По всем вопросам качества посуды Röndell обращайтесь,
cогласно законодательству, в магазин по месту приобретения
товара или в уполномоченные торговые организации:
в России: ООО «Голдер-Электроникс», 109004 г. Москва,
Пестовский пер., д.10, стр.1, тел.+7 (495) 921-01-60
в Украине: ООО «Голдер-Трейд», 04655 Киев, Московский пр-т,
20 Б, БЦ «Плазма», офис 214, тел. +38 044 390 5373
rondell@rondell.ru
www.rondell.ru
All the questions related the quality of the Röndell cookware
address, in accordance with law, to the store where
you purchased the product, or to authorized sales companies:
Russia: «Golder-Electronics» Ltd, 109004 Moscow,
Pestovskiy per., 10, bld.1, tel. +7 (495) 921-01-60
Ukraine: «Golder-Trade» Ltd, 04655 Kiev,
Moscovskiy prospekt, 20 B, business center
«
Plazma», ofce 214,
tel. + 38 044 390 5373
rondell@rondell.ru
www.rondell.ru
Инструкция по использованию и уходу
Ножи Röndell прослужат долго, если Вы будете следовать
нашим рекомендациям по хранению и использованию:
• Перед первым использованием вымойте ножи теплой водой
с мягким моющим средством, хорошо сполосните и вытрите
насухо.
• Не используйте для мытья ножей металлические мочалки,
а также чистящие средства, содержащие хлор или абразивы.
• Старайтесь мыть ножи сразу после использования,
не допускайте длительного замачивания. Кислоты,
содержащиеся в пище, жесткая хлорированная вода,
а также химические соединения моющих средств при
продолжительном контакте с нержавеющей сталью могут
вызвать образование пятен и коррозию.
• Ножи в посудомоечной машине мыть нельзя. Так как под
воздействием воды, соударяясь с другими предметами они
тупятся. Кроме того они могут быть подвержены ржавлению
из-за нахождения во влажной среде длительное время
• После мытья ножи следует вытереть насухо во избежание
появления пятен на лезвиях.
• Не используйте ножи не по назначению. Не открывайте
ножом консервы и бутылки, не используйте вместо
топорика, особенно для замороженных продуктов и костей.
• Для каждой работы выбирайте подходящий по размеру нож.
• Не режьте на твердой поверхности (стекло), от этого
ножи быстро тупятся, пользуйтесь деревянными или
пластмассовыми разделочными досками.
• Старайтесь не ронять ножи на твердый пол, от этого они
могут повредиться.
• Храните ножи отдельно от других столовых приборов в
специальных подставках или на настенных магнитных
держателях. Подставки должны быть расположены вдали от
источников тепла, в сухом, хорошо вентилируемом помещении.
• Не допускайте сильного затупления ножей. Работа тупым
ножом гораздо опасней, так как требует приложения
большего усилия, при котором нож может сорваться и
поранить руки. Кроме того, гораздо легче подправить слегка
затупленное лезвие, чем заново точить запущенное.
• Точите только чистые и сухие ножи. Используйте для
заточки ножей специальные приспособления (бруски,
мусаты, ножеточки). Рекомендуемый угол заточки ножей 20˚
между бруском и центром симметрии лезвия ножа.
Гарантия
Вся продукция Röndell производится из высококачественного сырья по самым современным технологиям. Каждое изделие проходит несколько этапов
контроля прежде, чем попадает к Вам на кухню.
При правильной эксплуатации Röndell предоставляет следующую гарантию
на материалы, из которых изготовлены ножи, с момента продажи:
• Сталь X50CrMoV15 – 25 лет
• Сталь X30Cr13 – 2 года
Сохраняйте чек и гарантийный талон до истечения гарантийного срока.
Гарантия на ножи Röndell действительна с момента приобретения и распро-
страняется на производственные дефекты.
