянное напряжение 12–40 В.
Монтаж в опасной зоне
Датчики моделей 3107 и 3108 пригодны для искробезопасных работ. В
приложении B содержится информация по допуску на безопасность и
контрольные чертежи.
Если датчики используются совместно с модулем управления Rosemount серии
выход модуля управления обладает искробезопасностью.
работе в неопасной зоне установлен подходящий искробезопасный барьер.
Барьер следует выбирать таким образом, чтобы параметры на его выходе Uo, Io
и Po были меньше значений Ui, Ii и Pi датчика (информацию о значении
параметров см. в приложении B). Кроме того, суммарная емкость и
индуктивность для датчика и дополнительного подключенного кабеля не должна
превышать заданного для барьера максимального значения. В числе
подходящих барьеров – изделия MTL 706, 706S, 787 и 787S.
Чтобы подключить датчик:
1. Удостоверьтесь в том, что источник питания отключен.
3-8
2.Подсоедините кабельные провода как показано на рисунке 3-5 на стр. 3-9),
принимая во внимание то, что для работ, требующих искробезопасности
необходимо ограниченное постоянное напряжение 12–30 В.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Удостоверьтесь в том, что приборы в контуре установлены согласно правилам
искробезопасного соединения в полевых условиях и контрольным чертежам.
Руководство по эксплуатации
Дистанционный
датчик
температуры
(только для
модели 3108)
Черный: 0 вольт пост. Тока
Красный:
12 - 40 вольт пост. тока
(для работ, не требующих
искробезопасности)
или
12 - 30 вольт пост. тока
(для работ, требующих
искробезопасности)
Экран кабеля:
Подсоединить к стандартному заземлению
(для работ, не требующих искробезопасности)
или
соединить с искробезопасной землей
в неопасной зоне для выполнения
искробезопасных работ
Дистанционный датчик
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
Рисунок 3-5. Схема
соединений
температуры (только
для модели 3108)
Дистанционный датчик температуры, установленный в заводских условиях на
изделии 3108, может монтироваться в опасных зонах без дополнительной
защиты или барьеров .
ПРИМЕЧАНИЕ:
Температурный датчик устанавливается вне зоны попадания прямых солнечных
лучей, в месте, позволяющем выдавать типичные показания температуры
воздуха между поверхностью жидкости и уровнемером.
Подключение с целью
обеспечить связь по
протоколу HART
Если питание на уровнемер подается через искробезопасный барьер,
Если необходима связь по протоколу HART, то в контуре следует установить
нагрузочный резистор на 250 Ом, 0,25 Вт.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если уровнемер используется с модулем управления Rosemount серии 3490, то
нет необходимости устанавливать внешний нагрузочный резистор, поскольку
соответствующий резистор уже встроен в модуль управления.
удостоверьтесь в том, что выбранный тип барьера будет пропускать
информацию по протоколу HART.
После установки нагрузочного резистора коммуникатор HART можно подключить
через нагрузочный резистор или на контуре в любой точке за нагрузочным
резистором. Организация, осуществляющая монтаж, несет ответственность
за то, чтобы коммуникатор HART, применяемый в опасной зоне, имел
соответствующую сертификацию.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Удостоверьтесь в том, что приборы в контуре установлены согласно правилам
искробезопасного соединения в полевых условиях и контрольным чертежам.
3-9
3107 и 3108
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Молниезащита /
защита от
перенапряжения и
другие устройства
контура
В двухпроводной контур могут быть включены устройства с запиткой от контура
или отдельной запиткой, если на уровнемер подается минимальное напряжение
постоянного тока 12 В при токе в контуре в 21 мА.
Если в зоне вероятны удары молнии или скачки напряжения, то между
уровнемером и модулем управления следует установить ограничитель
напряжения.
3-10
Руководство по эксплуатации
10
Предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред. AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Раздел 4 Конфигурация
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
СООБЩЕНИЯ,
КАСАЮЩИЕСЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
Сообщения, касающиеся безопасности ...................................................... стр. 4-1
Регламент и инструкции в настоящем разделе могут потребовать выполнения
специальных мер предосторожности, призванных обеспечить безопасность
работающего персонала. Информация, касающаяся вопросов безопасности,
выделяется с помощью предупреждающего символа (
работ, помеченных такими символами, обращайте внимание на сообщения,
касающиеся безопасности.
Невыполнение настоящих наставлений по монтажу может привести к летальному
исходу или серьезным травмам
Датчики Rosemount 3107 и 3108 являются проводными уровнемерами жидкости. Их
установка, подключение, ввод в эксплуатацию, эксплуатация и техобслуживание могут
осуществляться только квалифицированным персоналом, с соблюдением действующих
местных и национальных нормативов.
Использовать оборудование можно только так, как указано в настоящем руководстве. В
противном случае может пострадать защита, обеспечиваемая оборудованием.
Взрыв может привести к смерти или серьезной травме
Монтаж уровнемера в опасной среде должен проводиться согласно соответствующим
местным, национальным и международным стандартам, правилам и нормативам.
Относительно ограничений, связанных с монтажом просьба обратиться к разделу
аттестации продукции в настоящем руководстве.
Перед тем, как подключать полевой коммуникатор во взрывоопасной среде,
удостоверьтесь в том, что монтаж проводится в соответствии с правилами
искробезопасности и невоспламеняемого электромонтажа при проведении полевых
работ.
Удостоверьтесь в том, что рабочая атмосфера уровнемера соответствует
сертификации опасного места.
Внешняя поверхность может быть нагретой
Следует быть осторожным во избежание возможных ожогов.
Технологические утечки могут привести к смерти или серьезной травме
Перед подачей давления следует установить и затянуть технологические соединения. Во время работы уровнемера не следует прослаблять или снимать технологические
соединения.
Электрошок может привести к смерти или серьезной травме
Если уровнемер смонтирован в среде с высоким напряжением и имеет место
неисправность или ошибка монтажа, на клеммах и проводах возможно высокое
напряжение.
Прикасаться к клеммам и концам следует с особой осторожностью.
При выполнении подключений удостоверьтесь в том, что питание от уровнемера
отключено.
). Перед проведением
3107 и 3108
В приложении С дается полная схема меню, показывающая доступ к параметрам
(отправить) (F2). Изменения в конфигурации с помощью программного комплекса
В приложении D дается полная схема меню, показывающая доступ к параметрам
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
ОБЗОР
При использовании полевого коммуникатора любые сделанные изменения в
Датчики Rosemount 3107 и Rosemount 3108 поддерживают коммуникацию по
протоколу HART, которую можно использовать для программирования или
опроса датчиков из любой точки двухпроводного контура.
В настоящем разделе содержится информация по конфигурированию
уровнемеров с помощью полевого коммуникатора, ПК с программным
комплексом AMS или модуля управления Rosemount серии 3490.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Руководство по изделию 00809-0100-4841 обеспечивает детальные инструкции
по монтажу и эксплуатации модуля управления.
уровнемера с помощью меню модуля управления.
Для удобства в заголовках и описании параметров в разделе конфигурирования
применяются идентификационные номера параметров (P*** и D***).
Полевой коммуникатор и программный комплекс AMS
Для удобства последовательности горячих клавиш полевого коммуникатора
сопровождаются пометкой «Горячие клавиши» для каждой программной функции
под соответствующим заголовком.
Пример программной функции
Горячие клавиши
конфигурации должны отправляться в уровнемер с помощью клавиши «Send»
AMS вступают в силу после щелчка по кнопке «Apply» (применить).
Подсоедините провода полевого коммуникатора к уровнемеру и включите
коммуникатор, нажав клавишу ON/OFF (вкл. / выкл.). Полевой коммуникатор
начнет поиск совместимого устройства HART и покажет его, как только
установится связь с ним. Если полевому коммуникатору не удается соединиться,
он покажет, что устройство не обнаружено. Если это произойдет, проверьте
соединение и попытайтесь вновь.
1, 2, 3 и т.д.
уровнемера с помощью полевого коммуникатора.
Таблица 4-1. Важные
последовательности горячих
клавиш
ПРИМЕЧАНИЕ
Руководство по коммуникатору 375 (документ № 00809-0100-4276) дает
детальные указания по использованию и характеристикам коммуникатора.
Функция Горячая клавиша
Базовые единицы 1, 3, 5, 8
Дно как опорный ур вень 1, 1, 2, 1
Первичное значение (PV) 3, 1, 1
Единицы первичного значения 1, 3, 1, 1
Коэффициент пересчета первичного значения 1, 3, 1, 3
Величина эха 2, 6, 2
Действия с ложным эхо 1, 5, 2, 5
Верхний предел измерений (первичное значени при 20 мА) 1, 1, 3, 1
Нижний предел измерений (первичное значение при 4 мА) 1, 1, 3, 2
4-2
Руководство по эксплуатации
Параметры
действий
Базовые единицы
Установить как
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
При поставке уровнемера с завода по умолчанию настройками его являются
Горячие клавиши
1, 3, 5, 8
метрическая, британская в футах или британская в дюймах – в
зависимости от кода заказанной модели (см. «Информация для оформления
заказа» на стр. A-6).
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить базовые единицы:
1. На стартовомэкране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
5. Следуя указаниям на экране выбрать новые базовые единицы измерения.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы увидеть или изменить базовые единицы:
1. Из экрана Main Menu (основное меню) выбратьSETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать SYSTEM (система).
4. Выбрать Base Units (базовые единицы).
5. Следуя указаниям на экране, выбрать новые базовые единицы измерения.
настройка).
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
пустую
Горячие клавиши
1, 1, 2, 4
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вести запись ваших программных настроек . При изменении базовых
единиц параметры перезагрузятся на свои заводские значения по
умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Отображаемые единицы технологических значений уровнемера можно сменить
на метрические или британские единицы измерения с помощью P012, при этом,
однако, не происходит автоматического пересчета первичного значения. См.
«P012 (единицы первичных переменных)» на стр. 4-19.
Если донный опорный уровень неизвестен или же емкость пустая, уровнемер
может установить значение донного опорного уровня (P010) равным текущему
замеру расстояния (P910) в пустой емкости.
P010 = D910 - P060
Где:
P010 = донный опорный уровень (см. стр. 4-12).
D910 = замер расстояния в пустой емкости.
P060 = смещение расстояния (датчика) (см. стр. 4-34).
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Выбрать командуSet As Empty (установить как пустую):
4-3
3107 и 3108
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Текущая глубина
Горячие клавиши
1, 1, 2, 3
1. На стартовомэкране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
2. Выбрать 1: Basic Setup (базовая настройка).
3.Выбрать 2: Level (уровень).
4. Выбрать 4: Set As Empty(установить как пустую).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы выполнить действие «установить (емкость) как пустую».
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Выбрать команду Set As Empty (установить как пустую):
1.Из экрана Main Menu (основное меню), выбратьSETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3.Выбрать DUTY (режим).
4. Выбрать Set As Empty(установить как пустую).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы выполнить действие «установить (емкость) как пустую».
6. С помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Если неизвестен донный опорный уровень, но известна текущая глубина
жидкости, уровнемер может установить значение донного опорного уровня
(P010), используя введенное текущее значение глубины, динамический замер
расстояния и дополнительное смещение:
P010 = (глубина + D910) - P060 + P069
Где:
P010 = донный опорный уровень (см. стр. 4-12).
Глубина = введенное значение текущей глубины.
D910 = замер расстояния.
P060 = смещение расстояния (датчика) (см. стр. 4-34).
P060 = смещение уровня (см. стр. 4-38).
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы использовать действие «текущая глубина»:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
2. Выбрать 1: Basic Setup (базовая настройка).
3. Выбрать 2: Level (уровень).
