Това ръководство предоставя основните инструкции за смарт манометри Rosemount. То не
съдържа инструкции за подробно конфигуриране, диагностика, поддръжка, сервиз, отстраняване
на проблеми или искробезопасни (I.S.) инсталации. Вижте справочното ръководство
манометъра Rosemount за допълнителни указания. Справочното ръководство и това ръководство са
налични и в електронен формат на Emerson.com\Rosemount
Съображения при доставка
Устройството се доставя с инсталирана батерия.
Във всяко устройство има една първична батерия с литий/тионил хлорид, размер „D“.
Транспортирането на първичните литиеви батерии се регулира от Департамента по транспорт на
САЩ и попада също в обхвата на IATA (Международна асоциация за въздушен транспорт), ICAO
(Международна организация за гражданска авиация) и ARD (Европейска асоциация за наземен
транспорт на опасни товари). Спедиторът носи отговорност за спазването на всички норми, наложени
от тези организации, или на други местни разпоредби. Преди транспортиране направете справка с
местните разпоредби и изисквания.
Експлозиите могат да доведат до смърт или сериозна травма.
Монтирането на това устройство във взривоопасна среда трябва да се извърши съгласно
съответните местни, национални и международни стандарти, нормативи и практики.
Уверете се, че уредът е монтиран съгласно практиките за искробезопасност и незапалимост.
Токовият удар може да причини смърт или сериозно нараняване.
Бъдете внимателни при транспортиране на устройството, за да предотвратите натрупването на
електростатичен заряд.
Това устройство трябва да се монтира така, че антената да е разположена на минимално отстоящо
разстояние 20 см (8 инча) от всички лица.
Технологичните течове могат да доведат до смърт или сериозна травма.
Работете с устройството с повишено внимание.
Неспазването на инструкциите за безопасен монтаж може да доведе до смърт или сериозно
нараняване.
Оборудването трябва да се монтира само от квалифициран персонал.
.
на смарт
Необходимо оборудване
Противозаклинваща смазка или PTFE лента
(за NPT резбована връзка)
Опциите по-долу са налични и ще се доставят заедно със смарт манометъра
Rosemount, ако ги поръчате.
Вграден колектор Rosemo unt 306 (код на модела S 5) Скоба B4 (код на модел B4)
Уплътнение Rosemount 1199 (код на модел S1)Сертификати за продукта (кодовете на моделите
Индикация за нормален обхват (код на модел LK)
са по-долу)
Q4: Сертификат за калибрация
QG: Сертификат за калибрация и сертификат по GOST
QP: Сертификат за калибрация и печат за защита
от отваряне
Q8: Сертификат за проследяемост на материала
съгласно EN 102043.1
Q15: Сертификат за съответствие с препоръките в
NACE MR0175/ISO 15156 за овлажнени
материали
Q25: Сертификат за съответствие с препоръките в
NACE MR00103 за овлажнени материали
3
Кратко ръководство
ф е в р у а р и 2019
1.0По избор: проверка на
захранването/устройството
Това устройство е готово за монтаж. За да проверите батерията на
устройството преди монтаж, направете следното:
1. Изпълнете „Включете устройството“ на страница 6.
2. Преместете превключвателя ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) на позиция
OFF (ИЗКЛ.), докато не е готов за използване.
2.0По избор: опция за индикация на нормален
обхват
Забележка
Стикерите могат да бъдат поставени само върху шайбата и не следва да се поставя
върху вътрешната или външната страна на капака на корпуса.
Стикерите трябва да се поставят при околна температура от 10 °C (50 °F).
1. Променете всеки стикер до желания размер.
2. Отстранете капака на корпуса.
3. Преместете превключвателя ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) на позиция
OFF (ИЗКЛ.) и изчакайте светодиода да спре да мига.
4. Внимателно преместете иглата по посока на часовниковата стрелка,
докато се насочи към червения X.
Забележка
Подхождайте с внимание, тъй като електронният модул е свързан към иглата.
5. Отстранете всички остатъци по шайбата, за да не останат под стикера.
6. Отлепете белия хартиен слой на стикера.
7. Бавно спускайте стикера на желаното място върху повърхността на
шайбата и започнете да търкате, докато се залепи. Повторете стъпки
6 и 7 до настройване на желаните места за индикация.
Забележка
Не е препоръчително да местите стикера след контакт, тъй като това намалява
количеството лепило от задната му страна.
8. Преместете превключвателя ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) на позиция
ON (ВКЛ.).
9. Поставете капака на корпуса.