Гарантия не распространяется:
• на естественные изменения свойств изделия, возникшие в процессе
эксплуатации: механические повреждения поверхности (царапины, потертости), естественные изменения цвета металла, пятна, точки извести,
остроту лезвия и прочее
• изменения цвета металла, появление пятен, вследствие несоблюдения
инструкции по использованию и уходу
• деформацию и поломку изделий, произошедшую вследствие использования не по назначению или падения
• повреждения деревянных частей изделий (трещины, деформация),
произошедших вследствие не правильного хранения или использования,
например, мытья в посудомоечной машине или хранения во влажной
среде.
Гарантийный талон
Наименование изделия Дата продажи
Артикул Подпись продавца
Печать продавца
Настоящим принимаю гарантийные условия и подтверждаю, что претензий по
внешнему виду и комплектации не имею.
Подпись покупателя_________________
* Следите за правильностью заполнения гарантийного талона: все графы талона должны быть
заполнены, указана дата продажи, имеется печать продавца на гарантийном талоне
Rondell_warranty_knives_2017.indd 1 11.01.2017 14:11:57
Warranty
All Röndell products are made of high-guality materials using the most advanced
technology. Each product passes several control stages before to get to your
kitchen.
If used properly, Röndell provides the following guarantee for the knives
materials, from the date of sale:
• X50CrMoV15 steel – 25 years
• X30Cr13 steel – 2 years
Keep the check and the guarantee card until the guarantee period is expired.
The guarantee for Röndell knives is valid from the date of purchase and covers
manufacturing defects.
The guarantee does not apply to:
• natural changes of product properties, appeared in the process of operation:
mechanical surface damage (scratches, attritions), natural changes of color
of the metal, stains, spots of lime, sharpness of the blade etc.
• change of steel color, staining caused by nonobservance of instruction manual
• deformation and damage of the product due to misuse or drop
• damage of wood parts of the product (cracks, deformation) due to incorrect
storage or use, for example washing in dishwasher or storage in humid
environment.
Warranty card
Article name Date of purchase
Serial number Signature of seller
Stamp of seller
Hereby I accept the guarantee conditions and conrm that I have no claims to appearance or
completeness of the package.
Signature of customer_________________
* Ensure the guarantee certicate is lled out correctly: all lines of the certicate should be lled, the date of
sale should be stated, seal on the guarantee certicate should be put
Use and care instructions
Röndell knives will serve you for a long time if you follow our
recommendations for care and usage:
• Before the rst use wash the knives in warm water with soft
cleaner, rinse carefully and wipe dry.
• When washing the knives do not use scourers or cleaners
containing chlorine or abrasives.
• Wash the knives right after use, do not soak them for a long
time. Food acids, hard chlorinated water as well as chemical
compounds of detergents can cause staining & rusting under
long-term contact with steel..
• Knives are not to be used in dishwashing machine. Due to
water inuence, and colliding with other objects blade can get
blunt. Knives’ blades can get rusted due to long presents in wet
environment.
• After washing the knives should be wiped dry in order to avoid
appearance of spots on the blades.
• Do not misuse the knives. Do not open canned food and bottles
by the knives, do not use them instead of hatchet, especially for
frozen foods and bones.
• For each kind of work choose the knife of appropriate size.
• Do not cut on solid surface (glass), it causes quick blunting
of knives, use wooden or plastic cutting boards.
• Try not to drop the knives on solid oor, it may damage them.
• Keep the knives separately from other atware in the special
blocks or on the wall magnetic holde rs. The block should be
located far from heat sources, in a dry, well-ventilated room.
• Prevent the knives from strong blunting. Using a blunt knife is
dangerous, since it requires greater effort, under which the knife
may dart off and hurt your hands. Besides it is much easier to
correct slightly blunted blade, than to sharpen a blunt knife
again.
• Sharpen only clean and dry knives. For sharpening use special
tools (whetstones, knife sharpeners). Advisable angle of
sharpening is 20º between the whetstone and blade symmetry
center.
Knives
Rondell_warranty_knives_2017.indd 2 11.01.2017 14:11:58