4. Выбрать 3: Present Depth (текущая глубина).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы ввести текущую глубину, с помощью
которой затем вычислениями установится донный опорный уровень.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Выбрать команду Set As Empty (установить как пустую):
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбратьSETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать DUTY (режим).
4. Выбрать Present Depth (текущая глубина).
5. Следуйте инструкциям на экране (edit – редактирование) , чтобы ввести
текущую глубину, с помощью которой затем вычислениями установится
донный опорный уровень.
6.С помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
4-4
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
Обучение ложному эхо
Горячие клавиши
1, 5, 2, 5, 2
Уровнемер может обучаться динамическому замеру расстояния (D910) при
отключении сигнала от ложной цели, поэтому ложное эхо может игнорироваться.
Если обнаружится еще один ложный отраженный сигнал, повторите процесс
обучения еще раз. Можно обучить максимум четырем ложным отраженным
сигналам.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Для игнорирования ложного эха:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
6. Следуйте инструкциям на экране (start), чтобы игнорировать отраженные
ложные сигналы.
7. С помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Автоматическое
построение схемы
емкости
Горячие клавиши
1, 5, 2, 5, 3
ПРИМЕЧАНИЯ:
Чтобы очистить память от выученных ложных сигналов, см. «Очистить
память ложных отраженных сигналов» (P089) на стр. 4-36.
Для редактирования данных по существующим ложным сигналам см.
«Данные по ложным отраженным сигналам» (P081–P088) на стр. 4-35.
Для автоматического обучения используйте опциюAuto Tank Map
(автоматическое построение схемы емкости)
Датчик способен автоматически отображать до четырех отраженных сигналов от
ложных целей в пределах пустой емкости. Емкость должна быть пустой, чтобы
можно было выявить эхо от всех ложных целей.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Для игнорирования ложного эха:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка)
5. Выбрать 2: Auto Tank Map(автоматическое построение схемы емкости).
6. Следуйте инструкциям на экране, чтобы не учитывать отраженные ложные
сигналы.
(см. ниже).
4-5
3107 и 3108
arn False Echo
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Моделирование
Горячие клавиши
1, 6, 1, 1
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Для игнорирования ложного эха:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать ENGINEERING(проектная часть).
4. Выбрать FALSE ECHO ACTION (действие при получении ложного
отраженного сигнала).
5. ВыбратьAuto Tank Map(автоматическое построение схемы емкости).
6. Следуйте инструкциям на экране (start), чтобы игнорировать отраженные
ложные сигналы.
7. С помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Чтобы очистить память от выученных ложных сигналов, см. «Очистить
память ложных отраженных сигналов» (P089) на стр. 4-36.
Для редактирования данных по существующим ложным сигналам см.
«Данные по ложным отраженным сигналам» (P081–P088) на стр. 4-35.
Для обучения в ручном режиме используйте опцию менюLe
(обучение узнаванию ложного эха).
Работа датчика в режиме моделирования приводит к автоматическому прогону в
цикле выходного первичного значения (PV) между дном емкости и ближайшим
измеряемым расстоянием. Направление работы в цикле определяется
названием выбранной опции моделирования.
Опции моделирования таковы:
Run up –отработка в цикле вверх, затем вниз многократно до останова. Run down –отработка в цикле вниз, затем вверх многократно до останова. Run from Zero –то же, что и «Run up»за исключением того, что выходное
первичное значение начинается с 0.
Для завершения одного цикла требуется около 100 секунд. Выходной ток
реагирует соответственно на выходное первичное значение.
Работу в цикле можно приостановить с помощью опции pause (пауза), а затем
вновь запустить, выбрав моделирование (simulation).
Чтобы остановить работу в цикле, выберите опцию normal.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Для выбора моделирования:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
2. Выбрать 6: Tools (инструменты).
3. Выбрать 1: Simulation (моделирование).
4. Выбрать 1: Simulation Control (контроль моделирования).
5. Выберите моделирование.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Для выбора моделирования:
1. Из экрана Main Menu (основное меню) выбратьSETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать SYSTEM (система).
4-6
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
Перезапуск устройства
Горячие клавиши
1, 6, 2, 1
4. Выбрать Simulation (моделирование).
5. Выберите моделирование.
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Благодаря выбору опции меню Restart Device (перезапуск устройства),
уровнемер загружает пользовательские значения параметров по умолчанию и
выполняет перезапуск. Происходящий перезапуск идентичен стандартной
последовательности включения прибора при его первом использовании при
поставке.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы перезапустить датчик:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка)
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Установить значения
по умолчанию
Горячие клавиши
1, 6, 2, 2
Иногда может потребоваться установить параметры датчика на заводские
значения по умолчанию, особенно если данные в уровнемере уже изменились и
вызывают сомнения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Повторная загрузка заводских значений по умолчанию перепишет все
параметры, и все данные, введенные на местах, будут утеряны.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Порядок восстановления заводских параметров по умолчанию:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
2. Выбрать 6: Tools (инструменты).
3. Выбрать 2: General (общие сведения).
4. Выбрать 2: Load Defaults (загрузить значения по умолчанию).
5. Следовать инструкциям на экране.
4-7
3107 и 3108
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Настройка тока
Горячие
клавиши
1, 6, 2, 2 (будет
сообщено)
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы восстановить заводские параметры по умолчанию:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать SYSTEM (система).
4. Выбрат Defaults (по умолчанию).
5. Следовать инструкциям на экране.
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
(Описание будет сообщено)
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы настроить выходной ток (?):
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
2. Выбрать 6: Tools (инструменты).
3. Выбрать 2: General (общие сведения).
4. Выбрать 2: Fix Current (настройка тока).
5. Следовать инструкциям на экране.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы перезапустить датчик:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать SYSTEM (система).
4. Выбрать TRIM (подстройка).
5. Выбрать Fix Current (настройка тока).
6. Следовать инструкциям на экране.
7. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Подстройка 4мА
Горячие
клавиши
4-8
1, 6, 2, 3 (будет
сообщено)
(Описание – будет сообщено)
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы настроить выходной ток (?):
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
2. Выбрать 6: Tools (инструменты).
3. Выбрать 2: General (общие сведения)
4. Выбрать 3: Trim 4mA (подстройка 4 мА).
5. Следовать инструкциям на экране.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы перезапустить датчик:
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
Подстройка 20 мА.
Горячие
клавиши
1, 6, 2, 4 (будет
сообщено)
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать SYSTEM (система).
4. Выбрать TRIM (подстройка).
5. Выбрать Trim 4mA (подстройка 4 мА).
6. Следовать инструкциям на экране.
7. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
(Описание – будет сообщено)
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы настроить выходной ток (?):
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
2. Выбрать 6: Tools (инструменты).
3. Выбрать 2: General (общие сведения).
4. Выбрать 4: Trim 20mA (подстройка 20 мА).
5. Следовать инструкциям на экране.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы настроить выходной ток (?):
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать SYSTEM (система).
4. Выбрать TRIM (подстройка).
5. Выбрать Trim 20mA (подстройка 20 мА).
6. Следовать инструкциям на экране.
7. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Для заводского
использования
Данный параметр предназначен только для заводского использования.
4-9
3107 и 3108
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
ПАРАМЕТРЫ
КОНФИГУРАЦИИ
P000 (сообщение)
Горячие клавиши
1, 2, 1, 9
Параметры с префиксом «P» (напр., P010) служат для регулировки и
эксплуатационной настройки датчика.
Дает возможность редактирования общего 32-х значного сообщения (12 знаков
на модуле управления Rosemount серии 3490). Можно использовать для любых
целей, например, для записи инициалов программиста, контактного номера
службы поддержки, данных о последнем изменении в программировании и т.д.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить сообщение:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать DUTY (режим).
4. Выбрать IDENTITY (идентификация).
5. Выбрать SYSTEM (система).
6. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать сообщение.
7. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
P001 (тег)
Горячие клавиши
1, 2, 1, 1
P001 служит для редактирования номера тега датчика, включающего до 16
знаков (до 8 знаков на модуле управления серии 3490). Такой тег обычно
является идентификационным номером, но также может быть использован для
определения места или функций датчика в масштабе производственных
сооружений.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данный тег помогает идентифицировать опрашиваемый датчик при
использовании ведущего устройства стандарта HART – такого как модуль
управления Rosemount серии 3490.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить сообщение:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать DUTY (режим).
4. Выбрать IDENTITY (идентификация).
5. Выбрать Descriptor (дескриптор).
6. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать сообщение.
7. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
P004 (номер
окончательной сборки)
Горячие клавиши
1, 2, 1, 5
P004 является параметром «только для чтения», показывающим
многоразрядный номер. Он используется заводом-изготовителем для
отслеживания истории изготовления отдельного датчика.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть номер окончательной сборки:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
4. Выбрать 5: Final Assembly Number (номер окончательной сборки).
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы увидеть номер окончательной сборки:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
4-11
3107 и 3108
замер технологического
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
P005 (заводской
номер)
Горячие клавиши
1, 2, 1, 4
3. Выбрать SYSTEM (система).
4. Выбрать FIXED(фиксированные параметры).
5. Выбрать Final Assembly Number (номер окончательной сборки).
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
P005 является параметром «только для чтения», показывающим
многоразрядный номер. Он используется заводом-изготовителем для
идентификации отдельного датчика.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть заводской номер:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать SYSTEM (система).
4. Выбрать FIXED(фиксированные параметры).
5. Выбрать Serial Number (заводской номер).
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
P010 (донный опорный
уровень)
Горячие клавиши
1, 1, 2, 1
P010 является настройкой донного опорного уровня. Это расстояние,
замеряемое вертикально вдоль траектории ультразвукового луча от торца
излучателя до нулевого уровня емкости или открытого канала (см. рисунок 4-7 на
стр. 4-38).
Нулевой уровень устанавливает, откуда датчик начинает
значения (PV). Нет необходимости, чтобы выходной сигнал 4 мА начинался на
нулевом уровне; сигнал 4 мА может показываться на любой высоте жидкости как
выше, так и ниже этого нулевого уровня.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данный параметр важен для калибровки и конфигурирования датчика.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть заводской номер:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить
новые настройки.
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
P011 выбирает форму емкости или открытого канала и устанавливает
линейную или нелинейную зависимость между динамическим уровнем
жидкости (высотой) и технологическим значением (PV), полученным из этого
уровня.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Отображаемые единицы измерения для выходного первичного значение
задаются с помощью P012. Смена единиц измерения не приводит к
автоматическому перемасштабированию выходного первичного значения.
P011 = «линейная» (см. стр. 4-14)P011 = «специальная» (см. стр. 4-14)P011 = «горизонтальный цилиндр» с плоскими торцами (см. стр. 4-16)P011 = «сферическая» (см. стр. 4-17)P011 = «лоток/водослив-3/2» (см. стр.4-17)P011 = «треугольный водослив-5/2» (см. стр. 4-18)
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы просмотреть или изменить форму емкости / нелинейный профиль:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
Чтобы просмотреть или изменить форму емкости / нелинейный профиль:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбратьSETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать DUTY (режим).
4. Выбрать Tank Shape(форма емкости).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить
новые настройки.
6.По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
4-13
3107 и 3108
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
P011 = «линейная»
Эта настройка предназначена для измерения уровня или объема в емкости с
постоянным сечением. Выбрав настройку «линейная», уровень или объем будет
произведением от умножения высоты жидкости над нулевым уровнем на
коэффициент пересчета. Если объем не требуется, то коэффициент пересчета
(Scale Factor, P013) устанавливается на 1,0, если только для выходного
первичного значения не потребуются другие единицы измерения.
