Rosemount Кратко ръководство: Έξυπνος πομπός πίεσης 1151 της Rosemount Manuals & Guides [bg]

Page 1
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB Σεπτέµβριος 2006
Rosemount 1151
Έξυπνος ποµπός πίεσης 1151 της Rosemount
Έναρξη
Βήµα 1: Τοπο θέτη σ η του ποµπού
του περιβλήµατος
Βήµα 3: Σύνδεση της καλωδίωσης και παροχή
ρεύµατος
Βήµα 4: Ρύθµιση διακοπτών
Βήµα 5: ∆ιαµόρφωση
Βήµα 6: Προσαρµογή του ποµπού
Πιστοποιήσεις προϊόντος
www.rosemount.com
Τέλο ς
Page 2
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB
Rosemount 1151
© 2006 Rosemount Inc. Με την επιφύλαξη παντό ς δικαιώµατος. Όλα τα σήµατα είναι ιδιοκτησία του ιδιοκτήτη. Η επωνυµία Rosemount και το λογ ότυπο Rosemount είναι σήµατα κατατεθέντα της Rosemount Inc.
Emerson Process Management Rosemount Division
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tηλ.: (H.Π.A.) (800) 999-9307 Tηλ.: (∆ιεθνώς) (952) 906-8888 Φαξ: (952) 949-7001
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
∆ιεύθυνση αποστολής: Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Germany Tηλ.: 49 (8153) 9390 Φαξ: 49 (8153) 939172
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited
No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, China Tηλ.: (86) (10) 6428 2233 Φαξ: (86) (10) 6422 8586
Kaminco Process Management Ltd.
Aκτή Μιαούλη 53-55 T. Θ. 80115 18510 Πειραιάς
Ελλάς Τηλ .: +30 210 4528 256/ +30 210 4528 257/
+30 210 4528 258 Φαξ: +30 210 4528 273 E-mail: kpm@kaminco.com
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tηλ.: (65) 6777 8211
Φαξ: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
Σεπτέµβριος 2006
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
O παρών οδηγός εγκατάστασης παρέχει βασικές κατευθυντήριες οδηγίες για τους ποµπούς 1151 της Rosemount. Ο οδηγός αυτός δεν παρέχει οδηγίες σχετικά µε τη διαµόρφωση, τη διάγνωση, τη συντήρηση, το σέρβις, την επίλυση βλαβών, την ανθεκτικότητα σε έκρηξη, την ανθεκτικότητα σε φλόγα, ή τις εγγενώς ασφαλείς (I.S.) εγκαταστάσεις. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο αναφοράς του (αρ. εγγράφου 00809-0100-4593) για περισσότερες οδηγίες. Αυτό το εγχειρίδιο διατίθεται και σε ηλεκτρονική µορφή, στη διεύθυνση www.rosemount.com.
ποµπού 1151 της Rosemount
2
Page 3
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB Σεπτέµβριος 2006
Rosemount 1151
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Οι εκρήξεις µπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυµατισµό ή το θάνατο:
H εγκατάσταση αυτού του ποµπού σε εκρηκτικό περιβάλλον πρέπει να είναι σύµφωνη µε τα κατάλληλα τοπικά, εθνικά, και διεθνή πρότυπα, κωδικούς και πρακτικές. Παρακαλούµε κάντε ανασκόπηση της ενότητας «Εγκρίσεις» του εγχειριδίου αναφοράς του ποµπού
115 1
για τυχόν περιορισµούς που σχετίζονται µε την ασφαλή εγκατάσταση.
Πριν συνδέσετε µια συσκευή επικοινωνίας µε βάση το HART σε εκρηκτική ατµόσφαιρα, βεβαιωθείτε ότι τα όργανα του βρόχου είναι εγκατεστηµένα σύµφωνα µε εγγενώς ασφαλείς ή µη εµπρηστικές πρακτικές καλωδίωσης πεδίου.
Σε εγκατάσταση µε ανθεκτικότητα σε έκρηξη/φλόγα, µ ποµπού όταν διοχετεύεται ρεύµα στη µονάδα.
Οι διαρροές κατά τη διαδικασία, µπορεί να προκαλέσουν σωµατικές βλάβες ήτοθάνατο.
• Για να αποφύγετε διαρροές κατά τη διαδικασία, χρησιµοποιήστε µόνο το στεγανοποιητικό δακτύλιο που έχει σχεδιαστεί να στεγανοποιεί µε τον αντίστοιχο προσαρµογέα φλάντζας.
Η ηλεκτροπληξία µπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυµατισµό ή το θάνατο.
• Μην έρχεστε σε επαφή µε τα καλώδια και τους ακροδέκτες. Η υψηλή τάση που ενδέχεται να υπάρχει στα καλώδια µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
η βγάζετε τα καλύµµατα του
3
Page 4
Rosemount 1151
ΒΗΜΑ 1: ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΥ
Εφαρµογές ροής υγρού
1. Τοποθετήστε στρόφιγγες στο πλάι της γραµµής.
