Rondell RDS-849 User Manual [ru]

RUS
Изготовитель: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД Местонахождение и почтовый адрес для связи: Юнит Би Энд Си, 15й Этаж, Кэйси Абердин Хаус, №38, Хёнг Ип Роуд, Вонг Чук Ханг, Гонконг, КНР по заказу Ронделл ГмбХ, Софи-Шарлоттен штрассе, 9-10, 14059 Берлин, Германия
Импортер в РФ: ООО «Гиперион» Местонахождение и почтовый адрес для связи:
117209, РФ, г. Москва, Севастопольский пр-кт, д. 28, корп. 1. Сделано в КНР По всем вопросам качества посуды Röndell обращайтесь,
согласно законодательству, в магазин по месту приобретения товара или по телефону горячей линии RONDELL 8-800-100-1840
info@rondell.ru www.rondell.ru
GB
STAR PLUS LIMITED Unit B&C, 15th Floor, Casey Aberdeen House, No.38, Heung Yip Road, Wong Chuk Hang, Hong Kong, PRC on request of Rondell GmbH, Sophie-Charlotten-Strasse, 9-10, 14059 Berlin, Germany
Made in PRC info@rondell.ru
www.rondell.ru
UA
Виробник: СТАР ПЛЮС ЛІМІТЕД Місцезнаходження та поштова адреса для зв’язку: Юніт Бі Енд Сі, 15-й Поверх, Кейсі Абердін Хаус, №38, Хёнг Іп Роуд, Вонг Чук Ханг, Гонконг, КНР, за замовленням Ронделл ГмбХ, Софі-Шарлотт штрассе, 9-10, 14059 Берлін, Німеччина
Зроблено в КНР info@rondell.ru
www.rondell.ru
KZ
Жасаушы: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД Орналасқан орны және байланысуға арналған пошта мекен-жайы: Юнит Би Энд Си, 15-ші Қабат, Кэйси Абердин Хаус, №38, Хёнг Ип Роуд, Вонг Чук Ханг, Гонконг, КХР - Ронделл ГмбХ, Софи-Шарлоттен штрассе, 9-10, 14059 Берлин, Германия тапсырысы бойынша
Қытайда жасалған info@rondell.ru
www.rondell.ru
Рекомендации по использованию и уходу за термосами
• Внимательно ознакомьтесь с информацией о характе­ристиках Вашего изделия Röndell на упаковке, ярлы­ках, в буклетах.
• Перед первым использованием тщательно вымойте изделие горячей водой с мягким моющим средством, хорошо сполосните и вытрите насухо, чтобы избе­жать на поверхности появления пятен от воды. Удали­те с изделий все этикетки.
• Никогда не используйте для чистки жесткие пред­меты, металлические мочалки, абразивные моющие средства. После мытья лучше вытереть изделие насу­хо для придания ему большего блеска.
• Для мытья термосов нельзя применять сильно хлори­рованные или содержащие кислоту моющие средства.
• После каждого использования промойте изделие теплой водой с использованием мягких моющих средств, удалив все остатки пищи. После ополаски­вания тщательно просушите изделие.
• Храните изделия с открытой пробкой/крышкой
• В случае необходимости (для устранения сильных за­пахов и внутренних отложений) наполните изделие теплой водой с добавлением 1 чайной ложки двуу­глекислой соды, закройте крышкой, оставьте на ночь. Тщательно промойте изделие изделие чистой водой.
Рекомендации по использованию
• Для лучшего сохранения температур напитков рекомен­дуем перед использованием наполнить изделие горячей водой (перед использованием с горячими напитками) или холодной водой (перед использованием с охлажден­ными напитками).
• Если Вы не пользовались изделием в течение дли­тельного времени, промойте его теплой водой с мяг­ким моющим средством для устранения посторонних запахов.
• Запрещается использовать изделия в микроволновых печах, духовке и ПММ.
• Не заполняйте изделие до верха, оставляйте место для пробки
• После заполнения тщательно завинчивайте пробку, чтобы сохранить температуру и избежать проливания напитков.
• Наполненное изделие храните в вертикальном поло­жении.