Объем содержимого можно рассчитать, введя коэффициент объема на метр
высоты в параметр P013. Если уровень жидкости измеряется в футах или
дюймах, P013 будет указывать объем на фут или объем на дюйм.
P011 = «специальная»
Благодаря выбору настройки «специальная» можно редактировать параметры
профилей с 1 по 10 (P030–P039) с тем, чтобы построить уникальный профиль
емкости нестандартной формы или открытого канала (см. рисунок 4-1).
Чтобы получить до 10 точек профиля, необходимо иметь табличные или
графические данные, связывающие технологическое значение (PV) с высотой
жидкости.
На рисунке 4-2, стр. 4-15, показан пример диаграммы соотношения
технологического значения (PV) к высоте жидкости. В данном примере, 60%
максимальной высоты (P014) на оси X соотносится с процентом максимального
технологического значения (P013) на оси Y. Соответствующий процент, скажем,
55%, вводится в параметр P035.
Датчик линейно интерполирует между точками на графике, выдавая точную
подгонку кривой, которая позволит определять выходное первичное значение по
динамическим замерам уровня (высоты).
Каждый динамический замер уровня (высоты) преобразуется в процент (от 0 до
100%), который пропорционален максимальной высоте (P014). В графических
понятиях преобразованный процент соответствует ординате X на оси X. Имея
ординату X, затем рассчитываем ординату Y для определения процента,
связанного с максимальным значением PV (P013). Ордината 'Y' , процент,
умножается на значение P013 для получения выходного первичного значения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Начало координат (0,0) используется в качестве исходной точки. Оно не
является параметром.
Точка профиля 10 может встречаться или не встречаться на высоте,
введенной в P014. Возможно, что PV, соответствующая данной высоте,
менее, чем 100% от P013. Это означает, что P013 можно выбрать как любое
значение выше максимума для осуществления контроля. (См. рисунок 4-3 на
стр. 4-16)
Процедура настройки для опции «специальная»:
1. Выбрать отображаемые единицы измерения для выходного первичного
значение с помощью P012.
2. Нарисовать диаграмму соотношения PV и высоты жидкости, отметить точки
максимума.
3. Установить P014на максимальную высоту жидкости (на оси X).
4. Установить P013на максимальный расход или объем (на оси Y).
5. Установить P010на расстояние от торца излучателя до нулевой точки(Y=0).
6. Использовать параметры P030–P039для ввода процентных значений,
которые соотносятся с фиксированным процентом на оси Y.
4-14
Руководство по эксплуатации
Прямоугольный
водослив
Датчик Rosemount
3107 или 3108
Сигнал 4-20 мА /
стандарта HART
Rosemount
серии 3490
Максимальная высота
Треугольный
водослив
(Вводимый пользователем процент,
соотносящий PV с максимальным PV)
Максимальный расход или объем (P013)
Максимальная
высота
(P014)
(Фиксированные проценты, соотносящие высоту
с параметром максимальной высоты 014)
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Рисунок 4-1. Сечение
2-ступенчатого водослива
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
Рисунок 4-2. Диаграмма 1
отношения PV к высоте
4-15
3107 и 3108
(Вводимый пользователем процент,
соотносящий PV с максимальным PV)
Максимальный расход или объем (P013)
Максимальная
высота
(P014)
(Фиксированные проценты, соотносящие высоту
с параметром максимальной высоты 014)
P013 = Полный объем идеальной цилиндрической или сферической
емкости постоянного диаметра P014
Датчик Rosemount
3107 или 3108
Rosemount
серии 3490
Сигнал 4-20 мА / стандарта HART
Уровнемеры 3100
Рисунок 4-3. Диаграмма 2
отношения PV к высоте
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Рисунок 4-4. Сечение
цилиндрической или
сферической емкости
P011 = «горизонтальный цилиндр с плоскими торцами»
Данная настройка, «горизонтальный цилиндр с плоскими торцами»
применяется, когда нужно выполнить замер объема на горизонтально
расположенной цилиндрической емкости постоянного диаметра (см. вид в
поперечном разрезе на рисунке 4-4 на стр. 4-16).
Объем рассчитывается по динамическим замерам уровня, полному объему
идеальной цилиндрической емкости (P013) и по диаметру данной емкости (P014).
4-16
Руководство по эксплуатации
Вид с торца ниже по течению
Вид
сбоку
Датчик Rosemount
3107 или 3108
Rosemount
серии 3490
Сигнал 4-20 мА / стандарта HART
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
P011 = «сферическая»
Данная настройка применяется, когда нужно выполнить замер объема на
сферической емкости постоянного диаметра (см. вид в поперечном разрезе на
рисунке 4-4 на стр. 4-16).
Данная настройка применяется, когда нужно выполнить замер расхода жидкости
на открытом канале с профилем лотка или водослива (см. рисунок 4-5 на стр. 4-
17).
Расход в секунду рассчитывается по формуле:
Q = k x h
Где «h» – динамический уровень жидкости, «Q» – расход в секунду, «Pwr» –
степенной коэффициент (P014), а «k» – вводимый пользователем коэффициент
пересчета (P013).
Датчик автоматически вставляет в P014 необходимый степенной коэффициент
(см. таблицу 4-2 на стр. 4-18).
В отношение лотков, отклоняющихся от стандартного «степенного закона 3/2»,
т.е. лотков со скругленным дном следует применять опцию «специальной»
формы (P011), которая основана на табличном сопоставлении расхода к высоте
(см. «P011 = «специальная»» на стр. 4-14).
Процедура настройки для опции «лоток/водослив-3/2»:
1. Выбрать опцию «лоток/водослив-3/2» с помощью P011.
2. Ввести коэффициент пересчета в P013.
pwr
Рисунок 4-5. Сечение
прямоугольного водослива
4-17
3107 и 3108
Вид с торца ниже по течению
Датчик Rosemount
3107 или 3108
Rosemount
серии 3490
Сигнал 4-20 мА / стандарта HART
Коэффициент пересчета
Точка 20 мА
Опции
Стр ук тура
потока
Метрическая
(м3/час)
Британская
(галлонов/мин
)
Степенной
коэффициент
Метрическая
(м)
Британская
(фут/дюйм)
3/2
Расход для
(Задается
(Задается
1,5
(Задается
(Задается
5/2
Расход для
треугольных
5/2
(Задается
(Задается
2,5
(Задается
(Задается
(1) галлоны США.
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Рисунок 4-6.
Сечение
треугольного
водослива
P011 = «треугольный водослив-5/2»
Данная настройка применяется, когда нужно выполнить замер расхода жидкости на
открытом канале с треугольным профилем.
Расход через треугольный слив рассчитывается по формуле:
pwr
Q = k x h
Где «h» – динамический уровень жидкости, «Q» – расход в секунду, «Pwr» – степенной
коэффициент (P014), а «k» – коэффициент пересчета (P013).
Датчик автоматически вставляет в P014 необходимый степенной коэффициент (см. таблицу
4-2 на стр. 4-18).
Процедура настройки для опции «треугольного водослив-5/2»:
1. Выбрать опцию «треугольный водослив-5/2» с помощью P011.
2. Ввести коэффициент пересчета в P013.-5/2) с помощью P011.
«ft/s» (футов/секунду) или «in/s» (дюймов/секунду)
«Mg/d» (млн. галлонов/день или MGD)
Масса
Kg (кг )
«ton» или «tne» (тонна)
Температура
°C
°F
Процент
%
-
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
P012 (единицы
первичных
переменных)
Горячие клавиши
Таблица 4-3. Опции P012 (для
единиц первичных
переменных)
1, 3, 1, 1
P012 используется при выборе альтернативных единиц отображения для PV
(первичной переменной), которые затем передаются в ведущее устройство
HART, такое как модуль управления Rosemount серии 3490.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Выбор альтернативных единиц отображения не приводит к автоматическому
перемасштабированию значения PV. Используйте P013 для пересчета значения
PV вручную.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы просмотреть или изменить единицы отображения PV:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
Если первичная переменная отражает расход в стандартном открытом канале, то
результат измерения объема на емкости правильной формы,
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
P013 (коэффициент
пересчета первичной
переменной)
Горячие клавиши
1, 3, 1, 3
Замер уровня
Если первичная переменная – результат измерения уровня в метрах, футах или
дюймах, то перед ее выводом мы используем P013 для конвертации (пересчета)
замеров уровня в альтернативные единицы измерения. Если альтернативные
единицы измерения не нужны, то оставляем значение P013 выставленным на
1,0.
Замер объема
Когда PV – результат измерения объема на емкости правильной формы, то P013
устанавливается на объем цилиндрической или сферической емкости идеальной
формы. P014 устанавливается как значение диаметра цилиндрической емкости
(см. рисунок 4-4 на стр.4-16).
Когда PV – результат измерения объема на емкости неправильной формы, то
P013 устанавливается на максимальный объем (см. стр. 4-14).
Замер на открытых каналах
тогда параметры P013 и P014 становятся условиями расчета расхода жидкости
(см. стр. 4-17 и 4-18).
Когда PV – результат измерения расхода в открытом канале неправильной
формы, то P013 устанавливается на максимальный расход (см. стр. 4-14).
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы просмотреть или изменить коэффициент пересчета для PV:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
P014 (высота профиля
или степенной
коэффициент)
Горячие клавиши
4-20
1, 3, 1, 4
Замер уровня
P014 не используется для измерений уровня.
Замер объема
Если значение PV –
такой как идеальный горизонтальный цилиндр или сфера, то P014
устанавливается на значение диаметра как показано на рисунке 4-4 на стр. 4-16.
Когда PV – результат измерения объема на емкости неправильной формы, то
P014 устанавливается на максимальную высоту (см. стр. 4-14).
Руководство по эксплуатации
ле, то
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
Замер на открытых каналах
Если первичная переменная отражает расход в стандартном открытом кана
тогда параметры P013 и P014 становятся условиями расчета расхода жидкости
(см. стр. 4-17 и 4-18).
Когда PV – результат измерения расхода в открытом канале неправильной
формы, то P014 устанавливается на максимальную высоту (см. стр. 4-14).
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы просмотреть или изменить высоту профиля или степенной коэффициент:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
4. Выбрать 4: Power Factor / NLP Height(степенной коэффициент / высота
нелинейного профиля).
5. Следовать инструкциям на экране.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы просмотреть или изменить высоту профиля или степенной коэффициент:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать DUTY (режим).
4. Выбрать Profile Height (высота профиля).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
P015 (значение
верхней границы
диапазона)
Горячие клавиши
1, 1, 1, 3
P015 задает значение первичной переменной (PV), представленное током в
20 мА на выходе с датчика.
Диапазон выходного тока 4–20 мА определяется значением верхней границы
(P015) и значением нижней границы (P016).
В качестве примера рассмотрим резервуар емкостью 120 галлонов. Если он
полон, то от датчика потребуется выходной токовый сигнал в 20 мА. Поэтому
значение верхней границы диапазона (P015) устанавливается на 120, если
значение PV выражается в таких единицах, как галлоны. Значение нижней
границы (P016) обычно выставляется на 0,0 (галлонов) для выходного тока 4 мА,
чтобы обозначить пустую емкость.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Значение верхней границы диапазона может быть меньше значения нижней, в
этом случае выходной ток будет падать при увеличении значения PV.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить значение верхней границы:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
2. Выбрать 1: Basic Setup (базовая настройка).
3. Выбрать 1: Basic Setup (базовая настройка).
4. Выбрать 3: Upper Range Value(значение верхней границы диапазона).
5. Следовать инструкциям на экране.
4-21
3107 и 3108
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
P016 (значение нижней
границы диапазона)
Горячие клавиши
1, 1, 1, 4
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы увидеть или изменить значение верхней границы:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать OUTPUT (выход).
4. Выбрать CURRENT (ток).