2. Τοποθετήστε τον ποµπό δίπλα ή κάτω από τις στρόφιγγες.
Εφαρµογές ροής αερίου
1. Τοποθετήστε στρόφιγγες στο πάνω µέρος της γραµµής ή στο πλάι.
2. Τοποθετήστε τον ποµπό δίπλα ή πάνω από τις στρόφιγγες.
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB
Σεπτέµβριος 2006
Ροή
Ροή
Εφαρµογές ροής ατ
1. Τοποθετήστε τις στρόφιγγες στο πλάι της γραµµής.
2. Τοποθετήστε τον ποµπό δίπλα ή κάτω από τις στρόφιγγες.
3. Γεµίστε τους σωλήνες ώθησης µε νερό.
4
µού
Ροή
Page 5
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB Σεπτέµβριος 2006
ΒΗΜΑ 1 ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Τοποθ έ τ ηση σε σωλήνα
Rosemount 1151
Τοπο θ έτ η ση σε πλαίσ ιο
Επίπεδη τοποθ έτη ση
(1) Τα µπουλόνια πλαισίου παρέχονται από τον πελάτη.
(1)
5
Page 6
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB
Rosemount 1151
Σεπτέµβριος 2006
ΒΗΜΑ 2: ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΝ∆ΕΧΟΜΕΝΟΥ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ
ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑΤΟΣ
Για να βελτιωθεί η πρόσβαση πεδίου ή για να βλέπετε καλύτερα την προαιρετική οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD):
1. Ξεσφίξτε το ασφαλιστικό παξιµάδι περιβλήµατος.
2. Περιστρέψτε δεξιόστροφα το περίβληµα στην επιθυµητή θέσηέως 90° από την αρχική του θέση. Η υπερβολική σύσφιξη θα καταστρέψει τον ποµπό.
3. Αν επιτευχθεί η
4. Αν δεν είναι δυνατό να επιτευχθεί η επιθυµητή θέση διότι το περίβληµα δεν
περιστρέφεται περαιτέρω, περιστρέψτε το αριστερόστροφα µέχρι να φτάσει στη θέση που θέλετε (έως 90° από την αρχική του θέση).
5. Σφίξτε το ασφαλιστικό παξιµάδι µε ροπή στεγανωτική ένωση (Loctite 222 – Small Screw Threadlocker) στα σπειρώµατα για να διασφαλίσετε υδατοστεγανό σφράγισµα στο περίβληµα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Αν δεν είναι δυνατό να επιτευχθεί η επιθυµητή θέση εντός του ορίου των 90°, ο ποµπός πρέπει να αποσυναρµολογηθεί. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο αναφοράς του ποµπού 1151 της Rosemount (αρ. εγγράφου 00809-0100-4593) για
επιθυµητή θέση, σφίξτε το ασφαλιστικό παξιµάδι του περιβλήµατος.
στρέψης 420 in.-lb. Χρησιµοποιήστε µια
περαιτέρω οδηγίες.
Ασφαλιστικό παξιµάδι περιβλήµατος
6
Page 7
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB Σεπτέµβριος 2006
Rosemount 1151
ΒΗΜΑ 3: ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΤΗΣ ΚΑΛΩ∆ΙΩΣΗΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να καλωδιώσετε τον ποµπό:
1. Βγάλτε το κάλυµµα του περιβλήµατος που βρίσκεται στην πλευρά όπου αναγράφεται ηένδειξη «TERMINALS» (Ακροδέκτες) στην πινακίδα.
2. Συνδέστε το θετικό καλώδιο µε το θετικό «+» ακροδέκτη και το αρνητικό καλώδιο µε τον αρνητικό «–» ακροδέκτη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μη συνδέετε την καλωδίωση σήµ δοκιµής. Η παροχή ρεύµατος µπορεί να καταστρέψει τη δίοδο δοκιµής κατά τη δοκιµαστική σύνδεση. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, πρέπει να χρησιµοποιηθεί καλώδιο συνεστραµµένου ζεύγους. Σε περιβάλλοντα µε υψηλές ηλεκτροµαγνητικές παρεµβολές/ραδιοφωνικές παρεµβολές (EMI/RFI), χρησι υπερτάσεις ή θωρακισµένη καλωδίωση σήµατος. Χρησιµοποιήστε καλώδιο 12 έως
24 AWG και µην υπερβαίνετε τα 1500 µέτρα (5000 πόδια).
3. Κλείστε µε βύσµα και στεγανοποιήστε τις µη χρησιµοποιηµένες συνδέσεις σωλήνα προστασίας.
4. Αν ισχύει, τοποθετήστε καλωδίωση µε βρόχο αποστράγγισης. Τοποθετήστε το βρόχο αποστράγγισης µε
τέτοιο τρόπο ώστε το κάτω µέρος να είναι χαµηλότερα από τις
συνδέσεις σωλήνα προστασίας και το περίβληµα του ποµπού.