Внимание! Во избежание ожогов наливайте содержи- мое в чашку, не пейте прямо из термоса – при использо­вании изделия для горячих напитков.
• Не подвергайте изделие прямому воздействию тепла и храните вдали от источников нагрева.
• Не используйте изделие для хранения сухого льда и газированных напитков.
• Нельзя использовать изделие для молочных продуктов/ детского питания во избежание развития бактериаль­ной среды.
• Не следует хранить пищу и напитки в термосе дольше установленного производителем времени, т.к. это мо­жет привести к порче продуктов.
• Строго запрещается размещать заполненное изделие в морозильной камере.
Гарантия
Вся продукция Röndell производится из высококачественного сырья по са­мым современным технологиям. Каждое изделие проходит несколько этапов контроля прежде, чем попадает к Вам на кухню.
При правильной эксплуатации Röndell предоставляет следующую гарантию на термосы (с момента продажи):
• Изолирующее действие изделия – 5 лет Гарантийный срок исчисляется с даты приобретения товара в розничной
торговой сети, гарантия действительна при условии соблюдения правил эксплуатации. Для подтверждения даты приобретения необходимо предо­ставить кассовый чек и корректно заполненный фирменный гарантийный талон с указанием артикула изделия, даты продажи и четкой подписи про­давца и печати торгующей организации.
Сохраняйте чек и гарантийный талон до истечения гарантийного срока. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате непра-
вильного использования посуды:
• перегрева
• падения изделия
• преднамеренной поломки Гарантия также не распространяется на естественные изменения внешних
свойств изделия, возникших в процессе эксплуатации:
• механические повреждения внешней или внутренней поверхности (царапи­ны, потертости и пр.)
• естественные изменение цвета металла
• пятна, точки извести, возникающие в результате использования жесткой воды, и прочее
• трещины, сколы стеклянных крышек, механические повреждения бакелито­вых и силиконовых аксессуаров
• следы воздействия абразивных и агрессивных моющих средств
• случаи, когда не соблюдались требования инструкции по обслуживанию и уходу за изделием
• случаи использования изделия не по назначению.
Гарантийный талон*
Наименование изделия Дата продажи
Артикул Подпись продавца
Печать продавца
Настоящим принимаю гарантийные условия и подтверждаю, что претензий по внешнему виду и комплектации не имею.
Подпись покупателя_________________
* Следите за правильностью заполнения гарантийного талона: все графы талона должны быть заполнены, указана дата продажи, имеется печать продавца на гарантийном талоне
Recommendations on care and using of the thermoses
• Carefully read the information about your Röndell item characteristics on packages, labels or in booklets.
• Before the rst usage wash the item thoroughly with hot water and a mild detergent, rinse it well and wipe it dry to avoid appearance of water stains on the surface. Remove all labels from the item.
• Never use hard objects, steel sponges, abrasive cleaners for cleaning. After washing wipe the item dry for additional gloss.
• It is not recommended to use high-chlorinated and acid-containing detergents for thermoses washing.
• After every use wash the item with warm water and mild detergents and remove all remaining food. Rinse and dry the item thoroughly.
• Keep the item with an open plug/lid.
• If necessary (to remove strong odors and scale inside the item) ll the item with warm water, add 1 teaspoon of sodium bicarbonate, close the lid and leave it overnight. Wash the item thoroughly with clear water.
Recommendations on using
• For better heat preservation it is recommended to ll the item with hot water (before using it to keep hot drinks) or cold water (before using it to keep cold drinks) before the use.
• If you didn’t use the item for a long time, wash it with warm water and mild detergent to remove foreign smells.
• The item is not intended for microwave ovens, ovens and dishwashers.
• Do not ll the item up to the brim, leave some space for the plug.
• After lling the item with liquid screw the plug carefully to preserve the temperature and avoid spilling of drinks.
• Store the item lled with liquid vertically.
Attention! To avoid burns when using the item for keeping hot drinks pour the drink into a cup and do not drink from the thermos itself.
• Do not expose the item to direct heat and keep it away from heat sources.
• Do not use the item for storing dry ice and carbonated drinks.
• Do not use the item for storing dairy products/baby food to avoid bacteria growth.
• Do not keep food and drinks in the thermos longer than it is prescribed by the manufacturer; this may spoil the food.