5. Выбрать Upper Range Value(значение верхней границы диапазона).
6. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
7. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
P016 задает значение первичной переменной (PV), представленное током в 4 мА
на выходе с датчика.
Диапазон выходного тока 4–20 мА определяется значением нижней границы
(P016) и значением верхней границы (P015).
В качестве примера рассмотрим резервуар емкостью 120 галлонов. Если оно
пуст, то от датчика потребуется выходной токовый сигнал в 4 мА. Поэтому
значение нижней границы (P016) устанавливается на 0,0. Значение верхней
границы (P015) обычно выставляется на 120,0 (галлонов) для выходного тока
20 мА, чтобы обозначить заполненную емкость.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Значение верхней границы диапазона может быть меньше значения нижней, в
этом случае выходной ток 4–20 мА будет падать при увеличении значения PV.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить значение нижней границы:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
2. Выбрать 1: Basic Setup (базовая настройка).
3. Выбрать 1: Basic Setup (базовая настройка).
4. Выбрать 4: Lower Range Value (значение нижней границы диапазона).
5. Следовать инструкциям на экране.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы увидеть или изменить значение нижней границы:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать OUTPUT (выход).
4. Выбрать CURRENT (ток).
5. Выбрать Lower Range Value(значение нижней границы диапазона)
6. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
7.По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
4-22
Руководство по эксплуатации
P020 (затухание)
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Горячие клавиши
1, 1, 1, 5
Затухание (P020) задает временную константу для экспоненциального
сглаживания, применяемого к выходному значению PV, и как значение вводится
в секундах.
Частота повторения импульсов датчика составляет один импульс в секунду, что
означает, что время реакции системы не может быть быстрее этой величины.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить затухание:
1. На стартовомэкране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
2. Выбрать 1: Basic Setup (базовая настройка).
3. Выбрать 1: Basic Setup (базовая настройка).
4. Выбрать 5: Damping (затухание).
5. Следовать инструкциям на экране.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы увидеть или изменить затухание:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать OUTPUT (выход).
4. Выбрать CURRENT (ток).
5. Выбрать Damping (затухание).
6. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
7. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
настройка).
настройки.
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
P021 (задержка
отраженного сигнала)
Горячие клавиши
1, 3, 4, 1
Задержка отраженного сигнала (P021) уникальна для систем измерения уровня
импульсной эхолокацией, при которой отраженные сигналы ультразвуковых
импульсов теряются по причине неблагоприятных условий на поверхности
жидкости, таких как турбулентность или пенообразования. Иногда направленный
к поверхности жидкости ультразвуковой импульс не возвращается, отклоняется в
сторону от передатчика или же существенно ослабляется. В таких условиях
датчик сохраняет последние действующие данные и отправляет очередной
импульс, проверяя, вернется ли отраженный сигнал.
Задержка отраженного сигнала (P021) задает период, в течение которого датчик
сохраняет и отображает текущее действующее значение замера расстояния до
поверхности, ожидая обновления результатов измерений после прибытия
следующего отраженного сигнала.
Если по окончанию периода задержки не поступает действующего значения
отраженного сигнала, выдается сигнал ошибки – потеря отраженного сигнала
(«LOST ECHO»).
Действующий отраженный сигнал возникает внутри некого «окна» по обе
стороны уровня жидкости. Такое «окно» увеличивается по мере возрастания
расстояния до цели. Все отраженные сигналы в пределах «окна»
отслеживаются и усредняются с тем, чтобы сгладить выходной сигнал уровня
жидкости в условиях турбулентности.
Любое эхо, отраженное с расстояния более близкого, чем поверхность
жидкости, считается действительным при условии, что получено минимально
необходимое количество отраженных сигналов (P042). Затем выходной
сигнал переходит на это новое значение.
Игнорируется любой сигнал, отраженный с расстояния большего, чем
удаление до поверхности жидкости и за пределами «окна». Однако, если
складывается ситуация потери отраженного сигнала и период (время
задержки отраженного сигнала, поделенное на два) заканчивается, то тогда
действительными считаются все отраженные сигналы, поступающие от более
удаленных целей. Значение измеренного уровня жидкости меняется на новое
после того, как будут получены четыре таких отраженных сигнала.
4-23
3107 и 3108
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
P022 (поведение
системы при задержке
отраженного сигнала)
Горячие клавиши
1, 3, 4, 2
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить значение задержки отраженного сигнала:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
4. Выбрать 1: Lost Echo Delay (задержка отраженного сигнала).
5. Следовать инструкциям на экране.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы увидеть или изменить значение задержки отраженного сигнала:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать ENGINEERING(проектная часть).
4. Выбрать LE Delay (задержка отраженного сигнала).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Поведение системы при задержке отраженного сигнала (P022) определяет,
что происходит с выходным значением PV в условиях задержки отраженного
сигнала, которые наступают после окончания периода задержки отраженного
сигнала (P021).
P022 = «MINIMUM» (минимум)
При наличии условий задержки отраженного сигнала выходное значение PV
выставляется на ноль. Кроме того, ток в двухпроводном контуре снизится до 3.75
мА (для стандарта Rosemount) или до 3.6 мА (для NAMUR NE43), в зависимости
от кода заказанной модели (см. стр. “Информация для заказа” на стр. A-6). Ток
будет оставаться на этом уровне, пока не будет получен правильный
отраженный сигнал.
P022 = «MAXIMUM» (максимум)
При наличии условий задержки отраженного сигнала выходное значение PV
выставляется на максимальное. Максимальным значением PV является
значение, когда отраженный сигнал получается от торца излучателя. Кроме того,
ток в двухпроводном контуре снизится до 21.75 мА (для стандарта Rosemount)
или до 22.5 мА (для NAMUR NE43), в зависимости от кода заказанной модели
(см. стр. “Информация для заказа” на стр. A-6). Ток будет оставаться на этом
уровне, пока не будет получен правильный отраженный сигнал.
P022 = «HOLD»
Текущий выходной сигнал сохраняет последнее хорошее значение PV.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить поведение системы при задержке отраженного
сигнала:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
4. Выбрать 2: Lost Echo Action (поведение системы при задержке отраженного
сигнала).
5.Следовать инструкциям на экране.
4-24
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
P023 (верхняя мертвая
зона)
Горячие клавиши
1, 3, 4, 4
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы увидеть или изменить поведение системы при задержке отраженного
сигнала:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать ENGINEERING(проектная часть).
4. Выбрать LE Action (реакция при задержке отраженного сигнала).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Расстояние верхней мертвой зоны (P023) задает зону вблизи излучателя, где
игнорируются отраженные сигналы. Определение такой зоны позволяет отсекать
эхо от ложных целей, таких как монтажные фитинги или концы патрубков.
Верхняя мертвая зона устанавливается по вертикали от торца излучателя до
места, где могут обнаруживаться действительные сигналы, отраженные от
поверхности.
Чтобы исключить ложное срабатывание сигнализации превышения уровня, это
расстояние не следует устанавливать на значение меньшее заводского значения
по умолчанию.
Если данное расстояние установлено на значение большее, чем донный опорный уровень (стр. 4-12), то передача ультразвуковых импульсов
прекратится.
Если сумма верхней и нижней мертвой зоны (стр. 4-34) больше донного опорного
уровня (page 4-12), то передача ультразвуковых импульсов прекратится.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Геометрия емкости приведена на рисунке 4-7 на стр. 4-38.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить поведение системы при задержке отраженного
сигнала:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
Чтобы увидеть или изменить поведение системы при задержке отраженного
сигнала:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбратьSETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать ENGINEERING(проектная часть).
4. Выбрать Upper Blanking (верхняя мертвая зона).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
6.По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
4-25
3107 и 3108
Затем для газа незаполненного объема рассчитывается новая скорость звука при
Газ паровоздушного
пространства
Скорость
звука
Газ паровоздушного
пространства
Скорость
звука
Ацетальдегид
244 Этиловый эфир
206
Аммиак
415 Метан
430
Аргон
308 Метанол
335
Бензол
177 Азот
337
Углекислый газ
259 Окись азота
334
Четыреххлористый углерод
145 Кислород
332
Циклогексан
181 Пропан
238
Этан
316 Шестифтористая сера
133
Этиловый спирт
258
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
P024 (скорость звука)
Горячие клавиши
1, 3, 4, 3
Скорость звука (P024) предназначена для ввода скорости звука газовой среды
над поверхностью жидкости (газ паровоздушного пространства, незаполненного
объема) в закрытой емкости при 32
F (0 C).
имеющейся в емкости температуре и влажности (см. стр. 5-7). Поправка на
температурный эффект делается с помощью параметра «температура» (стр. 4-
27), исходя из того, что введенное здесь базовое значение скорости звука
действительно при температуре 32
F (0 C).
Для систем контроля водных жидкостей, у которых в качестве основного газа
незаполненного объема выступает воздух (или азот), вводимое значение
скорости звука (P024) должно составлять 331,80 м/с. Это самая точная настройка
для температур в диапазоне от 32
F до 104 F (от 0 C до 40 C). Она учитывает
типичную вариацию влажности и исходит из того, температурная компенсация
основана на измерениях датчика температуры.
Если паровоздушное пространство емкости заполнено другим газом, следует
ввести измененное значение скорости скорости звука (P024). Для газовых смесей
скорость звука рассчитывается усредненно, согласно пропорции составляющих
газов.
В таблице 4-4 представлены значения скорости звука для газов паровоздушного
пространства при 32
F (0 C).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Скорость звука обратно пропорциональна молекулярному весу молекул газа.
Некоторые трехатомные газы существенно ослабляют ультразвук по причине
молекулярного резонанса. Примерами являются углекислый газ, оксиды азота,
серы и хлора. Не следует использовать ультразвук там, где в паровоздушном
пространстве емкости присутствуют углекислый газ или хлор, в случае оксидов
азота и серы такое применение допускается только после тщательных расчетов.
Рабочая эффективность ультразвуковой импульсной эхолокации существенно
снижается, если содержание таких газов в паровоздушном пространстве емкости
превышает небольшие значения (скажем, 5%).
Таблица 4-4. Скорость звука в
среде газов паровоздушного
пространства
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы просмотреть или изменить настройки скорости звука:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
Чтобы просмотреть или изменить настройки скорости звука:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать ENGINEERING(проектная часть).
4. Speed of Sound (скоростьзвука).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Параметр «температура» (P025) предназначен для температурной поправки
значения скорости звука, которое вводится в параметр «скорость звука» (стр. 4-
26).
Для автоматической (динамической) коррекции с помощью комплексного датчика
температуры выбрать опцию AUTO (автоматика). Динамические замеры
температуры отображаются в параметре «Temperature SoS Calc» (внешняя
температура для расчета скорости звука) (см. стр. 5-8). Если происходит отказ
датчика температуры и выбирается AUTO, то настройки вернутся к значению
F (20 C).
68
ПРИМЕЧАНИЕ:
Комплексный датчик температуры на изделии 3107 измеряет температуру
воздуха на датчике, но не среднюю температуру в паровоздушном пространстве
емкости. Если известна средняя температура, введите ее в параметр
«температура» (P025). Тогда та же самая температура будет отображаться в
«Temperature SoS Calc» (внешняя температура для расчета скорости звука) (см.
стр. 5-8) и использоваться для корректировки скорости звука. (Допускаются
отрицательные значения).
P026 (установить
порог)
Горячие клавиши
1, 3, 4, 7
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить настройки температуры:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
4. Выбрать 6: Set Temperature (задать температуру).
5. Следовать инструкциям на экране.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы увидеть или изменить настройки температуры:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать ENGINEERING(проектная часть).