Στο Σχήµα 1 φαίνονται οι συνδέσεις καλωδίωσης που απαιτούνται για την παροχή ρεύµατος σε ποµπό 1151 και την ενεργοποίηση της επικοινωνίας µε συσκευή επικοινωνίας χειρός
HART. Η διασύνδεση
HART µπορεί να συνδεθεί σε οποιοδήποτε σηµείο τερµατισµού του
βρόχου. Ο βρόχος σήµατος πρέπει να έχει ελάχιστο φορτίο 250 Ω για επικοινωνίες. Οβρόχος σήµατος µπορεί να γειωθεί σε οποιοδήποτε σηµείο ή να αφεθεί µη γειωµένος.
Σχήµα 1. ∆ιάγραµµα καλωδίωσης πεδίου
ατος, που τροφοδοτείται µε ρεύµα, µε τους ακροδέκτες
µοποιήστε είτε µπλοκ ακροδεκτών προστασίας από
Μετρητής ρεύµατος
Προαιρετικός δείκτης
Τροφο-
δοτικό
RL 250
7
Page 8
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB
Rosemount 1151
Σεπτέµβριος 2006
ΒΗΜΑ 3 ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Τροφοδοτικό
Το τροφοδοτικό συνεχούς ρεύµατος πρέπει να παρέχει ρεύµα µε κυµατισµό µικρότερο από δύο τοις εκατό. Το συνολικό φορτίο αντίστασης είναι το άθροισµα της αντίστασης των καλωδίων σήµατος και της αντίστασης φορτίου του ελεγκτή, δείκτη και συναφών εξαρτηµάτων. Λάβετε υπόψη σας ότι πρέπει να περιληφθεί και η φραγµάτων εγγενούς ασφάλειας, αν χρησιµοποιηθούν.
Σχήµα 2. Περιορισµός φορτίου
R
µέγ.
R
L
R
ελάχ.
V
ελάχ.
Κωδικός V
(1)
S
(1) Απαιτούνται τουλάχιστον 250 για την επικοινωνία.
ελάχ.
12 45 0 1650 RL = 43,5 (VS – 12)
V
µέγ.
R
ελάχ.
R
µέγ.
Περιοχή λειτουργίας
V
S
RL στην τάση παροχής (VS)
V
µέγ.
αντίσταση των
8
Page 9
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB Σεπτέµβριος 2006
Rosemount 1151
ΒΗΜΑ 4: ΡΥΘΜΙΣΗ ∆ΙΑΚΟΠΤΩΝ
∆ιακόπτης συναγερµού λειτουργίας βλάβης
1. Βγάλτε το κάλυµµα του περιβλήµατος.
2. Τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας βλάβης (βλ. Σχήµα 3).
3. Μετακινήστε το διακόπτη στην επιθυµητή ρύθµιση συναγερµού. Για να ρυθµίσετε τη
λειτουργία βλάβης σε υψηλό συναγερµό, τοποθετήστε το διακόπτη στο «HI.» Για να ρυθµίσετε τη
«LO.»
4. Επανατοποθετήστε το κάλυµµα του περιβλήµατος.
∆ιακόπτης προστασίας από εγγραφή
Στη θέση «ON» (ενεργοποίηση), ο διακόπτης προστασίας από εγγραφή δεν επιτρέπει αλλαγές στα δεδοµένα διαµόρφωσης.
1. Βγάλτε το κάλυµµα του περιβλήµατος.
2. Μετακινήστε το διακόπτη προστασίας
3. Επαληθεύστε τη διαµόρφωση του ποµπού (βλ. «Επαλήθευση της διαµόρφωσης του ποµπού»).
4. Μετακινήστε το διακόπτη προστασίας από εγγραφή στο «ON» (ενεργοποίηση).
5. Επανατοποθετήστε το κάλυµµα του περιβλήµατος.
Σχήµα 3. Τοπ ο θ ε σίες διακόπτη
λειτουργία βλάβης σε χαµηλό συναγερµό, τοποθετήστε το διακόπτη στο
από εγγραφή στο «OFF» (απενεργοποίηση).
∆ιακόπτης λειτουργίας βλάβης
∆ιακόπτης προστασίας
HI
από εγγραφή
Κουµπιά µηδενικής ρύθµισης
9
Page 10
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB
Rosemount 1151
Σεπτέµβριος 2006
ΒΗΜΑ 5: ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ∆ΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ
Επαλήθευση της διαµόρφωσης του ποµπού
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το τσεκάρισµα () δείχνει τις βασικές παραµέτρους διαµόρφωσης. Ως ελάχιστο µέτρο, αυτές οι παράµετροι πρέπει να επαληθευτούν ως µέρος της διαδικασίας διαµόρφωσης και έναρξης λειτουργίας.