• Never place the lled item in the freezer.
Warranty
All Röndell products are made of high quality materials according to the most advanced technologies. Each item passes several control stages before it gets to your kitchen.
If properly used, Röndell provides the following guarantee for thermoses (from the moment of sale):
• Item sealing guarantee is 5 years. The warranty period starts from the date of purchasing the goods in the retail
trade network and remains valid provided that you follow the work instructions. To conrm the date of purchase you should present the cash register receipt and the warranty certicate with the item number, the purchase date stated and legible salesperson’s signature and trading company stamp.
Please keep your receipt and warranty certicate within the warranty period. Guarantee does not cover damages caused by improper using of cookware:
• overheating
• dropping of the item
• malicious damage Guarantee also does not cover natural changes of exterior properties of the item
caused by its usage:
• mechanical damages of external or internal surface (scratches, rubbing, etc.)
• natural changes of metal color
• stains, lime spots caused by using hard water, etc.
• cracks, glass lid shears, mechanical damage of bakelite and silicone accessories
• spots caused by abrasives and strong detergents
• cases of non-compliance with operation and maintenance instruction requirements
• cases of item unintended use
Warranty card
Article name Date of purchase
Mark Signature of seller
Stamp of seller
Hereby I accept the warranty conditions and conrm that I have no complaints on appearance and kitting of the product.
Signature of customer_________________
* Watch the warranty card is lled in correctly, all elds of the card are to be lled in, the date of purchase
is to be indicated, and there must be the stamp of the seller on the warranty card.
*
Гарантія
Вся продукція Rӧndell виготовляється з високоякісної сировини за найсучас­нішими технологіями. Кожний виріб проходить декілька етапів контролю, перш ніж потрапляє до Вас на кухню.
При правильній експлуатації Rӧndell дає наступну гарантію на термокухлі (з моменту продажу):
• Термокухоль з подвійними стінками – 6 місяців Термін служби виробу – не менше 5 років. Гарантійний термін обчислюється з дати придбання товару у місці продажу,
гарантія дійсна за умови дотримання правил експлуатації. Для підтвердження дати придбання необхідно надати касовий чек та
коректно заповнений фірмовий гарантійний талон з зазначенням артикулу виробу, дати продажу, чіткого підпису продавця та печатки торговельної організації.
Зберігайте чек та гарантійний талон до закінчення гарантійного терміну. Гарантія не поширюється на пошкодження, що виникли у результаті непра-
вильного використання посуду
• падіння виробу
• навмисної поломки Гарантія також не поширюється на природні зміни зовнішніх властивостей
виробу, які виникли у ході експлуатації:
• механічні пошкодження зовнішньої або внутрішньої поверхні (подряпини, потертості та ін.)
• природна зміна кольору металу
• плями, точки вапна, що виникають у результаті використання жорсткої води, та інше
• тріщини, сколи скляних кришок, механічні пошкодження бакелітових та силіконових аксесуарів
• сліди впливу абразивних та агресивних мийних засобів
• випадки, коли не дотримувалися вимоги інструкції щодо обслуговування та догляду за виробом
• випадки використання виробу не за призначенням.
Гарантійний талон
Найменування виробу Дата продажу
Артикул Підпис продавця
Печатка продавця _________________
Цим приймаю гарантійні умови і підтверджую, що претензій до зовнішнього вигляду та комплектації не маю.
Підпис покупця _________________
* Перевіряйте правильність заповнення гарантійного талону: всі графи талону мають
бути заповнені, вказана дата продажу, є печатка продавця на гарантійному талоні.
*
Рекомендації щодо використання та догляду за термокухлями
• Уважно ознайомтеся з інформацією про характери­стики Вашого виробу Rӧndell на упаковці, ярликах, у буклетах. Видаліть з виробу всі етикетки.
• Перед першим використанням ретельно вимий­те виріб гарячою водою з м’яким мийним засобом, добре сполосніть та витріть насухо, щоб уникнути на поверхні з’явлення плям від води.
• Ніколи не використовуйте для чищення жорсткі пред­мети, металеві мочалки, абразивні мийні засоби. Після миття краще витерти виріб насухо для додання йому більшого блиску.