4. Выбрать Temperature (температура).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Порог (P026) задает чувствительность в цепи обнаружения отраженного сигнала
датчика. Порог – это процентное выражение, которое задает минимальный
уровень сигнала, выше которого отраженный сигнал обнаруживается и
обрабатывается как потенциально достоверная поверхность или цель.
4-27
3107 и 3108
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Если установить порог на «AUTO» (автоматика), то чувствительность будет
автоматически подстраиваться во всем диапазоне значений в зависимости от
силы поступающих отраженных сигналов. Для обеспечения оптимальной работы
порог подстраивается на четверть пикового значения самого сильного
обнаруженного сигнала.
Пороговое значение может быть постоянным, что может потребоваться для
разрешения проблем на месте или в специальных условиях. Например,
установив порог на 20 (%), можно избавиться от сигналов, отраженных от
шероховатой кирпичной кладки колодца.
Пороговое значение может регулировать вместе со следующими параметрами:
Верхняя мертва зона(см. стр. 4-25)
Время уставки 1(см. стр. 4-31)Величина уставки 1(см. стр. 4-32)Нижняя мертвая зона(см. стр. 4-34)
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить настройки порога:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать ENGINEERING(проектная часть).
4. Выбрать Set Threshold (задать порог).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
P030–P039 (точки
профиля)
Горячие клавиши
4-28
О назначении этих десяти параметров см. на стр. 4-14.
1, 3, 2
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
P040 (контроль
мощности передачи)
Горячие клавиши
1, 5, 5, 1
P041 (частота
импульсов)
Горячие клавиши
1, 5, 1, 2
Передаваемая энергия ультразвука может автоматически контролироваться во
избежание сильных сигналов от близкого отражения, насыщающих электронику
передатчика.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы активировать или деактивировать контроль мощности передачи:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
3. Выбрать 5: Set Power Control (задать контроль мощности передачи).
4. Выбрать 1: Power Control Enable (активировать контроль мощности).
5. Следовать инструкциям на экране.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы активировать или деактивировать контроль мощности передачи:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать ENGINEERING(проектная часть).
4. Выбрать ADVANCED (расширенные параметры).
5. Выбрать Transmit Power Control (контроль мощности передачи).
6. Следовать инструкциям на экране.
7. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Номинальная частота повторения ультразвуковых импульсов от передатчика
составляет один импульс в секунду. Если бы можно было установить в одной
емкости два датчика, то это позволило бы одному из них принимать
ультразвуковые импульсы от другого. И если бы импульсы издавались
одновременно, принимающий датчик ошибочно принимал бы такую
перекрестную связь за достоверное эхо от поверхности. Такая возможность
предотвращается использованием разной частоты повторения импульса на
обоих датчиках, что означает, что подобная интерференция будет отвергаться
как несогласующаяся (поимпульсное накопление).
Частота импульсов (P041) позволяет пошагово регулировать период
повторения импульсов приращениями по 0,1 с в диапазоне от 0,5 до 2,0 с,
создавая достаточный интервал, позволяющий избегать перекрестные помехи.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить частоту импульсов:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
6. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
7. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Нужное эхо используется для того, чтобы мешалки – в случаях, когда они
выступают из жидкости – не давали сильных отраженных сигналов. Его также
можно использовать, чтобы отсечь ненужные сигналы от распылителей,
поступающей жидкости или перекрестных помех от других датчиков.
Передатчик отслеживает сигналы, отраженные от поверхности жидкости или
других целей в пределах досягаемости. Достоверное эхо от поверхности
превышает пороговое значение для силы сигнала, установленное параметрами
«время уставки 1» (P043) и «величина уставки 1» (P048), более
последовательно для большего числа циклов повторения импульса чем тогда,
когда задается с помощью параметра «необходимое эхо».
Значение параметра «необходимое эхо» по умолчанию – четыре, т.е. для того,
чтобы восприниматься в качестве фактического уровня жидкости, следует
получить от нового и более близкого объекта четыре последовательно идущих
отраженных сигнала. Сигналы, отраженные от более удаленных объектов,
игнорируются в течение 2-х секуунд.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить частоту импульсов:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать ENGINEERING(проектная часть).
4. Выбрать ADVANCED (расширенные параметры).
5. Выбрать Echoes Needed (необходимое эхо).
6. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
7.По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
4-30
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
P043 (время уставки 1)
Горячие клавиши
1, 5, 1, 4
Часто ложное эхо возникает вблизи торца излучателя. Если ложные отраженные
сигналы возникают за пределами расстояния верхней мертвой зоны (стр. 4-25),
то можно игнорировать ложное эхо, вводя величину эха в процентах и
длительность эха в миллисекундах.
Длительность эха задается с помощью параетра «время уставки 1» (P043).
См. «P048 (величина уставки 1)» на стр. 4-32 о порядке ввода величины
отраженного сигнала.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить частоту импульсов:
1. На стартовом экране выбрать 1: «Configure/Setup» (конфигурирование /
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать ENGINEERING(проектная часть).
4. Выбрать ADVANCED (расширенные параметры).
5. Выбрать Threshold 1 Time (время уставки 1).
6. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
7. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
P044 (целевые
импульсы)
Горячие клавиши
1, 5, 1, 6
Целевые импульсы (P044) – количество ультразвуковых импульсов в каждом
пакете сигналов, отправляемых передатчиком каждую секунду. Опция AUTO
(автоматика) позволяет передатчику, определять число импульсов.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы просмотреть или изменить число импульсов в пакете:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы просмотреть или изменить число импульсов в пакете:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать ENGINEERING(проектная часть).
4. Выбрать ADVANCED(расширенные параметры).
5. Выбрать Target Pulses (целевые импульсы).
4-31
Руководство по эксплуатации
25),
3107 и 3108
Уровнемеры 3100
6. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
7. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
P045 (частота целевых
импульсов)
Горячие клавиши
1, 5, 1, 7
ПРИМЕЧАНИЕ:
Фактическое число используемых импульсов см. в разделе «Используемые
импульсы» (стр. 5-9).
Задает частоту передачи ультразвуковых импульсов. Оптимальная частота
зависит от характеристик пьезокристалла передатчика, на который влияет
температура.
В датчике имеется просмотровая таблица для выбора значений частоты,
обеспечивающих максимальную силу отраженного сигнала в преобладающих
условиях рабочего места. Такая функция просмотра срабатывает когда частота
целевых импульсов (P045) установлена на «AUTO» (автоматика).
Рабочие условия на месте иногда требуют применения фиксированной частоты.
Частота целевых импульсов (P045) применяется для задания фиксированной
частоты, но фактически используемая частота выбирается из просмотровой
таблицы, причем автоматически выбирается значение ближайшее к введенному.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы просмотреть или изменить число импульсов в пакете:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
4. Выбрать 7: Target frequency (частота целевых импульсов).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобыотредактировать и сохранить новые
настройки.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы просмотреть или изменить число импульсов в пакете:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать ENGINEERING(проектная часть).
4. Выбрать ADVANCED(расширенные параметры).
5. Выбрать Target Frequency (частота целевых импульсов).
6. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
7. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
P048 (величина
уставки 1)
Горячие клавиши
4-32
1, 5, 1, 5
ПРИМЕЧАНИЕ:
О фактической используемой частоте см. в разделе «Частота» (стр. 5-8).
Часто ложное эхо возникает вблизи торца излучателя. Если ложные отраженные
сигналы возникают за пределами досягаемости верхней мертвой зоны (стр. 4то можно игнорировать ложное эхо, вводя величину эха в процентах и
длительность эха в миллисекундах.
Величина эха задается с помощью параметра «величина уставки 1» (P048). В
качестве эталона для величины ложного эха используйте параметр «величина
эха» (стр. 5-5) со свойством «только для чтения».
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
См. «P048 (время уставки 1)» на стр. 4-31 о порядке ввода длительности
отраженного сигнала.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить частоту импульсов:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать ENGINEERING(проектная часть).
4. Выбрать ADVANCED(расширенные параметры).
5. Выбрать Spike Reject (отсечение всплесков).
6. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
7.По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
4-33
3107 и 3108
38). Эта зона отсекает
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
P060 (сдвиг по
удалению)
Горячие клавиши
1, 1, 2, 2
Сдвиг по удалению – расстояние от опорной точки сенсора до опорной точки по
выбору пользователя (см. рисунок 4-7 на стр. 4-38).
Данное расстояние вычитается из значения «удаление до цели» (стр. 5-5), чтобы
получить выходное значение «расстояние (третичная переменная)» (см. стр. 5-3).
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить сдвиг по удалению:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
2. Выбрать 1: Basic Setup (базовая настройка).
3. Выбрать 2: Level (уровень).
4. Выбрать 2: Distance Offset (сдвиг по удалению).
5. Следовать инструкциям на экране.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы увидеть или изменить сдвиг по удалению:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать DUTY (режим).
4. ВыбратьDistance (Sensor) Offset (сдвиг по удалению (датчику)).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранитьновые
настройки.
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
P063 (нижняя мертвая
зона)
Горячие клавиши
1, 3, 4, 5
Нижняя мертвая зона задает участок выше донного опорного уровня, в котором
игнорируется отраженный сигнал (см. рисунок 4-7 на стр. 4сигналы, отраженные от ложных целей на дне емкости, напр. насосов,
выступающих на поверхности по мере спада уровня жидкости.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить расстояние нижней мертвой зоны:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
Чтобы увидеть или изменить расстояние нижней мертвой зоны:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать ENGINEERING(проектная часть).
4. Выбрать Bottom Blanking(донная мертвая зона).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
6.По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
4-34
Руководство по эксплуатации
Эти параметры являются записью данных четырех ложных отраженных сигналов,
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
P069 (сдвиг по уровню)
Горячие клавиши
1, 1, 2, 5
Сдвиг по уровню – расстояние от опорной точки емкости до донного опорного
уровня (см. рисунок 4-7 на стр. 4-38).
Сдвиг по уровню добавляется к измеренному уровню, чтобы получить выходное
значение «уровень (вторичная переменная)» (стр. 5-3).
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить сдвиг по уровню:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
2. Выбрать 1: Basic Setup (базовая настройка).
3. Выбрать 2: Level (уровень).
4. Выбрать 5: Level Offset (сдвиг по уровню).
5. Следовать инструкциям на экране.
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы увидеть или изменить сдвиг по уровню:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать SETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3. Выбрать DUTY (режим).
4. Выбрать Level Offset (сдвиг по уровню).
5. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отредактировать и сохранить новые
настройки.
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
P081–P088 (данные по
ложным отраженным
сигналам)
Горячие клавиши
1, 5, 2,4
Ложное эхо D1 (P081) и ложное эхо S1 (P082)
Ложное эхо D2 (P083) и ложное эхо S2 (P084)
Ложное эхо D3 (P085) и ложное эхо S3 (P086)
Ложное эхо D4 (P087) и ложное эхо S4 (P088)
в каждой из которых ложное эхо выражено как расстояние по поверхности (напр.
1,7 м) и величина эха (напр., 44%). Датчик игнорирует сигналы, отраженные от
этих ложных целей.
Также см.
Раздел «Обучение ложному эхо» на стр. 4-5.
Раздел «Автоматическое построение схемы емкости» на стр. 4-5.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть или изменить данные по ложным отраженным сигналам:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
Отказ питания .................................................................................................. стр. 5-2
Контроль и диагностические параметры .................................................... стр. 5-2
Регламент и инструкции в настоящем разделе могут потребовать выполнения
специальных мер предосторожности, призванных обеспечить безопасность
работающего персонала. Информация, касающаяся вопросов безопасности,
выделяется с помощью предупреждающего символа (
работ, помеченных такими символами, обращайте внимание на сообщения,
касающиеся безопасности.