Πίνακας 1. Ακολουθία πλήκτρων ταχείας απόκρισης συσκευής επικοινωνίας HART
Λειτουργία
Αναλογική έξοδος 3 Απόσβεση 1, 3, 6
Αριθµός ζητουµένων προοιµίων 1, 4, 3, 4, 2 Ασφάλεια ποµπού (προστασία από εγγραφή) 1, 3, 4, 4 Αυτοέλεγχος (ποµπός) 1, 2, 1, 1 Βαθµονόµηση 1, 2, 3 ∆ιεύθυνση καταγραφής 1, 4, 3, 4, 1 Είσοδος από πληκτρολόγιο 1, 2, 3, 1, 1 Έλεγχος βρόχου 1, 2, 2 Έλεγχος λειτουργίας ριπής 1, 4, 3, 4, 3 Επαναπροσδιορισµός εύρους 1, 2, 3, 1 Ηµεροµηνία 1, 3, 4, 1 Κατάσταση 1, 2, 1, 2 Κλιµακούµενη προσαρµογή D/A (έξοδος 4–20 mA) 1, 2, 3, 2, 2 Λειτουργία µεταφοράς (τύπος εξόδου ρύθµισης) 1, 3, 5
Λειτουργία ριπής 1, 4, 3, 4, 4 Μηδενική προσαρµογή 1, 2, 3, 3, 1 Μήνυµα 1, 3, 4, 3 Μονάδες (µεταβλητή διαδικασίας) 1, 3, 2
Περιγραφέας 1, 3, 4, 2 Πίεση 2 Πινακίδα 1, 3, 1
Πλήρης προσαρµογή 1, 2, 3, 3 Προσαρµογή κάτω αισθητήρα 1, 2, 3, 3, 2 Πληροφορίες αισθητήρα 1, 4, 4, 2 Πληροφορίες συσκευής πεδίου 1, 4, 4, 1 Ποσοστιαίο εύρος 1, 1, 2 Προσαρµογή αναλογικής εξόδου 1, 2, 3, 2 Προσαρµογή άνω αισθητήρα 1, 2, 3, 3, 3 Προσαρµογή ψηφιακής σε αναλογική (έξοδος 4–20 mA) 1, 2, 3, 2, 1 Σηµεία προσαρµογής αισθητήρα 1, 2, 3, 3, 4 Συναγερµός αναλογικής εξόδου 1, 4, 3, 3 Τιµές εύρους 1, 3, 3
Τιµή ανώτερης περιοχής εύρους 5, 2 Τιµή κατώτερης περιοχής εύρους 4, 1 Τύπ ο ς µετρητή 1, 3, 4, 5 Χαρακτηρισµός 1, 4, 1, 1, 2, 2
Ακολουθία πλήκτρων ταχείας απόκρισης
10
Page 11
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB Σεπτέµβριος 2006
ΒΗΜΑ 5 ΣΥΝΕΧΕΙΑ
∆ιαµόρφωση οθόνης LCD
Σχήµα 4. Μετρητής οθόνης LCD
Rosemount 1151
Ψηφιακό γράφηµα ράβδων
∆ακτύλιος συγκράτησης
∆εξιό κουµπί διαµόρφωσηςΑριστερό κουµπί διαµόρφωσης
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Το χρονικό όριο απενεργοποίησης των ενδείξεων στην οθόνη LCD είναι περίπου 16 δευτερόλεπτα. Αν δεν πατήσετε κανένα κουµπί εντός αυτού του χρονικού διαστήµατος, οδείκτης επιστρέφει στη µέτρηση του σήµατος.
Τοποθέτ η σ η της υποδιαστολής και επιλογή της λειτουργίας του µετρητή
1. Ξεβιδώστε το δακτύλιο συγκράτησης που φαίνεται στο Σχήµα 4 και αφαιρέστε
το
κάλυµµα της οθόνης LCD.
2. Πιέστε ταυτόχρονα το αριστερό και το δεξιό κουµπί διαµόρφωσης και αφήστε τα αµέσως.
3. Για να µετακινήσετε την υποδιαστολή στη θέση που θέλετε, πιέστε το αριστερό κουµπί διαµόρφωσης. Λάβετε υπόψη ότι η υποδιαστολή κυκλώνεται.
4. Για να µετακινηθείτε στις επιλογές αυτής
της λειτουργίας, πιέστε το δεξιό κουµπί
διαµόρφωσης µέχρι να εµφανιστεί η λειτουργία που θέλετε (βλ. Πίνακας 2).
5. Πιέστε ταυτόχρονα και τα δύο κουµπιά διαµόρφωσης για δύο δευτερόλεπτα.
6. Επανατοποθετήστε το κάλυµµα της οθόνης LCD.