4
ВНИМАНИЕ
!
45°45°
Recommended zone 30°Recommended zone 30°
30°
Препоръчителна зона 30°
ф е в р у а р и 2019
3.0Процедура по монтаж
Стъпка 1: Уплътнете и защитете резбите
Препоръчителна зона 30°
Стъпка 2: Монтирайте устройството
Кратко ръководство
Забележка
Можете да използвате гаечен ключ на плоскостите, не на корпуса.
Ориентация при монтаж
Портът за налягане от долната страна (атмосферна референтна точка) се
намира върху шийката на устройството, зад корпуса. Вентилационният улей
се намира между корпуса и сензора (вижте Фигура 1).
Пазете вентилационния улей свободен от всякакви запушвания, включително, без ограничение: боя,
прах и смазочни вещества, като монтирате устройството така, че да може да се оттича.
Фигура 1. Порт за налягане от долната страна
A
A. Порт за налягане от долната страна (атмосферна референтна точка)
5
Кратко ръководство
123
645
8709
A
B
C
Стъпка 3: Включете устройството
Проверете дали устройството и батерията работят правилно.
1. За да махнете капака, го завъртете обратно на часовниковата стрелка.
2. Преместете превключвателя ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) на позиция ON (ВКЛ.),
за да стартирате последователността на включване на захранване.
Забележка
По време на последователността на включване на захранване копчето тества
пълния обхват на движение, а светодиодът примигва в жълто.
3. След края на последователността на включване на захранване
светодиодът трябва да примигва в зелено.
Забележка
Светодиодът може да показва няколко цвята; вижте Фигура 1 в „Отстраняване на
проблеми“ на страница 7 за различните статуси на устройството.
ф е в р у а р и 2019
Стъпка 4: Свържете с устройството
A. Полеви комуникаторВ. Модем HART
Полеви комуникатор
1. Включете полевия комуникатор.
2. От меню Main (Основно) изберете символа HART.
Конфигуратор AMS
1. Start AMS Configurator.
2. От меню View (Преглед) изберете Device Connection View (Преглед
на връзката на устройството).
3. Щракнете двукратно върху устройството под модема HART.
6
®
С. Конфигуратор AMS
Юни 2018
Стъпка 5: Елиминиране на монтажни ефекти
Устройствата са фабрично калибрирани. След инсталиране ви
препоръчваме извършване на тази стъпка, за да се елиминират грешки
поради позицията на монтаж или ефектите от статичното налягане.
По-долу са дадени инструкции за използване на полевия комуникатор.
Забележка
Вижте справочното ръководство на смарт манометър Rosemount за следното:
Използване на конфигуратор AMS
Настройване на сензор при абсолютна стойност на измервателния уред
1. Вентилирайте устройството.
2. Свържете полевия комуникатор.
3. От екрана HOME (Начален) въведете клавишната комбинация за бърз
достъп за HART.
Бутони за бърз достъп на приборното табло на устройството
4. Следвайте командите, за да изпълните процедурата.
4.0Отстраняване на проблеми
Този раздел предоставя информация за отстраняване на неизправности.
За повече информация относно отстраняването на неизправности вижте
справочното ръководство
Статус на устройството
Примигващият светодиод показва статус на устройството чрез цветовете,
описани в Таблица 1.
.
Кратко ръководство
2, 1, 1
Таблица 1. Описания на статус
Цвят на светодиодаСтатус на устройството
ЗеленРаботи правилно
ЖълтБатерията се изчерпва, препоръчва се да се смени
Червен
Без
цвят
Задължително сменете батерията
Устройството не функционира правилно
Няма захранване; проверете дали превключвателят
ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) е на позиция ВКЛ.
ИЛИ
Измерване на налягане
Ако не сте елиминирали ефектите от монтажа след завършване на Стъпка 5,
изпълнете тази алтернативна процедура за проверка на стойността на
налягането.
1. От екрана HOME (Начален) въведете клавишната комбинация за бърз
достъп за HART.
Бутони за бърз достъп на приборното табло на устройството
2. Следвайте командите, за да изпълните процедурата.
2, 2, 1, 1, 1
7
Кратко ръководство
ф е в р у а р и 2019
5.0Сертификации на продукта
Ред.: 2.0
5.1Информация за европейските директиви
Копие от ЕС декларацията за съответствие може да се намери в края
на краткото ръководство. Най-новата версия на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на www.Emerson.com/Rosemount
5.2Сертификати за обичайни местоположения от CSA
Продуктът е проверен и тестван, за да се определи дали дизайнът
отговаря на основните електрически, механични и пожаробезопасни
изисквания от CSA, национално призната тестова лаборатория (NRTL),
акредитирана от Федералната администрация по трудова безопасност и
здраве (OSHA).