Взрыв может привести к смерти или серьезной травме
Удостоверьтесь в том, что рабочая среда уровнемера соответствует сертификации
опасного места.
Перед тем, как подключать коммуникатор на основе протокола HART во взрывоопасной
атмосфере, удостоверьтесь в том, что приборы в контуре монтируются в соответствии с
правилами искробезопасности и невоспламеняемого электромонтажа при проведении
полевых работ.
Если цепь под напряжением, запрещается снимать крышку корпуса в условиях
взрывоопасной среды.
). Перед проведением
Невыполнение настоящих наставлений по монтажу и проведению техобслуживания
может привести к летальному исходу или серьезным травмам:
Удостоверьтесь в том, что монтаж выполняется квалифицированным персоналом.
Использовать оборудование можно только так, как указано в настоящем руководстве. В
противном случае может пострадать защита, обеспечиваемая оборудованием.
При отсутствии квалификации не следует проводить обслуживания помимо того, что
указано в настоящем руководстве.
Технологические утечки могут привести к смерти или серьезной травме.
Удостоверьтесь в осторожном обращении с датчиком.
Высокое напряжение, возможное на концах, может вызвать электрошок:
Старайтесь не касаться концов и клемм.
При выполнении соединений удостоверьтесь в том, что подача питания на датчики
Rosemount 3107 и 3108 отключена, а линии подключения к прочим внешним источникам
питания отсоединены или обесточены.
3107 и 3108
Горячие клавиши
3, 1, 1
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОТКАЗ ПИТАНИЯ
КОНТРОЛЬ И
ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ
ПАРАМЕТРЫ
Параметры с префиксом«D»(напр., D900) отслеживают работу датчика.
D900 (первичная
переменная)
Единственный вид требуемого техобслуживания заключается в том, чтобы
иногда проверять торец излучателя, убеждаясь в его чистоте, а также проверять
провода, которые должны быть в хорошем состоянии.
Запасных частей для датчика нет. При возникновении проблем обращайтесь в
компанию Rosemount, Inc. за поддержкой.
Все параметры сохраняются в программируемом ПЗУ (EPROM). В случае отказа
питания или отключения от источника питания датчик сохранит все свои
последние параметры и возобновит правильную работу после того, как подача
питания восстановится.
ПРИМЕЧАНИЕ:
С необходимой структурой меню можно ознакомиться в приложении C или
приложении D в зависимости от потребностей вашего ведущего устройства
HART.
Приведенные здесь параметры даны в цифровой последовательности.
Означает динамическое технологическое значение (PV), которое управляет
выходным токовым сигналом 4–20 мА. В терминологии протокола HART PV
означает первичную переменную.
Согласно заводским настройкам по умолчанию, PV – это измерение уровня в
метрах, футах или дюймах ( см. рисунок 4-7 на стр. 4-38). Это может быть и
измерение объема или расхода, если датчик сконфигурировать под выполнение
таких расчетов.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть динамичное значение PV:
1. На стартовом экране выбрать 3: Process Variables (технологические
переменные).
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Единицами измерений являются метры, футы или дюймы – в зависимости от
базовых единиц (см. стр. 4-3).
5-3
3107 и 3108
Горячие клавиши
3, 2, 4
Горячие клавиши
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
D903 (температура,
четвертичная
переменная)
D905 (процент
выходного тока)
3, 1, 3
Указывает температуру датчика в динамике (на изделии 3107) или температуру
окружающей среды (на изделии 3108). В терминологии протокола HART FV
означает четвертичную переменную.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть динамический замер температуры:
1. На стартовом экране выбрать 3: Process Variables (технологические
переменные).
1.Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать MONITOR (контроль).
2. Выбрать значок уровнемера.
3.Выбрать READINGS (показания).
4. Выбрать CURRENT (ток).
5. Выбрать Current Output (выходной ток).
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Указывает расстояние от торца излучателя до обнаруженного эха
(см. рисунок 4-7 на стр. 4-38).
Является полезным диагностическим инструментом, так как делает возможной
идентификацию ложного отраженного сигнала и объяснение его физическим
характером конструкции.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть расстояние до цели:
1. На стартовом экране выбрать 2: Device Diagnostics (диагностика
устройства).
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать MONITOR (контроль).
2. Выбрать значок уровнемера.
3.Выбрать DIAGNOSTICS (диагностика).
4. Выбрать Distance To Target (расстояние до цели).
5. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
D911 (величина эха)
Величина отраженного от поверхности эха зависит от удаленности поверхности,
(турбулентность, наличие пенообразования на поверхности, тяги в емкости), а
также от других факторов.
Сила принятого отраженного сигнала может изменяться на разных импульсах,
однако отслеживание параметра «величина эха» показывает силу последнего
отраженного сигнала.
Отображаемое значение является усредненным процентом пяти последних
отраженных сигналов, со 100%-м представлением насыщенного отраженного
сигнала.
5-5
3107 и 3108
Горячие клавиши
пределами допустимого «окна», заданного с целью установить истинный уровень
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть силу отраженного сигнала:
1. На стартовом экране выбрать 2: Device Diagnostics (диагностика
устройства).
1.Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать MONITOR (контроль).
2. Выбрать значок уровнемера.
3.Выбрать DIAGNOSTICS (диагностика).
4. Выбрать Echo Size (величина эха)
5. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
D912
(результативность
эхолокации и)
2, 6, 3
Еще одно средство измерения качества отраженного сигнала. Является
процентом, показывающим долю успешных попыток по результату последних
десяти посланных импульсов.
Коэффициент результативности может упасть ниже 100% в силу влияния
чрезвычайной турбулентности поверхности или из-за смесителей, которые могут
отражать поверхностное эхо, которое затем отвергается датчиком.
Отраженный от поверхности сигнал может отвергаться, поскольку находится за
жидкости. Так отвергаются недостоверные показания на основании того, что
уровень жидкости не меняется слишком быстро (см. «Задержку отраженного
сигнала» на стр. 4-23).
Один отвергнутый отраженный от поверхности сигнал снижает коэффициент
результативности на 10%, но последующее достоверное эхо от поверхности
увеличивает данный процент на величину 10%. Датчик настроен на
игнорирование неожиданных изменений в уровне жидкости.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть результативность отраженного сигнала:
1. На стартовом экране выбрать 2: Device Diagnostics (диагностика
устройства).
5. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
5-6
Руководство по эксплуатации
Горячие клавиши
2, 6, 4
Горячие клавиши
2, 6, 5
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
D913 (сигналы,
отраженные от целей)
D914 (скорость звука)
Указывает количество достоверных последовательных отраженных сигналов,
обнаруженных датчиком. Максимальное отображаемое количество – семь.
Отраженный сигнал, ближайший к торцу излучателя, т.е. от максимального
уровня жидкости, используется для расчета выходного значения PV (стр. 5-2).
Это происходит по той причине, что другие сигналы эха могут вызываться
многообразием траекторий отражения от стенок и крыши емкости.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть число последовательно принятых достоверных отраженных
сигналов:
1. На стартовом экране выбрать 2: Device Diagnostics (диагностика
устройства).
3. Выбрать 4: Number Of Echoes (число отраженных сигналов).
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
1. Чтобы увидеть число последовательно принятых достоверных
отраженных сигналов:
1.Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать MONITOR (контроль).
2. Выбрать значок уровнемера.
3.Выбрать DIAGNOSTICS (диагностика).
4. Выбрать Target Echoes (сигналы, отраженные от целей).
5. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Указывает – с поправкой на температуру – скорость звука, рассчитанную
датчиком. Соотносит время задержки отраженного сигнала с расстоянием.
Данное значение рассчитывается с помощью значения «внешняя температура для расчета скорости звука» (см. ниже) и базового значения, введенного в
конфигурационный параметр «скорость звука» (стр. 4-26).
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть рассчитанную скорость звука:
1. На стартовом экране выбрать 2: Device Diagnostics (диагностика
устройства).
1.Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать MONITOR (контроль).
2. Выбрать значок уровнемера.
3.Выбрать DIAGNOSTICS (диагностика).
4. Выбрать Speed of Sound (скорость звука).
5. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
5-7
3107 и 3108
Горячие клавиши
2, 6, 6
Горячие клавиши
на
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
D915 (внешняя
температура для
расчета скорости
звука)
Указывает температуру, используемую при расчете скорости звука с поправкой
на температуру (см. выше). Эта температура может быть динамическим или
фиксированным значением, в зависимости от конфигурации параметра
«температура» (стр. 4-27).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Динамическая температура всегда показана в параметре «только для чтения»
3. Выбрать 9: Pulses In Use (используемые импульсы).
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
1. Чтобы увидеть предельное пороговое значение:
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбрать MONITOR (контроль).
2. Выбрать значок уровнемера.
3.Выбрать DIAGNOSTICS (диагностика).
4. Выбрать OPERATION (работа).
5. Выбрать Pulses In Use (используемые импульсы)
6. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
5-9
3107 и 3108
Горячие клавиши
2, 6, 9
Горячие клавиши
1, 2, 1, 3
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
D919 (мощность
передачи)
Указывает уровень мощности, используемой для ультразвуковой импульсной
передачи.
Чем меньше номер уровня, тем меньше мощности задействовано. Чем выше номер уровня, тем больше мощности задействовано.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Заводской установкой по умолчанию является автоматическая настройка для
оптимизации мощности, необходимой для ультразвуковой импульсной передачи
(см. «Контроль мощности передачи» на стр. 4-29).
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы посмотреть используемую мощность импульсной передачи:
1. На стартовом экране выбрать 2: Device Diagnostics (диагностика
устройства).
1. Из экрана Main Menu (основное меню), выбратьSETUP(настройка)
2. Выбрать значок уровнемера.
3.Выбрать SYSTEM (система).
4. Выбрать FIXED (фиксированные параметры).
5. Выбрать HART(протокол HART).
6. Выбрать Manufacturer (изготовитель).
7.По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
5-12
Руководство по эксплуатации
Горячие клавиши
1, 2, 1, 6
Горячие клавиши
1, 2, 2, 1
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
D961 (уникальный
идентификатор)
D962 (версия HART)
Указывает установленный на заводе уникальный идентификационный номер,
используется протоколом HART. Обычно то же самое, что и «заводской номер»
(стр. 4-12).
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Чтобы увидеть установленный на заводе уникальный идентификатор:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
4. Выбрать2: Transmitter Specific Revision (спецверсиядлядатчика).
Управляющий модуль Rosemount серии 3490
Чтобы увидеть номер версии:
1.Из экрана Main Menu (основное меню), выбратьSETUP (настройка).
2. Выбрать значок уровнемера.
3.Выбрать SYSTEM (система).
4. Выбрать FIXED (фиксированные параметры).
5. Выбрать HART(протокол HART).
6. Выбрать Txr Specific Command Revision(версия специальных команд датчика).
7. По окончанию с помощью инструкции quit выйти в предыдущее меню.
Считываются ведущим устройством HART, таким как модуль управления
Rosemount серии 3490, чтобы определить, сколько начальных байтов должно
отправляться с каждым сообщением по протоколу HART.
Полевой коммуникатор или программный комплекс AMS
Для просмотра числа начальных байтов:
1. На стартовом экране выбрать 1: Configure/Setup (конфигурирование /
настройка).
Информация для заказа........................................................................ стр. A-6
Запасные части и принадлежности .................................................... стр. A-7
Регламент и инструкции в настоящем разделе могут потребовать
выполнения специальных мер предосторожности, призванных обеспечить
безопасность работающего персонала. Информация, касающаяся вопросов
безопасности, выделяется с помощью предупреждающего символа (
Перед проведением работ, помеченных такими символами, обращайте
внимание на сообщения, касающиеся безопасности.