Πίνακας 2. Λειτουργίες οθόνης LCD
Επιλογές Σχέση µεταξύ σήµατος εισόδου και ψηφιακής ένδειξης
L in Γραµµική L in F Γραµµική µε φίλτρο πέντε δευτερολέπτων Srt Τετ ρ α γ ω ν ικ ή ρίζα SrtF Τετ ρ α γ ω ν ικ ή ρίζα µε φίλτρο πέντε δευτερολέπτων
Συνάρτηση τετραγωνικής ρίζας: σχετίζεται µε την ψηφιακή ένδειξη. Η έξοδος του γραφήµατος ράβδων παραµένει γραµµική µε το σήµα ρεύµατος. Συνάρτηση τετραγωνικής ρίζας: η ψηφιακή ένδειξη θα είναι αναλογική ως προς την τετραγωνική ρίζα του ρεύµατος εισόδου όπου 4 mA=0 και 20 mA=1,0, σε κλί βαθµονόµησης. Το σηµείο µετάβασης από γραµµική σε τετραγωνική ρίζα είναι στο 25% της ροής πλήρους κλίµακας. Απόκριση φίλτρου: λειτουργεί κατά τη λήψη της «παρούσας εισόδου» και της «εισόδου που λήφθηκε κατά το προηγούµενο διάστηµα των πέντε δευτερολέπτων» µε
Ένδειξη = (0,75 x προηγούµενη είσοδο) + (0,25 x παρούσα είσοδο) Αυτή η σχέση διατηρείται, µε την προϋπόθεση ότι αν αφαιρεθεί η παρούσα µέτρηση από την προηγούµενη µέτρηση, το υπόλοιπο είναι µικρότερο από το 25% της πλήρους κλίµακας.
µακα σύµφωνα µε τη διαδικασία
τον παρακάτω τρόπο:
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Ο µετρητής εµφανίζει την ένδειξη «----» για περίπου 7,5 δευτερόλεπτα ενώ αποθηκεύονται τα στοιχεία.
11
Page 12
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB
Rosemount 1151
Σεπτέµβριος 2006
ΒΗΜΑ 5 ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Ρυθµίστε την ένδειξη ώστε να είναι ισοδύναµη µε σήµα 4 mA
1. Ξεβιδώστε το δακτύλιο συγκράτησης που φαίνεται στο Σχήµα 4 και αφαιρέστε το κάλυµµα της οθόνης LCD.
2. Πιέστε το αριστερό κουµπί για δύο δευτερόλεπτα.
3. Για να µειώσετε τους αριθµούς που εµφανίζονται στην οθόνη, πιέστε το
διαµόρφωσης και για να τους αυξήσετε, πιέστε το δεξιό κουµπί διαµόρφωσης. Ρυθµίστε τους αριθµούς µεταξύ –999 και 1000.
4. Για να αποθηκεύσετε τα στοιχεία, πιέστε ταυτόχρονα και τα δύο κουµπιά διαµόρφωσης για δύο δευτερόλεπτα.
5. Επανατοποθετήστε το κάλυµµα της οθόνης LCD.
Ρυθµίστε την
1. Ξεβιδώστε το δακτύλιο συγκράτησης που φαίνεται στο Σχήµα 4 και αφαιρέστε το κάλυµµα της οθόνης LCD.
2. Πιέστε το δεξιό κουµπί για δύο δευτερόλεπτα.
3. Για να µειώσετε τους αριθµούς που εµφανίζονται στην οθόνη, πιέστε το αριστερό κουµπί
διαµόρφωσης στην οθόνη και για να τους αυξήσετε, πιέστε το δεξιό κουµπί διαµόρφωσης. Ρυθµίστε τους αριθµούς µεταξύ –999 και 1000. Το άθροισµα του σηµείου
4 mA και του εύρους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 9999.
4. Για να αποθηκεύσετε τα στοιχεία, πιέστε ταυτόχρονα και τα δύο κουµπιά για δύο δευτερόλεπτα. Η οθόνη LCD έχει πλέον ρυθµιστεί.
5. Επανατοποθετήστε το κάλυµµα της οθόνης LCD.
ένδειξη ώστε να είναι ισοδύναµη µε σήµα 20 mA
αριστερό κουµπί
διαµόρφωσης
12
Page 13
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB Σεπτέµβριος 2006
Rosemount 1151
ΒΗΜΑ 6: ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΤΟΥ ΠΟΜΠΟΥ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Οι ποµποί αποστέλλονται πλήρως βαθµονοµηµένοι σύµφωνα µε την αίτηση του πελάτη ή σύµφωνα µε την πλήρη κλίµακα (εύρος = άνω όριο περιοχής), που είναι η προεπιλεγµένη εργοστασιακή ρύθµιση.
Πλήρης προσαρµογή
Η πλήρης προσαρµογή είναι µια βαθµονόµηση αισθητήρα δύο σηµείων όπου εφαρµόζονται δύο πιέσεις ακραίου σηµείου και η µεταβλητή έξοδος διεργασίας ποµπού ρυθµίζεται έτσι ώστε να συµφωνεί µε την είσοδο πίεσης.