• Для миття термокухлів не можна застосовувати мийні засоби, що містять кислоту або сильно хлоровані
• Після кожного використання промийте виріб теплою водою з використанням м’яких мийних засобів, усунувши всі залишки напою. Після ополіскування ретельно просушіть виріб.
• Зберігайте вироби з відкритою пробкою/кришкою.
• Якщо потрібно усунути сильні запахи та/або внутрішні відкладення, наповніть виріб теплою водою з додан­ням 1 чайної ложки харчової соди, закрийте криш­кою, залиште на ніч. Ретельно промийте виріб чистою водою.
Уповноважена організація в Україні: ТОВ «Голдер-Трейд», 04655 Київ, пр-т. Степана Бандери (Московський), 20Б, БЦ «Плазма», офіс 214, тел. +38 044 390 53 73
Рекомендації щодо використання
• Для кращого збереження температур напоїв реко­мендуємо перед використанням наповнити виріб гарячою водою (перед використанням з гарячими напоями) або холодною водою (перед використан­ням з охолодженими напоями).
• Якщо Ви не користувалися виробом протягом три­валого часу, промийте його теплою водою з м’яким мийним засобом для усунення сторонніх запахів.
• Забороняється використовувати вироби у мікрохви­льових печах, духовці та ПММ.
• Не заповнюйте виріб до верху, залишайте місце для пробки.
• Після заповнення ретельно закривайте пробку, щоб зберегти температуру та уникнути проливання напоїв.
• Наповнений виріб зберігайте у вертикальному поло­женні. Не перевертайте!
Увага! Для скидання зайвого тиску у колбі перед
використанням термокухля з гарячим напоєм реко­мендується натиснути клавішу вихідного клапана (для моделей з клапаном) на відстані від обличчя та відкритих ділянок тіла.
• Не піддавайте виріб прямому впливу тепла та збері­гайте далеко від джерел нагріву.
• Не використовуйте виріб для зберігання сухого льоду та газованих напоїв.
• Не можна використовувати виріб для молочних про­дуктів/дитячого харчування, щоб уникнути розвитку бактеріального середовища.
• Не слід зберігати напої у термокухлі довше встанов­леного виробником часу, тому що це може призвести до псування продуктів.
• Строго забороняється розміщувати заповнений виріб у морозильній камері.
Кепілдеме
Röndell-ң барлық өнімі жоғары сапалы шикізаттан ең дамыған техноло­гиялар бойынша өндіріледі. Әр бұйым сіздің асүйіңізге жеткенге дейін бақылаудың бірнеше сатысынан өтеді.
Дұрыс пайдаланған кезде Röndell термосқа (сату уақытынан бастап) келесі кепілдемелер ұсынады:
• Бұйымның оқшаулайтын әсері – 5 жыл Кепілдеме мерзімі тауарды бөлшектеме сауда желісінде сатып алу
уақытынан бастап есептеледі, кепілдеме пайдалану ережелерін орындаған жағдайда ғана әрекет етеді.
Сатып алу уақытын растау үшін касса чегін және бұйым артикулы, сату уақыты және сатушының айқын қолтаңбасы мен сауда ұйымының мөрі көрсетілген дұрыс толтырылған фирмалық кепілдеме талонын ұсыну қажет.
Чек пен кепілдеме талонын кепілдеме мерзімі аяқталғанға дейін сақтаңыз. Ыдыс-аяқты дұрыс пайдаланбау нәтижесінде пайда болған бүлінулерге
кепілдеме таралмайды:
• асыра қыздыру
• бұйымның құлауы
• әдейілеп сындыру Сонымен қатар, пайдалану барысында пайда болған бұйымның сыртқы
қасиеттерінің табиғи өзгеруіне кепілдеме таралмайды:
• сыртқы немесе ішкі бетінің механикалық бүлінулері (сызаттар, қажалулар және басқалары)
• металл түсінің табиғи өзгерулері
• кермек суды пайдалану нәтижесінде пайда болатын әктасты дақтар, нүктелер, және басқалары
• шыны қақпақтардың жарықтары, сынықтары, бакелит, нейлон және сили­кон жабдықтардың механикалық бүлінулері
• қажайтын және жегіш жуғыш заттардың әсерінің іздері
• бұйымға қызмет көрсету және күту бойынша нұсқаулық талаптары орындалмаған жағдайлар
• бұйымды мақсаты бойынша пайдаланбау жағдайлары.