Взрыв может привести к смерти или серьезной травме:
Удостоверьтесь в том, что рабочая среда уровнемера соответствует сертификации
опасного места.
Перед тем, как подключать коммуникатор на основе протокола HART во
взрывоопасной атмосфере, удостоверьтесь в том, что приборы в контуре
монтируются в соответствии с правилами искробезопасности и невоспламеняемого
электромонтажа при проведении полевых работ.
Если цепь под напряжением, запрещается снимать крышку корпуса в условиях
взрывоопасной среды.
).
Невыполнение настоящих наставлений по монтажу и проведению
техобслуживания может привести к летальному исходу или серьезным
травмам:
Удостоверьтесь в том, что монтаж выполняется квалифицированным персоналом.
Использовать оборудование можно только так, как указано в настоящем руководстве.
В противном случае может пострадать защита, обеспечиваемая оборудованием.
При отсутствии квалификации не следует проводить обслуживания помимо того, что
указано в настоящем руководстве.
Технологические утечки могут привести к смерти или серьезной травме.
Удостоверьтесь в осторожном обращении с датчиком.
Высокое напряжение, возможное на концах, может вызвать электрошок:
Старайтесь не касаться концов и клемм.
При выполнении соединений удостоверьтесь в том, что подача питания на датчики
Rosemount 3107 и 3108 отключена, а линии подключения к прочим внешним
источникам питания отсоединены или обесточены.
3107 и 3108
Общие сведения
Изделие
Ультразвуковые уровнемеры жидкости Rosemount серии 3100:
измерение уровня, расстояния, объема и расхода в открытом канале в опасных зонах.
Принцип измерения
Ультразвуковой, по времени прохождения сигнала.
Рабочие характеристики
измерения
Мертвая зона
12 дюймов (0,3 м)
Разрешение по уровню
Лучше, чем 1/16 дюйма (1 мм)
Погрешность измерения
± 0,25% от расстояния или ± 3 мм < 1,2 м при стандартных условиях
(1)
Интервал обновления
1 секунда, конфигурируется
Частота передачи
ультразвуковых импульсов
Конфигурация
Выходные переменные
Уровень (или расстояние по поверхности), емкость (объем) и расход.
Инструменты
конфигурирования
Полевой коммуникатор 375, универсальный модуль управления Rosemount серии 3490,
программный комплекс Rosemount AMS(TM)
Электрические
характеристики
2-жильный экранированный кабель заводской установки для обеспечения подачи питания с
внешнего источника и связи
Заземление
Не требуется
Связь (выходной сигнал)
Аналоговый 4–20 мА, протокол HART
Стандартная: низкий уровень = 3,75 мA. Высокий уровень = 21,75 мА.
Namur NE43: низкий уровень = 3,6 мA. Высокий уровень = 22,5 мА.
Стандартная: низкий уровень = 3,9 мA. Высокий уровень = 21,75 мА.
Namur NE43: низкий уровень = 3,8 мA.. Высокий уровень = 20,5 мА.
Электрические параметры:
Ui = 30 В, li = 120 мА, Pi = 0,82 Вт, Li = 27 мкГн, Ci = 5 нФ
Конструкционные
материалы
Корпус
Непластифицированный ПВХ (стабилизированный)
Контргайка
Стеклонаполненный нейлон
Механические
характеристики
Масса
2,2 фунтов (1 кг)
Измерения
Температурная компенсация
3107: автоматическая, с встроенной функцией температурной компенсации.
температуры для динамической температурной компенсации.
Условия эксплуатации
Температура окружающей
среды
Температура
Маркировка CE, FM, CSA, ATEX, IECEx или NESPSI, в зависимости от кода заказа (на
рассмотрении)
Уровнемеры 3100
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Диапазон измерений: 3107: от 1 до 39 футов (от 0,3 до 12 м)
Кабель:
Оболочка кабеля ПВХ
Длина кабеля 9, 65 или 164 фута (3, 20 или 50 м). Все кабели можно укоротить или удлинить на месте
Внешний источник питания
Аварийные сигналы
Уровни насыщения
3108: от 1 до 11футов ( от 0,3 до 3,3 м)
5 импульсов в секунду
24 В пост. тока, питание от контура (двухпроводное), от 12 до 40 В пост. тока (неопасные зоны),
от 12 до 30 В пост. тока (опасные зоны)
Размер монтажной резьбы 1-дюймовая по стандарту NPT (США) или 1-дюймовая по стандарту BSP (Великобритания).
технологического процесса
Технологическое давление от -4 до 44 фунтов/кв. дюйм (от -0,25 до 3,0 бар)
Защита от загрязнения IP68 для 32,8 футов / 10 м (эквивалентно NEMA 6P)
Электромагнитная
совместимость
Сертификации
(1) Температура: 68°F (20°C), давление: 1013 мбар (атмосферное давление), относительная влажность: 50%, при спокойной и
стабильной водной поверхности.
О дополнительных принадлежностях для монтажа см. «Запасные части и принадлежности» на
стр. A-7.
3108: автоматическая, с установленным на заводе-изготовителе дистанционным датчиком
от -40°F до 140°F (от -40°C до 60°C)
от -40°F до 140°F (от -40°C до 60°C)
EN61326 (класс B)
A-2
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
A-3
3107 и 3108
РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН
Окончательное номинальное
значение может быть
ограничено выбором фланца
Температура
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
РАСЧЕТНАЯ
ТЕМПЕРАТУРА И
ДАВЛЕНИЕ
ОГРАНИЧЕНИЯ
НАГРУЗКИ
Номинальные значения температуры и давления зависят от конструкции датчика
и материала фланца.
Давление фунт/кв. дюйм (бар)
Диаграмма технологической температуры и давления для датчиков
Rosemount 3107 и 3108
Для правильной работы коммуникатора HART
нагрузочное сопротивление 250 Ом в контуре. Для связи с универсальным
контроллером Rosemount серии 3490 дополнительного сопротивления не
требуется. Максимальное сопротивление нагрузки можно определить по
следующим графикам:
®
требуется минимальное
Исполнение, не являющееся искробезопаснымИскробезопасное исполнение
R (Ом)R (Ом)
Rosemount 3107 и Rosemount 3108
ПРИМЕЧАНИЕ
R = максимальное сопротивление нагрузки
U = напряжение внешнего источника питания
A-4
Руководство по эксплуатации
Резьба
1-дюймовая
Резьба
1-дюймовая
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
ГАБАРИТНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
Резьбовое крепление
датчика 3107
Примечание: размеры указаны в
дюймах (мм)
Резьбовое крепление
датчика 3108
Примечание: размеры указаны в
дюймах (мм)
A-5
Руководство по эксплуатации
3107 и 3108
Уровнемеры 3100
Монтажные кронштейны с 1-дюймовой резьбой по стандарту NPT/BSPP
Примечание: размеры указаны в дюймах (мм)
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
A-6
Руководство по эксплуатации
Модель
Описание изделия
3107
Ультразвуковой датчик уровня, с рабочим диапазоном 39 футов (12 м)
Код
Выходной сигнал
H
4–20 мА с протоколом связи HART
Код
Материал корпуса
P
Непластифицированный ПВХ
Код
Длины кабеля
1
9 футов (3 м)
Код
Материал смачиваемой стороны
P
Непластифицированный ПВХ
Код
Технологическое соединение
N1
1-дюймовая трубная резьба стандарта NPT
(1)
G1
1-дюймовая трубная резьба стандарта BSPT
(2)
Код
Сертификаты
I1
ATEX на искробезопасное исполнение (на рассмотрении)
I3
NEPSI на искробезопасное исполнение (на рассмотрении)
I5
FM на искробезопасное исполнение (на рассмотрении)
Код
Опции
Аварийные сигналы
C4
Уровни аварийной сигнализации и насыщения по стандарту NAMUR; сигналвысокого уровня.
C5
Уровни аварийной сигнализации и насыщения по стандарту NAMUR; сигнал низкого уровня.
Аварийный сигнал низкого уровня (стандартные аварийные сигналы и уровни насыщения для
датчика Rosemount).
Опция сертификации
Q4
Сертификат функционального испытания
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА
Rosemount 3107
2 65 футов (20 м)
3164 фута (50 м)
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
I6 CSA на искробезопасное исполнение (на рассмотрении)
I7 IECEx на искробезопасное исполнение (на рассмотрении)
C8
(1) Выбор данной опции подразумевает необходимость британской (американской) системы единиц измерения для конфигурации по
умолчанию. Конфигурация может быть изменена на рабочей площадке.
(2) Выбор данной опции подразумевает необходимость метрической системы единиц измерения для конфигурации по умолчанию.
Конфигурация может быть изменена на рабочей площадке.
A-7
3107 и 3108
Модель
Описание изделия
3108
Ультразвуковой уровнемер с дистанционным датчиком температуры, рабочий диапазон 11 футов (3,3 м)
Код
Выходной сигнал
H
4–20 мА с протоколом связи HART
Код
Материал корпуса
P
Непластифицированный ПВХ
Код
Длины кабеля
2
65 футов (20 м)
Код
Материал смачиваемой стороны
P
Непластифицированный ПВХ
Код
Технологическое соединение
N1
1-дюймовая трубная резьба стандарта NPT
(1)
G1
1-дюймовая трубная резьба стандарта BSPT
(2)
Код
Сертификаты
I1
ATEX на искробезопасное исполнение (на рассмотрении)
I3
NEPSI на искробезопасное исполнение (на рассмотрении)
I5
FM на искробезопасное исполнение (на рассмотрении)
I6
CSA на искробезопасное исполнение (на рассмотрении)
I7
IECEx на искробезопасное исполнение (на рассмотрении)
Код
Опции
Аварийные сигналы
C4
Уровни аварийной сигнализации и насыщения по стандарту NAMUR, сигналвысокого уровня.
Rosemount).
Опция сертификации
Код
Принадлежность/Запчасть
Вспомогательные принадлежности
150 / PN10 DN50 монтажный фланец ПВХ
03107-1001-0002
Резьба от 1-дюйма по стандарту NPT до 3-дюймов по стандарту ASME B16.5 класс
150 / PN10 DN50 монтажный фланец ПВХ
03107-1001-0003
Резьба от 1-дюйма по стандарту NPT до 4-дюймов по стандарту ASME B16.5 класс
150 / PN10 DN50 монтажный фланец ПВХ
03107-1001-0004
Резьба от 1-дюйма по стандарту NPT до 6-дюймов по стандарту ASME B16.5 класс
150 / PN10 DN50 монтажный фланец ПВХ
03100-1002-0003
Фланец ПВХ резьба 2-дюйма BSPT по DN80 PN16
03107-0001-0001
Погружной щит для датчика 3107
03107-0002-0001
Устройство для проверки головки, 316 нержавеющая сталь
(входит в комплект поставки датчика 3107)
Уровнемеры 3100
Rosemount 3108
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
C5 Уровни аварийной сигнализации и насыщения по стандарту NAMUR, сигналнизкого уровня.
C8
Q4 Сертификат функционального испытания
(1) Выбор данной опции подразумевает необходимость британской (американской) системы единиц измерения для конфигурации по
умолчанию. Конфигурация может быть изменена на рабочей площадке.
(2) Выбор данной опции подразумевает необходимость метрической системы единиц измерения для конфигурации по умолчанию.
Конфигурация может быть изменена на рабочей площадке.
Аварийный сигнал низкого уровня (стандартные аварийные сигналы и уровни насыщения для датчика
Запасные части и принадлежности
03107-1001-0001 Резьба от 1-дюйма по стандарту NPT до 2-дюймов по стандарту ASME B16.5 класс
03107-1002-0001 Кронштейн подвески из нержавеющей стали марки 316 и 1-дюймовая контргайка
A-8
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
A-9
Руководство по эксплуатации
стр.B-1
стр.B-2
стр.B-2
стр.B-3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред. AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
Приложение В Сертификация изделия
3107 и 3108
СООБЩЕНИЯ,
КАСАЮЩИЕСЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
Сообщения, касающиеся безопасности ......................................................