Χρήση της συσκευής επικοινωνίας HART
Πλήκτρα ταχείας απόκρισης HART
1, 2, 3, 3 1. Ισοσταθµίστε ή εκτονώστε τον ποµπό και συνδέστε τη συσκευή επικοινωνίας
Μηδενική προσαρµογή
Η µηδενική προσαρµογή είναι µια ρύθµιση ενός σηµείου που χρησιµοποιείται για την αντιστάθµιση των επιπτώσεων που οφείλονται στη θέση τοποθέτησης. Κατά τη διενέργεια µηδενικής προσαρµογής, βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα αντιστάθµισης είναι ανοικτή και όλα τα υγρά σκέλη είναι γεµάτα µέχρι τη σωστή από το 3% τoυ πραγµατικού µηδενός, ακολουθήστε τις οδηγίες της ενότητας «Χρήση της συσκευής επικοινωνίας HART», που αναφέρεται παρακάτω. Αν η µηδενική µετατόπιση είναι
µεγαλύτερη από το 3% τoυ πραγµατικού µηδενός, ακολουθήστε τις οδηγίες της ενότητας «Χρήση των κουµπιών µηδενικής
Χρήση της συσκευής επικοινωνίας HART
Πλήκτρα ταχείας απόκρισης HART
1, 2, 3, 3, 1 1. Ισοσταθµίστε ή εκτονώστε τον ποµπό και συνδέστε τη συσκευή επικοινωνίας
Βήµατα
HART.
2. Στο µενού, εισαγάγετε την ακολουθία πλήκτρων ταχείας απόκρισης HART.
3. Ακολουθήστε τις εντολές για τη διενέργεια πλήρους προσαρµογής.
στάθµη. Αν η µηδενική µετατόπιση είναι µικρότερη
ρύθµισης ποµπού».
Βήµατα
HART.
2. Στο µενού, εισαγάγετε την ακολουθία πλήκτρων ταχείας απόκρισης HART.
3. Ακολουθήστε τις εντολές για τη διενέργεια µηδενικής προσαρµογής.
13
Page 14
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB
Rosemount 1151
Σεπτέµβριος 2006
ΒΗΜΑ 6 ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Χρήση των κουµπιών µηδενικής ρύθµισης ποµπού
∆ιενεργήστε τα παρακάτω βήµατα για να εκτελέσετε επαναπροσδιορισµό εύρους χρησιµοποιώντας τα κουµπιά µηδενικής ρύθµισης (βλ. Σχήµα 3).
1. Εφαρµόστε πίεση ισοδύναµη µε την κατώτερη βαθµονοµηµένη τιµή στην υψηλή πλευρά του ποµπού
2. Βγάλτε το πλευρικό κάλυµµα του κυκλώµατος για να αποκαλυφθεί το κουµπί εύρους και το κουµπί µηδέν. Κρατήστε πιεσµένα ταυτόχρονα το κουµπί µηδέν και το κουµπί εύρους επί τουλάχιστον πέντε δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τα χειριστήρια.
3. Πιέστε το κουµπί µηδέν για πέντε Επαληθεύστε ότι ή έξοδος είναι 4 mA.
4. Εφαρµόστε πίεση ισοδύναµη µε την ανώτερη βαθµονοµηµένη τιµή στην υψηλή πλευρά του ποµπού.
5. Πιέστε το κουµπί εύρους για πέντε δευτερόλεπτα για να ρυθµίσετε το σηµείο 20 mA. Επαληθεύστε ότι
Προσαρµογή εξόδου 4–20 mA
Η προσαρµογή εξόδου A 4–20 mA ρυθµίζει την έξοδο µιλιαµπέρ του ποµπού ώστε να ταιριάζει µε τα πρότυπα της εγκατάστασης. Η διαδικασία αυτή χρησιµοποιείται για την προσαρµογή του ποµπού µε τη χρήση µετρητή ρεύµατος.
Χρήση της συσκευής επικοινωνίας HART
Πλήκτρα ταχείας απόκρισης HART
1, 2, 3, 2, 2 1. Ισοσταθµίστε ή εκτονώστε τον ποµπό και συνδέστε τη συσκευή επικοινωνίας
.
δευτερόλεπτα για να ρυθµίσετε το σηµείο 4 mA.
ή έξοδος είναι 20 mA.
Βήµατα
HART.
2. Στο µενού, εισαγάγετε την ακολουθία πλήκτρων ταχείας απόκρισης HART.
3. Ακολουθήστε τις εντολές για τη διενέργεια πλήρους προσαρµογής.