Кепілдеме талоны*
Бұйым атауы Сату уақыты
Артикул Сатушының қолы
Сатушы мөрі _________________
Осы сәтте пайдалануға жарамды тауарды қабылдап алуды растаймын және кепілдеме шарттарын қабылдаймын.
Сатып алушының қолы _____________
* Кепілдеме талонының толтырылу дұрыстығын қадағалаңыз: талонның барлық бағандары
толтырылуы, сатылу уақыты көрсетілуі, кепілдеме талонында сатушының мөрі болуы керек.
• Röndell бұйымының сипаттамалары туралы ақпаратпен қаптамадан, заттаңбалардан, кітапшалардан зейін қойып танысыңыз.
• Алғашқы пайдалану алдында ыдыс-аяқты жұмсақ жуғыш заты бар ыстық сумен мұқият жуыңыз, жақсылап шайыңыз және сыртқы бетінде су дақтарының пай­да болуына жол бермеу үшін құрғатып сүртіңіз. Бұйымдардан барлық жапсырмаларды жойыңыз.
• Ешқашан тазалау үшін қатты заттарды, ме­талл ысқыштарды, қажайтын жуғыш заттарды пайдаланбаңыз. Жуғаннан кейін бұйымға жылтырлық беру үшін оны құрғатып сүрту дұрыс.
• Термостарды жуу үшін қатты хлорланған немесеқұрамында қышқылы бар жуғыш заттарды қолдануға болмайды.
• Бұйымды әр пайдаланғаннан кейін оның ішінен сусынның барлық қалдықтарын жойып, жұмсақ жуғыш зат қосылған жылы сумен жуыңыз. Шайғаннан кейін бұйымды мұқият құрғатыңыз.
• Бұйымды ашық тығынмен/қақпақпен сақтаңыз.
• Қажет болған жағдайда (қатты иістер мен ішкі шөгінділерді жою үшін) бұйымды 1 шай қасық қос көміртекті сода қосылған жылы сумен толтырыңыз, қақпақпен жабыңыз, түнге қалдырыңыз. Бұйымды таза сумен мұқият шайыңыз.
• Сусындардың температураларын жақсы сақтау үшін пайдалану алдында бұйымды ыстық сумен (ыстық су­сындармен пайдалану алдында) немесе салқын сумен (салқындатылған сусындармен пайдалану алдында) толтыру ұсынылады.
• Егер Сіз бұйымды ұзақ уақыт бойы пайдаланбаған болсаңыз, бөтен иістерді жою үшін оны жұмсақ жуғыш заты бар жылы сумен жуыңыз.
• Бұйымды микротолқынды пештерде, тандырда және ЫЖМ пайдалануға тыйым салынады.
• Бұйымды үстіне дейін толтырмаңыз, тығынға орын қалдырыңыз.
• Температураны сақтау және сусындардың төгілуіне жол бермеу үшін толтырғаннан кейін тығынды мұқият бұрап салыңыз.
• Толтырылған бұйымды тік күйінде сақтаңыз.
Назар аударыңыз! Күйіктерге жол бермеу үшін су- сынды тостаққа құйыңыз, бұйымды ыстық сусындар үшін пайдаланған кезде термостың өзінен ішпеңіз.
• Бұйымға жылудың тікелей әсерін тигізбеңіз және қыздыру көздерінен алшақ сақтаңыз.
• Бұйымды құрғақ мұз бен газдалған сусындарды сақтау үшін пайдаланбаңыз.
• Бактериалдық ортаның дамуына жол бермеу үшін бұйымды сүт өнімдеріне/балалар тамағына пайдалануға болмайды.
• Сусындарды термоста өндірушімен белгіленген уақыттан артық сақтамау керек, себебі бұл тамақ өнімдерінің бүлінуіне әкелуі мүмкін.
• Толтырылған бұйымды мұздатқыш камераға салуға қатаң тыйым салынады.
Thermos
Loading...