Регламент и инструкции в настоящем разделе могут потребовать
выполнения специальных мер предосторожности, призванных обеспечить
безопасность работающего персонала. Информация, касающаяся вопросов
безопасности, выделяется с помощью предупреждающего символа (
Перед проведением работ, помеченных такими символами, обращайте
внимание на сообщения, касающиеся безопасности.
Взрыв может привести к смерти или серьезной травме:
Удостоверьтесь в том, что рабочая среда уровнемера соответствует сертификации
опасного места.
Перед тем, как подключать коммуникатор на основе протокола HART во
взрывоопасной атмосфере, удостоверьтесь в том, что приборы в контуре
монтируются в соответствии с правилами искробезопасности и невоспламеняемого
электромонтажа при проведении полевых работ.
Если цепь под напряжением, запрещается снимать крышку корпуса в условиях
взрывоопасной среды.
Невыполнение настоящих наставлений по монтажу и проведению
техобслуживания может привести к летальному исходу или серьезным
травмам:
Удостоверьтесь в том, что монтаж выполняется квалифицированным персоналом.
Использовать оборудование можно только так, как указано в настоящем руководстве.
В противном случае может пострадать защита, обеспечиваемая оборудованием.
При отсутствии квалификации не следует проводить обслуживания помимо того, что
указано в настоящем руководстве.
Технологические утечки могут привести к смерти или серьезной травме.
Удостоверьтесь в осторожном обращении с датчиком.
).
Высокое напряжение, возможное на концах, может вызвать электрошок :
Старайтесь не касаться концов и клемм.
При выполнении соединений удостоверьтесь в том, что подача питания на датчики
Rosemount 3107 и 3108 отключена, а линии подключения к прочим внешним
источникам питания отсоединены или обесточены.
3107 и 3108
бирку на корпусе.
бирку на корпусе.
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
СООТВЕСТВИЕ
ТРЕБОВАНИЯМ (ЕС)
СЕРТИФИКАЦИЯ ДЛЯ
НЕОПАСНЫХ ЗОН
Допуск для
стандартных зон по
программе взаимной
сертификации (FM)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы выяснить информацию о допусках, имеющихся для вашего датчика, см.
Декларация EC о соответствии данного изделия требованиям всех применимых
директив ЕС размещена на сайте Rosemount по адресу www.rosemount.com.
Печатную копию можно получить в местном торговом представительстве.
Директива ATEX (94/9/EC)
Удовлетворяет директиве АТЕХ.
Европейская директива по оборудованию, работающему под давлением
(PED) (97/23/EC)
Изделия 3107 и 3108 не подпадают под действие директивы на оборудование,
работающее под давлением (PED).
Директива по электромагнитной совместимости (ЭМС)
EN61326 (класс B).
Маркировка CE
Удовлетворяет директивам EMC и ATEX.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы выяснить информацию о допусках, имеющихся для вашего датчика, см.
Идентификационный номер проекта: подлежит утверждению
G5 Датчик прошел процедуру контроля и испытаний. Конструкция
преобразователя признана отвечающей основным требованиям к
электрической и механической части и требованиям пожарной
безопасности FM. Контроль и испытания проводились национальной
испытательной лабораторией (NRTL), имеющей аккредитацию
Управления США по охране труда и промышленной гигиене (OSHA).
Допуск для
стандартных зон
Канадской ассоциации
стандартов (CSA)
Идентификационный номер проекта: подлежит утверждению
G6 Датчик прошелпроцедуру контроля и испытаний. Конструкция
преобразователя признана отвечающей основным требованиям к
электрической и механической части и требованиям пожарной
безопасности. Контроль и испытания проводились Канадской
ассоциацией стандартов CSA, имеющей аккредитацию Канадского
совета по стандартам (SCC).
Специальные условия для безопасного использования:
1. Чтобы отвечать требованиям допуска Канадской ассоциации стандартов
(CSA ), датчики должны запитываться от модуля управления Rosemount
серии 3490 или же от источника питания 2-го класса или источника
безопасного низковольтного напряжения (SELV).
B-2
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
СЕРТИФИКАЦИИ ДЛЯ
ОПАСНЫХ ЗОН
Допуск по программе
взаимной
сертификации (FM)
Рисунок B-1. Наклейка с
допуском по программе
взаимной сертификации (FM)
Датчики со следующими прикрепленными наклейками имеют сертификат
соответствия требованиям указанных аттестующих организаций.
Идентификационный номер проекта: подлежит утверждению
I5 Искробезопасен для класса I, сектора 1, групп A, B, C и D.
Искробезопасен для класса I, зоны 0, AEx согласно IIC.
Температурный код T4 при макс. температуре окр. среды +60°C.
Температурный код T6 при макс. температуре окр. среды +55°C.
Контрольный чертеж: 71097/**** (подлежит согласованию)
= 30 В, li = 120 мА, Pi = 0,82 Вт, Li = 27 мкГн, Ci = 5 нФ
Ui
B-3
3107 и 3108
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Допуск Канадской
ассоциации стандартов
(CSA)
Рисунок B-2. Наклейка допуска
Канадской ассоциации
стандартов (CSA)
Идентификационный номер проекта: (подлежит согласованию) I6 Искробезопасен для класса I, сектора 1, групп A, B, C и D.
Искробезопасен для класса I, зоны 0, Ex согласно IIC.
Температурный код T4 при макс. температуре окр. среды +60°C.
Температурный код T6 при макс. температуре окр. среды +55°C.
Контрольный чертеж: 71097/**** (подлежит согласованию)
= 30 В, li = 120 мА, Pi = 0,82 Вт, Li = 27 мкГн, Ci = 5 нФ
Ui
B-4
Руководство по эксплуатации
либо техпроцесс, при котором кожух может заряжаться быстрым потоком
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
Допуск ATEX на
искробезопасное
исполнение
Рисунок B-3. Наклейки
допуска ATEX
I1 Сертификат: (подлежит согласованию)
Искробезопасен для II 1 G, EEx согласно IIC
Температурный класс:
T4 (T
T6 (T
Ui = 30 В, li = 120 мА, Pi = 0,82 Вт, Li = 27 мкГн, Ci = 5 нФ
Специальные условия для безопасного использования:
от -40°C до +60°C)
окр
от -40°C до +55°C)
окр
1. Все модели датчиков имеют внешние компоненты из пластмассы,
создающие опасность возгорания в результате накопления
электростатического заряда. Их не следует напрямую включать в какой-
непроводящего агента.
2. Все модели датчика должны чиститься только тряпкой.
B-5
3107 и 3108
либо техпроцесс, при котором кожух может заряжаться быстрым потоком
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Допуск IECEx на
искробезопасное
исполнение
Рисунок B-4. Наклейки
допуска IECEx
I7 Сертификат: (подлежит согласованию)
Искробезопасен для зоны 0, Ex согласно IIC.
Температурный класс:
T4 (Tокрот -40°C до +60°C)
T6 (Tокрот -40°C до +55°C)
= 30 В, li = 120 мА, Pi = 0,82 Вт, Li = 27 мкГн, Ci = 5 нФ
Ui
Специальные условия для безопасного использования:
1. Все модели датчиков имеют внешние компоненты из пластмассы,
создающие опасность возгорания в результате накопления
электростатического заряда. Их не следует напрямую включать в какой-
непроводящего агента.
2. Все модели датчика должны чиститься только тряпкой.
B-6
Руководство по эксплуатации
Допуск Национального
Класс температуры
окружающей среды
T4
(от -40°C до +60°C)
≤ 130°C
T6
(от -40°C до +55°C)
≤ 80°C
Конечным пользователям не разрешается выполнять замену внутренних
пластмассовые детали датчика должны очищаться только влажной
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
центра по надзору и
инспекции (NEPSI) на
искробезопасное
исполнение
Уровнемеры 3100
I3 Сертификат: (подлежит согласованию)
Искробезопасность Ex ia IIC T4/T6
= 30 В, li = 120 мА, Pi = 0,82 Вт, Ci = 08 нФ,Li = 108 мкГн
Ui
Сертификат: GYJ081010X
Тип защиты «n»
Ex nLC IIC T4/T6
Датчики 3107 и 3108, изготовленные компанией Mobrey Limited,
сертифицированы Национальным центром по надзору и инспекции
взрывозащиты и безопасности приборов (NEPSI) и в соответствии со
следующими стандартами:
сертификат подлежит согласованию, GB3836.1-2000 и GB 3836.4-2000 тип
защиты Ex ia IIC T4/T6.
Специальные условия для безопасного использования:
1. Отношение между температурой агента, температурой окружающей
среды и температурным классом таково:
3107 и 3108
Температурный класс
2.
компонентов.
3. При монтаже, эксплуатации и проведении ТО следует соблюдать
следующие стандарты:
GB3836.13-1997
«Электрооборудование для сред с взрывоопасным газом, часть13:
восстановление и капитальный ремонт аппаратуры, используемой во
взрывоопасных газовых средах».
GB3836.15-2000
«Электрооборудование для сред с взрывоопасным газом, часть15:
электрические установки в опасных зонах (кроме шахт)».
GB3836.16-2000
«Электрооборудование для сред с взрывоопасным газом, часть16:
осмотр и техническое обслуживание электрических установок (кроме
шахт)».
GB50257-1996
«Правила проектирования и приемки электрических устройств для
применения во взрывоопасных средах и техника монтажа
пожароопасного электрического оборудования»
Сертификат подлежит согласованию
1. Суффикс «X» означает необходимость применения мер защиты во
избежание электростатического заряда при установке датчика в опасной
зоне,
тряпкой.
Температура агента
B-7
3107 и 3108
месте, во время монтажа, эксплуатации и проведения ТО следует строго
Уровнемеры 3100
2. Параметры безопасности:
= 30 В, li = 120 мА, Pi = 0,82 Вт, Ci 5 нФ, Li = 27 мкГн
Ui
3. Ввод кабеля на датчике должен быть защищен, обеспечивая степень
защиты кожуха не ниже IP 20(GB4208-1993).
4. Сопутствующее оборудование должно монтироваться в безопасном
соблюдать положения техдокументации.
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
B-8
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ЧЕРТЕЖИ
В настоящем разделе содержатся монтажные чертежи стандарта взаимной
сертификации и чертежи по канадским стандартам. Для обеспечения для
монтируемых датчиков сертифицированных расчетных значений необходимо
соблюдать наставления по монтажу.
В данном разделе содержатся следующие чертежи:
Чертеж Rosemount 71097/****, выпуск *: (подлежит согласованию)
Системный контрольный чертеж для монтажа искробезопасного устройства (с
допуском FM) в опасной зоне
Чертеж Rosemount 71097/****, выпуск *: (подлежит согласованию)
Системный контрольный чертеж для монтажа искробезопасного устройства (с
допуском CSA) в опасной зоне.
B-9
Руководство по эксплуатации
3107 и 3108
Уровнемеры 3100
Рисунок B-5. Системный контрольный чертеж для монтажа искробезопасного невозгораемого устройства (с
допуском FM) в опасной зоне.
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
B-10
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
Рисунок B-6. Системный контрольный чертеж для монтажа искробезопасного невозгораемого устройства (с
допуском CSA) в опасной зоне.
Уровнемеры 3100
3107 и 3108
B-11
3107 и 3108
Уровнемеры 3100
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0200-4840,ред.AA
00809-0207-4840, Версия AA
Сентябрь 2009
Сентябрь 2009
B-12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.