14
Page 15
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB Σεπτέµβριος 2006
Rosemount 1151
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ
Εγκεκριµένοι τόποι κατασκευής
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, Η.Π.Α. Fisher-Rosemount GmbH & Co. – Wessling, Γερµανία Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Σιγκαπούρη
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited – Πεκίνο, Κίνα
Πληροφορίες σχετικά µε τις ευρωπαϊκές οδηγίες
Η δήλωση συµµόρφωσης ΕΚ για όλες τις ισχύουσες ευρωπαϊκές οδηγίες αναφορικά µετοπαρόν προϊόν διατίθεται στην τοποθεσία Web της Rosemount, στη διεύθυνση www.rosemount.com. Μπορείτε να προµηθευτείτε τη δήλωση αυτή και σε έντυπη µορφή, επικοινωνώντας µε το τοπικό γραφείο πωλήσεων.
Οδηγία ATEX (94/9/EΚ)
Η Emerson Process Management συµµορφώνεται µε την οδηγία ATEX.
Ευρωπαϊκή οδηγία περί εξοπλισµού
Ποµποί πίεσης 1151GP9, 0, 1151HP4, 5, 6, 7, 8
Πιστοποιητικό αξιολόγησης QS – Αρ. ΕΚ PED-H-20
Αξιολόγηση συµµόρφωσης της µονάδας H
Όλοι οι άλλοι ποµποί πίεσης 1151
– Sound Engineering Practice (Ορθή µηχανολογική πρακτική)
Προσαρτούµενα εξαρτήµατα ποµπού:
Tσιµούχα διαφράγµατοςΦλάντζα διεργασίας – Πολλαπλή
– Sound Engineering Practice (Ορθή µηχανολογική πρακτική)
Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (EMC) (89/336/EΟΚ)
Όλα τα µοντέλα
– EN 50081-1: 1992, EN 50082-2:1995,
EN 61326-1:1997 – Βιοµ
πίεσης (PED) (97/23/EΚ)
ηχανικό
Πιστοποιήσεις επικίνδυνων θέσεων
Πιστοποιήσεις Βορείου Αµερικής
Εγκρίσεις Factory Mutual (FM)
Η πινακίδα ανθεκτικότητας σε εκρηκτικότητα FM είναι τυπική. Αν επιλεχθεί προαιρετική πιστοποίηση, η πινακίδα θα αντικατασταθεί µε κατάλληλη πινακίδα.
Ανθεκτικότητα σε εκρηκτικότητα: Κατηγορία I, Τµήµα 1, Οµάδες B, C και D. Ανθεκτικότητα σε ανάφλεξη σκόνης: Κατηγορία II, Τµήµα 1, Οµάδες E, F και G; Κατηγορία III, Τµήµα 1. Εσωτερική και εξωτερική το εργοστάσιο.
I5 Εγγενώς ασφαλές για χρήση σε επικίνδυνους χώρους της Κατηγορίας I, II και III,
ήµα 1, Οµάδες A, B, C, D, E, F και G σύµφωνα µε τις απαιτήσεις οντότητας και το
σχεδιάγραµµα ελέγχου 01151-0214 και 00268-0031. Μη εµπρηστικό για επικίνδυνους χώρους Κατηγορίας I, Tµήµατος 2, Οµάδων A, B, C και D.
Για τις παραµέτρους οντότητας
, δείτε το σχέδιο ελέγχου 01151-0214.
χρήση. NEMA 4X. Σφραγισµένο από
15
Page 16
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB
Rosemount 1151
Εγκρίσεις του Canadian Standards Association (CSA)
E6 Ανθεκτικότητα σε έκρηξη για επικίνδυνους χώρους Κατηγορίας I, Τµήµατος 1, Οµάδων C
και D, Κατηγορίας II, Τµήµατος 1, Οµάδων E, F και G, Κατηγορίας III, Τµήµατος 1. Κατάλληλο για Κατηγορία 1, Τµήµα 2, Οµάδες A, B, C και D, τύπος περιβλήµατος 4x κατά CSA. Σφραγισµένο από το εργοστάσιο.
I6 Εγγενώς ασφαλές για επικίνδυνους χώρους
B, C και D όταν συνδέεται σύµφωνα µε το σχεδιάγραµµα 01151-2575. Για τις
παραµέτρους οντότητας, δείτε το σχεδιάγραµµα ελέγχου 01151-2575. Κωδικός θερµοκρασίας T2D.
Ευρωπαϊκές πιστοποιήσεις
E8 Ανθεκτικό στη φλόγα κατά ATEX
Αριθµός πιστοποίησης CESI03ATEX037 Σήµανση ATEX II 1/2 G
EEx d IIC T6 (–40 ≤ Ta ≤ 40 °C) EEx d IIC T4 (–40 ≤ Ta ≤ 80 °C)
1180
V = 60 VDC µέγιστο
Πιστοποίηση εγγενούς ασφάλειας κατά ATEX
I1 Αριθµ
ός πιστοποίησης BAS99ATEX1294X
Σήµανση κατά ATEX II 1 GD
EEx ia IIC T5 (–60 ≤ Ta ≤ 40 °C) EEx ia IIC T4 (–60 Ta 80 °C) ∆ιαβάθµιση σκόνης: T90 °C (Ta = –20 έως 40 °C) IP66
1180
Παράµετροι οντότητας
Ui = 30V I
= 125 mA
i
Pi = 1,0 W (T4) ή 0,67 W (T5) C
= 0,034 mF
i
Li = 20 mH
Ειδικές συνθήκες για ασφαλή χρήση (x):
Η συσκευή δεν είναι σε θέση να αντέξει στη δοκιµή µόνωσης 500V που απαιτείται από το πρότυπο EN50020:1994. Αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά την εγκατάσταση της συσκευής.