5.3Монтаж в Северна Америка
Националният кодекс за електричество на Съединените щати (NEC) и
Канадският кодекс за електричество (CEC) допускат употребата на
оборудване, маркирано за отдел в зоните, и оборудване, маркирано за
зона в отделите. Маркировките трябва да са подходящи за класификация
на зона, газ и температура. Тази информация е ясно дефинирана в
съответните правилници.
5.4САЩ
I5 САЩ Искробезопасно
Сертификат: [CSA] 70047656
Стандарти: FM 3600 – 2011, FM 3610 – 2010, UL Standard 50 – единадесето
Маркировки: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D T4;
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Не сменяйте батериите във взривоопасна атмосфера.
2. Използвайте само батерии 00G45-9000-0001.
3. Повърхностното съпротивление на корпуса е над 1G?. За да се избегне
натрупването на статично електричество, не трябва да забърсвате или
почиствате устройството с разтворители или със суха кърпа.
4. Подмяната на компоненти може да влоши искробезопасността.
Маркировки: Искробезопасност за клас I, раздел 1, групи А, B, C, D T4;
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Не сменяйте батериите във взривоопасна атмосфера.
Ne pas remplacer les accumulateurs si une atmosphère explosive peut être
présente.
2. Използвайте само батерии 00G45-9000-0001.
Utiliser uniquement des accumulateurs 00G45-9000-0001.
3. Повърхностното съпротивление на корпуса е над 1G?. За да се избегне
натрупването на статично електричество, не трябва да забърсвате или
почиствате устройството с разтворители или със суха кърпа.
La résistivité de surface du boÎtier est supérieure à un gigaohm. Pour éviter
l’accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des
produits solvants ou un chiffon sec.
4. Подмяната на компоненти може да влоши искробезопасността.
La substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.
5.6Европа
I1 Искробезопасност по ATEX
Сертификат: Baseefa16ATEX0005X
Стандарти: EN 60079-0: 2012 + A11: 2013, EN 60079-11: 2012
Markings: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4 (–40 °C
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Пластмасовият корпус може да крие риск от електростатично запалване и не
трябва да бъде забърсван или почистван със сух парцал.
2. Измереният капацитет между корпуса на оборудването и металния вграден
сензорен модул е 4,7 pF. Това трябва да се вземе под внимание само когато
SPG е вграден в система с незаземена технологична връзка.
3. Не сменяйте батериите във взривоопасна атмосфера.
4. Батерията може да се занемя само с част номер 00G45-9000-0001 на
Rosemount.
Кратко ръководство
Ex ia IIC T4 Ga
T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
при монтаж съгласно схема на Rosemount 00G45-1020;
тип 4X; IP66/67;
≤ Ta ≤ +70 °C)
IP66/67;
5.7Международни
I7 Искробезопасност по IECEx
Сертификат: IECEx BAS 16.0012X
Стандарти: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-11: 2011
Markings: Ex ia IIC T4 Ga, T4 (–40 °C
IP66/67;
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Пластмасовият корпус може да крие риск от електростатично запалване и не
трябва да бъде забърсван или почистван със сух парцал.
2. Измереният капацитет между корпуса на оборудването и металния вграден
сензорен модул е 4,7 pF. Това трябва да се вземе под внимание само когато
SPG е вграден в система с незаземена технологична връзка.
3. Не сменяйте батериите във взривоопасна атмосфера.
4. Батерията може да се занемя само с част номер 00G45-9000-0001 на
Rosemount.
≤ T
a
≤ +70 °C)
9
Кратко ръководство
Фигура 2. Декларация за съответствие
ф е в р у а р и 2019
10
ф е в р у а р и 2019
Кратко ръководство
11
Кратко ръководство
ф е в р у а р и 2019
12
ф е в р у а р и 2019
Кратко ръководство
13
Кратко ръководство
ф е в р у а р и 2019
14
ф е в р у а р и 2019
Кратко ръководство
15
Кратко ръководство
ᴹ
China RoHS
㇑㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount SPG
List of Rosemount SPG Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘䍘
/ Hazardous Substances
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
XO OOO O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
OO OOO O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
XO OOO O
⭥⊐㓴Ԧ
Battery
Assembly
XO OOO O
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.