Κατηγορίας I, Tµήµατος 1, Οµάδων A,
Σεπτέµβριος 2006
16
Page 17
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB Σεπτέµβριος 2006
Πιστοποίηση σκόνης και τύπου Ν κατά AT E X
N1 Αριθµός πιστοποιητικού: BAS99ATEX3293X
Σήµανση ATEX: II 3 GD
EEx nL IIC T5 (–40 ≤ Ta ≤ 40 °C) EEX nL IIC T4 (–40 ≤ Ta ≤ 80 °C) ∆ιαβάθµιση σκόνης: T90 °C (Ta = –20 έως 40 °C) Ui = 45 VDC µέγιστο IP66
Ειδικές συνθήκες για ασφαλή χρήση (x):
Η συσκευή δεν είναι σε θέση να αντέξει στη δοκιµή µόνωσης 500V που απαιτείται από το πρότυπο EN 50021:1999. Αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά συσκευής.
Αυστραλιανές πιστοποιήσεις
Πιστοποίηση SAA (Standards Association of Australia)
E7 Ανθεκτικό στη φλόγα
Αριθµός πιστοποιητικού Ex 494X
Ex d IIB + H
T6
2
DIP T6 IP65
Ειδικές συνθήκες για ασφαλή χρήση (x):
Για ποµπούς που έχουν σπειρώµατα εισόδου καλωδίου NPT, PG ή G, θα χρησιµοποιηθεί κατάλληλος προσαρµογέας σπειρώµατος, ανθεκτικός σε φλόγα, γιαναδιευκολύνει την εφαρµογή πιστοποιηµένων στυπειοθλιπτών καλωδίου ή συστήµατος σωλήνα προστασίας, ανθεκτικών σε φλόγα.
I7 Εγγενώς ασφαλές
Αριθµός πιστοποιητικού: Ex 122X
Ex ia IIC T5 (T Ex ia IIC T4 (T
amb
amb
= 40 °C) = 80 °C)
Ειδικές συνθήκες για ασφαλή χρήση (x):
Ο εξοπλισµός έχει αξιολογηθεί ως προς την έννοια της οντότητας και συνεπώς, κατά την εγκατάσταση, πρέπει να λαµβάνονται υπόψη οι παρακάτω ηλεκτρικές παράµετροι.
Πίνακας 3. Παράµετροι οντότητας
Ui = 30V I
= 125 mA
i
Pi = 1,0 W (T4) ή 0,67W (T5) C
= 14,8 nF
i
Li = 20 mH
N7 Τύπος N
Αριθµός πιστοποιητικού: Ex 887X Ex n IIC T6 (T Ex n IIC T5 (T
amb
amb
= 40 °C) = 80 °C)
Ειδικές συνθήκες για ασφαλή χρήση (x):
Ο εξοπλισµός πρέπει να συνδεθεί σε τάση παροχής η οποία δεν υπερβαίνει την ονοµατική τάση. Τα ακραία καλύµµατα του περιβλήµατος πρέπει να είναι σωστά τοποθετηµένα ενώ είναι ενεργοποιηµένος ο εξοπλισµός.
Rosemount 1151
την εγκατάσταση της
17
Page 18
Oδηγός γρήγορης εγκατάστασης
00825-0119-4593, Αναθ. AB
Rosemount 1151
Συνδυασµοί πιστοποιήσεων
Παρέχεται πινακίδα πιστοποίησης από ανοξείδωτο ατσάλι όταν καθορίζεται προαιρετική έγκριση. Aφού εγκατασταθεί µια συσκευή µε σήµανση έγκρισης πολλαπλών τύπων, η συσκευή αυτή δεν πρέπει να επανατοποθετηθεί χρησιµοποιώντας άλλους τύπους έγκρισης. Σηµαδέψτε µόνιµα την ετικέτα έγκρισης για να την ξεχωρίσετε από µη χρησιµοποιηµένους τύπους έγκρισης.
C6 Συνδυασµός I6 και E6, έγκριση CSA όσον αφορά την εγγενή ασφάλεια και την
ανθεκτικότητα σε έκρηξη. Σφραγισµένο από το εργοστάσιο.
K5 Συνδυασµός εγκρίσεων ανθεκτικότητας σε έκρηξη, εγγενούς ασφάλειας και µη
εµπρηστικότητας.
Σεπτέµβριος 2006
18
Loading...